SILVERLINE 380736 - Estación de soldadura

380736 - Estación de soldadura SILVERLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 380736 SILVERLINE en formato PDF.

📄 62 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SILVERLINE 380736 - page 30
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Equipo de soldadura MIG-MAG
Marca Silverline
Modelo 380736
Dimensiones (Al x An x Pr) 680 x 300 x 500 mm
Peso 24,85 kg
Alimentación 230 V ~, 50 Hz
Corriente de entrada 29,4 A (pico), 12 A (media)
Rango de corriente de salida 30 - 135 A (escalones: 30, 43, 52, 78, 105, 135)
Tensión de salida en vacío 37 V
Tensión de salida 20,75 V (135 A), 16,15 V (43 A), 15,5 V (30 A)
Ciclo de trabajo 10 % a 135 A, 60 % a 43 A, 100 % a 30 A
Diámetro del alambre 0,6 - 0,8 mm
Grosor de soldadura (acero) 1,2 - 6,5 mm
Clase de protección H
Índice de protección IP21S
Longitud del cable de la antorcha 2 m
Longitud del cable de masa 1,5 m
Longitud del cable de alimentación 2 m
Manguera de gas 4 mm de diámetro
Accesorios incluidos Máscara de soldador, martillo-cepillo, punta 0,6 mm
Funciones principales Soldadura MIG/MAG con o sin gas (alambre tubular), ajuste de tensión y velocidad de avance, protección térmica
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular, reemplazo de puntas (consumibles)
Seguridad Protección térmica, parada automática por sobrecalentamiento, conexión a tierra obligatoria
Piezas de repuesto y reparabilidad Piezas disponibles en toolsparesonline.com, SAT Silverline
Garantía 3 años (sujeto a registro en línea dentro de los 30 días)

Preguntas frecuentes - 380736 SILVERLINE

¿Qué tipos de soldadura puedo realizar con este equipo?
Este equipo permite soldadura MIG (bajo gas inerte) y MAG (bajo gas activo). También se puede usar sin gas con alambre tubular, invirtiendo las polaridades.
¿Cómo instalar el alambre en la antorcha?
Abra la tapa lateral, coloque la bobina de alambre en el eje, pase el alambre entre los rodillos y dentro de la cubierta de la antorcha. Ajuste la tensión del rodillo con el corrector. Corte el alambre a aproximadamente 3 mm de la punta.
¿Qué ajuste de corriente y velocidad de alambre usar?
Use el selector de tensión/corriente según el grosor del metal. Ajuste finamente la velocidad de avance del alambre para obtener un arco estable. Consulte la tabla del manual para valores indicativos.
¿Qué es el ciclo de trabajo y cómo afecta su uso?
El ciclo de trabajo indica el tiempo de soldadura continua en 10 minutos. Por ejemplo, a 135 A, el ciclo es del 10 % (1 min de soldadura, 9 min de pausa). Superar el ciclo activa la protección térmica.
¿Qué hacer si se enciende el indicador de sobrecalentamiento?
El aparato se apaga automáticamente. Déjelo enfriar 20 a 30 minutos. La luz se apagará y el aparato volverá a estar operativo.
¿Qué normas de seguridad debo seguir?
Use siempre una máscara de soldador (protección UV), guantes resistentes al calor, ropa ignífuga. Trabaje en un lugar bien ventilado. Aleje los materiales inflamables y mantenga un extintor cerca.
¿Cómo reemplazar la punta de la antorcha?
Desconecte el aparato. Retire la boquilla tirando y girando, desenrosque la punta usada. Enrosque una punta nueva adecuada al diámetro del alambre. Vuelva a colocar la boquilla.
¿Puedo usar este equipo en un enchufe doméstico estándar?
Sí, con precaución. En un enchufe de 16 A, no exceda 78 A. En un enchufe de 13 A (Reino Unido), no exceda 52 A. Se recomienda un enchufe especializado de 32 A para usar toda la potencia.
¿Cómo mantener el equipo de soldadura?
Desconecte el aparato antes de limpiar. Use un paño seco o un cepillo suave. Los orificios de ventilación se pueden limpiar con aire comprimido seco.
¿Qué hacer en caso de problemas de soldadura de mala calidad?
Verifique los ajustes de tensión/corriente y la velocidad de avance del alambre. Asegúrese de que la pieza esté limpia. Si el alambre no se desenrolla, ajuste la tensión del rodillo o reemplace la cubierta de la antorcha.

Preguntas de los usuarios sobre 380736 SILVERLINE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Estación de soldadura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 380736 - SILVERLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 380736 de la marca SILVERLINE.

MANUAL DE USUARIO 380736 SILVERLINE

ESSoldador combinado MIG/MAG

IT Saldatrice a gas combinata MIG/MAG

Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y entendido correctamente.

Descripción de los símbolos

Los símbolos siguientes pueden aparecer en la plata de características de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso.

SILVERLINE 380736 - Descripción de los símbolos - 1

Lleve protección auditiva

Lleve protección ocular

Lleve protección respiratoria

Lleve un casco de seguridad

SILVERLINE 380736 - Descripción de los símbolos - 2

Lleve guantes de seguridad

SILVERLINE 380736 - Descripción de los símbolos - 3

Lea el manual de instrucciones

SILVERLINE 380736 - Descripción de los símbolos - 4

Lleve ropa de protección adecuada

SILVERLINE 380736 - Descripción de los símbolos - 5

Lleve calzado con protección

SILVERLINE 380736 - Descripción de los símbolos - 6

Protección de clase I (protección a tierra)

SILVERLINE 380736 - Descripción de los símbolos - 7

Para uso solo en interiores.

SILVERLINE 380736 - Descripción de los símbolos - 8

¡Peligro! Gases o humo tóxico

SILVERLINE 380736 - Descripción de los símbolos - 9

¡Peligro de incendio!

SILVERLINE 380736 - Descripción de los símbolos - 10

¡Riesgo de electrocución!

SILVERLINE 380736 - Descripción de los símbolos - 11

¡Peligro! Superficie muy caliente - NO TOCAR!

SILVERLINE 380736 - Descripción de los símbolos - 12

No utilizar en ambientes húmedos o bajo la lluvia

SILVERLINE 380736 - Descripción de los símbolos - 13

¡Peligro!

SILVERLINE 380736 - Descripción de los símbolos - 14

¡Peligro! Radiaciones ultravioletas

SILVERLINE 380736 - Descripción de los símbolos - 15

Protección medioambiental

Las herramientas para soldar no se deben tirar a la basura. Recíclelas en puntos de reciclaje adecuados. Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje.

SILVERLINE 380736 - Descripción de los símbolos - 16

Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente.

SILVERLINE 380736 - Descripción de los símbolos - 17

Transformador rectificador monofásico

SILVERLINE 380736 - Descripción de los símbolos - 18

Fuentes de alimentación adecuadas para soldadura en entornos con riesgo de descargas eléctricas (si es aplicable)

SILVERLINE 380736 - Descripción de los símbolos - 19

Alimentador de alambre con doble rodillo

SILVERLINE 380736 - Descripción de los símbolos - 20

La soldadura MIG y MAG requieren el uso de alambre de núcleo fundente

SILVERLINE 380736 - Descripción de los símbolos - 21

Suministro eléctrico: corriente alterna monofásica con frecuencia nominal de 50 Hz

Abreviaturas de términos técnicos

V Voltio/s
~, AC Corriente alterna
A, mA Amperio/s, miliamperio/s
∅ Amperios por hora (Capacidad de la batería)
Hz Hercio/s
→BC Corriente continua
W, kW Vatio/s, kilovatio/s

Características técnicas

Tensión de entrada: 230 V\~50 Hz

Corriente de entrada: 29,4 A (pico), 12 A (ponderada)

Rendimiento: 80%

Intervalo de corriente: 30-135 A (30, 43, 52, 78, 105, 135)

Ciclo de trabajo nominal: 10 % (135 A), 60 % (43 A), 100 % (30 A)

Voltaje sin carga: 37 V

Tensión de salida: 20,75 V (135 A), 16,15 V (43 A), 15,5 V (30 A)

Clase de aislamiento: H

Grado de protección: IP21S

Grosor máximo de la soldadura (acero): 1,2 - 6,5 mm

Disyuntor de la red eléctrica: 32 A o 30 A

Clase de protección:

Longitud del cable del soldador:....2 m

Longitud del cable de tierra: 1,5 m

Diámetro del tubo de gas: 04 mm

Longitud del cable de alimentación:....2 m

Dimensiones (A x L x An):....680 x 300 x 500 mm

Peso: 24,85 kg

Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso

Instrucciones de seguridad para soldadores

ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones antes de utilizar el soldador.

¡ATENCIÓN! RIESGO OCULAR: El arco de soldadura puede provocar daños oculares.

Utilice siempre una máscara de soldadura o protector facial adecuado. Compruebe el estado de la protección ocular antes de utilizar el soldador.

ATENCIÓN! RIESGO DE INCENDIO: No utilice esta herramienta en áreas con gases o líquidos inflamables.

¡ATENCIÓN! GASES TÓXICOS: La soldadura produce vapores tóxicos. Utilice el soldador siempre en un área bien ventilada.

¡ATENCIÓN! RIESGO DE QUEMADURAS: Lleve siempre guantes adecuados para soldadura. La soldadura produce índices extremadamente altos de rayos UV y puede provocar quemaduras. Utilice siempre un delantal y máscara de protección para soldador.

ADVERTENCIA: No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no cualificadas utilicen esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los niños.

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas de trabajo desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente.

- Entorno de trabajo adecuado.

- No utilice esta herramienta bajo la lluvia.

- No utilice esta herramienta en áreas húmedas o mojadas.

- Mantenga el área bien iluminada.

ADVERTENCIA: No utilizar el equipo de protección adecuado puede provocar lesiones graves.

  • No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor, del aceite, de los bordes afilados o de las piezas móviles.
  • No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y el equilibrio en todo momento.
  • Mantenimiento de las herramientas.

Inspeccione el cable de alimentación periódicamente. En caso de estar dañado, contacte con un servicio técnico autorizado para su reparación.

Inspeccione los cables de extensión regularmente y repárelos si están dañados.

- Desenchufe la herramienta. Desconecte el soldador antes de instalar accesorios o realizar cualquier tarea de mantenimiento.

ADVERTENCIA: Utilice sólo accesorios y piezas recomendadas por el fabricante para evitar accidentes y lesiones personales.
- Manténgase alerta.

Fijese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica.

No use el soldador si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

ADVERTENCIA: Un momento de distracción mientras esté utilizando el soldador puede provocar lesiones graves.
- Piezas en mal estado.
ADVERTENCIA: No utilice el soldador si el botón de encendido/apagado no funciona correctamente. Repárelo en un servicio técnico autorizado.
- Reparación de la herramienta. Repare siempre el soldador en un servicio técnico cualificado. No seguir estas instrucciones podría provocar lesiones graves e invalidar la garantía.
ADVERTENCIA: Utilice únicamente piezas de recambio idénticas.
ADVERTENCIA: Si el cable de alimentación está dañado, deberá repararlo en un servicio técnico autorizado.
ADVERTENCIA: El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. No modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con tomas a tierra. Los enchules no modificados y las tomas de corriente adecuadas reducirán el riesgo de descargas eléctricas.

Instrucciones de seguridad para soldadura

ADVERTENCIA: NO coloque el arco de soldadura cerca de la bombona de gas.

ADVERTENCIA: NO levante el soldador cuando esté conectado a la bombona de gas.

ADVERTENCIA: NO utilice este soldador para deshelar tuberías.

⚠ ADVERTENCIA: EVITE el encendido accidental del soldador. Apague siempre el soldador cuando no lo esté utilizando.

IMPORTANTE: La utilización de soldadores de arco crea grandes campos magnéticos. Esto puede perturbar el funcionamiento de los equipos electrónicos más sensibles. Las personas con marcapasos deben consultar a su médico antes de utilizar esta herramienta.

IMPORTANTE: No sobrecargue el suministro eléctrico. Compruebe que su cableado principal es capaz de proporcionar la corriente requerida de forma segura. Consulte con un electricista en caso de duda.

  • La soldadura produce vapores tóxicos y puede reducir el índice de oxígeno en el área de trabajo. Trabaje siempre en un área bien ventilada. Evite la inhalación de los vapores producidos durante la soldadura y utilice una mascarilla respiratoria adecuada cuando sea necesario.
  • Algunas piezas metálicas contienen recubrimientos de zinc, cadmio, plomo u otro metal. Soldar estos recubrimientos puede producir vapores altamente tóxicos. Retire siempre todos los recubrimientos antes de soldar.
  • Si experimenta irritación en los pulmones, en la garganta o en los ojos mientras esta soldando, DETENGA INMEDIATAMENTE la herramienta y respire aire fresco.
  • La soldadura produce índices extremadamente altos de rayos UV. Lleve SIEMPRE puesta una mascarilla adecuada para soldar para evitar dañar los ojos. Bajo ninguna circunstancia mire directamente al arco.
  • El arco de luz producido por esta herramienta es potencialmente peligroso para la vista, especialmente para los niños. Asegúrese de que todas las personas que estén alrededor de la zona de trabajo lleven protección ocular.
  • Si existe la posibilidad de que otras personas estén cerca del área de trabajo, monte una pantalla adecuada para protegerlas de la luz / resplandor.
  • Sustituya la máscara de soldadura cuando la lente del visor esté dañada.
  • Para evitar daños en la piel, vista SIEMPRE una chaqueta de manga larga a prueba de fuego, guantes contra el calor y gorra. Manténgase cubierto de forma correcta.
  • Retire siempre los materiales inflamables (por ejemplo, mecheros y cerillas) de su vestimenta antes de comenzar a soldar.
  • Asegúrese de tener un extintor cerca de la zona de trabajo.
  • Las chispas producidas durante la soldadura pueden encender materiales inflamables. Asegúrese de que no existan materiales inflamables cerca de la zona de trabajo.
  • Únicamente suelde cuando todas las piezas a soldar y el área de trabajo estén secos.
  • Nunca suelde contenedores sellados (por ejemplo, depósitos de combustible o aire y bidones de aceite). El calor generado por la soldadura puede provocar que los contenedores sellados exploten de repentinamente.
  • Tenga precaución con el calor transferido. Las piezas de metal pueden conducir el calor fuera del área de trabajo y provocar la ignición de materiales inflamables.
  • Tenga precaución con las piezas soldadas ya que estarán calientes después de realizar la soldadura. Deje que se enfrien completamente antes de manipularlas o dejarlas desatendidas.
  • No suelde nunca donde existan gases, líquidos o polvos inflamables.
  • Asegúrese siempre que haya una persona responsable cerca del área de trabajo para avisarle en caso de incendio o para pedir ayuda en caso de emergencia.
  • Las piezas de trabajo con bordes afilados pueden dañar el cable del soldador. Asegúrese de que el cable del soldador no pueda dañarse al moverse sobre la superficie de la pieza de trabajo.

Uso del alambre

  • Atención: la punta del hilo de soldadura puede estar muy afilada y puede llegar a perforar la piel.
  • Mantenga el soldador apagado hasta que esté listo para comenzar a soldar. Nunca apunte con esta herramienta hacia personas o animales.

Características del producto

1 Asa de transporte
2 Eliqueta de clasificación
3 Indicador de encendido
4 Mango
5 Indicador de sobrecarga térmica
6 Regulador de velocidad del alambre
7 Selector de voltaje/corriente
8 Cable de alimentación
9 Pinza de conexión a tierra
10 Punta
11 Doquilla
12 Catillo
13 Impuñadura del soldador
14 Cable del soldador
15 Puedas de transporte
16 Gierre de la carcasa
17 Soporte de los rodillos
18 Modillo inferior
19 Mecanismo tensor del rodillo
20 Drificio para introducir el alambre
21 Modillo superior
22 Soporte para la punta
23 Tuerca de la bobina
24 Muelle tensor
25 Letén de la bobina
26 Bobina
27 Mosca de la bobina
28 Montura del filtro
29 Filtro
30 Protector contra salpicaduras
31 Abrazaderas para la montura (x 2)
32 Tuercas para la empuñadura (x 3)
33 Tornillos para la empuñadura (x 3)
34 Tornillos para la montura (x 2)
35 Mango de la máscara
36 Máscara de soldador

Accesorios (no mostrados)

  • Martillo con cepillo
  • Punta de 0,6 mm

Aplicaciones

Soldador por arco con gas de protección (GMAW) indicado para aplicaciones de soldadura MIG (sin gas) y MAG (gas activo) medianas y ligeras en materiales de acero. Compatible con alambre estándar o alambre de núcleo fundente conectado a un suministro/bombona de gas. Este producto no está diseñado para uso industrial o comercial.

Desembalaje

  • Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características y funciones.
  • Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, solicite su sustitución antes de utilizar esta herramienta.

Antes de usar

ADVERTENCIA: Desconecte siempre el soldador de la toma de corriente antes de instalar o sustituir cualquier accesorio.

IMPORTANTE: Esta herramienta dispone de conexión a tierra y debe conectarse a una toma de corriente con toma a tierra. Nunca conecte esta herramienta a una toma de corriente sin toma de tierra.

IMPORTANTE: Conexión a la toma de corriente.

  • Esta herramienta no se suministra con enchufe de corriente debido a que la alta capacidad del soldador es demasiado potente para las tomas de corriente domésticas.
  • Las tomas de corriente de alta tensión deben ser instaladas por un electricista cualificado. Según IEC 60309, se recomienda utilizar tomas y enchufes de 32 A.
  • La conexión directa al suministro eléctrico también debe ser realizada por un electricista cualificado. Sin embargo, se recomienda conectar el soldador a una toma de corriente, de esta forma el soldador puede aislarse de manera segura cuando sea necesario. Si conecta el soldador directamente a la red eléctrica, deberá utilizar un interruptor bipolar con doble aislamiento.
  • El soldador debe conectarse a dispositivo de protección de corriente diferencial residual (RCD).
  • Consulte las características técnicas para los detalles de la corriente máxima requerida por esta herramienta.
  • En caso de duda, no intente conectar o utilizar este soldador hasta consultar previamente con un electricista cualificado.

ADVERTENCIA: Tenga precaución al conectar esta herramienta en una toma de corriente doméstica. Asegúrese de que la intensidad del soldador nunca supere los 78 A cuando esté conectado en tomas de corriente europeas de 16 A. Asegúrese de que la intensidad del soldador nunca supere los 52 A cuando esté conectado en tomas de corriente de Reino Unido de 13 A. Utilizar un ajuste de intensidad superior podría dañar la herramienta y provocar un incendio. Se recomienda utilizar este soldador solamente en tomas de corriente de 32 A. Ajustar el soldador en un suministro de corriente inferior a 32 A con picos de intensidad elevados hará que se activen los fusibles y disyuntores.

Instalación del soldador

  1. Alinee los orificios del mango (4) con los orificios de la parte superior del asa de transporte (1).
  2. Alinee la pata frontal con los orificios situados en la parte frontal inferior del soldador. Introduzca los tornillos (imagen B) y apriételos firmemente.
  3. Coloque las dos abrazaderas metálicas a través de la parte inferior posterior del soldador (imagen C).
  4. Deslice las barras a través de las 2 abrazaderas y coloque las ruedas de transporte (15). Sujete las ruedas con las anillas de retención (imagen D). Se recomienda instalar las ruedas en las barras antes de introducirlas en las abrazaderas.

Instalación de la máscara para soldar

  1. Utilice los cierres de la máscara para instalar la máscara de soldador (36) suministrada.
  2. Cloque el mango de la máscara (35) utilizando los tornillos y las tuercas (32 y 33). El mango debe estar colocado dentro de la máscara.
  3. Compruebe que el protector contra salpicaduras (30) proteja adecuadamente filtro de la máscara (29). Instalar el filtro incorrectamente puede dañarlo, además, la luz ultravioleta podría provocar lesiones oculares al usuario.
  4. Coloque el conjunto del visor en la máscara utilizando los tornillos (34) y las abrazaderas (31) para el marco.

Instalación de la bobina de alambre

  1. Gire en sentido horario y tire de la boquilla (11). Utilice una llave para desenroscar la punta (10). Gire la llave en sentido antihorario. Desenrolle el cable del soldador (14) y asegúrese de que esté alineado con el mecanismo para introducir el alambre.
  2. Presione el cierre (16) para abrir el lateral de la carcasa.
  3. Gire la tuerca de la bobina (23) en sentido antihorario para retirar el muelle tensor (24) y el retén de la bobina (25).
  4. Coloque la bobina (26) sobre la rosca de la bobina (27) para que el alambre pueda introducirse correctamente a través del orificio de entrada (20).

  5. Vuelva a colocar la tuerca de la bobina, el muelle tensor y el retén de la bobina. Apriételas de tal forma que la bobina no se pueda mover por si sola.

  6. Retire los 2 tornillos del soporte de los rodillos (17) y utilice una llave para retirar el mecanismo de sujeción (imagen I) cuando necesite sustituir o girar el rodillo superior (21) para ajustar poder alinear el paso del alambre con el cable del soldador (14).

  7. Coloque la barra tensora alejada del mecanismo tensor del rodillo (19) y muévala hacia un lateral para dejar espacio suficiente entre el rodillo superior e inferior (18) y permitir el paso del alambre (imagen J).

  8. Suelte lentamente el extremo del alambre de la bobina (26) y tenga precaución para que el alambre no se enrede. Asegúrese de que el alambre esté recto (aprox. 75 - 100 mm) y compruebe que la punta no pueda dañar la funda del cable del soldador. Asegúrese de que el alambre no tenga rebabas.

  9. Coloque lentamente el alambre dentro del orificio (20), a través de los rodillos (30) y la funda del cable del soldador. Empuje el alambre ligeramente hacia la funda del cable del soldador hasta notar cierta resistencia.

  10. Vuelva a colocar la barra tensora de metal en su posición inicial y asegúrese de que el alambre esté centrado en las ranuras del rodillo superior e inferior. Si es necesario, ajuste la tensión con el mecanismo tensor del rodillo (19).

IMPORTANTE: Ajuste la tuerca de la bobina con precaución. El ajuste correcto debe permitir que la bobina se mueva solamente cuando el alambre se esté introduciendo correctamente a través del cable del soldador. El mecanismo tensor del rodillo debe estar ajustado correctamente para que el alambre pase a través en los rodillos cuando haya alguna resistencia en el cable del soldador.

  1. Utilice el cierre de la carcasa (16) para cerrarla y proteger el mecanismo de alimentación del alambre.

  2. Coloque la pinza de conexión a tierra (9) en una superficie que no sea metálica y conductiva.

  3. Coloque el regulador de la velocidad del alambre (6) en el ajuste más lento.

14.Enchufe el soldador a la toma de corriente y enciéndalo. Sujete la empuñadura del soldador (13) con la mano.

  1. Mantenga la pistola alejada del soldador. El cable del soldador debe estar recto y alineado con el mecanismo de alimentación del alambre.

  2. Asegúrese de que el soldador no esté tocando ninguna superficie. A continuación, apriete el gatillo (12). La herramienta debería impulsar el alambre a través del soldador (imagen H).

  3. Desconecte el soldador y ajuste el mecanismo tensor del rodillo (19) cuando la herramienta no impulse correctamente el alambre a través del soldador.

  4. Apague y desconecte la herramienta de la toma de corriente cuando el alambre salga a través del extremo del soldador.

  5. Vuelva a colocar la punta y la boquilla. Corte el alambre para que sobresalga aproximadamente 3 mm de la punta del soldador.

IMPORTANTE: Utilice un compresor de aire para limpiar el interior del cable del soldador cuando la herramienta no impulse correctamente el alambre a través del soldador.

Retirar la bobina de alambre y el extremo del alambre

  1. Abra la carcasa del soldador utilizando el cierre de la tapa de la carcasa (16) para comprobar que la bobina (26) esté gastada.
  2. Si la bobina de alambre no está completamente vacía, corte el alambre y enróllelo en la bobina para utilizarlo posteriormente.
  3. Coloque la barra tensora alejada del mecanismo tensor del rodillo (19) y desplácela hacia un lado (imagen J).
  4. Utilice unos alicates para sacar el alambre de la bobina (26) a través de la punta del soldador (10).
  5. Instale la nueva bobina de alambre siguiendo las indicaciones mostradas en la sección "Instalación de la bobina de alambre".

Configuración para funcionamiento con alambre con núcleo fundente

  1. Par utilizar el soldador sin gas y con alambre de núcleo fundente deberá ajustar la polaridad de la pinza de conexión a tierra (9) y la pistola del soldador correctamente.
  2. La conexión correcta está mostrada en la (imagen G). Compruebe que el cable de color negro esté conectado en el borne (rojo) del lado izquierdo. El cable de color rojo de conectarse en el borne negativo (negro) del lado derecho. Invierta el sentido cuando sea necesario.

Configuración para funcionamiento con gas

  1. Utilice esta configuración para soldadura con gas y alambre sin núcleo fundente.
  2. La polaridad de la pinza de conexión a tierra (9) y la pistola del soldador debe estar ajustada correctamente.
  3. La conexión correcta está mostrada en la (imagen G). Compruebe que el cable de color negro esté conectado en el borne (rojo) del lado izquierdo. El cable de color rojo de conectarse en el borne negativo (negro) del lado derecho. Invierta el sentido cuando sea necesario.
  4. Es necesario utilizar un regulador de gas para conectar el tubo de gas de ∅4 mm en una bombona de gas.

  5. Instalación de una bombona de gas: Coloque el soldador en la posición requerida antes de instalar la bombona de gas. Sujete la bombona utilizando la correa suministrada (imagen E) e instale el regulador de gas (no suministrado) siguiendo las instrucciones indicadas por el fabricante. El regulador debe ser similar al mostrado en la imagen F. Lea las instrucciones de seguridad suministradas con la bombona de gas.

  6. Compruebe que todos los elementos estén instalados de forma correcta y segura.

IMPORTANTE: NUNCA APRIETE EXCESIVAMENTE EL REGULADOR DE GAS

Nota: Lea las instrucciones de seguridad suministradas por el fabricante del regulador y bombona de gas.

Asegúrese de que la válvula del regulador de gas esté cerrada y colocada hacia dentro. Compruebe que no existan fugas de gas. Tenga en cuenta que el orificio de salida de gas situado en la parte inferior del regulador podría emitir una pequeña cantidad de gas, esto es completamente normal. La fuga de gas se detendrá cuando el regulador esté en contacto con la junta del cierre.

Nunca apriete excesivamente el regulador en la bombona de gas ya que al desenroscarlo la bombona de gas podría salir despedida violentamente. Tenga precaución cuando retire el regulador de gas fuera de la bombona. Desenosque el regulador siempre a la altura de sus brazos. Asegúrese de que la válvula de la bombona no esté obstruida. La válvula se aflojará cuando el regulador está apretado excesivamente. En este caso, deberá volver a apretar el regulador inmediatamente. Abra el regulador para vaciar el gas acumulado antes de retirar el regulador.

Funcionamiento

IMPORTANTE

  • Utilice siempre equipo de protección personal adecuado al trabajo que va a realizar. El uso de esta herramienta requiere una máscara para soldar, guantes, vestimenta resistente al calor y una máscara respiratoria cuando sea apropiado.
  • Asegúrese de tener un extintor cerca del área de trabajo.
  • Compruebe que el soldador y los accesorios no estén dañados. Preste especial atención a las conexiones y cables. NUNCA UTILICE el soldador si alguna de las piezas está dañada.
  • Compruebe que la carcasa esté cerrada correctamente.
  • Coloque el soldador de manera que no se mueva o incline mientras lo esté utilizando. Asegúrese de que haya al menos 500 mm de espacio libre alrededor del soldador para que la herramienta pueda ventilarse adecuadamente.
15,5 V 16,15 V 16,6 V 17,9 V 19,25 V 20,75 V
Corriente 1 _2 A 30 A43 A 52 A 78 A 105 A 135 A
Ciclo de trabajo X % (minutos/10 minutos)100% (10 min)60% (6 min)50% (5 min)20% (2 min)15% (1.5 min)10% (1 min)
Grosor del metal (*valores aproximados)1,2 mm 2mm 3,2 mm4 mm 5,2 mm6,5 mm

Ajuste del soldador

  • Para obtener una soldadura de buena calidad, el selector de voltaje/corriente (7) debe estar ajustado de forma correcta. Véase la tabla anterior.
  • Ajuste el regulador de velocidad del alambre (6) ligeramente para mantener un arco de soldadura estable. El ajuste correcto dependerá de la distancia, corriente, velocidad de la pistola del soldador y otros factores.

Ciclo de trabajo

  • Esta herramienta no está diseñada para soldar constantemente. Las soldaduras continuas y excesivas pueden provocar un recalentamiento y dañar los componentes internos.
  • El ciclo de trabajo define la cantidad de minutos, cada diez minutos, durante los cuales la herramienta puede soldar.
  • Para un ciclo de trabajo del 10 %, el soldador puede utilizarse durante 1 minuto. A continuación, la herramienta debe enfriarse durante 9 minutos. Para un ciclo de trabajo del 60 %, el soldador puede utilizarse durante 6 minutos. A continuación, la herramienta debe enfriarse durante 10 minutos. Véase tabla anterior.
  • Si se excede en el ciclo de trabajo, la herramienta se detendrá automáticamente.
  • Un ajuste de corriente reducida y una buena ventilación maximizarán el ciclo de trabajo de esta herramienta.

Interruptor de protección térmica

  • Esta herramienta está equipada con interruptor térmico contra sobrecargas (5). Si sobrecarga la herramienta o la utiliza durante más tiempo de su ciclo de trabajo, el indicador de sobrecarga térmica se encenderá y la herramienta se apagará automáticamente.
  • Deje que la herramienta se enfríe. El interruptor se reiniciará automáticamente una vez que la herramienta esté lista para ser utilizada.

Preparación para soldar

  • Asegúrese de que las piezas de trabajo estén limpias y libres de polvo, pintura o suciedad.
  • Todas las piezas de trabajo deben estar bien sujetas y tener un espacio de aproximadamente 1 mm. En dicho espacio, se formará la junta soldada.
  • Compruebe que no existan materiales inflamables cerca del área de trabajo.
  • Coloque las pinzas de conexión a tierra (9) en una parte limpia de la pieza de trabajo, lo más cerca posible del área donde se realizará la junta de soldadura.
  • Asegúrese de que haya una persona responsable y un extintor cercano.
  • Conecte la herramienta en la toma de corriente.

Soldadura

ADVERTENCIA: Utilizar correctamente un soldador requiere habilidad técnica. Si se utiliza de forma incorrecta, puede ser peligroso. La información que se detalla a continuación es simplemente una guía general. Si no está completamente seguro de cómo utilizar esta herramienta de manera segura, NO LA UTILICE.

IMPORTANTE: Prepare el área de trabajo y tome todas las medidas de seguridad necesarias antes de comenzar a soldar.

  1. Coloque el selector de voltaje/corriente (7) en el ajuste requerido.
  2. Sujete la empuñadura soldador (13) en una mano y la máscara (36) en la otra.
  3. Coloque la punta del soldador (10) a una distancia de 10 mm de la pieza de trabajo, en un ángulo de aproximadamente 75°.
  4. Sujete la máscara sobre su rostro y apriete el gatillo (22).
  5. Ahora se producirá un arco entre el metal y la punta. Apriete el gatillo durante 1 - 2 segundos y suéltelo.
  6. Deje que la soldadura se enfríe antes de quitarse la máscara. Si los ajustes son los correctos, se debe formar un "punto" de soldadura.
  7. Si la soldadura no penetró completamente el metal, incremente el voltaje/corriente. Si observa un agujero en el metal, disminuya el voltaje/corriente.

  8. Practique "puntos" de soldadura hasta encontrar el ajuste de voltaje requerido.

  9. Existe otra técnica de soldadura MIG denominada "soldadura de ranura", donde los orificios perforados de la superficie quedarán rellenos de material de soldadura. La soldadura por puntos solo es recomendable para materiales no demasiado gruesos y puede ser difícil de realizar utilizando un soldador MIG.
  10. Para formar una junta de soldadura, sostenga el gatillo durante más tiempo y mueva el soldador lentamente hacia adelante.
  11. Si los ajustes del soldador son correctos, el arco debería ser constante y producir un sonido crujiente.
  12. Si escucha alguna explosión o le cuesta mantener el arco, ajuste la velocidad del alambre. Si nota que la pistola "empuja hacia atrás", reduzca la velocidad del alambre.
  13. Lleva tiempo adquirir la habilidad para lograr soldaduras de alta calidad. La práctica y la buena preparación deben dar como resultado soldaduras de calidad.

Accesorios

- Existen gran variedad de accesorios, máscaras para soldador, guantes para soldador, delantal para soldador, escuadras magnéticas para soldar, mordazas para soldar y martillo de soldador para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o a través de www.toolsparesonline.com

Mantenimiento

ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza.

Sustitución de la punta del soldador

  • Con el paso del tiempo la punta del soldador (10) se puede desgastar. Esto hará que sea difícil controlar el arco.
  • Para reemplazar la punta, retire la boquilla (11) de la pistola y desenrosque la punta usada.
  • Compruebe que la nueva punta sea del tamaño correcto para el alambre que vaya a utilizar.
  • Enrosque la nueva punta sobre el extremo del alambre y enrósquela en la pistola del soldador. Vuelva a colocar la boquilla.

Limpieza

Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza.

  • Mantenga la herramienta siempre limpia. Limpie siempre el polvo y las partículas y nunca deje que los orificios de ventilación se bloqueen.
  • Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta. Si dispone de un compresor de aire comprimido, sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilación

Contacto

Servicio técnico de reparación Silverline - Tel: (+44) 1935 382 222

Web: www.silverlinetools.com/es-ES/Support

Dirección:

Toolstream Ltd.

Boundary Way

Lufton Trading Estate

Yeovil, Somerset

BA22 8HZ, Reino Unido

Almacenaje

- Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños. Esta herramienta dispone de conexión eléctrica permanente, mantenga a los niños alejados del área de trabajo.

Reciclaje

Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas de reciclaje indicadas en su país.

- No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional. Recíclelos siempre en puntos de reciclaje.

- Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente.

- No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional. Recíclelos siempre en puntos de reciclaje. - Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente.

Solución de problemas

Problema Causa Solución
El rodillo inferior (18) y rodillo superior (21) no giraFalta de alimentación Encienda el soldador
Ajuste el regulador de velocidad del alambre (6) al mínimo Inclemente la velocidad del alambre
El rodillo inferior (18) y rodillo superior (21) gira pero no se puede introducir el alambreRodillo destensado Ajuste la perilla de ajuste de tensión (19)
Aislante del cable del soldador (14) dañado Sustituya el aislante del cable
Alambre soldado en la punta (10) Retire el alambre de la punta
El soldador se detiene durante el funcionamientoSe ha superado el ciclo de trabajo. El indicador de sobrecarga térmica (5) se ha iluminadoDeje enfriar el soldador durante 20 - 30 minutos
Soldadura de mala calidad Ajustede corriente y velocidad del alambre incorrectosAjuste el regulador de velocidad del alambre (6) y el selector de voltaje/ corriente (7)

Garantía

Este producto Silverline dispone de una garantía de 3 años.

Para obtener la garantía de 3 años, deberá registrar el producto en www.silverlinetools.com antes de que transcurran 30 días. El periodo de garantía será válido desde la fecha indicada en su recibo de compra.

Registro del producto

Visite: silverlinetools.com, seleccione el botón de registro e introduzca:

- Sus datos personales

- Detalles del producto e información de compra

El certificado de garantía le será enviado en formato PDF. Imprímalo y guárdelo con el producto.

Condiciones

El periodo de garantía entra en vigor a partir de la fecha indicada en el recibo de compra.

GUARDE EL RECIBO DE COMPRA

Si el producto se ha averiado antes de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, deberá devolverlo a su lugar de compra, junto con el recibo de compra y los detalles de la avería. En este caso, le sustituiremos el producto o le reembolsaremos el importe.

Si el producto se ha averiado después de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, devuélvalo a:

Servicio Técnico Silverline Tools

PO Box 2988

Yeovil

BA21 1WU, Reino Unido.

La reclamación siempre debe presentarse durante el periodo de garantía.

Antes de poder realizar cualquier trabajo de reparación, deberá entregar el recibo de compra original en el que se indica la fecha de compra, su nombre, dirección y el lugar donde lo adquirió.

También deberá indicar claramente los detalles del fallo a reparar.

Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garantía deberán ser verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto.

Los gastos de transporte no son reembolsables. Los productos enviados deben estar limpios y en buenas condiciones para su reparación, deberán empaquetarse cuidadosamente con el fin de evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar envlos incorrectos o inseguros.

Todas las reparaciones serán realizadas por Silverline Tools o por un servicio técnico autorizado. La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía.

Si la avería está cubierta por la garantía, la herramienta será reparada sin cargo alguno (salvo los gastos de envío), o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento.

Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools.

La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor, sin afectarlos.

Qué está cubierto:

Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de garantía.

En caso de que cualquier pieza no estuviera disponible o estuviera fuera de fabricación, Silverline Tools la sustituirá por una pieza funcional con las mismas características.

Uso del producto en la Unión Europea.

Qué no está cubierto:

Silverline Tools no garantiza las reparaciones causadas por:

Desgaste normal por uso adecuado de la herramienta, por ejemplo hojas, escobillas, correas, bombillas, baterías, etc...

La sustitución de cualquier accesorio suministrado: brocas, hojas, papel de lija, discos de corte y otras piezas relacionadas.

Daño accidental, averías debidas a uso o cuidado negligente, uso incorrecto, negligencia, funcionamiento o manejo indebido del producto.

Utilizar del producto para una finalidad distinta.

Cualquier cambio o modificación del producto.

El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline Tools.

Instalación incorrecta (excepto si fue realizada por Silverline Tools).

Reparaciones o alteraciones realizadas por servicios técnicos no autorizados por Silverline Tools. Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no estarán cubiertas.

Introduzione

ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERLINE

Modelo : 380736

Categoría : Estación de soldadura