EINHELL ELS 2000 E - Aspiratore da giardino

ELS 2000 E - Aspiratore da giardino EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ELS 2000 E EINHELL in formato PDF.

📄 46 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice EINHELL ELS 2000 E - page 30
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Aspirapolvere da giardino
Marca Einhell
Modello ELS 2000 E
Alimentazione 230 V ~ 50 Hz
Potenza 2000 W
Velocità di rotazione 13 000 min⁻¹
Velocità dell'aria 270 km/h
Potenza di aspirazione 780 m³/h
Volume del sacco raccoglitore 45 L
Livello di pressione acustica (LpA) 90 dB(A)
Livello di potenza acustica (LWA) 110 dB(A)
Vibrazioni (ah) < 2,5 m/s²
Funzioni Aspirazione e soffiaggio
Regolazione della velocità Sì (modello ELS 2000 E)
Lunghezza del tubo Circa 1,2 m (stimato)
Peso Circa 5 kg (stimato)
Manutenzione e pulizia Pulire il sacco raccoglitore con acqua e sapone, pulire l'apparecchio con un panno umido
Sicurezza Interruttore di sicurezza, protezione contro i cortocircuiti (max. 30 mA)
Ricambi e riparabilità Ricambi disponibili: tubi, sacco, cinghia, interruttore, rullo (riferimenti forniti)
Garanzia 2 anni (secondo le condizioni)
Accessori inclusi Sacco raccoglitore, tubi dell'aspirapolvere, cinghia, leva di selezione

Domande frequenti - ELS 2000 E EINHELL

Come assemblare il tubo dell'aspirapolvere?
Inserire i tubi anteriore e posteriore uno nell'altro fino allo scatto, quindi fissare il tubo al telaio del motore utilizzando le due staffe di chiusura.
Come passare da aspirazione a soffiaggio?
Ruotare la leva (8) completamente a sinistra per aspirare o a destra per soffiare. Ciò può essere fatto a macchina ferma o in funzione.
Qual è il volume del sacco raccoglitore?
Il sacco raccoglitore ha un volume di circa 45 litri.
Come svuotare il sacco raccoglitore?
Spegnere l'apparecchio e staccare la spina. Aprire la cerniera del sacco e svuotare i rifiuti organici su un compost.
Qual è la potenza dell'apparecchio?
La potenza del motore è di 2000 W a 230 V~, con una velocità di rotazione di 13 000 min⁻¹.
Posso usare l'apparecchio quando piove?
No, l'apparecchio non deve essere utilizzato sotto la pioggia o la neve. Proteggerlo dall'umidità.
Come regolare la velocità?
Il modello ELS 2000 E è dotato di un regolatore di velocità di rotazione. Utilizzare la rotella prevista a tale scopo per regolare la potenza.
Come pulire l'apparecchio?
Pulire le superfici esterne con un panno leggermente umido. Il sacco raccoglitore può essere pulito con acqua e sapone. Non utilizzare un'idropulitrice.
Quali ricambi sono disponibili?
I ricambi includono il tubo dell'aspirapolvere (rif. 34.330.60.01), la staffa (34.330.60.03), la cinghia (34.330.60.04), l'interruttore (34.330.60.05), il sacco (34.330.60.07) e il rullo (34.330.60.09).
L'apparecchio non si avvia, cosa fare?
Controllare l'alimentazione (presa, fusibile), il cavo di alimentazione e i collegamenti del motore. Assicurarsi che il tubo dell'aspirapolvere sia montato correttamente (interruttore di sicurezza).

Domande degli utenti su ELS 2000 E EINHELL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Aspiratore da giardino in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ELS 2000 E - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ELS 2000 E del marchio EINHELL.

MANUALE UTENTE ELS 2000 E EINHELL

1.0 Descrizione dell'utensile (Fig. 1)

  1. Tubo di aspirazione anteriore
  2. Tubo di aspirazione posteriore
    3.Barretta di chiusura
  3. Tracolla
  4. Interru tture ON/OFF
  5. Cavo di alimentazione
  6. Sacchetto di raccolta
  7. Commutatore aspirazione/soffiaggio
  8. Rotella

  9. Regolatore del numero di giri (soltanto per l'ELS 2000 E)

2.0 Uso corretto

L'aspiratore/soffiatore per foglie e omologato soltanto per fogiame e rifiuti di giardino come
erba e rametti. Un uso diverso non é consentito.
L'tensile is stote concepto esculosviampe al'uso privato correspondente all'impiego previsto. Si considerano apparecchi per l'ambito privato di casa e giardo quelli impiegati per l'uso privato in casa e in giardino. Non devonovenir usali nei giardini publici, parchi, impianti sportivi e nemmeno in Campo agricolo o forestale.

3.0 Avvertenze importanti

Leggete attentamente le struzioni per l'uso e attenuetei alle averventze. Usatele per conoscerene bene l'utenisile, il suo uso correttore nonché le averventze di sicurezza.
Rispettale gli ori per il funzionamento generalmente pemessi ed i regolamenti comunali per l'uso di apparecchi.

Conservate sempre con cura le istruzioni per l'usot

Avvernten di sicurezza

Introduzione

Leggete attentamente Queste struzioni per l'uso. Informatve bene sui dispositiivi di comando e di regolazione e sull'uso corretto dell'apparechio.
Non permottete mai ai bambini di adoperee l'apparechio.
- Non permiette mai ad autres personne, che non sono pratiche delle istruzioni, di adopereare l'apparechio. Le nome locali possono

prescrivere l'eta minima dell'utilizzatore.

Non adoperae mai l'apparecchio se nelle vicinanzi ci sono delle persone, in particolare bambini, o animali.
L'utilizzatore è responsable in caso di incidenti o di rischi nei confronti di terzi relativamente a danni alle persona e alle cose.

Preparazione

Fortate sometime scarpe brutese e pantaloni lunghi quando adoperae lapparechio.
Non portate Indumenti ampi o giolelli Potrebbero essere presi dav'apertura di aspirazione. Eseguendo lavori al'aperto si consiglia di portare guanti di gomma e scarpe che non scivolano. Se avete i capelli lunghi, raccolieteli in una retina.

Portate occhiali protettili durante il lavoro.
Usato una maschera protelittiva in caso di lavori con produzione di polvere.
Prima di ogni utilizzato controllate l'appareccio, i cavo di alimentazione ed il cavo di prolonga. Utilizzate l'appareccio solo sequesto e in perfette condizioni e non presenta danni. Le parti danneggiate devono essere immediamente sostituite da un eletricista.
Non utilizzate mal'apparecchio con dispositivi protettivi o schermature danneggiata o dispositivi di sicurezza mancanti come dispositivi di deflessione e/o dispositivi di racolta erba.
In caso di uso alapero si devono utilizzare esclusivamente cava di prolunga appositione omologati. I cavi di prolunga utilizzati devono essere una sozione minima di 1,5 mm2. I collegamenti ad inestno devono presentare contatti protetti ed essere riparati dagli spruzzi d'acqua.

Esercizio

Tenete il cavo di alimentazione dell'apparecchio sempre diezzo all'apparecchio.
Se il cavo elettrico o il cavo di prolunga o sono danneggiati, staccate la spina da pressa.
Non utilizzato il cavo della corrente per trasportare l'eletroutensile.
Staccate la spina alla presa:

  • quando non utilizesle l'étrettroutensile,lo traspotrate o lo fasciale inossevato;
  • quando controllate l'ultensile, lo pulite o ne staccate i blocci;
  • quando espelate dei lavori di pulizia o di manutenzione o quando sostituile degli accessori;
  • dello contatto con corpi estranel o nel

  • Usate gli attrezzi solo con la lucce del giorno o con un'illuminatione artificiale sufficiente.
    Non ne sottovalutate la forza. Mantente sempre una posizione sicura e i equilibrio.
    Evlato, se possible, l'uso dell'apparecchio nell'erba bagnata.
    Fate particolare attenzione ad una posizione sicura nei pordi.
    Cercate sempre di camminare e mai di correne.

  • Tenete l'aperture da respirazione sempre pulita.
  • Non disiaciziata, mais l'aperture da respirazione a
  • Non direzione malapertura di a

Manutenzione e magazzinaggio

Fate attentione che tutti i dadi, le viti e i bulloni siano stretti bene, per assicurari che l'appareccchio si trovi in uno stato d'esercizio sicuro.
Controllate spezzo che il dispositivo di raccolta erba non presente usura e deformazioni.
Utilizzate solo attrezzi di ricambio per fosatura del tipo giusto.
Per motivi di sicurezza è necessario sostitute i pezzi consumati o danneggiati.
Altrezzi elettrici non utilizzati dovrebbero essere depositati in luogo asciutto.

L'ultensile peut essere alliacciato ad ogni presa eletrica protetta per min. di 10A (con 230 V tensione alternata). La presa eletrica va protetta con un dispositivo per corrente di guasto (Fl). La corrente di aperture deve arniva a max. 30mA

Pittogrammi di sicurezza sull'utensile (fig. 10)

  1. Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'uso.
  2. Non usare l'eletroutensile in caso di poggia o neve. Proteggore l'eletroutensile dell'amidità.
  3. Tenere le autre persone lontane dalla zona di pericolo.
  4. Indossare occhiali protettivicuffie antirumore
  5. In caso di lavori di pulizia e di manutenzione spegnere l'apparecchio e staccare la spina alla presa.

4.0 Dati tecnici

Motore a corrente alternata 230V 50Hz

Potenza2000
Numero di giri a vuoto n.13.000 min-1
Velocità dell'aria 270 km/h
Portata di aspirazione 780 m2/3h

Volume del sacco di raccolta ca. 45 I
Livello di potenza sonora LWA 110 dB (A)
Livello di pressione acustica LPA 90 dB (A)
Vibrazione ah < 2.5 m/s

5.0 Montaggio

5.1. Montaggio tubo di aspirazione (Fig. 2.3)

Collegate prima il tubo di aspirazione anteriore (1)

con quello postiore (2). Assicuratevi di sentire lo scatto di arresto.

Poi inserse il tubo di aspiration della carcassa del motore e fissatolo con lo due barretto di chiusura (3).

Notafate attenzione che prima del fissaggio

sull’ellettroutnisèle i du tubi di aspirazionedavere seccare collocati none tre dl’elore o non

devono essere conegali bene. devono più venire smontati!

Nota: I'aspiratore/soffiatore di foglie è dotato di

un Interrutatore di sicurezza e funzione migliorato.

se t tubo di asprizione e issato sull'elettrotensile

5.2. Montaggio del sacchetto di raccolta (Fig. 4)

Inserite il sacchetto di raccolta (7) nel bocchettone

sulla carcassa del motore e assucaratevi di sentire lo scotto di erroso. Quindi aconsecolte iudu sepal.

scato di esercice. Cammar aggliacata: Iu cando a tuto di aspirazione e alla carcassa del motre.

6.0 Prima della messa in esercizio

  • Mette t l'tensile in esercizio solo dopo aver eseguito il montaggio completo. Prima di ogni messa in esercizio, controlo che i cavo di alliacliamento dell'tensile non presenti segni di deterioramento e che venga usato solo se è in perfetto stato.

7.0 Messa in esercizio

7.1. Regolazione della lunghezza della tracolla (Fig. 1)

Regolare la lunghezza della cinghia (4) in modo che il tubo di aspirazione possa venire condotto a pochissima distanza dal terreno. Inoltere le rotelle di guida (9) all'estremita del tubo di aspirazione servono a condurre più facilemente il tubo di aspirazione per la terra.

7.2. Collegamento e attivazione

dellelettroutensile (Fig. 5.6)

Infilare la spina dell'apparecchio

EINHELL ELS 2000 E - Collegamento e attivazione - 1

Assicurare secondo ilustrazione il cavo di collegamento (6) con lo scarico della trazione che si trovava sul的一部分.
Per accendere l'eletrilotansile spostare l'interruftore ON/OFF (5) in direzione I, per spergerlio spostare l'interruftore ON/OFF in direzione 0.

7.3 Sezione del modo operativo

7.3.1 Aspirazlone (Fig. 7)

Girate la leva (8) completeness a sinistra su "aspirazione". Questa operazione pao avvenire sua ad apparecchio spento che ad apparecchio acceso.

7.3.2 Sofiaggio (Fig. 7)

Girate la leva (8) completeness a destra su "soffaggi". Quesa operatione cui avvire sua ad appearechio spento che ad apparecchio acceso.
Orientate il getto d'aria in avanti e muovetovi lentamente per accumulare sofflando fogliame o rifutti di giardino oppure per eliminari da zone difficilemente accessibili.

Attenzione!

Svotate il sacchett di raccotta prima dell'azione di soffiaggio. Altrimenti del fogliame aspirato potrebbe fuoriuscire di nuovo.

7.3.3 Svuotamento del sacco di raccolta e del preseparatore (fig. 1)

Svotate in tempo il sacco di raccolta (7). La portata di aspirazione si riduce considerabilmente in caso di un alto grado di rientimento. Portate al compostaggio i rifiuto organici.

Spegnete l'tensile s et cattacke la spina dalla presa di corrente.
Aprite la cerniera del sacco di racotta (7) e svuotate il materiale aspirato.

8.0 Manutenzione e cura

ATTENZIONE!

Per agli operazione di manutenzione, di riparazione e di pulizia staccate la spina nella presa di corrente.

Lutensile nonuvevenirpulitocon idropulitricoc acqua corrente.
Non usate detergenti aggressiv
raccolta, rovesciatele e puliteo a fondo per

evitare la formazione di mufia ed odori gradevoli.

Un sacco di raccolta molto sporco più essere lavato con acqua e sapone.
Se la corniera si apree dificileto, strofnato i denti della cemera con sapone ascutto.
Tenete sempre puliti futensile e le fissure di areazioni.
- Eliminate le impurity sull'tutensile con un panno umido. Pulite il tubo di aspirazione/soffiata in caso di impurity con una spazzola.
A causa di impurità dovuto al materiale aspirato cui potruttare più difficile muovera la leva di commutazione (aspirazione/soffietatura). In tal caso la mobilità della leva di commutation si riottiene cambiando più volte tra aspiratione e soffietatura.

9.0 Riparazione

In caso di anomalie fare esaminare l'utensile escludamente da un technician autorizzato rispectivement da un'officina del serviceo assistenza.

10.0 Smaltimento

L'utensile, gli accessori e l'imballaggio dovrebbero esesse portati al riciclaggio biologico. Per garantire un riciclaggio puro le parti in plastica sono contrassegnate.

11. Commissione dei pezzi di ricambio (fig. 1)

Volondo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebree dichiarare quello segue:
modello dell'apparecchio
- numero dell'articolo dell'apparecchio
- numero d'ident. dell'apparecchio
Numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.

Pos. No.
1+2 34.330.60.01
3 34.330.60.03
4 34.330.60.04
5 34.330.60.05
7 34.330.60.07
9 34.330.60.09

12.0 Tabella per l'eliminazione delle anomalie

Anomalia Possibile causa Eliminazione
Il motore non si avvia non c'è corrente sull'resa controllare il cavò è d'is fusibile
cavo difettoso controlare
attacchi del motore allentati fare controllare da un'officina del servizio assistenza clienti
tubo di aspirazione non montato assicurarsi del montaggio corretto
correttamente

H

Diversificazioni 2: il genere delle gamette iniziata e asportate risiduii, ma non "manasse" un altra manasse. Il genere delle gamette iniziata e asportate risiduii, ma non "non esprime". I genere delle gamette iniziata e asportate risiduii, ma non "comprato con la codice di risogio o alla refra cch al sparette ai colmente. Requisito necessaria per recasttar la gamazione o un manomeno cortico che dova essere con i manuteni di instruzioni, che sono io e cui adriae su nesso impegna.

Naturalmente prevalenza lo richiesto di geraniol concilio per la law nelle del plazo minionecondi di 2 ahi.

Par l'apparicioe indicate la struturil concordano a da genia di 2 anni, non casa il risso prodotto cievoso risturare difficile. Quente oreci di 2 anni inizi con la propreso di che si prese in consigne dell'apparicioe da parte dei dirite. Le corollazione per la validità della genia sono un corollale.

Naturalmente in quelo periodo di 2 anni continuiamo ad assaurere gli obblighi di responsabilità previata della loggia.

La Garonna vizi per l'intere di Italia Republica Fede Iodice Iocese a dei rispari presenti nel principale partur di dinastucione, come a compomento della normale elegare via sponsete. Vi regolli ad affidati da secolo. Il rispari in sponsete, la rispari in sponsete, alla edificato di assistive. iistupio in sponsete.

ZABUCNI LIST

Na rhinolacrimali ne ravoculaskyne zanrakzai 2, klot pro fik sbad, zo by prnirn a nroe iia hina ahe pncmdo rna hote previe in prnire zanrakzai.

Fowkohedr um pramahar jni kajn je kihj hki prin mki pordar rassc kcbz a a n ofoi rai nai nai nai nai nai

Bamzefim Vaim bôhm têhto 2 let zustanau zachovina zakonná zizvún práva.

Zanana pala rauwii Sambhu kajunayi Maruwan maku pfakura ruma suparathro Hhruhaa bathebua patan aado depoda kukutai paunrutha zekkita pichikata, V. arboris pahitka sae prasirao roa ra Valando 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

P15G0

Exchersal069

D-84405 Landau/lear

Tel. (0180) 5120 509, Fax: (0180) 5835 830

1-22070 Beregazzo (Co)

Tel:031992080,Fax 031992084

Enbll Skndnovia

Berpsoeave 36

DK-8600 Silkeborg

Tel:087201200,Fax 087201203

Heaae Haeidson

Barkarina

S-41463 Gateborg

N Ecbell Nnep A/S

Saphus Buggesyn 48

Positron 2005

N-3255 Larvik

SibksgalHaruOy

Korjaamonketo 2

FIN-33840 Tarpene

18.032445000F

EEnboll Palsa 7.09

Ul. Medzyejska 2-6

PL-50-514 Wroclaw Tel.0312012-08-7 电邮:zbs@263.net

Pepj Light KFT

Sgeedut 2

H-6400 Kiskunhalas

Tel:77422444Fax7742B67

T Samex

maks ticaret vo sanayi ld. st.

Atay Ceeme mah.Yaemin Sok No:19

TR 34843 Maltepe - Istanbul

Ta:02164504863,Fax:02164429325

Vociers.10

Zuona 4

SK-95301 Zlate Moravce

1378428255,Fax 3726258

T

La rasa e la forutare produzione, anche partiale, della documentation e dei documenti di accappamento del prodotti e consentile solo con l'especiala autorizzazione da parte della ISC Gerblt.

NOK

Ethylen-er anider formon for amylagglugere de at skillitl materialite, lefengpaege, ene aiehanei, anhucnizer producer, er kun illafte, 1900s.

5

Elenyckov et al. amit van dijkputing av dokumentation och mediaporte in de l'acte de la vie des oules, en erst billettie med citoylhebdoms sur SIC Gmbh.

FIM

Tutando coonatafassae audon mukunakewa assojocati. 1904. The use of the word in the sentence of saffu: amadoast SC ISC Bnennenasei bawl.

PL

imprimuma sau multiplica documentario i a foritori inoltezza a producer, ciar i cui nune: sub forma de excesso, este perma.
i e la copertura o il compurtato.

CZ

Dotske, ne bis je zinsmodulon oikonomika um a pridovitech.
Johannes von Hohenhauer, Schutzky Vialo, je plüstniz vhystride se soulahensymr fisc GSC GmbH.

BG

PnepaHHTe HAn pAnpKaHbAeNo npAeHa
KApNkAeHsnn PnKpAaKBeBnKApNkEeHn AnpOyKHe Ha, npOy
KnKo KnKoKoKo, cOg OyKcKa CnO CnO npOyHo TpAeBnHa H 15C
GmHh

SL0

Potato oil: drugs vise razaizoe vanekdokimie in sereinjoo hong kong.
Soybean oil: drugs vise razaizoe vanekdokimie, hong kong, hong kong, hong kong, hong kong, hong kong, hong kong, hong kong, hong kong, hong kong, hong kong, hong kong, hong kong, hong kong, hong kong, hong kong, hong kong, hong kong, hong kong, hong kong, hong kong, hong k Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong KONG, Hong KONG, Hong KONG, Hong KONG, Hong KONG, Hong KONG, Hong KONG, Hong KONG, Hong KONG, Hong KONG, Hong KONG, Hong KONG, Hong KONG, Hong KONG, Hong KONG, Hong KONG, Hong KONG, Hong KONG, Hong KONG, Hong KONG, Hong KONG, Hong KONG, Hong KONG, Hong KONG, Hong KONG, Hong KOGHIOO HONG KONG HONG KONG HONG KONG HONG KONG HONG KONG HONG KONG HONG KONG HONG KONG HONG KONG HONG KONG HONG KONG HONG KONG HONG KONG HONG KONG HONG KONG HONG KONG HONG KONG HONG KONG HONG KONG HONG KONG HONG KONG HONG KONG HONG KONG HONG KONG HONG KONG HONG KOGHIOO HONG KOGHIOO HONG KOGHIOO HONGKOGHIOO HONGKOGHIOO HONGKOGHIOO HONGKOGHIOO HONGKOGHIOO HONGKOGHIOO HONGKOGHIOO HONGKOGHIOO HONGKOGHIOO HONGKOGHIOO HONGKOGHIOO HONGKOGHIOO HONGKOGHIOO HONGKOGHIOO HONGKOG

HR

Nakadru tanae lii sth. annvazaoa dokuntentae i protech papra av prvatoda, kaj ic djelamno kospinje, moqoe ja sairo zu ariio dopustjene tbrte IGC GmbH.

SK

Koproselovia abies n. raimorovianae datamarciae, a spavodnaya de la sylvestre, 1723-1724; Koproselovia abies v. protipustne on s'vlazovsko pravorenii spoletnokrst SIC lambit.

Pepenepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppepppe pp

QR

Hsvhovn 1 qkivvovravopovovn kupropeovskai
duovvovnqovovn knovovovn mye stekolok. ekayok koi
asmoiognyan, empovnyy jauo perei mye ekayok, mye
skaevskic ISC GmbH.

EH 03:2004

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EINHELL

Modello : ELS 2000 E

Categoria : Aspiratore da giardino