ELS 2000 E - Aspiradora de jardin EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ELS 2000 E EINHELL en formato PDF.
| Tipo de producto | Aspirador de jardín |
| Marca | Einhell |
| Modelo | ELS 2000 E |
| Alimentación | 230 V ~ 50 Hz |
| Potencia | 2000 W |
| Velocidad de rotación | 13 000 min⁻¹ |
| Velocidad del aire | 270 km/h |
| Potencia de aspiración | 780 m³/h |
| Volumen del saco colector | 45 L |
| Nivel de presión acústica (LpA) | 90 dB(A) |
| Nivel de potencia acústica (LWA) | 110 dB(A) |
| Vibraciones (ah) | < 2,5 m/s² |
| Funciones | Aspiración y soplado |
| Ajuste de velocidad | Sí (modelo ELS 2000 E) |
| Longitud del tubo | Aprox. 1,2 m (estimado) |
| Peso | Aprox. 5 kg (estimado) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar el saco colector con agua y jabón, limpiar el aparato con un paño húmedo |
| Seguridad | Interruptor de seguridad, protección contra cortocircuitos (máx. 30 mA) |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Piezas disponibles: tubos, saco, correa, interruptor, rodillo (referencias proporcionadas) |
| Garantía | 2 años (según las condiciones) |
| Accesorios incluidos | Saco colector, tubos aspirador, correa, palanca de selección |
Preguntas frecuentes - ELS 2000 E EINHELL
Preguntas de los usuarios sobre ELS 2000 E EINHELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora de jardin en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ELS 2000 E - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ELS 2000 E de la marca EINHELL.
MANUAL DE USUARIO ELS 2000 E EINHELL
1.0 Descripción del aparato (Fig. 1 y 1a)
- Tubo de aspiración anterior
- Tubo de aspiración posterior
- Estribo de cierre
- Cinturón de transporte
- Interruptor ON/OFF
- Cable de red
- Bolsa de recogida
- Commutador aspirar / soplar
9.Rodillos guia - Regulador de velocidad (solo en ELS 2000 E)
2.0 Uso adecuado
El aspirador / soplador de hojas solo está homologado para hojas y residuos del jardín tales como céspedo ramas pequeñas. No esta permitido darle otheros usos.
- El aparato está Concebido exclusivamente para uso privado de acordo con la finalidad indicada. Se define como aparatos para uso de aparato tanto domesticos como en jardines≦aquellos aparatos que se empleados en el ambito particular tanto domestico como en el jardin. Se excuye el uso en establishmentos Públicos, parques, instalaciones deportivas, asi como zonas agrícolas y forestales.
3.0 Advertencias importantes
Le rogamos se sirve de observar attentamente estas instruetiones de uso y sus advertencias. Utilice estemanual para familiarizarse con el aparato, suuso correcto y las advertencias de segundarias pertinentes.
Guarde sempre las instrucciones de seguidad en lugar seguro.
Tenga en consideración los tiempos de servicios generales permittidos, asi como las disponeciones locales para usar el aparato.
Instrucciones de seguridad
Instrucciones
Le rogamos se irva de observar attentamente estas instructaciones de uso. Familiaricese con los dispositivos de mando y regulacion, asf como el manjo adequado del aparato.
Nunca permita que los niñosutilicen el aparato.
Nunca permita queoras personas que no esten familiarizadas con estas instructiones realizen el
aparato. La edad最小值 del usuario puede estar regulada por dispositions locales.
Nunca utilise el aparato cuando haya personas, en especial niños, o animales doméslicos en las immediaciones.
- El usuario es responsable de los días o niesgos que se produzcan ateringos o a sus propioladas.
Preparación
Cuando适时e el aparo, es recommendable llevar zapatos resistentes y pantañolargo
- No lleve ropa holgada ni joyas WHILE trabaje. Puede ser captadas por el orificio de aspiracion. Si trabaja al aire libre, es recomendablelearvar gantes de goma y zapatos de sueja antidesizante. Pongase un redecrilla para el caballo si tiene el peso很长.
Pongase gafas de proteccionrientras trabajo.
- Pongase una mascafulla cuando realizabanobestados enlos que se produccan gran calidad de poly
Antes de cada uso, controle el aparato, el cable de connexion y la alargadora. Trabajo solo si el aparato está en perfecto estado y no presente;ningún daño. Las piezas danadas deben ser sustituidas inmediamente por un electricista professional.
- Nunca utilise el aparto cuando los dispositivos de proteccion o apantallamentos esten dañados o falte algunos dispositivo de seguidad como, por example, los dispositivos de desviación y/o de recogida de césped.
Solo se podrávnly utilizing alargaderas homologadas para realizareworkos en el exterior. Las alargaderas realizadas han de presentar una seccion minima de 1,5mm^2 .Los enchufes deben estar dotados de contactos de segundarilylllevaruna protecciona prueba de salpicaduras.
Servicio
-
Tire del cable siempre hacía extras para que se mantenga en la parte trasera del aparato en todo momento.
Cuando el cable de connexion o alargada está dānado; retire del enchufe de la coma.
No traslade el aparato sosteniendolo por el cable
Retire el enchufe de la toma: -
cuando no utilise el aparato, lo transporte o lo deje sin vigilancia;
- cuando controle el aparato, lo limpie o retire
cualquier obstaculo que bloquee; - cuando realizeeworkades delimplice o mantenimiento o cambie accesos;
E
- alentar en contacto con cuerpos extranjeros o en caso de vibracion anomal
Só utilise la herramanta a la luz del día o con sufiente illumínacion artificial
- No infralavoro la fuerza del aparato. Adopte una direccion segura y guarde en todo momento el equilibrio.
Slimpere que sea possible, evile utiliser el aparato en cseped humedo.
Se ha de guardar especially una direccion segura en caso de perdentes.
Camine millennium, jamás corra.
Mantenga首先是 limpios los orificios de ventilacion.
- Nunca apunte con el orificio de aspiracion / soplado a personas o animales.
Mantenlamento a la hora de guardarlo
- Asegürese de que, todas las tuercas, TOMILs y bulones siempre estén susjetos para garantizar que el aparato se encontrar en un estado de service seguro.
Compruebe continuamente que los dispositivos de recogida de césped no presenten desgaste ni deformaciones.
Sólo utilise herraminas de corte que Sean del tipo correcto.
For motives of segundarity, besoina sustitir las plozas desgastadas o danadas.
Debera colocar las herramientos electricas que no utilise en un lugar seco.
El disparato se puedaectar aequalquier enchufe protegido con un min. de 10A (con tension de 230 V).El enchufe se debe proteger con un interruptor de corriente de defecto (FI).La corriente de liberacion no depeper superlos 30mAm
Pictogramas de seguidad en el aparato (fig. 8)
- Lea el manual de instructiones de uso antes de lapellsta en marcha.
- No utiliche el aparato cuando Iuieva o nieve Mantonga el aparato alejado de la humedad
- Mantenga a terceras personas fuera de la zona de peligro.
- Póngase gafas de trabajo y protectores auditivos.
- Desconnecte el aparato cuando vaya a realizareworkos de limpieza o mantenimiento y retiree el enchufe.
| Potencia | 2000 |
| Velocidad en vacio n0 max. 13000 r.p.m. | |
| Velocidad del aire 270 km/h | |
| Potencia de aspiración 780 m | 3/h |
| Volumen de la bolá de recogida aprox. 45 l | |
| Nivel de potencia acústica LWA 110 dB (A) | |
| Nivel do presión acústica LPA 90 dB (A) | |
| Vibración ah <2,5 m/s | |
5.0 Montaje
5.1. Montaje tubo de aspiración (fig. 2, 3)
Primero connecte el tubo de aspiracion anterior (1) al posterior (2). Aseguirse de que esten bien enchavados (see oye).
Seguidamente, introduzca el tubo de aspiration en la carcaza del motor y fijielo con ambos estribos de cierra (3).
Advertencia: Antes de fijarlo aparato, compruebe sempre primero que ellos tubos estén unidos entre si de tal forma que no se pueda darnasar.
Advertencia: El aspirador de hojas está equipado con un interruptor de calidad ysole运营管理 cuando el tubo de aspiration está fujado al aparato.
5.2. Montaje bolsa de recogida (fig. 4)
Introduzca la bolsa de recogida (7) por medio del apoyo en la carcasa del motor y asegürese de que esté bien envlacada. Seguidamente,rialgue los dos ganchos en el tubo de aspiracion y en la carcasa del motor.
6.0 Antes de la puesta en marcha
- Ponga el aparato en servicios una vez haya realizado el montaje porcomplete. Antes de cada puesta en marcha, se deb sera comprarqueel cable del connexion del equipo no presente senales de deterioro y solo se deb serautilizar en el estado perfecto.
E
7.0 Puesta en marcha
7.1.Determine la longitud del cinturron (fig.1)
Regular la longitud del cinturón (4) de tai forma que el tubo de aspiración pueda ser技术水平arunar en contacto con el sueño. Adicionalmente, los rodillos guía (9), situados en el extremo inferior del tubo de aspiración, sirven paralearvarcon mayor fácilidad sobre el sueño.
7.2. Conexión y encendido del aparato (fig. 5, 6) Introduzca el enchufe en la pieza de acoplamente del cable de conexión de equipo (prolongacion).
Asegure el cable de conexión del equipo (6) con la descarga disponible de tracción del cable en el aparato según se ilustra.
Para conectar el interruptor ON/OFF (5), displacelo hacía 1 y, para desconectarlo, displacelo hacía 0.
7.3.1 Aspirar (fig. 7)
Gire completamente la palanca (8) hacía la izquierda hasta "aspirar". Este se pueda realizar tanto cuando el aparato está parado como cuando está en funciona).[10]
7.3.2 Soplar (fig. 7)
Gire completeness la palanca (8) hacia la derecha hasta "soplar". Esto se peutrealizar tanto cuando el aparato esta parado como cuando es enfuncimiento.
Dirija el chorro de aire hacía delante y muévase lantamente para+juntar las hojas o los residuos del jardín o para retrarlos de lugares de dificil acceso.
|Atencion!
Antes de soplar, vacie la bolsa de recogida. De lo contrano, podria escaparse el material ya aspirado.
7.3.3 Vaciar bolsa de recogida (fig. 1)
Vacia la bolsa de recogida (7) puntualmente.
Cuando la bolsa está muy llena, la fuerza de aspiracion se debilita de forma considerable. Destine
para compost los residuos organicos. Desconnecte el aparato y retire al
Abra la cremallera de la bolsa de recogida (7) y vaciela del material aspirado.
8.0 Mantenimiento y@cuidados
ATENCLIONI
Loseworks de mantenimiento, servicios y limpiezasoleseberdanrealizarcuando el cable estedesenchufado.
No se besoin limpiar el aparato con una limpidadora a alta preso o una corriente.
No utility products de limpieza abrasivos.
- Una vez finalizo el trabajo, retire la bolsa de recogienda, vuelquía y limpiela a fondo para evaporar que se produca moho u olores (p.265)
Una bolá de recogía muy suecia se podrá limpar con agua y jabón.
En caso que aparezcan dificultades a la hora de cerrar la cremallera, frote los dientes de la cremallera con jabon seco.
Mantenga sempre limpos tanto el aparato como las ranuras de ventilacion.
Limpie la suicidía del aparato con un pañohumedo. Limpie la suicidía del tubo deaspiración / soplado con un cepillo.
- Debido a la或多idad producia por el material aspirado, que se pueda darar la marcha suave de la palanca de cambio (soplar / aspirar). En este caso, la marcha suave de la palanca do cambio se vuelve aajsurar tras cambiar varias vezes de aspirar a soplar.
9.0 Reparación
En caso de que se produjaran averias, Ive el aparato a un especialista autorizada o un taller de serviceo Tecnico.
10.0. Eliminación de residuos
Es necessario deshacerse del aparto, de los accesos y del embailejo deforma ecologica para faciliar su posterior reciclaje. Las piezas de plastico estanemarksa para su reciclaje clasificado.
11.0. Pedido de piezas de repuesto (fig. 1)
A la hora de pagaripedido por piezas delrequesto, esprecisiono que indique lossiguiños datos:
Tipo de aparato
Nstreamo de articulo del aparato
Numbre de identificacion del aparato
Número de la pieza de repuestos requerida
E
Pos. Num. pleza de repuestos
| 1+2 | 34.330.60.01 |
| 3 | 34.330.60.03 |
| 4 | 34.330.60.04 |
| 5 | 34.330.60.05 |
| 7 | 34.330.60.07 |
| 9 | 34.330.60.09 |
12.0 Plan para localización defallos
| Fallo Posibles causas | Solutión | |
| El aparato no arranca | Enchufe sin corriente Compruebe cable | y fusible |
| Cable defectuoso Compruebelo | ||
| Se han soltoado las conexiones en elmotor | Un especialista autorizada debencomprobatudo | |
| El tubo de aspiración no esta Tenga encuentá el montaje correcto | ||
| montado correctamente |
25