ELS 2000 E - Zahradní vysavač EINHELL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma ELS 2000 E EINHELL ve formátu PDF.
| Typ produktu | Zahradní vysavač |
| Značka | Einhell |
| Model | ELS 2000 E |
| Napájení | 230 V ~ 50 Hz |
| Výkon | 2000 W |
| Otáčky | 13 000 min⁻¹ |
| Rychlost vzduchu | 270 km/h |
| Sací výkon | 780 m³/h |
| Objem sběrného vaku | 45 L |
| Hladina akustického tlaku (LpA) | 90 dB(A) |
| Hladina akustického výkonu (LWA) | 110 dB(A) |
| Vibrace (ah) | < 2,5 m/s² |
| Funkce | Vysávání a foukání |
| Nastavení rychlosti | Ano (model ELS 2000 E) |
| Délka trubky | Cca 1,2 m (odhad) |
| Hmotnost | Cca 5 kg (odhad) |
| Údržba a čištění | Sběrný vak čistěte vodou a mýdlem, přístroj otřete vlhkým hadříkem |
| Bezpečnost | Bezpečnostní spínač, ochrana proti zkratu (max. 30 mA) |
| Náhradní díly a opravitelnost | Dostupné díly: trubky, vak, řemen, spínač, kladka (dodány reference) |
| Záruka | 2 roky (v souladu s podmínkami) |
| Součásti příslušenství | Sběrný vak, sací trubky, řemen, volicí páka |
Často kladené otázky - ELS 2000 E EINHELL
Dotazy uživatelů ohledně ELS 2000 E EINHELL
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Zahradní vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod ELS 2000 E - EINHELL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. ELS 2000 E značky EINHELL.
NÁVOD K OBSLUZE ELS 2000 E EINHELL
Zahradni yvasa / fukar je schvalen pouze pro listi a zahradni odpady kajo, trava, malé vétvidk. Jine pouziitneni dovoleno.
Je konipocian voupe pro sukromé použivani pfluslneš podi učiću použit. Za pfistroje sukromou domaci a zahradni oblast jsou povazovány ly, které jsou vyúty v sukromém domacim a zahradnim sektoru. Ne osvěrn tv k peči o vejnej zeeln, parky, sportovni hîstě, jak těž v zeméděstvi a lésnictv.
3.0 Dulezite pouny
Prosim préciète si péciviè navod k pouziti a dbejte jehoPokynu. Na základé tohoto navodu k pouziti se szanmiete s pristrojem, jeho správnym použitam a bezpćinstonimiPokyny.
Navod k pouziti meejtstale dobre ulozen!
Nikdy nedovolute osobam, ktere navod k pouziti neznajl, pistroj pouzivat. Mstni prdepisy
Nikdy pristro nepoujvitee, pokud jscu v jeho blizkosti osoby, obzvlast dati nebo domaci zvifata.
Uzivatelje zedopovodnaya z raneni nebo ochroznji, ktere so muzne pfihodit frstim nebo
jejich majetku.
Prijrava
Přoživani prostroje vždy nosit pevnou obu a dlouhe kalhoty.
Nenoste siroke obalecni a speky, mohy by byt zachyceny sacim otvorem. Pfi praci na volhem prostranstvi jsou vchodne gumove rukavice a povna neklouzajci obuv. V pivapde diouhych vlasu noste vlasovou sit'uk.
Pn praci noste ochrannne bryle.
Pfirajschnich pracich pouzivje masku na ochruvi dychacih cest
Prid kazdym pouzitim zkontrolujte pfiistroj, priopojne vedeni a produzovaci kabel, Pracujte pouze s bevadnym a neposkozenyim pfirostrom. PoKszene dilly musi byt okamzhe veménien odbornym elektrikarod.
Nikdy pfistro nepouzilveite s poskozenymi ochrannymi zaizfenimi nebo stincimil kryte bo chybejci imbezpeostrinimi zaizfenimi, jako jsou odavcak e/na bo zachytna zaizeni trvy.
Piri praci na volnem prostranstv smi byt pouzivany foupe schvalene prodluzovac kabely. Pouzite prodluzovac kabely musi vykazovat minimani prucez 1,5 mm. Zastrekny musi vykazovat ochranné kontakty a byt chranené proti stifikajc vode.
Provoz
Pfipojne vedoni pistrojvo vstv zdy smereom dozadu od pistroje.
Pokud je sile'ov nebo produzovac bei kabel poškozen; vytnhěne zastřčka ze zássu
Nenoste pristroj za kabel
Vytahnete zastroku ze zasuvky:
-Pokud pfistroj nepouzivale,transportujete ho nebo ho nechatebe dosoriz
-Pokud pristroj kontrotijete, cistte je nebo.
odstrahtje zablokovani:
-kdyz provadite cisticne nebo udrozbove
prace nebo yvmenejete pflusensntvi;
- po kontaktu s cizimi telesy nebo pri
Pouizivjete nafdi pouze za deniho svetla nebo por diastatehmed umelem ovsetleni.
Nepodcehnov situ. Vzdy dbat o bezpecny postoj a urdizvov rorvahnu.
Vyhbeje se, dok pod mozno, použianni pistrojo y mokr treve.
Obvžlavš' na svazich dbjeite na bezpečné postoj.
Vzdy jit, nikdy nebéhat.
Udrzujte vetraci otvory vzdty cisté.
CZ
Saci/foukaki olvor nikdy nesmeroval na osoby a zvifala.
Udrzba a ulozeni
Stareje se o to,abyse vchte maity, srouby a cepy byly v2dy pavne utazeny,abystye mali jistotu,ze se pistoj nachazi v bepezcnm provoznimi stavu.
Zaftiàn záchétáván trávy céstó kontroljute,
zda neisou opotfebénza zédeformová.
Pouzivat pouze nărărdiţeţazaci nastrojestejnótu typu.
Z bepezocntrich duvodv ymern opatrobeane nebo pokezo
Nepouzivétreicnebrárdi by melo byt uloženo na suchém misé.
Pristro muze byt pripopen na kazdou zasuvku s ochrannym kontaklem (230 V stidave napet) jitennou min. 10 A. Zasuvka musi byt jistena ochrannym spinacem proti chybnemu proudu (Fl). Spousledje proud sm cinit max. 30m
Bezpečnostní piktogramy na pristroji (obr. 8)
- Pred uvedenim do provozu preeist nadvod k pouziti.
- Nepouzov'piatrsto za deste nebo smehu. Ptrsto chrti peh vvlkostho.
- Nepoustétretidooblastinebezpeciphistroje
- Nosit ochranu zraku a slachu.
- Pličistich a udžbržovych prachic plostrj vypnout y vahtnout sitovou zastreku.
4.0 Technická data
Motor na stidavy proud 230V \~50 Hz
| Vykon | 2000 |
| Počet otáček napráždno n, max. | 13000 |
| Rychlost vzduchu 270 km/h | |
| Saci vykon 780 m | |
| Objem vaku cca 45 I | |
| Hladina akustického vykonu LWA 110 dB (A) | |
| Hladina akustického tlaku LPA 90 dB (A) | |
| Vibrace ah | <2,5 m |
5.0 Montáz
5.1. Montaz sacr trubky (obr. 2, 3)
Nejdevre prosom spoje plodni (1) a zdani saci trukbu (2). Dbeleprosno na slystelne zacvaknulni.
Poté prosum zastréte saci trubku do krytu motoru a upnevê je ibema azuvazirimi tImen (3).
Pokym: Dbejtce prosim na to, aby pfd pripvnemn im pristroj byly vzdy nejdrive pevm spolu spojenoy abo saci trabky, ktere nemsmeji byt pote jiz Rozpojen!
Pokym: Sberac listje vybaven bezpećnostnim spinačem a funguje pouze, když je sací trabka upevěné na prístroij.
5.2. Montaz vaku (obr. 4)
Pfetahnene prosim vak (7) pfas hrdno na krytu moturo a dbjeti pitrom an slyshteine zacvaknuti. Pote zanaknete oba haky na saci trucbe na a krytu moturo.
6.0 Pred uvedenim do provozu
Pristro uved'te do provozu leprey tehy, kdyj jste kompletne provecdi montaz. Pfred zayd'm uvedenim do provozu prekontoval piropjne vedeni pistroje, zda nevykazije zmaky poskozeni. Pouzivano smi byt pouze vedeni v bezvadern stavu.
7.0 Uvedeni do provozu
7.1. Nastavit delku popruhu (obr. 1)
Delkupopruhu na noseni (4) nastavit tik, aby mohlya bayt sacr tsuboka vedena tse nad zemi. Dodatecn slouzi k lehkernu vedeni sacri tsubky po zemi vodici kolekca (9) na spodnim konci sacri tsubky. W
min
7.2. Pristroj pripojit a zapnout (obr. 5,6)
Zastroku pflroste zastril do spojky pipojnoho vedeni pflroste (produzovacky).
Phipojé vedeni prestroje (6) podle obrazku
zajstit odlehcenim od tahu kabelu nachazejcim
se na prestroj.
K zapnuti posunout za-vaypinae (5) ve smere I, k vypnuti ve smere 0.
CZ
7.3 Zvolit druh provozu
7.3.1 Nasáván (obr. 7)
Packu (8) otocte zcela doleva na "Saugen" (nasavat). Toto je mozné provestjak pih yvpnutem, tak bězicim phtrolij.
7.3.2 Foukani (obr. 7)
Pačkù (B) otoče zélá doprava na “Blasen” (foukat). Toto je možné provest ak pri vypnutěm, tado bězíć přstoj.
^+ Nasmierüte proup dopacd u polybjuite se pomalu,abysta listi nebo zahrnadi odpad sfoukli na hromadu,popr. jej odstranili 2 tzeko pristupnych mist.
Poztor! Fried toukanir ma yprazdnekt vak.Jinak by mohl byyt fyoukan j1 nasy material.
7.3.3 Vyprzdnitvak (obr.1)
Vypradznévat (7) vács, Při velkém naplěni Klesa zifotěné sáci yvkon. Organické odpady deje na kompost.
Pistroj vypnout a vytahnout si'ovou zastrku.
Zip na vaku (7) rozepout a vysypat nasaty material.
8.0 Udrzbapapece
POZORI
Veskerö opravaskensé, serväm i sticlş prase smelbyt provadényou poux pré vytázené sîte'oze zăstróce.
Pifstroj nesmi byt olstien tlaikovou mykou nebo pod tekuci vodou.
Nepouzivat ostre cistici prostredky.
Pokuonceni prace sejmoutvak,obratih ho naruby aoukladne yvclst,aby se zabranilo vzniku pianse neprijemnoe hapzu.
Sliné znečistény vak műe byt vyprán vodou a mydiam.
Pokud se nechia zip jen tózkro zoprønout,zip nafit suchym mydien.
Pfistroj a vetraci otvory udrzujte stale cistle.
Nocistoty na pristoj oitt vihykym hadrem. Sacit /foukaci tbrukpi zneciisteni yvciistit karlackem.
Z duvodu znei nasa\nmaterialemu muzo byztzion chod propinaci packy (nasavani/vyfukovani).V tomti pipade se po\nnekolkerem prenputn zna saviani na foukani chod packy opet obnvi.
9.0 Oprava
Pokud se eventuñne yvesktnou poruchy na pfistroj, necheje pfistroj prekontrolovat pouze u odbornika nebo dinou kázaknickeró servisi.
10.0. Likvidace
Pistroj, prisluensstvi a baleni by mely byt recyklovany neskodne pro zivotni prostredi. Aby blya zajetena spravna recykplace podle druhj,jsou plastové casti oznaceny.
11.0. Objénani nahradhnic dlu (obr. 1)
PII objebni nahradhnic dlfc je tfeba uvestnadejucj udae:
Typ pristroje
Cislo artiklu pristroje
Identifikacni cislo pfistroje
Cislo pozadovaneho nahradihi doiu
| Połozka, nahr. dilu |
| 1+2 34.330.60.01 |
| 3 34.330.60.03 |
| 4 34.330.60.04 |
| 5 34.330.60.05 |
| 7 34.330.60.07 |
| 9 34.330.60.09 |
12.0 Plan hledani chyb
| Chyba | Mozna pricina Odstraneni |
| Pristroi se nerozebehne | žadný proud v zástrće prékontrolovat vedani a pojstky |
| defektni kabel prékontrolovat | |
| pípojky na motoru uovlenné nechat pr | |
| saci trabika neni spravné dbat na spravnou montáž | |
| namontovaná |
41
Einhall
EG Konformitätserklärgung
EC Declaration of Conformity
F Déclaration de Conformité CE
NL EC Conformiteilsverklaring
E Declaracion CE de Conformidad
P Declaracion de conformidade CE
EC Konformilotstörklaring
EC Yhdenmukaisuusilmoitus
EC Konfirmitetserklaring
EC 3aBHeHHe O KOHOpMHOCTN
Dichiarazione di conformità CE
RO Declaratle de conformitate CE
TR AT Uygunluk Deklarasyonu
GR EC Anawgn nepi TNC aygtokoiqnc
Dichiarazione di conformità CE
_ EC Overensstemmelsesekerlagring
EU problaseo Konformite
EU Konformkijelentes
EU JZlava o skladnosti
PL Oswladczenie o zgodnosci z normami
Europejsklej Wspolnoty
SK Vyhasenie EU o konformite

Laubsauger ELS 2000 / ELS 2000 E
Der Unterzeichnende erklärt in Namer der Firma die Überreinstimmung des Produktes.
The undersigned declares in the name of the company that the product is in compliance with the following guidelines and standards:
Le sousseigné déclaré au nom de l'entreprise la conformité du produit avec les directives et normes suivantes.
De onde tersekens verkaat in naam van de firma het het producte overeenlend met de vulgende roontijnen en normen. De manifrete declara, en el nombre de la Empresa, la conformidad del producto con las direcctiones y nomas siquentes.
O significativo declara en nome dairma a conformidade do produto com as��inções direcções ou normas.
Undertechnik förderkar I firmenamm allprodukten overensättem medfolande direkltv och standarder.
Allekrojinutan Imtioaa liikkeen nimiss, eta tute vastaa seuraiva direktiveja standarde;
Undertegnde erderer pa vegne av firma at produkt.
samsayer med telfende direkter no normer.
NIOBACNAHOK NOIOTBePKdAET OT INHM FpMbHbI TOHCTOUE HINDEE COOBHTeETYET TPOOBAHHMSTADGYXK XDPMTTHHX DQKHYHTOB.
Az alsir kelijnti, a ceg nevben i te mark megeyezsed at knezkedz irnyvomalkaln ed nemskali.
Subseminul declara In numele firme a produusii corespunie umatoarelor directe s standarde.
Inzaiyeiye kiri, firda edina, ordunun esegida amian yonemehlikirey ve normara yugun oldusufu bayan eder.
Ev d t r u y y y y y
Kovovovov, Koi to okaovou pontota.
Il seccuriti richiamati a norma della sua conformità del prodotto con le dirittive e la norme seguenti.
Pfirmaatsvegnie eigraderundentege,atproduktimodekommerkrauengifoligendirektivco.
Nizepodeansjimemfimriyprolafuze,zyvrobeokodpo
Azi aliri kijelenti, a ceg revelen a termek megegyezesi at
koviteke iranyonvalnakkalis ernokmak Podsla 1. Uslavskii u Inosipu podlatski, de la
nosti sclele cimi smemicosin stancardi.
Nizi podoskiy oszawdka w imieniu firmy. ze produkt jest zgodni z natalpujcymi wyvycznim i normami.
Podpisujui zawzne prehajnu e mene firmy, zenlen vrybowek y ve salude s naskledvyni smernami a normami.
X
98/37/EG
X
73/23/EWG
97/23/EG
X
89/336/EWG
90/396/EWG
89/686/EWG
87/404/EWG
R&TTED 1999/5/EG
X
2000/14/EG:LWM.108 dB(A);LWA.110 dB(A)
EN 60335-1; EN 60335-2-100; EN55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; KBV V