Auna Elton - Reproductor/grabador de cd

Elton - Reproductor/grabador de cd Auna - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Elton Auna en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Auna Elton - page 83

Preguntas de los usuarios sobre Elton Auna

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor/grabador de cd en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Elton - Auna y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Elton de la marca Auna.

MANUAL DE USUARIO Elton Auna

CONTENIDO Datos técnicos 84 Indicaciones de seguridad 86 Descripción 88 Puesta en marcha 91 Funcionamiento 92 Radio FM 93 Radio DAB 93 Funcionamiento de CD/MP3/USB 95 BT 96 Grabación USB 97 Funcionamiento de AUX IN 99 Silenciamiento/ecualización 99 Uso de auriculares 99 Conguraciones 99 Retirada del aparato 101 Declaración de conformidad 101 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidado- samente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se hace responsable de los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indebido. Escanee el siguiente código QR para acceder al último manual de usua- rio y a más información sobre el producto.84

Número del artículo 10041319, 10041320 Suministro eléctrico 100-240 V ~ 50/60 Hz Reproductor de CD Formato de disco compatible CD/MP3/WMA Radio FM Frecuencias Número de memorias de estación 87,5-108MHz

Radio DAB Frecuencias Número de memorias de emisora 174,928-239,200MHz

Gama de frecuencias BT 2402 GHz - 2480 MHz Transmisión BT >6dBm85

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS PRESENTES

CUALIFICADO. ADVERTENCIA: PARA EVITAR UN INCENDIO O UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL APARATO AL AGUA, LLUVIA O HUMEDAD. El símbolo del rayo con la echa dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia de una tensión eléctrica peligrosa sin aislar dentro de la carcasa del aparato, que puede ser de magnitud suciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de que este manual de instrucciones contiene indicaciones importantes de funcionamiento y del mantenimiento del aparato. INVISIBLE LASER

AND INTER LOCK FAILED OR DEFEATED. AVOID DIRECT EXPOSURE TO LASER BEAN. Seguridad láser Este equipo utiliza un sistema de radiación láser óptico en el mecanismo del CD que está equipado con un equipo de seguridad integrado. No intente desmontar el aparato; en su lugar, contacte con personal de servicio cualicado. La exposición a esta radiación láser invisible puede ocasionar daños oculares en las personas. ESTE ES UN PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 1. EL USO DE ELEMENTOS DE CONTROL U OTROS MEDIOS DIFERENTES A LOS AJUSTES O PROCEDIMIENTOS INDICADOS PUEDE OCASIONAR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN LÁSER.86

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Indicaciones generales de seguridad ATENCIÓN ¡Peligro de lesiones! No escuche la música a un volumen demasiado alto, ya que podría provocar daños auditivos.

  • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por una persona responsable sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
  • Nunca abra la tapa del aparato y no intente reparar el aparato usted mismo.
  • Contacte con personal cualicado en caso de reparaciones. El aparato no contiene piezas que el usuario pueda reparar.
  • Un uso inadecuado puede dañar el aparato y provocar la anulación de la garantía. Suministro eléctrico
  • Utilice solamente la fuente de alimentación incluida en el envío. El uso de cualquier otra fuente de alimentación puede provocar la cancelación de la garantía o causar daños irreparables en el aparato.
  • En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
  • Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de desenchufarlo de la red eléctrica.
  • Si utiliza una base múltiple o el enchufe como dispositivo de desconexión, debe tener en cuenta que siempre deba estar accesible y listo para funcionar.
  • Nunca tire las pilas al fuego ni intente abrir la carcasa protectora.
  • Las pilas son nocivas si se ingieren y deben guardarse fuera del alcance de los niños. Ventilación
  • No obstruya ni cubra las rejillas de ventilación, oricios o aberturas del aparato con objetos como alfombras, paños y similares, ya que podrían poner en riesgo su funcionalidad o ventilación en cuanto a un uso seguro.87
  • La parte inferior del aparato puede calentarse si se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado. Se trata de un fenómeno normal. Lugar de instalación
  • Asegúrese de que el aparato esté colocado sobre una supercie plana y estable.
  • Coloque el aparato a un máximo de 1,4 metros de la toma de corriente más cercana. Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable del altavoz no provoquen tropiezos.
  • Coloque el aparato al menos a un metro de otros dispositivos eléctricos para evitar interferencias.
  • Asegúrese de que el aparato tenga suciente espacio hacia arriba para que la antena se pueda orientar correctamente.
  • Nunca coloque el aparato directamente sobre supercies antiguas o pulidas. ADVERTENCIA ¡Peligro de muerte! ¡Peligro de quemaduras químicas! No ingiera las pilas. El mando a distancia suministrado con este producto contiene una pila de botón. Si se ingiere la pila de botón, puede causar graves quemaduras internas y la muerte en el plazo de 2 horas. Si cree que se pueden haber ingerido las pilas, o que se han introducido en alguna parte del cuerpo, busque atención médica inmediatamente. Indicaciones sobre el láser ATENCIÓN ¡Peligro de lesiones! Nunca toque ni mire directamente la lente óptica del compartimento de CD.
  • Este aparato es un producto láser de clase 1.
  • El uso de controles distintos a los especicados en el manual de instrucciones o la modicación no autorizada del aparato puede provocar una exposición perjudicial a la radiación láser.88

DESCRIPCIÓN Vista frontal 1 Led de estado del vúmetro 2 Vúmetro izquierdo 3 Vúmetro derecho 4 Puerta del compartimento del

5 Sensor del mando a distancia 6 Entrada para auriculares 7 Regulador de volumen 8 Pantalla LCD 9 Botón de encendido/botón de función 10 Botón EQ/Botón de luz 11 Botón de grabación 12 Botón de reproducción 13 Botón de almacenamiento

⏮//Botón de búsqueda 15 INFO//

16 ⏹/Botón de almacenamiento 17 MENÚ/

18 Abrir/cerrar 19 Regulador de selección 20 Entrada AUX 21 Puerto USB

Vista posterior 22 Conexión para altavoces 23 Conexión de entrada de línea 24 Conexión de entrada DC 25 Interruptor de alimentación 26 Conexión de antena 27 Enchufe 28 Enchufe DC

Mando a distancia Botones 1 Encender/apagar 2 Abrir/cerrar: abrir y cerrar el compartimento de CD 3 Seleccionar la siguiente pista/Sintonizador+ 4 Seleccionar la pista anterior/Sintonizador - Radio FM/DAB: ajustar la frecuencia En el menú: cambiar entre la visualización de <idioma>, <versión SW> y <DLC> (sólo radio DAB) 5 Botón de función: selección de modo 6 Ajuste del tono del ecualizador/luz

Bajar el volumen 9 RECORD: grabar en USB 10 Pista anterior 11 Siguiente pista 12 Reproducción/pausa 13 Stop: reproductor de CD/USB - Modo de reproducción (detener la reproducción) 14 P-Modus: reproductor de CD/USB - Modo de reproducción (repetición/ reproducción aleatoria) 15 MENU: en el modo FM/DAB, acceder a los ajustes del menú En el modo de espera, mantener pulsado para acceder a los ajustes de la hora 16 FOLDER: selección de la carpeta de archivos en el modo MP3/USB 17 SCAN: radio FM/DAB: búsqueda de emisoras 18 MEMORY: reproductor de CD - activa la memoria de programas. 19 PRESET: radio DAB/FM - Mantener pulsado el botón para congurar la emisora. Volver a pulsar el botón para almacenar una emisora. Pulsar una vez para acceder a la emisora almacenada. 20 INFO: muestra información sobre la emisora de radio en modo DAB/ FM. 21 MUTE: silenciar 22 DELETE: en el modo USB, borra los archivos de la memoria USB

Cable de alimentación Conecte un extremo del cable de alimentación a la toma de conexión y el otro extremo, a la toma de corriente. Inserte el enchufe de CC (27) en la toma de entrada de CC (23) del aparato. Pulse el interruptor POWER ON/OFF (25) de la parte posterior para encender el aparato. Al conectar el aparato a la red eléctrica por primera vez, este cambia al modo de espera. Se muestra la hora y 00:00 parpadea en la pantalla. Mantenga pulsado el botón

/FUNCTION (8) para encender el aparato. Si la pantalla LCD (7) se ilumina, signica que la alimentación es correcta. El aparato ya está listo para reproducir música. Conecte el cable FM suministrado a la toma de antena (25) de la parte posterior del aparato. Conexión del cable de los altavoces

1. Aoje los tapones desenroscándolos en el sentido contrario a las

2. Retire los tapones para poder acceder fácilmente al oricio central.

3. Enchufe el cable de altavoz positivo (+) correspondiente (color rojo)

en el oricio central del terminal de tornillo con rayas rojas. Enchufe el cable de altavoz negativo (-) correspondiente (color negro) en el oricio central del terminal de tornillo con rayas negras.

4. Vuelva a poner los tapones.

5. Gire los tapones en el sentido de las agujas del reloj para apretar y jar

el cable del altavoz.92

Colocación de las pilas en el mando a distancia El compartimento de pilas se encuentra en la parte posterior del mando a distancia.

1. Abra la tapa del compartimento de las pilas.

2. Introduzca 2 pilas de tamaño LR03 AAA (no incluidas) en el

compartimento de las pilas, prestando atención a las marcas de polaridad del compartimento.

3. Cierre el compartimento de las pilas.

FUNCIONAMIENTO Encender/apagar Asegúrese de que el interruptor POWER ON/OFF (25) de la parte posterior del aparato está en la posición de encendido. Pulse el botón

/FUNCTION (9) para entrar en el modo de trabajo. Mantenga pulsado el botón

/FUNCTION para que el aparato pase al modo de espera. Selección del modo Pulse varias veces el botón

/FUNCTION del aparato o el botón MODE del mando a distancia para cambiar de modo. Regulador de volumen Gire el botón de volumen del aparato o pulse los botones / del mando a distancia para subir o bajar el volumen. El nivel máximo de volumen está en 40x y se indica con «VOL max» en la pantalla. El nivel mínimo de volumen está en 0 y se indica con «VOL min» en la pantalla. Gestión del ahorro de energía93

Si no pulsa ningún botón en el transcurso de 10 minutos después de detener la reproducción de música, el aparato pasa automáticamente al modo de espera después de 10 minutos. Pulse el botón

/FUNCTION del aparato o el botón

del mando a distancia para que el aparato vuelva al modo de trabajo. RADIO FM

1. Encienda el aparato y ajuste el volumen a un nivel bajo. Pulse el botón

FUNCTION (FUNC. en el mando a distancia) para cambiar al modo FM.

2. Conecte la antena FM/DAB a la toma de 75 ohmios en la parte

posterior del aparato y mantenga pulsado el botón SCAN para iniciar la búsqueda automática. Gire el regulador SCROLL o pulse los botones TUNER/SCROLL ∧/∨ del mando a distancia para sintonizar manualmente la emisora de radio deseada.

3. Si sintoniza una emisora FM con una señal débil, la recepción se

cambia automáticamente a mono. Puede pulsar SCROLL/ENTER en el aparato o ENTER en el mando a distancia para utilizar el modo estéreo o mono.

4. Pulse el botón INFO durante el modo FM para ver la siguiente

información en la pantalla: Auto (Estéreo/Mono), Texto de radio, Tipo de programa, Intensidad de la señal, Hora/Fecha y Frecuencia. Si en la pantalla aparece «Solo emisoras fuertes», la búsqueda de FM solo se detiene en las emisoras con una intensidad de señal fuerte. RADIO DAB

1. Conecte la antena FM/DAB a la parte posterior del aparato. El aparato

busca automáticamente emisoras DAB hasta que recibe una estación.

2. Encienda el aparato y ajuste el volumen a un nivel bajo. Pulse el botón

MODE para acceder al modo DAB.

3. El aparato escanea automáticamente las emisoras DAB hasta que

recibe la estación DAB y almacena automáticamente en la memoria todas las estaciones DAB recibidas. Una vez nalizada la búsqueda automática, gire el regulador SCROLL del aparato o el botón TUNER/ SCROLL ∧/∨ del mando a distancia para seleccionar las emisoras DAB. Cuando se sintoniza una emisora DAB estéreo, aparece «Stereo» en la pantalla.

4. Durante el modo de reproducción DAB, pulse el botón INFO del

aparato para mostrar en la pantalla la información de la emisora DAB que se está reproduciendo. Por ejemplo, el tipo de programa, la94

información del conjunto, el transpondedor, la tasa de bits de audio, la intensidad de la señal, la hora/fecha y la información DLS. Conguración manual de emisoras DAB

1. Encienda el aparato y pulse el botón MODE para acceder al modo

2. Mantenga pulsado el botón SCROLL/ENTER, la pantalla mostrará la

3. Gire el regulador para seleccionar el transpondedor y pulse el botón

ENTER para conrmar la operación. Función de memoria en modo DAB/FM

1. En el modo de reproducción DAB/FM, seleccione la emisora de radio

deseada. Mantenga pulsado el botón PRESET durante 2 segundos, en la pantalla empieza a parpadear «Empty P1». A continuación, gire el regulador para seleccionar la emisora preseleccionada deseada.

2. Pulse de nuevo el botón PRESET para conrmar y la pantalla mostrará

3. Repita los pasos 1-2 para almacenar 20 emisoras DAB o 20 emisoras

4. Pulse el botón PRESET una vez para reproducir las pistas almacenadas.

Gire el regulador para seleccionar las pistas almacenadas.95

Cuidado de CD Para retirar el disco de su carcasa, pulse en el centro de la carcasa y levante el disco sujetándolo con cuidado por el borde. Limpie con cuidado las huellas y el polvo de la supercie del CD con un paño suave. A diferencia de los discos convencionales, los CD no tienen ranuras en las que se pueda acumular polvo e impurezas microscópicas, por lo que la mayoría de las partículas deben eliminarse limpiando cuidadosamente con un paño suave. Limpie en línea recta desde el interior hacia el exterior del CD. Las pequeñas partículas de polvo y las pequeñas manchas no afectan a la calidad de la reproducción.

Nota: los mismos procedimientos se aplican a los modos CD y USB. Reproducción desde CD o USB

/FUNCTION en la parte frontal del aparato y ajuste el volumen a un nivel bajo.

/FUNCTION del aparato o el botón FUNC del mando a distancia para cambiar al modo CD o USB.

3. CD: pulse el botón OPEN en el compartimento para CD para abrir el

compartimento para CD. Coloque un CD con la cara impresa hacia arriba en el compartimento y cierre el compartimento. La reproducción se inicia automáticamente desde la primera pista. USB: introduzca con cuidado un lápiz USB en el puerto USB. La reproducción de la primera pista se inicia automáticamente.

4. Pulse el botón PLAY/PAUSE para pausar la reproducción. La duración

de la pista comienza a parpadear. Pulse el botón PLAY/PAUSE para continuar con la reproducción.

5. Pulse este botón STOP para detener la reproducción.

Salto de pistas y búsqueda rápida de pistas en modo CD/USB

1. Durante la reproducción de un CD/USB, pulse el botón

⏭ o ⏮ varias veces para saltar de pista (pista anterior o siguiente pista). La reproducción del CD comienza con la pista seleccionada.

2. Para buscar rápidamente hacia delante o hacia atrás dentro de una

pista y encontrar una parte especíca de la misma, mantenga pulsado el botón ⏭ o ⏮. El aparato buscará entonces hacia adelante o hacia atrás a alta velocidad. Suelte el botón cuando escuche la parte deseada y la reproducción continuará normalmente a partir de ese punto.

3. Para seleccionar la siguiente carpeta (álbum), gire el regulador del96

aparato o pulse el botón FOLDER del mando a distancia. Función de repetición y reproducción aleatoria

  • Pulse el botón PLAY MODE del aparato o el botón P-MODE del mando a distancia para seleccionar el modo de repetición.
  • Rep1: la pista actual se repite en un bucle continuo.
  • RepF: la carpeta actualmente seleccionada se repite en un bucle continuo (solo CD-MP3 o USB).
  • RepA: se repite el CD completo o el lápiz USB completo.
  • Rand: reproducción aleatoria Nota: no se muestra ninguna carpeta si no se reconoce el formato MP3. Durante la reproducción de un CD, no hay función de repetición de álbumes. Función de memoria en modo CD/MP3

1. En el modo de parada, pulse el botón MEMORY del aparato para

entrar en el modo de memoria. En la pantalla aparece «MEM P01 T 01».

2. Pulse los botones

⏮ o ⏭ para seleccionar la pista deseada y, a continuación, pulse el botón MEMORY o PROGRAM para conrmar.

3. Repita los pasos 1-2 para seguir guardando pistas.

Nota: puede almacenar un total de 20 pistas de MP3 y 20 pistas de CD. Si hay más de 20 pistas de MP3 o 20 pistas de CD, la pantalla muestra «FULL».

4. Pulse el botón PLAY/PAUSE para reproducir las pistas almacenadas

y pulse los botones ⏮o ⏭ para seleccionar una pista en el orden almacenado.

5. Pulse dos veces el botón STOP para salir del modo de memoria. El

programa de almacenamiento se cancela.

1. Encienda el aparato y pulse el botón FUNCTION para acceder al modo

2. En la pantalla LCD (2) aparece «BT disconnected».

3. Seleccione «ELTON DAB» en su dispositivo portátil (teléfono

inteligente, tableta) y conrme la conexión.

4. Una vez establecida la conexión con éxito, la pantalla LCD mostrará

5. Ahora puede transferir la música a su dispositivo y controlar todas las

funciones solo desde su dispositivo móvil.97

Grabación de CD/MP3 Grabación de una pista

1. Introduzca el lápiz USB en el puerto USB.

2. Durante la reproducción de un CD/MP3, seleccione la pista deseada y

pulse el botón RECORD una vez. En la pantalla se muestra «Check» y, a continuación, «REC USB».

3. Pulse de nuevo el botón RECORD y aparecerá «REC One». A

continuación, pulse el botón RECORD para conrmar y seleccionar la grabación de la pista. Grabación de todas las pistas de un CD

1. Conecte el lápiz USB al puerto USB del aparato.

2. En el modo de parada de CD/MP3, pulse el botón RECORD una vez.

«Check» y luego «REC USB» se muestran en la pantalla.

3. Pulse de nuevo el botón RECORD. Ahora aparecerá «REC All» en la

pantalla. A continuación, pulse el botón RECORD para conrmar la grabación de todas las pistas. Grabación desde un dispositivo BT

1. Introduzca el lápiz USB en el puerto USB.

2. Pulse el botón RECORD una vez durante el modo de reproducción BT.

En la pantalla se muestra «Check» y, a continuación, «REC USB». USB parpadea.

3. Pulse el botón REC por segunda vez para conrmar. «REC USB»

parpadea en la pantalla y el aparato comienza a grabar. Grabación a través de entrada auxiliar

1. Introduzca el lápiz USB en el puerto USB.

2. Durante el modo de reproducción AUX-IN, pulse el botón RECORD una

vez y la pantalla mostrará «Check» y luego «REC USB». USB parpadea.

3. Pulse el botón REC por segunda vez para conrmar. «REC USB»

parpadea en la pantalla y el aparato comienza a grabar. Grabación de radio DAB+/FM

1. Introduzca el lápiz USB en el puerto USB.98

2. Pulse el botón RECORD una vez durante el modo de reproducción

DAB+/FM. En la pantalla se muestra «Check» y, a continuación, «REC USB». USB parpadea.

3. Pulse de nuevo el botón RECORD para conrmar y seleccionar la

grabación de la emisora DAB+/FM que se está reproduciendo. «REC USB» parpadea en la pantalla y el aparato comienza a grabar. Notas

  • Pulse el botón STOP para detener la grabación.
  • Si pulsa el botón INFO del mando a distancia durante la grabación BT/ AUX, puede seleccionar la velocidad de bits de grabación entre 32-256 KHz. Pulse los botones ⏮ o ⏭ para seleccionar la tasa de bits deseada y pulse de nuevo el botón INFO para conrmar.
  • La tasa de bits de la grabación DAB/FM está precongurada a 128 KHz.
  • La tasa de bits de las grabaciones de CD/MP3 no se puede cambiar.
  • Tras la grabación, se crean diferentes carpetas de archivos en el lápiz de memoria USB para almacenar las pistas FROM CD: todas las pistas de un disco MP3 RIP: todas las pistas de un CD RED: todas las pistas grabadas desde BT/AUX-IN/DAB/FM Borrar grabaciones en un lápiz USB Borrar una pista

1. En el modo USB, pulse una vez el botón DELETE del mando a distancia.

En la pantalla aparece «DEL-T001».

2. Pulse los botones ⏮ o ⏭ para seleccionar los archivos que desea

3. Pulse de nuevo el botón DELETE. En la pantalla aparece parpadeando

«Sí» o «No». Pulse para seleccionar «Sí».

4. Pulse el botón DELETE por segunda vez para conrmar.

Borrar todas las pistas

1. En el modo USB, mantenga pulsado el botón DELETE del mando a

distancia durante unos segundos. En la pantalla aparece «DEL-A».

2. Pulse de nuevo el botón DELETE. En la pantalla aparece parpadeando

«Sí» o «No». Pulse el botón ⏭ para seleccionar «Sí».

3. Pulse el botón DELETE por segunda vez para conrmar. Se borran

todos los archivos de la memoria USB.99

Pulse el botón MODE varias veces para seleccionar el modo AUX. Conecte el cable de audio (no incluido en el envío) en el conector AUX IN correspondiente del aparato. Inicie la reproducción en el dispositivo conectado para que el sonido se reproduzca en el sistema.

SILENCIAMIENTO/ECUALIZACIÓN

En el modo reproducción, pulse una vez el botón MUTE del mando a distancia. El sonido ya no se reproduce por los altavoces y se muestra «MUTE» en la pantalla. Pulse el botón MUTE o los botones / o EQ/LIGHT para reanudar el sonido. A continuación, escuchará de nuevo el sonido por los altavoces. Durante la reproducción, pulse el botón EQ/LIGHT para seleccionar uno de los siguientes efectos de sonido: POP, CLASSIC, ROCK, JAZZ o FLAT. Nota: para salir del modo EQ, pulse el botón FLAT.

Durante el funcionamiento normal, conecte el cable de los auriculares (no suministrado) en la toma de auriculares correspondiente del aparato. Ahora puede escuchar el sonido exclusivamente a través de sus auriculares. Nota: ajuste un volumen más bajo durante la reproducción con auriculares. Para evitar posibles daños auditivos, no escuche música a un volumen alto durante un periodo de tiempo prolongado. CONFIGURACIONES Conguración del idioma Durante el modo de reproducción de FM o DAB, pulse el botón MENU y, a continuación, ⏮ o ⏭ para seleccionar el idioma y pulse el regulador para conrmar el idioma seleccionado. Puede elegir entre el inglés y el alemán. Pulse de nuevo el botón SCROLL para seleccionar el idioma deseado.100

1. Ponga el aparato en modo de espera.

2. Mantenga pulsado el botón MENU del mando a distancia o el botón

MENU/PLAY-PAUSE del aparato. «24 HR» parpadea en la pantalla.

3. Elija el modo «12 HR» o «24 HR» pulsando los botones

⏮ o ⏭. Pulse el botón MENU/PLAY-PAUSE para conrmar. El indicador de hora comienza a parpadear.

4. Congure la hora pulsando los botones

⏮ o ⏭. Pulse el botón PLAY/ MENU para conrmar. El indicador de minutos comienza a parpadear.

5. Congure los minutos pulsando los botones

⏮ o ⏭. Pulse el botón PLAY/MENU para conrmar. El ajuste de la fecha y la hora ha nalizado. Conguración de la luz de 3 colores Encienda el aparato pulsando el botón POWER ON/OFF y, a continuación, mantenga pulsado el botón EQ/LIGHT del aparato o del mando a distancia. Puede seleccionar diferentes luces de fondo entre azul, naranja, blanco, bucle de colores o apagado. En la pantalla aparece «Light 1/2/3/4/O». La luz de fondo del vúmetro (2) y la pared posterior de la carcasa se iluminan. Nota: en el modo de espera, la hora se muestra en la pantalla LCD con una luz de fondo muy tenue. Restablecimiento de los valores de fábrica En el modo DAB, mantenga pulsado el botón INFO del aparato, la pantalla mostrará «Press Enter Key to Reset». Pulse el botón SCROLL/ENTER para conrmar. La pantalla muestra «System Reset», lo que signica que el restablecimiento de fábrica se ha realizado con éxito.101

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos. Este producto contiene baterías. Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de baterías, estas no deben eliminarse como residuo doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para Gran Bretaña: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Elton es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: use.berlin/10041319

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Auna

Modelo : Elton

Categoría : Reproductor/grabador de cd