PD60LM61SP - Cortadora de césped Powerworks - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PD60LM61SP Powerworks en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PD60LM61SP Powerworks
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PD60LM61SP - Powerworks y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PD60LM61SP de la marca Powerworks.
MANUAL DE USUARIO PD60LM61SP Powerworks
1 Descripción......18
1.1 Finalidad....18
1.2 Perspectiva general....18
2 Seguridad.... 18
3 Instalación.... 18
3.1 Desembalaje de la máquina....18
3.2 Desplegado del asa inferior....18
3.3 Instalación del asa superior .....19
3.4 Instalación del recogehierba.... 19
3.5 Instalación del tapón de mulching.... 19
3.6 Ajuste de la altura de la cuchilla....19
3.7 Instalación de la batería.... 19
3.8 Retirada de la batería....19
4 Funcionamiento....19
4.1 Puesta en marcha de la máquina....19
4.2 Detención de la máquina....20
4.3 Función de impulso automático.....20
4.4 Funcionamiento del sistema de
autopropulsión......20
4.5 Vaciado del recogehierba....20
4.6 Funcionamiento en pendientes.... 20
4.7 Consejos de funcionamiento.... 20
5 Mantenimiento......21
5.1 Mantenimiento general....21
5.2 Lubricación....21
5.3 Sustitución de la cuchilla.... 21
5.4 Almacenamiento de la máquina.... 21
5.5 Colocación de la máquina sobre un
extremo.... 21
6 Solución de problemas......22
7 Datos técnicos....22
8 Garantía.... 23
9 Declaración de conformidad CE..23
Español
1 DESCRIPCIÓN
1.1 FINALIDAD
Esta máquina se utiliza para el corte de césped doméstico. La cuchilla de corte debe estar aproximadamente paralela al suelo. Las cuatro ruedas deben tocar el suelo mientras corta el césped.
1.2 PERSPECTIVA GENERAL
Figura 1 - 12
| 1 | Mando del asa |
| 2 | Asa inferior |
| 3 | Soporte |
| 4 | Asa superior |
| 5 | Perno |
| 6 | Mando |
| 7 | Recogehierba |
| 8 | Tapón de mulching |
| 9 | Puerta de descarga trasera |
| 10 | Asa del recogehierba |
| 11 | Gancho |
| 12 | Ranura |
| 13 | Asa del tapón de mulching |
| 14 | Conducto de descarga |
| 15 | Palanca de ajuste de altura |
| 16 | Puerta de la batería |
| 17 | Compartimento de la batería |
| 18 | Llave de seguridad |
| 19 | Botón de desbloqueo de la batería |
| 20 | Botón de puesta en marcha |
| 21 | Manillar |
| 22 | Interruptor de seguridad |
| 23 | Palanca de autopropulsión |
| 24 | Botón de control de velocidad |
| 25 | Cuchilla |
| 26 | Madera |
| 27 | Tornillo de montaje |
| 28 | Cubierta de la llave |
| 29 | Espaciador |
| 30 | Poste |
| 31 | Pestaña |
| 32 | Interruptor de almacenamiento |
2 SEGURIDAD
AVISO
Asegúrese de seguir/respetar todas las instrucciones de seguridad.
Consulte el manual de seguridad.
3 INSTALACIÓN
AVISO
No cambie ni utilice accesorios que no sean los recomendados por el fabricante.
AVISO
No coloque la llave de seguridad ni la batería hasta que no haya montado todas las piezas.
3.1 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA
AVISO
Asegúrese de montar correctamente la máquina antes del uso.
AVISO
- Si las piezas presentan daños, no utilice la máquina.
- Si no tiene todas las piezas, no utilice la máquina.
-
Si faltan piezas o hay piezas dañadas, hable con el centro de servicio.
-
Abra el embalaje.
- Lea la documentación que se encuentra en la caja.
- Retire todas las piezas sin montar de la caja.
- Retire la máquina de la caja.
- Deseche la caja y el embalaje de conformidad con los reglamentos locales.
3.2 DESPLEGADO DEL ASA INFERIOR
Figura 2.
- Tire de los mandos del asa y gírelos 90°.
- Despliegue el asa inferior.
- Alinee los mandos de las asas en una de las tres posiciones en los soportes.
- Gire los mandos de las asas 90° hasta que encajen en los orificios de los soportes.
i NOTA
Asegúrese de que los dos mandos de las asas estén en la misma posición.
AVISO
No dañe los cables cuando pliegue o despliegue el asa.
3.3 INSTALACIÓN DEL ASA SUPERIOR
Figura 3.
- Alinee los orificios del asa superior y el asa inferior.
- Introduzca los pernos por los orificios.
- Apriete los mandos en los pernos.
- Realice la misma operación en el otro lado.
3.4 INSTALACIÓN DEL RECOGEHIERBA
Figura 4.
- Retire el tapón de mulching.
- Abra la puerta de descarga trasera y sujétela.
- Sostenga el recogehierba por el asa y ponga los ganchos sobre las ranuras.
- Cierre la puerta de descarga trasera.
3.5 INSTALACIÓN DEL TAPÓN DE MULCHING
Figura 5.
- Retire el recogehierba.
- Abra la puerta de descarga trasera y sujétela.
- Presione los cierres a cada lado del asa del tapón de mulching e instálelo en el conducto de descarga.
- Fije el tapón de mulching en el conducto de descarga hasta que las pestañas encajen en los orificios detrás de la plataforma del cortacésped.
- Cierre la puerta de descarga trasera.
3.6 AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CUCHILLA
La máquina puede ajustarse a distintas alturas de cuchilla.
Figura 6.
- Tire hacia atrás de la palanca de ajuste de altura para aumentar la altura de la cuchilla.
- Tire hacia delante de la palanca de ajuste de altura para disminuir la altura de la cuchilla.
3.7 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
Figura 7.
AVISO
- Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la batería o el cargador.
- Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la batería.
-
Debe leer, conocer y seguir las instrucciones del manual de la batería y el cargador.
-
Abra la puerta de la batería.
- Alinee las nervaduras de elevación de la batería con las ranuras del compartimento de la batería.
- Introduzca la batería en el compartimento de la batería hasta que encaje en su posición.
- Cuando escuche un clic, la batería está instalada.
- Cierre la puerta de la batería.
i NOTA
El motor arranca solo cuando se introduce la llave de seguridad.
3.8 RETIRADA DE LA BATERÍA
Figura 7.
- Retire la llave de seguridad.
- Abra la puerta de la batería.
- Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la batería.
- Retire la batería de la máquina.
4 FUNCIONAMIENTO
AVISO
Lleve protección ocular durante el funcionamiento.
4.1 PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA
Figura 7 - 8.
- Abra la cubierta de la llave.
- Introduzca la llave de seguridad.
- Pulse y mantenga pulsado el botón de puesta en marcha.
- Mientras mantiene pulsado el botón de puesta en marcha, tire del interruptor de seguridad en la dirección del manillar.
- Suelte el botón de puesta en marcha para poner en marcha la máquina.
Arranque suave
Esta máquina de ion de litio tiene una función de "arranque suave".
Cuando enciende la máquina, alcanza la velocidad máxima después de aproximadamente 3 segundos.
i NOTA
Si la máquina no se pone en marcha, retire la batería y examine la plataforma del cortacésped para asegurarse de que:
- no haya hierba atrapada en la cuchilla.
- la cuchilla pueda girar libremente a mano.
4.2 DETENCIÓN DE LA MÁQUINA
Figura 8.
- Suelte el interruptor de seguridad para detener la máquina.
AVISO
Espere hasta que las cuchillas se detengan por completo antes de volver a poner en marcha la máquina. No apague y encienda la máquina rápidamente.
AVISO
Retire siempre la llave de seguridad y la batería tras finalizar el trabajo.
4.3 FUNCIÓN DE IMPULSO AUTOMÁTICO
Cuando la máquina corta hierba alta, las rpm aumentan automáticamente para mantener buenos resultados de corte y recogida.
Cuando la máquina regresa a las condiciones de corte normales, las rpm vuelven automáticamente a las rpm estándar para mantener el tiempo de trabajo.
4.4 FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE AUTOPROPULSIÓN
Figura 8.
- Ponga en marcha la máquina.
- Mientras mantiene pulsado el interruptor de seguridad, tire de la palanca de autopropulsión en la dirección del manillar.
- Sujete el interruptor de seguridad y la palanca de autopropulsión al mismo tiempo con la mano derecha.
-
Ajuste el botón de control de velocidad con la mano izquierda.
-
Empuje el botón de control de velocidad en la dirección del símbolo del conejo para aumentar la velocidad.
-
Tire del botón de control de velocidad en la dirección del símbolo de la tortuga para disminuir la velocidad.
-
Suelte la palanca de autopropulsión para cerrar el sistema de autopropulsión.
4.5 VACIADO DEL RECOGEHIERBA
Figura 9.
- Detenga la máquina.
- Retire la llave de seguridad.
- Retire la batería.
- Abra la puerta de descarga trasera y sujétela.
- Sostenga el recogehierba por el asa y desengánchelo de las ranuras.
- Cierre la puerta de descarga trasera.
- Vacíe el recogehierba.
No sigue en pendientes con una inclinación superior a 15°. Si no está cómodo, no sigue en una pendiente.
AVISO
Mantenga una velocidad de autopropulsión baja cuando sigue en una pendiente.
- No suba y baje en una pendiente cuando siegue la superficie de la misma. Tenga cuidado al cambiar de dirección en una pendiente.
- Supervise los orificios, surcos, piedras y otros objetos ocultos que pueden hacer que se caiga. Elimine todos los obstáculos como piedras y ramas de árboles.
- Asegúrese de tener un equilibrio estable. Si pierde el equilibrio, suelte el interruptor de seguridad inmediatamente.
- No sigue cerca de precipicios, zanjas o terraplenes.
- No intente anular el funcionamiento del botón de puesta en marcha o el interruptor de seguridad.
- No incline la máquina cuando la ponga en marcha.
- No ponga las manos ni los pies cerca o debajo de las piezas giratorias.
- Mantenga limpio el conducto de descarga.
- No corte hierba mojada.
- Es necesaria una mayor altura de la cuchilla para césped nuevo o denso.
- Limpie la parte inferior de la plataforma del cortacésped después de cada uso. Retire los recortes de hierba, las hojas, la suciedad y otros residuos.
5 MANTENIMIENTO
AVISO
Retire la llave de seguridad y la batería de la máquina antes de realizar tareas de mantenimiento.
AVISO
Mantenga el motor y la batería libres de hierba, hojas o un exceso de grasa.
PRECAUCIÓN
Utilice únicamente piezas de repuesto aprobadas.
PRECAUCIÓN
No permita que líquidos de frenos, gasolina y otros derivados del petróleo toquen las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar el plástico y hacer que quede inservible.
PRECAUCIÓN
No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de plástico.
5.1 MANTENIMIENTO GENERAL
- Antes de cada uso, examine la máquina para comprobar si hay piezas dañadas, ausentes o sueltas como tornillos, tuercas, pernos y tapas.
- Apriete correctamente todos los elementos de fijación y las tapas.
- Limpie la máquina con un paño seco. No utilice agua.
5.2 LUBRICACIÓN
Aplique una cantidad suficiente de lubricante de alta calidad a todos los rodamientos. No es necesario lubricar más los rodamientos en condiciones de funcionamiento habituales.
AVISO
No lubrique los componentes de las ruedas. La lubricación puede dañar los componentes de las ruedas durante el funcionamiento.
5.3 SUSTITUCIÓN DE LA CUCHILLA
Figura 10 - 11.
AVISO
Utilice únicamente cuchillas de repuesto aprobadas.
AVISO
Lleve guantes gruesos o enrolle un trapo alrededor de la cuchilla cuando la toque.
- Detenga la máquina.
- Asegúrese de que las cuchillas se detengan por completo.
- Retire la llave de seguridad y la batería.
- Apoye la máquina sobre un lateral.
- Utilice un trozo de madera para impedir el movimiento de la cuchilla.
- Retire el tornillo de montaje y el espaciador con una llave o una llave de tubo.
- Retire la cuchilla.
- Instale la cuchilla nueva. Asegúrese de que los dos postes se acoplen en los orificios de la cuchilla.
- Coloque el espaciador y apriete el tornillo de montaje que retiró.
- Realice la misma operación en la otra cuchilla.
5.4 ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA
- Limpie la máquina antes del almacenamiento.
- Asegúrese de que el motor no esté caliente cuando almacene la máquina.
- Asegúrese de que la máquina no tenga piezas sueltas o dañadas. Si es necesario, siga estos pasos/estas instrucciones:
- Sustituya las piezas dañadas.
- Apriete los pernos.
- Hable con una persona de un centro de servicio aprobado.
- Almacene la máquina en una zona seca.
- Asegúrese de que los niños no puedan acercarse a la máquina.
5.5 COLOCACIÓN DE LA MÁQUINA SOBRE UN EXTREMO
Figura 12.
- Retire el recogehierba.
- Tire de los mandos del asa y gírelos 90°.
- Pliegue el asa.
- Gire los mandos del asa 90° para bloquear el asa en su posición.
- Coloque la máquina sobre un extremo y asegúrese de que los soportes toquen el suelo.
Interruptor de almacenamiento
La máquina tiene un interruptor de almacenamiento que impide su puesta en marcha en la posición de almacenamiento.
Español
Es necesario quitar la llave de seguridad y la batería para evitar la puesta en marcha accidental o el uso no autorizado. El interruptor de almacenamiento no sustituye a esta función.
ES
6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Posible | causa Solución | |
| El asa no está en posición. | Los pernos no se han acoplado correctamente. | Ajuste la altura del asa y asegúrese de que los mandos y los pernos se hayan alineado correctamente. |
| La máquina no se pone en marcha. | La capacidad de la batería está baja. | Cargue la batería. |
| El interruptor de seguridad está defectuoso. | Sustituya el interruptor de seguridad. | |
| La llave de la batería no se ha introducido. | Introduzca la llave de la batería. | |
| La máquina cor-ta la hierba irregularmente. | El césped es agreste. | Examine la superficie de segado. |
| La altura de la cuchilla no se ha ajustado correctamente. | Mueva las rue-das a una posición más alta. | |
| La función de mulching de la máquina no se realiza correctamente. | Hay recortes de hierba mojada adheridos a la plataforma. | Espere hasta que la hierba se seque antes de segar. |
| Falta el tapón de mulching. | Instale el tapón de mulching. | |
| Es difícil empujar la máquina. | La hierba está demasiado alta o la altura de la cuchilla es demasiado baja. | Aumente la altura de la cuchilla. |
| El recogehierba y la cuchilla ar-rastran cuando se trabaja en hierba densa. | Vacíe los recortes de hierba del recogehierba. |
| Problema Posible | causa Solución | |
| Hay una vibra-ción elevada en la máquina. | La cuchilla está desequilibrada y desgastada. | Sustituya la cu-chilla. |
| El eje del motor se ha doblado. | 1. Detenga el motor.2. Retire la llave de se-guridad y la batería.3. Desconecte la fuente de alimentación.4. Inspecciones si hay daños.5. Repare la máquina an-tes de volver a ponerla en marcha. | |
| La máquina se detiene durante el segado. | La altura de la cuchilla es de-masiado baja. | Aumente la al-tura de la cuchilla. |
| La batería se ha agotado. | Cargue la bate-ria. | |
| Hay recortes de hierba adheridos a la plataforma o a la cuchilla. | Retire la batería y compruebe la plataforma. | |
| La temperatura de funciona-miento de la má-quina es dema-siado alta. | Deje enfriar la máquina. |
* Si no puede encontrar la solución a estos problemas, vaya al centro de servicio.
7 DATOS TÉCNICOS
| Tensión 60 V | |
| Velocidad sin carga 4000 / | min |
| Anchura de corte 610 mm | |
| Altura de corte 25 - 80 mm | |
| Velocidad autopropulsada 0,5 - 1,5 m/s | |
| Capacidad del recogehier-ba | 60 L |
| Peso (sin batería) 32,5 kg | |
| Nivel de presión acústica medida | L_pA = 71,48 dB(A) |
| Nivel de potencia acústica medida | L_wA = 91,48 dB(A) |
| Nivel de potencia acústica garantizada | L_wA.d = 93,18 dB(A) |
| Vibración < 2,5 m/s | ^2 , K = 1,5 |
| Modelo de batería P60B2/P60B4/P60B6 | |
| Modelo de cargador P60UC | |
8 GARANTÍA TÍA
(La totalidad de las condiciones de la garantía puede encontrarse en la página web de Powerworks)
La garantía de Powerworks es de 3 años para el producto y 2 años para las baterías (uso privado / del consumidor) a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre defectos de fabricación. Un producto defectuoso en garantía puede ser reparado o sustituido. Una unidad que haya sido mal utilizada o utilizada de modo distinto al que se describe en el manual del propietario puede no tener derecho a garantía. El desgaste normal y las piezas de desgaste no están cubiertos por la garantía. La garantía original del fabricante no se ve afectada por ninguna garantía adicional ofrecida por un distribuidor o minorista.
Un producto defectuoso debe devolverse al punto de compra para reclamar la garantía, junto con el comprobante de compra (ticket).
9 DECLARACIÓNIDE DE CONFORMIDAD CE
Nombre y dirección del fabricante:
Nombre: Changzhou Globe Co., Ltd.
Dirección: No. 65 (3-4) Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou 213101 China.
Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar el archivo técnico:
Nombre: Peter Söderström
Dirección: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Suecia
Por la presente declaramos que el producto
Categoría: Cortacésped
Modelo: LMC406
Número de serie: Véase la etiqueta de clasificación del producto
Año de construc- ción: Véase la etiqueta de clasifica- ción del producto
- es conforme con las disposiciones pertinentes de la Directiva relativa a las máquinas (2006/42/CE).
- es conforme con las disposiciones de las siguientes Directivas CE:
• Directiva CEM (2014/30/UE)
- Directiva relativa a las emisiones sonoras (2000/14/CE) incl. modificaciones (2005/88/CE)
Adicionalmente, declaramos que se han utilizado las siguientes (partes/cláusulas de) las normas europeas armonizadas:
• EN 60335-1, EN60335-2-77; EN 62233, EN ISO 3744; EN 55014-1; EN 55014-2, ISO 11094
Nivel de potencia acústica medida: 91,48 dB(A)
Nivel de potencia acústica garanti- 93,18 dB(A) zada:
Método de evaluación de conformidad según el anexo VI / Directiva 2000/14/CE.
Aprobación de tipo CE según 2000/14/CE: SGS United Kingdom Limited (0890).
Lugar, fecha: Changzhou, 20171207
Firma: Ted Qu, Director de calidad
Ted au