HAYWARD AquaRite Pro LS - Bomba de agua

AquaRite Pro LS - Bomba de agua HAYWARD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AquaRite Pro LS HAYWARD en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HAYWARD AquaRite Pro LS - page 37

Questions des utilisateurs sur AquaRite Pro LS HAYWARD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Bomba de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AquaRite Pro LS - HAYWARD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AquaRite Pro LS de la marca HAYWARD.

MANUAL DE USUARIO AquaRite Pro LS HAYWARD

Pro LS Rev. D ATENCIÓN - Leer atentamente las instrucciones de este manual y las indicadas en el aparato Si no se respetan las consignas, se podrían producir heridas serias o la muerte. Este documento debe entregarse a todos los usuarios de la piscina, quienes deberán conservarlo en un lugar seguro. ATENCIÓN – Los niños mayores de 8 años y personas sin el conocimiento o la experiencia necesarios o con discapacidades físicas, mentales o sensoriales pueden utilizar este aparato si han recibido las instrucciones apropiadas y comprenden los peligros que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deberán ser realizados por niños, salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. ATENCIÓN – Tenga cuidado con que los niños no jueguen con el aparato. ATENCIÓN – Mantener los objetos extraños, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo aleado de los orificios y pieza móviles. ATENCIÓN – Utilice solamente piezas sueltas de origen Hayward. ATENCIÓN – Toda instalación eléctrica de bomba de piscina requiere ser realizada según las buenas prácticas.F NF C 15-100 GB BS7671:1992D DIN VDE 0100-702 EW EVHS-HD 384-7-702 A ÖVE 8001-4-702 H MSZ 2364-702:1994 / MSZ 10-533 1/1990 E UNE 20460-7-702 1993, REBT ITC-BT-31 2002 M MSA HD 384-7-702.S2 IRL IS HD 384-7-702 PL PN-IEC 60364-7-702:1999

I CEI 64-8/7 CZ CSN 33 2000 7-702

LUX 384-7.702 S2 SK STN 33 2000-7-702 NL NEN 1010-7-702 SLO SIST HD 384-7-702.S2 P RSIUEE TR TS IEC 60364-7-702 ATENCIÓN – Si el cable de alimentación está estropeado, deberá reemplazarlo el fabricante, su servicio postventa o personas de cualificación similar, para evitar cualquier tipo de peligro. ATENCIÓN – Antes de conectar el aparato, comprobar que su tensión corresponda a la tensión sector de su zona. ATENCIÓN – Durante la instalación, desconectar la alimentación general. ATENCIÓN – El compartimento de cableado incluye un terminal “Masa” de color verde. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este terminal debe conectarse a la masa del panel de fusibles eléctrico mediante un hilo de cobre en continuo de una dimensión equivalente a los conductores del circuito del equipamiento de alimentación.

ATENCIÓN – El aparato debe cerrarse con llave ATENCIÓN – La unidad no debe estar en marcha si no hay caudal alguno de agua en la célula. ATENCIÓN – La célula debe estar ubicada en un medio bien ventilado de manera que no pueda producirse una acumulación peligrosa de gas hidrógeno. ATENCIÓN Peligro Químico – Las sustancias químicas pueden causar quemaduras tanto internas como externas. Para evitar daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte: Lleve protección ocular y para la piel mientras realice tareas de mantenimiento o comprobación de esta unidad. No inhale humos de la unidad. ADVERTENCIA: Riesgo eléctrico. Si no se respetan estas instrucciones se podrían producir heridas graves e incluso la muerte.

Pro LS Rev. D Hayward le da las gracias encarecidamente por haber comprado este producto Este manual contiene informaciones importantes relativas al funcionamiento y al mantenimiento de su producto. Conservarlo para consultarlo ulteriormente. PARA REGISTRAR SU PRODUCTO, CONÉCTESE A: http://www.hayward.fr/es/servicios/registrar-su-producto

Para su información Advertencia REGISTROUSE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 4 de 16 AquaRite

Pro LS Rev. D GENERALIDADES El AquaRite Pro LS es un sistema de producción automática de cloro para el tratamiento del agua de las piscinas. Para funcionar, el electrolizador necesita una baja concentración de sal (cloruro de sodio) en el agua de la piscina. La concentración de sal requerida es tan escasa que el agua no debería tener un gusto salado pronunciado. El AquaRite Pro LS desinfecta automáticamente su piscina convirtiendo la sal en cloro libre, que mata las bacterias y las algas. El cloro se recombina en sal (cloruro de sodio) después de haber destruido las bacterias. Este ciclo permanente evita añadir productos de tratamiento en la piscina. Un llenado después de un contralavado, un vaciado o salpicaduras requerirá una adición de sal. La sal no se pierde por evaporación. El AquaRite Pro LS se ha pensado para responder a las necesidades de tratamiento de la mayoría de las piscinas residenciales hasta 90 m³ (AQR-PRO-75LSE) (en función de las condiciones climáticas y utilización). Comprobar si las reglamentaciones locales contienen otras restricciones. La cantidad necesaria de cloro para desinfectar correctamente una piscina varía en función del número de bañistas, precipitaciones, temperatura, y la limpieza de ésta. El AquaRite Pro LS se proporciona con el módulo AQL-CHEM para ofrecer una solución completamente automatizada a su piscina. Una vez instalado éste, el aparato AquaRite Pro LS detecta los niveles de pH y oxidante (cloro) en la piscina y produce automáticamente la cantidad necesaria de cloro para garantizar el tratamiento de la piscina. El AquaRite Pro LS también puede controlar el pH inyectando ácido en la piscina, si el pH aumenta demasiado. Los productos AquaRite Pro LS y AQL-CHEM ofrecen al usuario un sistema completamente automatizado de control del tratamiento y del equilibrio del agua. ADVERTENCIA: El AquaRite Pro LS no se ha pensado para producir bromo. ADVERTENCIA: Antes de instalar este producto en una piscina cuya gama está constituida por piedras naturales, consultar a un instalador cualificado, que le aconsejará sobre el tipo, la instalación, la estanqueidad (cuando proceda) y el mantenimiento de las piedras colocadas cerca de la piscina.

COMPOSICIÓN QUÍMICA DEL AGUA

La siguiente tabla recapitula las concentraciones recomendadas por Hayward. Las concentraciones en sal y en estabilizante son las únicas exigencias que conciernen AquaRite Pro LS. Es importante mantener estas concentraciones, con el fin de prevenir la corrosión, y disfrutar plenamente de su piscina. Controlar el agua regularmente. Su distribuidor autorizado Hayward le proporcionará los productos químicos que necesite, para ajustar la composición química del agua de su piscina. No se olvide de señalar al proveedor que utiliza un electrolizador AquaRite Pro LS.

QUÍMICA CONCENTRACIONES IDEALES

Sal 1,2 a2,5 g/l (ideal 1,5 g/l) Cloro libre 1,0 a 3,0 ppm pH 7,2 a 7,6 Ácido cianúrico (Estabilizante) 20 a 30 ppm (25 ppm, de preferencia) Añadir estabilizante únicamente si fuera necesario Alcalinidad total 80 a 120 ppm Dureza del agua 200 a 300 ppm Metales 0 ppm Índice de saturación -0,2 a 0,2 (0, de preferencia) Índice de saturación El índice de saturación (Si) nos informa sobre el contenido en calcio y la alcalinidad del agua; es un indicador del equilibrio del agua. Su agua está correctamente equilibrada si el Si es 0 ±.2. Si es inferior a -0,2, el agua es corrosiva y podría deteriorarse el revoque de las paredes de la piscina. Si el Si es superior a +0,2, pueden aparecer manchas. Utilizar la siguiente tabla para determinar el índice de saturación.USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 5 de 16 AquaRite

Utilización: Medir el pH del agua de la piscina, la temperatura, la dureza del agua y la alcalinidad total. Utilizar la siguiente tabla para determinar Ti, Ci y Ai en la fórmula anterior. Si el Si es igual a 0,2 o más, pueden aparecer manchas. Si el Si es igual a -0,2 o menos, puede aparecer una corrosión o un deterioro. - 0.2

CORROSIÓNMANCHAS Concentración en sal Utilizar la tabla de la página 6 para determinar la cantidad de sal (en kg) necesaria para obtener las concentraciones recomendadas. Utilizar las siguientes fórmulas, si no conoce el volumen de su piscina.

(dimensiones de la piscina, en m) Rectangular Longitud x anchura x Profundidad media Redonda Diámetro x Diámetro x Profundidad media x 0,785 Ovalada Longitud x anchura x Profundidad media x 0,893 La concentración ideal de sal se sitúa entre 1,2 y 2,5 g/l, 1,5 g/l es el valor óptimo. Si la concentración es baja, determinar el volumen en M³ de agua contenido en la piscina, y añadir la cantidad de sal necesaria, consultando la tabla de la página 6. Una baja concentración de sal disminuirá la eficacia del AquaRite Pro LS, y se traducirá por una producción insuficiente de cloro. Una concentración de sal elevada puede conllevar una avería del AquaRite Pro LS, y dar un gusto salado al agua de su piscina. Dado que la sal de su piscina se regenera permanentemente, la pérdida de sal durante la temporada es mínima. Esta pérdida resulta principalmente de la adición de agua requerida por las salpicaduras, un contralavado, o un vaciado (debido a la lluvia). No se produce pérdida de sal por evaporación. Tipo de sal que debe utilizarse Utilizar únicamente cloruro de sodio (NaCl) cuya pureza es superior al 99% (EN 16401). Emplear sólo sal para generador de cloro electrónico, habitualmente disponible en sacos de 25 kg. No utilizar sal alimentaria, sal que contenga prusiato amarillo de sodio, sal que contenga aditivos antiaglomerantes, ni sal yodada. Cómo añadir o retirar sal Para las nuevas piscinas, dejar que se endurezca el revoque de 10 a 14 días antes de añadir la sal. Poner la bomba de filtración en marcha, luego añadir la sal directamente en la piscina. Remover el agua para acelerar el proceso de disolución. Impedir que la sal se acumule en el fondo de la piscina. Hacer funcionar la bomba de filtración durante 24 horas, abriendo al máximo la válvula del tapón de fondo (utilizar un aspirador de piscina si su piscina no está equipada de un tapón de fondo) para permitir que la sal se disuelva de manera uniforme en la piscina. Después de un cambio de la concentración en sal, al aparato le puede costar 24 horas para indicar el valor correcto. La única manera de reducir la concentración de sal es vaciar parcialmente la piscina y llenarla con agua dulce.USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 6 de 16 AquaRite

Pro LS Rev. D Cuando compruebe la concentración de sal, controlar siempre el estabilizante (ácido cianúrico). Las concentraciones correspondientes tienden a disminuir el conjunto. Consultar la siguiente tabla para determinar la cantidad de estabilizante que debe añadirse para que la concentración alcance 25 ppm. Añadir estabilizante únicamente si fuera necesario. CANTIDAD DE SAL (kg) NECESARIA PARA 1,5 g/l Concentración actual en sal g/l Volumen de agua en la piscina en m³

CANTIDAD DE ESTABILIZANTE (ÁCIDO CIANÚRICO EN kg) NECESARIO PARA 25 PPM Concentración actual en estabilizante (ppm) Volumen de agua en la piscina en m³

0 ppm 0.50 0.63 0.75 0.88 1.00 1.13 1.25 1.38 1.50 1.63 1.75 1.88 2.00 2.13 2.25 10 ppm 0.30 0.38 0.45 0.53 0.60 0.68 0.75 0.83 0.90 0.98 1.05 1.13 1.20 1.28 1.35 20 ppm 0.10 0.13 0.15 0.18 0.20 0.23 0.25 0.28 0.30 0.33 0.35 0.38 0.40 0.43 0.45 25 ppm 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 UTILIZACIÓN Botones del teclado MARCHA/PARADA: Cada presión del botón MARCHA/PARADA programará el AquaRite Pro LS en las funciones respectivas. MARCHA: En modo MARCHA, el AquaRite Pro LS producirá cloro según el porcentaje regulado o la detección ORP (cuando el módulo AQL-CHEM) está activado) durante el ciclo de filtración completo. EL AquaRite Pro LS sólo producirá cloro si el botón MARCHA está accionado y la bomba de filtración en funcionamiento. PARADA: En modo PARADA, el AquaRite Pro LS no puede alimentar la célula. No se produce cloro en esta posición. ADVERTENCIA: Antes de intervenir en la célula o EL AquaRite Pro LS, cortar la alimentación eléctrica general; el modo PARADA no basta para evitar el riesgo de accidente. SUPER CLORACIÓN: (Únicamente si AQL-CHEM NO ESTÁ activado). En caso de gran frecuentación de la piscina, precipitaciones abundantes, agua turbia, o cualquier otra condición que necesitase un tratamiento choque, seleccionar SUPER CLORACIÓN. El usuario podrá lanzar una “super cloración” durante 1 a 96 horas (la bomba de filtración debe funcionar durante este período) o hasta corte de la corriente, el primero de los términos alcanzados. Al final del período de super cloración, EL AquaRite Pro LS vuelve de nuevo automáticamente a su ajuste de origen. INFO: Pulsar el botón INFO para entrar en el Menú Información.USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 7 de 16 AquaRite

Pro LS Rev. D AJUSTES: Pulsar el botón AJUSTES para entrar en el Menú Ajustes. CURSORES (+, -, <, >): Utilizar estos botones para recorrer los submenús, hacer selecciones y ajustar los valores. Pilotos LED MARCHA/PARADA: Cuando se enciende este piloto, el AquaRite Pro LS está en modo automático y produce cloro, según el porcentaje regulado o la detección ORP (cuando el módulo AQL-CHEM está activado). El piloto se apaga cuando se para el Aquarite manualmente. No producirá cloro mientras el botón MARCHA no se accione de nuevo. SUPER CLORACIÓN: Cuando se enciende este piloto, la función Super cloración está activa. COMPROBAR SISTEMA: Cuando se enciende este piloto, se produce un error. Véase la sección Reparación del manual para solucionar la anomalía. Menú Información El Menú Información visualiza los datos importantes del sistema para la piscina. Si no se ha accionado ningún botón durante 2 minutos, el AquaRite Pro LS visualiza por defecto una parte del Menú Información. El aparato visualizará automáticamente varios estados haciéndolos desfilar. Para acceder a todas las opciones del Menú información, pulsar el botón INFO del panel delantero. Consultar las distintas opciones del menú con el botón “<” o “>”. A continuación le proporcionamos una lista de las Opciones del Menú Información. Si el kit de análisis pH-ORP no está activado. Cloración 50 % Ninguna función Desplazar hacia opción de menú anterior/siguiente Super Cloración 22 : 15 restante Ninguna función Desplazar hacia opción de menú anterior/siguiente Indica el ajuste deseado del AquaRite Pro LS. Si la Super Cloración es activa, la visualización indicará el tiempo restante para que el AquaRite Pro LS vuelva al ajuste deseado. Este menú está desactivado si se utiliza el kit de análisis pH-ORP. Si el kit de análisis pH-ORP está activado. Ninguna función Desplazar hacia opción de menú anterior/siguiente pH 7,5 (Marcha) ORP 700 mV (Marcha) Esta visualización sólo aparece si está activada la detección química. Esta visualización indica los valores pH y ORP cuando la detección química es activada por el Asistente de Configuración Química (requiere la instalación del equipo de análisis pH-ORP). El AquaRite Pro LS se referirá a estas concentraciones para determinar la cantidad de cloro que debe producirse (ORP) y de ácido que debe distribuirse (pH). Véase en el manual del kit de análisis pH-ORP, la información específica relativa a estas concentraciones y a las gamas recomendadas. Pulsar para pasar a la polaridad opuesta (retraso: 15 s) Desplazar hacia opción de menú anterior/siguiente +23.45 +6,75A 29°C 1,5 g/L Una tensión de +/- 23,45V se aplica a la célula del electrolizador. Una intensidad de +/-6,75A (A) atraviesa la célula La temperatura del agua en la célula es de 29°C La concentración "instantánea" en sal es de 1,5 g/l Las siguientes condiciones deben cumplirse para que el electrolizador funcione: la bomba de filtración debe estar en marcha, el “flow switch” debe detectar el caudal, el electrolizador debe ajustarse en un valor superior a 0%, la temperatura del agua en la célula debe estar incluida entre 12ºC y 60ºC, y la concentración de sal debe estar en la gama de servicio. Si una de estas condiciones no se cumple, laUSE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 8 de 16 AquaRite

Pro LS Rev. D pantalla de diagnóstico del electrolizador le indica el motivo. Pueden existir varias razones; en cuyo caso, después de haber solucionado las anomalías indicadas en la primera pantalla, aparecerá una segunda pantalla. Si la intensidad (A) visualizada es 0,00A, el electrolizador funciona correctamente, pero se encuentra fuera de su ciclo de producción. Pulsar simplemente la tecla “+” o “- “para lanzar un nuevo ciclo. El AquaRite Pro LS invierte periódicamente la polaridad de la tensión aplicada a la célula, para eliminar automáticamente los depósitos de caliza acumulados en la célula. Es importante comprobar el funcionamiento del electrolizador en las dos polaridades. Para ello, pulsar el botón “+” o “-“ para detener el electrolizador; esperar 15 s, y después volverlo a poner en marcha. La polaridad cambiará automáticamente. Nivel de sal 1,5 g/L Ninguna función Desplazar hacia opción de menú anterior/siguiente Esta visualización indica la “Concentración de Sal” media en el piscina. Este valor se calcula en el tiempo y reduce los efectos de los máximos y mínimos que pueden producirse naturalmente. Pulsar para cargar la concentración "Instantánea de Sal" en la visualización de concentración media de sal Desplazar hacia opción de menú anterior/siguiente Sal Instant. 1,5 g/L (+=mem) El concentración “Instantánea de Sal” se calcula en función del tensión, de la intensidad (A), y de la temperatura del agua, en la célula, en ese momento. Los valores medios e instantáneos de sal pueden variar por varias razones: adición reciente de sal en la piscina, aún no completamente mezclada, acumulación de caliza en la célula, y envejecimiento de ésta. Pulsar el botón “+” para entrar el valor instantáneo de sal en el concentración media de sal. El aparato utilizará este nuevo valor para efectuar sus cálculos. Sensor caudal Caudal presente Ninguna función Desplazar hacia opción de menú anterior/siguiente Se visualiza el estado actual del "flow switch". La transición caudal-ausencia de caudal es corta, y la transición ausencia de caudal-caudal más larga. El retraso se visualiza. Versión Software Revisión 1.00 Ninguna función Desplazar hacia opción de menú anterior/siguiente Versión visualización Revisión 1.00 Ninguna función Desplazar hacia opción de menú anterior/siguiente Software pH/ORP Software r1.00 Ninguna función Desplazar hacia opción de menú anterior/siguiente Las visualizaciones disponibles dependen de la configuración. Presentan las revisiones del software de los distintos componentes. Pulsar para reinicializar Desplazar hacia opción de menú anterior/siguiente Inspeccionar célula Ap. - para reinic. Para garantizar un funcionamiento óptimo, deberá examinar la célula del electrolizador AquaRite Pro LS cada 500 horas (3 meses aproximadamente), y limpiarla si fuera necesario. EL aparato AquaRite Pro LS le recordará este procedimiento visualizando “Inspeccionar Célula, ap. + para reinic.” cada 500 horas. Limpiar la célula, y pulsar el botón “+” durante la visualización del mensaje “Examinar Célula”, para reinicializar el contador. La función depende de la opción de menú visualizada Desplazamiento hacia condición siguiente Comprobar Sistema u opción de menú anterior/siguiente Comprob. Sistema Nivel de sal bajo Ver la sección Reparación, para más información sobre las condiciones de error y las causas posibles.USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 9 de 16 AquaRite

Pro LS Rev. D Menú Ajustes El Menú Ajustes permiten configurar el aparato AquaRite Pro LS y ajustar los distintos parámetros. Puede acceder a este menú pulsando el botón Menú Ajustes. Consultar las siguientes informaciones para ajustar los parámetros de funcionamiento del sistema. Para acceder al Menú Ajustes Ajuste Menú - bloqueado Pulsar SIMULTÁNEAMENTE LOS DOS botones durante 5 s para desbloquear Ajuste. Menú - desbloqueado Desplazar hacia menús ajustes ADVERTENCIA: Para evitar todo acceso no autorizado, el menú ajustes "se bloquea" automáticamente al cabo de 2 minutos si no se ha pulsado ningún botón. Visualiza las lenguas disponibles Desplazar hacia menú ajustes anterior/siguiente Lengua inglés Lengua El AquaRite Pro LS puede visualizar las siguientes lenguas: Inglés (por defecto) francés, español, italiano, alemán, portugués y neerlandés. Seleccionar la lengua deseada. Bascular entre Piscina y Spa Desplazar hacia opción de menú siguiente Tipo Piscina Piscinas Bascular entre Sal (valor por defecto) y Minerales Desplazar hacia opción de menú siguiente Visualización Sal Bascular entre los tipos de células disponibles Desplazar hacia opción de menú anterior/siguiente Tipo de Célula T-CELL-15 Pulsar para acceder a la opción Clorinador Desplazar hacia opción de menú anterior/siguiente Config. Clor. = + para ver/camb. Tipo Piscina Seleccionar Piscina o Spa. "Piscina" debe seleccionarse para los volúmenes de agua superiores a 4 m³. El AquaRite Pro LS ajustará su funcionamiento según la selección. Visualización Permite la visualización de las concentraciones en sal (por defecto) o en minerales. Selección del tipo de célula Ref. AquaRite Pro LS T-Cell Selección del tipo de célula en el menú

Cabe mencionar que su unidad sólo funcionará correctamente con la condición de seleccionar la célula correcta. Sistema detección Activado Bascular entre Activado y Desactivado Desplazar hacia opción de menú siguiente Si se utiliza el kit de análisis pH-ORP Asist. Config. Quim. - para entrar Pulsar para acceder a la Cong. Química Asistente Desplazar hacia opción de menú anterior/siguiente Necesita la utilización del Kit de análisis pH-ORP. Seguir las etapas del Asistente de Configuración Química para que el kit de análisis detecta los niveles de ORP y de pH. La función de detección permitirá al AquaRite Pro LS producir la cantidad deseada de cloro para desinfectar correctamente su piscina. Para más amplia información, véase el manual del kit de análisis pH-ORP. Si no se utiliza la Detección Automática ORP Cloración 50% Ajustar el porcentaje deseado para la piscina Desplazar hacia opción de menú anterior/siguiente El porcentaje deseado se utiliza para controlar la cantidad de cloro producida por el AquaRite Pro LS. La concentración de cloro variará aumentando o disminuyendo el ajuste. La utilización del kit de análisis pH-ORP, controlará automáticamente este porcentaje para producir cloro según la concentración de cloro libre en la piscina.USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 10 de 16 AquaRite

Pro LS Rev. D Si no se utiliza la Detección Automática ORP Super Cloración 22 horas Ajustar el período de Super Cloración (1-96 horas) Desplazar hacia opción de menú anterior/siguiente Utilizar la función Super Cloración, en caso de utilización importante de la piscina, grandes precipitaciones, agua turbia, o cualquier otra condición que exigiese la adición de una gran cantidad de cloro. Cabe señalar que la bomba de filtración debe funcionar durante todo el período de Super Cloración. Ajustar el tiempo en función de la dimensión de la piscina: más largo para las grandes piscinas, más corto para las pequeñas. Si se utiliza el kit de análisis pH-ORP Asist. Patrón pH - para entrar Pulsar para acceder al Asistente de calibrado del pH Desplazar hacia opción de menú anterior/siguiente Utilizar este Asistente para calibrar la sonda de pH del equipo de análisis pH-ORP. Esta operación requiere una prueba de pH independiente fiable y preciso, o una solución patrón de pH conocido. Si se utiliza el kit de análisis pH-ORP Asist. limp. sonda - para entrar Pulsar para acceder al Asistente de Limpieza de Sonda Desplazar hacia opción de menú anterior/siguiente Utilizar este Asistente para limpiar las sondas de pH y de ORP del kit de análisis. Las sondas deben estar limpias y libres de aceite, depósitos químicos y contaminación para funcionar correctamente. Una respuesta lenta, una necesidad recurrente de calibración, y lecturas anormales indican que las sondas necesitan limpiarse (véase manual del kit de análisis pH-ORP). Seleccionar medidas métricas o medidas inglesas Desplazar hacia opción de menú anterior/siguiente Unidades °C y g/L El AquaRite Pro LS puede visualizar la temperatura y las unidades en sistema métrico (ºC y g/l) o inglés (ºF y PPM). Seleccionar el sistema deseado. Bascular entre Siempre Activado y Activado durante 60 s. Desplazar hacia opción de menú anterior/siguiente Luz Vis. Marcha 60 s. Esta función dirige el retroalumbrado de la visualización. Seleccionar "Siempre activado" o "Marcha 60 s". Si la opción “Marcha 60 s” está seleccionada, el retroalumbrado se apagará automáticamente 60 segundos después de la manipulación de la última tecla, y permanecerá apagado hasta que el usuario pulse de nuevo una tecla. Seleccionar Avisador sonora Activado (valor por defecto) o Desactivado Desplazar hacia opción de menú anterior/siguiente Llamar Activado Cuando la función está "Activada", cada presión en una tecla desencadenará un bip. Si no se desea la señal sonora, seleccionar "Desactivada". Comenzar la reinicialización de todos los parámetros de conguración Desplazar hacia opción de menú anterior/siguiente (cong. no reinicializada) Reinic. config. en fallo pulsar + Reinicializar todos los parámetros de conguración Desplazar hacia opción de menú anterior/siguiente (cong. no reinicializada) ¿Está seguro? + para continuar Reinic. config. Confirmado Desplazar hacia opción de menú anterior/siguiente Utilizar esta función para borrar la configuración sistema anterior y reinicializar todos los parámetros a los valores de fábrica. Atención: esta función NO ES reversible. UTILIZACIÓN Suponiendo que la composición química del agua esté situada dentro de las gamas recomendadas, puede controlar tres factores que influyen directamente en la cantidad de cloro generada por el AquaRite Pro LS:

1. la duración de funcionamiento diaria del sistema de filtración (en horas)

2. el ajuste del caudal deseado o del EL ORP (cuando el kit de análisis pH-ORP está activado)

3. la cantidad de sal en la piscina

El minutero de la bomba de filtración debe regularse para permitir el paso de 3 veces como mínimo (5 a 6 veces recomendado) del volumen entero de la piscina a través del filtro. Para las piscinas que requieren un mayor contenido en cloro, el minutero puede ajustarse en un ciclo más largo con el fin de generar una cantidad suficiente de cloro.USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 11 de 16 AquaRite

Pro LS Rev. D Si el kit de análisis pH-ORP NO ESTÁ activado. Para encontrar el ajuste óptimo de la concentración deseada, comenzar con el 50%. Controlar la concentración de cloro cada dos o tres días y ajustarla en consecuencia. Generalmente son necesarios dos o tres ajustes para encontrar el ajuste óptimo de su piscina; por consiguiente, el electrolizador sólo exigirá ajustes menores de vez en cuando. Como las piscinas exigen más cloro por tiempo caliente, la mayoría de los usuarios consideran necesario ajustar un porcentaje más elevado en verano, y reducirlo en días de frío. El AquaRite Pro LS se detiene automáticamente cuando la temperatura del agua de la piscina disminuye por debajo de 12°C. Esto no representa verdaderamente un problema puesto que las bacterias y las algas cesan de propagarse a esta temperatura. Puede superar esta limitación utilizando la función Super Cloración durante un día. Evitar la sobrecloración por tiempo frío: Comprobar periódicamente la concentración en cloro. Las piscinas necesitan generalmente menor cloro durante la temporada fría; Vd. puede reducir el ajuste de la producción deseada en consecuencia. MANTENIMIENTO Para disponer de resultados óptimos, le recomendamos desmontar la célula y examinarla visualmente cada 3 meses aproximadamente o después de cada limpieza del filtro. El AquaRite Pro LS le recordará esta operación al visualizar el mensaje “Examinar/limpiar Célula” después de 500 horas de funcionamiento. La célula del AquaRite Pro LS es de inversión de polaridad (función autolimpiadora). En la mayoría de los casos, esta función permitirá que la célula funcione de manera eficaz. En las zonas de agua dura (con fuerte contenido en minerales) y en las piscinas donde la composición química del agua se desequilibra mucho, la célula puede necesitar una limpieza periódica. En las zonas de agua dura, la reducción del dureza por adición de agente secuestrante o por la utilización de un suavizador de agua para llenar la piscina garantizará la protección de todo el equipamiento y de la piscina. Mantenimiento y limpieza de la célula Antes de retirar la célula, cortar la alimentación eléctrica general del AquaRite Pro LS. Una vez desmontada, examinar el interior de la célula para detectar posibles rastros de incrustación (depósitos friables o en copos de color blanquecino) y residuos pegados en las placas. Si no se ve ningún depósito, volver a montar la célula. Si existen depósitos, intentar retirarlos utilizando una manguera de riego. Si con este método no consigue eliminarlos, utilice una herramienta de plástico o madera para retirar los depósitos pegados en las placas (no emplear ninguna herramienta metálica para evitar dañar su revestimiento). Una acumulación de depósitos en la célula indica una concentración excepcionalmente elevada de calcáreo en el agua de la piscina. Si no puede remediar esta situación, deberá limpiar la célula periódicamente. La mejor manera de evitar este problema consiste en mantener la composición química del agua en las concentraciones recomendadas. Limpieza con ácido: Sólo se utilizará en los casos difíciles donde el aclarado no permite eliminar la mayoría de los depósitos. Para efectuar una limpieza con ácido, cortar la alimentación eléctrica general del AquaRite Pro LS. Retirar la célula de la tubería. En un recipiente de plástico limpio, mezclar una solución de agua con ácido acético o fosfórico (como por ejemplo un desincrustante de cafetera). AÑADIR SIEMPRE ÁCIDO AL AGUA - NO AÑADIR NUNCA AGUA AL ÁCIDO. Para esta operación, utilice guantes de caucho y gafas de protección. El nivel de la solución en el recipiente debe alcanzar justo la parte alta de la célula, de modo que el compartimento del haz de cables NO QUEDE sumergido. Puede resultar útil enrollar el hilo antes de sumergir la célula. Dejar que la célula se empape unos minutos, luego aclararla con una manguera de riego. Si siguen siendo visibles depósitos, remojar y aclarar de nuevo. Volver a colocar la célula en su sitio y examinarla de vez en cuando. INVERNACIÓN La célula del AquaRite Pro LS y el detector de caudal corren el riesgo de estropearse con el hielo, al igual que la tubería de la piscina. En las regiones que conocen largos períodos de frío, piense en vaciar el agua de la bomba, del filtro, así como los conductos de alimentación y de retorno antes del invierno. No retirar la caja de mando, puesto que puede soportar las temperaturas de invierno. Nueva puesta en servicio Después de un largo período parada (invernación por ejemplo), comprobar la composición química del agua y corregir manualmente si fuera necesario antes de volver a poner el aparato en servicio.USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 12 de 16 AquaRite

Pro LS Rev. D INSTALACIÓN La instalación debe realizarse de conformidad con las normativas locales. ALIMENTACIÓN 230 V / 50Hz CAJA ELÉCTRICA FILTRO BOMBA SISTEMA SOLAR CALDERA O BOMBA DE CALOR DE LA PISCINA DEL SPA HACIA PÌSCINA HACIA SPA CÉLULA FLOW SWITCH

INTEGRADO Preparación del agua de la Piscina Véase en página 4 las concentraciones químicas recomendadas. La composición química del agua de la piscina debe equilibrarse ANTES de poner en marcha el sistema AquaRite Pro LS. ADVERTENCIA : Si el agua de la piscina no es nueva, añadir 1 litro de agente secuestrante metales y 1 litro de algicida sin cobre, según las instrucciones del fabricante. Esto garantizará una migración rápida y sin problema al sistema AquaRite Pro LS. Instalación de la caja de mando del AquaRite pro LS El AquaRite Pro LS está alojado en una caja impermeable que puede estar al exterior. La unidad de mando debe instalarse a una distancia mínima de 3,5 m (o más, según las normas locales) de la piscina. La caja de mando debe colocarse en horizontal, sobre una superficie plana, las aberturas pre-recortadas hacia abajo. Puesto que la caja sirve igualmente como disipador de calor, es importante dejar un espacio alrededor de la caja para que el aire pueda circular libremente. No montar el AquaRite Pro LS detrás de un panel o en lugar cerrado. Para la instalación del kit pH-ORP, prever un espacio suficiente para montar la unidad y empalmar los tubos de la cámara de medida del kit a los de la piscina. Véanse las instrucciones de montaje específicas en el manual del kit de análisis. Tuberías Comprobar que la instalación del AquaRite Pro LS no forme ninguna conexión transversal con la alimentación de agua potable local. Consultar las reglamentaciones en la materia. El AquaRite Pro LS se ha diseñado con un detector de caudal (flow switch) montado sobre un collarín de recepción de 50 mm. (proporcionado). La célula del electrolizador se instala con los empalmes de 50 mm proporcionados.USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 13 de 16 AquaRite

Pro LS Rev. D El "Flow Switch" (Interruptor de flujo) y la célula deben empalmarse en el conducto de retorno a la piscina. Es preferible instalar estos elementos hacia abajo de los equipamientos de la piscina (filtro, caldera, calefacción solar, etc.). Para garantizar un empalme correcto, consultar el esquema general de la página 12. Las siguientes configuraciones 1, 2 y 3 indican que el "Flow Switch" debe estar hacia arriba de la célula. No utilizar nunca la configuración 4: la célula puede generar cloro sin caudal en las canalizaciones. El riesgo de explosión es entonces máximo en este caso. La configuración 2 es la mejor.

FLOW SWITCH30 cmmínimoCÉLULAVÁLVULAPISCINA SPA30 cmmínimoFLOW SWITCHVÁLVULACÉLULACÉLULAFLOW SWITCHPISCINA SPA VÁLVULA30 cmmínimoVÁLVULAVÁLVULAFLOW SWITCHVÁLVULACÉLULAVÁLVULAVÁLVULA IMPORTANTE: Una parte rectilínea de al menos 30 cm de tubo debe colocarse hacia arriba del "Flow Switch" . Éste debe instalarse antes de la célula. Para garantizar un funcionamiento correcto, comprobar que la flecha sobre el contactor (situada en la cumbre del hexágono gris) esté orientada en dirección del caudal. Taladrar un agujero de 17mm en el conducto de retorno CAUDAL CAUDAL Alinear la echa en dirección del caudalColocar la junta tórica del collarín de recepción en el oricio. Apretar de manera uniforme. Célula: Fijar la célula con los empalmes proporcionados. Apretar las tuercas A MANO para garantizar una buena estanqueidad. Para los sistemas combinados piscina/spa con desbordamiento, utilizar la configuración 2 ó 3, para no crear una sobredosis de cloro en función spa Cableado: Cortar la alimentación antes de proceder al cableado. Velar por respetar las reglamentaciones locales. Para garantizar la seguridad de funcionamiento, el AquaRite Pro LS debe ponerse correctamente a la tierra. Todos los equipamientos metálicos de la piscina deben estar al mismo potencial (tierra). Potencia de entrada: Conectar el AquaRite Pro LS a la alimentación eléctrica permanente. ⚠: este circuito debe protegerse con un relé diferencial: 30ma máxi.USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 14 de 16 AquaRite

Pro LS Rev. D La corriente de entrada del AquaRite Pro LS debe ser de 230 V / 50Hz. Véanse las conexiones correctas en la etiqueta del cableado del aparato y en el siguiente esquema. CABLEADO 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz Alimentación eléctrica general permanente AquaRite Pro LS

CIRCUITO Célula y "flow switch": Los cables de la célula y del “flow switch” se terminan por conectores rápidos que se conectan a la tarjeta del AquaRite Pro LS. Abrir la puerta y el panel delantero del AquaRite Pro LS para acceder a estos conectores. Pasar el cable del "flow switch" por una de las aberturas pre-recortadas. Está previsto un recorte en la caja para el paso del cable. El siguiente esquema ilustra la posición de estas conexiones. Conector del "ow switch" Conector de Célula Kit de análisis pH-ORP: Conectar el conector del kit de análisis pH-ORP al conector indicado en la tarjeta del AquaRite Pro LS, como se ilustra a continuación. Para más información sobre el funcionamiento y la instalación, consultar las instrucciones correspondientes del kit de análisis pH-ORP. Conector para el kit de análisis LUSE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 15 de 16 AquaRite

Pro LS Rev. D Cableado de la bomba peristáltica: Exija la utilización del Kit de análisis pH-ORP. Una regleta de terminales de tornillo colocado en la caja, debajo del transformador, permite la conexión de un dispositivo de distribución de pH de 230 V (bombas peristálticas). Una vez el kit de análisis y la bomba peristáltica instalados correctamente, el AquaRite Pro LS pone en marcha ésta última cuando es necesario una corrección.

230 V hacia dispositivo de distribución de pH 230 V (bomba peris- táltica) Alimentación principal REPARACIÓN El LED “COMPROBAR SISTEMA” le informa cuando el AquaRite Pro LS detecta una de las siguientes anomalías y exige una intervención para garantizar un funcionamiento óptimo de su piscina. Pulsar “<“ o“>” para examinar las condiciones actuales de la función "Comprobar Sistema".

  • Inspeccionar Célula -- Para garantizar un funcionamiento óptimo, deberá examinar la célula del electrolizador cada 3 meses aproximadamente, y limpiarla, si fuera necesario. EL aparato AquaRite Pro LS le recordará este procedimiento visualizando “Inspeccionar Célula, pulsar + para reinicializar" cada 500 horas. Limpiar la célula, y pulsar el botón “+” durante la visualización del mensaje “Examinar Célula”, para reinicializar la alerta.
  • Concentración de Sal elevada -- El AquaRite Pro LS se para de producir cloro cuando las concentraciones de sal son elevadas, para proteger la electrónica interna. La única manera de reducir la concentración de sal es vaciar parcialmente la piscina y llenarla con agua dulce.
  • Sensor Célula ausente -- Indica que el sensor de la célula es ineficaz. Comprobar Sensor Célula -- Indica que el sensor de la célula está en cortocircuito.
  • Tensión baja -- Si la tensión de la célula del electrolizador es demasiado baja.
  • Sin alimentación de la célula -- Si no se detecta en el circuito impreso ninguna alimentación de la célula del electrolizador.
  • Comprobar "sensor caudal" -- Si la entrada del sensor de caudal no es válida.
  • Error de Alimentación de la Célula -- Si se detecta en el circuito impreso un error de alimentación de la célula del electrolizador.
  • Error Alim Célula -- Problema de alimentación de la célula en posición parada.
  • Cél. amp elevado -- Corriente en la célula = o > a 8A.
  • Falta célula -- Si el electrolizador está activado, pero que no se ha detectado ninguna célula.USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 16 de 16 AquaRite
  • Error mando módulo -- Si está activada una Detección química, y que el Módulo de Detección Química (CSM) no responde.
  • Error Sonda pH -- Si el módulo CSM señala un problema con la sonda de pH.
  • pH bajo-Comprob. alim -- Si se detecta un nivel de pH de 6,9 o menos, comprobar el funcionamiento del dispositivo de alimentación
  • pH elevado-Comprob. alim -- Si se detecta un nivel de pH de 8,1 o más, comprobar la alimentación química y el funcionamiento del dispositivo de alimentación.
  • pH rebas.-Comprob. alim -- Si la unidad sobrepasa el tiempo impartido de la temporización sin alcanzar el nivel deseado. Comprobar la alimentación química y el dispositivo de alimentación. Si los dos elementos funcionan correctamente, la temporización debe aumentarse. Pulsar el botón “+” para reinicializar la alarma y reanudar la distribución.
  • Error patrón pH -- Durante la utilización del Ayudante de Calibración de pH, y que el resultado de la prueba entrada es diferente al nivel medido de ± 1,0 o más. La sonda de pH debe limpiarse o sustituirse.
  • Error Sonda ORP -- Si el módulo CSM señala un problema con la sonda de ORP.
  • ORP bajo-Comprob. Cloro -- Si se ha detectado un nivel de ORP de 350mV o menos. Comprobar el funcionamiento del electrolizador. Comprobar que el nivel de sal sea superior a 1.2 g/l.
  • ORP elevado-Comprob. Cloro -- Si se ha detectado un nivel de ORP de 950mV o más. Comprobar el funcionamiento del electrolizador.
  • ORP elevado-parada Cloro -- Si se ha detectado un nivel de ORP de 950mV o más, y que la alimentación de cloro está en modo Detección Auto ORP, el electrolizador se para. Comprobar el funcionamiento del electrolizador.
  • ORP rebas.-parada Cloro -- Si la unidad distribuye cloro más allá de la temporización seleccionada, sin alcanzar el nivel deseado, el electrolizador se para. Pulsar el botón “+” para reinicializar la alarma y reanudar la cloración.HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Frankreich BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH FÜR EINE SPÄTERE EINSICHTNAHME AUF AQUARITE

Todos los productos HAYWARD están cubiertos contra defectos de fabricación o del material por un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de la compra. Cualquier reclamación de garantía debe acompañarse de una prueba de compra, que indique la fecha de compra. Por consiguiente, le aconsejamos que conserve su factura. La garantía HAYWARD está limitada a reparaciones o sustituciones, a juicio de HAYWARD, de los productos defectuosos, siempre que hayan sido sometidos a un uso normal, de acuerdo con las directrices ofrecidas en sus guías de usuario, y siempre que los productos no hayan sido alterados de ninguna forma, y que se hayan utilizado exclusivamente con piezas y componentes HAYWARD. La garantía no cubre averías debidas a congelaciones o productos químicos. Cualquier otro coste (transporte, mano de obra, etc.) está excluido de la garantía. HAYWARD puede no asumir ninguna responsabilidad por cualquier avería directa o indirecta derivada de la instalación, conexión u operación incorrecta de un producto. Para realizar una reclamación sobre la garantía y para solicitar la reparación o sustitución de un artículo, pregunte a su concesionario. No se admitirá ninguna devolución de equipos a nuestra fábrica sin nuestra aprobación previa por escrito. La piezas sometidas a desgaste no están cubiertas por la garantía. Las piezas de desgaste son: las juntas y el revestimiento de las placas de la célula18 AquaRite

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAYWARD

Modelo : AquaRite Pro LS

Categoría : Bomba de agua