Concept Crossader SC4010 - Scooter

Crossader SC4010 - Scooter Concept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Crossader SC4010 Concept en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Concept Crossader SC4010 - page 57
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoScooter eléctrico plegable
MarcaConcept
ModeloCrossader SC4010
Dimensiones (ensamblado)1083 × 401 × 460 mm
Dimensiones (desensamblado)1083 × 401 × 1186 mm
Altura del suelo a la tabla115 mm
Peso15 kg
Tamaño de las ruedas10 pulgadas
Potencia del motor350 W
Velocidad máxima25 km/h
Autonomía (según peso)Hasta 40 km (para 45 kg) ; 30 km (para 100 kg)
Capacidad de carga máxima120 kg
Pendiente máxima15°
BateríaLi-ion 36 V, 10 Ah
Tiempo de carga5 a 7 horas
Temperatura de funcionamiento0 °C a 35 °C
Modos de conducciónPrincipiante, Avanzado, Deporte
FrenosFreno de disco trasero + palanca de freno
ConectividadApplication Concept Home (Bluetooth)
Accesorios incluidosCargador, batería, manual de uso
Piezas de repuestoDisponibles a través del servicio autorizado (bolsa, soporte para teléfono, batería de repuesto)
ReparabilidadReparaciones solo por centro autorizado
GarantíaGarantía anulada en caso de incumplimiento de las instrucciones

Preguntas frecuentes - Crossader SC4010 Concept

¿Cómo ensamblar el scooter Crossader SC4010?
Tire de la potencia debajo del manubrio mientras empuja el guardabarros trasero. Coloque la potencia y fije el gancho de seguridad con el anillo de retención. Apriete la palanca de freno con la llave M5, luego apriete el tornillo de la potencia. Detenga siempre el scooter y desconecte el cargador antes del ensamblaje.
¿Cuál es el peso máximo permitido?
La capacidad de carga máxima es de 120 kg (el manual indica 100 kg luego 120 kg, el valor adoptado es 120 kg). Respete este límite para evitar cualquier riesgo de daño o lesión.
¿Cómo recargar la batería?
Puede cargar la batería directamente en el scooter (abra la tapa del puerto de carga, conecte el cargador a la red) o retire la batería y cárguela por separado. El indicador rojo indica carga en curso, verde indica cargada al 99 %. No cargue más allá. Duración: 5 a 7 horas.
¿Cuáles son los modos de conducción disponibles?
Tres modos: Principiante (velocidad limitada, sin indicador), Avanzado (indicador blanco) y Deporte (indicador rojo). Presione brevemente el botón de función para cambiar de modo.
¿Cómo mantener el scooter?
Límpielo con un paño suave y agua limpia. Nunca lo sumerja y no use chorros de agua. Lubrique ligeramente los rodamientos si es necesario. Revise regularmente el estado de los frenos, neumáticos y tornillos. Confíe las reparaciones a un centro autorizado.
¿Cuál es la autonomía real?
La autonomía varía según el peso del usuario: hasta 40 km para 45 kg, y aproximadamente 30 km para 100 kg. Las condiciones climáticas, la carretera y el estilo de conducción también influyen en la autonomía.
¿El scooter es adecuado para niños?
Está destinado a personas de 15 años y más. Los niños menores de 15 años no deben usarlo. Las personas con capacidades reducidas deben ser supervisadas y haber recibido instrucciones de seguridad.
¿Cómo conectar el scooter a la aplicación?
Descargue la aplicación Concept Home en Google Play o la App Store. Cree una cuenta o inicie sesión. Encienda el scooter, luego en la aplicación agregue un dispositivo (Outdoor travel > Scooter). Siga las instrucciones para el emparejamiento Bluetooth.
¿Qué hacer si el scooter no arranca?
Verifique que la batería esté cargada. Si el indicador de falla se enciende, contacte al vendedor. Asegúrese de que el botón de encendido/apagado se mantenga presionado 2 segundos. Consulte la tabla de solución de problemas en el manual.
¿Cuáles son los accesorios opcionales disponibles?
Los accesorios opcionales incluyen una bolsa (ref. 42393855), un soporte para teléfono móvil (ref. 42393856) y una batería de repuesto (ref. 42393861). Están disponibles a través del servicio autorizado.

Preguntas de los usuarios sobre Crossader SC4010 Concept

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Scooter en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Crossader SC4010 - Concept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Crossader SC4010 de la marca Concept.

MANUAL DE USUARIO Crossader SC4010 Concept

CONEXIÓN DEL PATINETE ELÉCTRICO A LA APLICACIÓN

CONECTAREA SCUTERULUI ELECTRIC LA APLICATIE

Concept Crossader SC4010 - 1

Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use.

Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.

Parámetros técnicos
Dimensiones del monopatin desplegado 1083*401*1186 mm
Dimensiones del monopatin plegado 1083*401*460 mm
Altura del suelo a la tabla 115 mm
Peso 15 kg
Tamaño de las ruedas10 pulgadas
Capacidad de la batería 10 Ah
Potencia del motor 350 W
Autonomía con una carga hasta 40 km
Velocidad máxima 25 km/h
Capacidad de carga máxima 100 kg (120 kg)
Pendiente máxima de la carretera 15°
Gama de frecuencias (MHz) 2400 - 2483.5
Potencia del transmisor (máx.) 10 dBm

ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

  • No emplee el monopatín eléctrico de una manera diferente a la descrita en el presente manual.
  • Está prohibido conducir un scooter con una sola mano.
  • Por su seguridad, respete las normas de tráfico locales. Antes de conducir, compruebe el estado del monopatín para asegurarse de que los neumáticos o cualquier otra partes no estén dañados y que todas las piezas estén bien apretadas.
  • No más de una persona o niños en un scooter.
  • Cuando utilice un monopatín eléctrico, compórtese de forma que evite causar daños a sí mismo ni a otras personas o bienes.
  • Se prohíbe cualquier modificación o alteración del monopatín eléctrico, ya que podría dañar su estructura o alterar la potencia del motor, lo que podría provocar lesiones graves.
  • No deje el monopatín eléctrico sin vigilancia.

SC4000, SC4010

11

ES

concept

concept

ES

  • Al desenchufar el cargador, no tire del cable sino del enchufe.
  • No permita que el monopatín eléctrico sea manipulado por niños o personas no capacitadas y utilícelo fuera de su alcance.
  • Tenga especial cuidado si emplea el monopatín eléctrico en las cercanías de niños.
  • No permita que el monopatín eléctrico sea empleada como juguete.
  • No utilice otros accesorios que los recomendados por el fabricante.
  • No inserte objetos en los orificios. No utilice el monopatín eléctrico si alguno de sus orificios está obstruido.
  • No sumerja al monopatín eléctrico en agua u otros líquidos, podría dañarse y causar un accidente.
  • Controle regularmente el monopatín eléctrico y el cable del cargador por daños.
  • No tire el cargador al fuego ni lo exponga a temperaturas mayores a 35°C.
  • No toque las partes móviles del monopatín eléctrico en funcionamiento. Evite tocar los discos de freno con el monopatín eléctrico en marcha.
  • No repare el monopatín eléctrico, diríjase a un servicio autorizado.
  • Los niños mayores de 15 años y las personas mayores o con capacidades físicas o mentales reducidas, o con insuficiente experiencia y conocimientos pueden utilizar el monopatín eléctrico únicamente bajo supervisión o si se les ha enseñado a utilizarlo de una manera segura y son conscientes de los eventuales riesgos.
  • Recuerde que al conducir un monopatín eléctrico puede perder el equilibrio, chocar o caerse, para evitar lesiones familiarícese con este manual y mantenga su monopatín en buenas condiciones.
  • Use coderas y rodilleras y un casco cuando usa el monopatín. Use indumentaria adecuada, recomendamos indumentaria deportiva.
  • No utilice el monopatín en caso de mal tiempo (lluvia, nieve, viento fuerte, etc...).
  • No utilice el monopatín para transportar otras personas o niños. El monopatín está diseñado para una sola persona.
  • El monopatín puede ser utilizado por personas mayores de 15 años. Si está embarazada ¡NO USE el monopatín!
  • La capacidad de carga máxima del monopatín es de 120 kg.
  • No consuma alcohol u otras sustancias adictivas antes o durante el viaje. No fume mientras conduce el monopatín.

  • No hable por teléfono ni utilice auriculares mientras conduce. Preste toda su atención a la conducción.

  • Preste atención al estado de las carreteras, cualquier desnivel puede afectar negativamente la conducción: barro, hielo, nieve, humedad, baches.
  • El monopatín está diseñado para subir pendientes a un ángulo de menos de 15°.
  • No utilice el monopatín en carreteras destinadas a automóviles.
  • No estacione el monopatín frente a salidas de seguridad, pasillos de evacuación o en zonas designadas para los servicios de emergencia.

¡ADVERTENCIA! EL MAL USO DEL MONOPATÍN O LA FALTA DE LECTURA DE ESTE MANUAL PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES. NI EL CONCESIONARIO NI EL DISTRIBUIDOR SERÁN RESPONSABLES DE CUALQUIER LESIÓN, PÉRDIDA FINANCIERA, ACCIDENTE, LITIGIO O CONFLICTO CAUSADO POR USO INADECUADO Y EL INCUMPLIMIENTO DE ESTE MANUAL.

En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía.

CONTENIDO DEL ENVASE

1 Monopatin eléctrico SC4000 (SC4010)

1 Adaptador de carga

1 Batería

1 Llave hexagonal M5

1 Manual del usuario

ES

concept

concept

ES

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

1 Freno
2 Manillar
3 Luz delantera
4 Poste
5. Anillo de retención
6 Motor
7 Soporte
8 Freno de disco
9 Acelerador

10 Pantalla LED
11 Gancho
12 Cubierta de la batería
13 Batería
14 Puerto de carga
15 Llave de bloqueo de seguridad
16 Placa antideslizante
17 Guardabarros
18 Luces traseras

Concept Crossader SC4010 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO - 1

DESCRIPCIÓN DEL MANILLAR Y LOS MANDOS

  1. Palanca de freno
    Sujete la manija del freno para detenerse. Presione ligeramente el guardabarros trasero para aplicar los frenos.
  2. Pantalla LED
    Si se enciende el testigo "Indicación de avería", póngase en contacto con el vendedor, que le indicará cómo proceder.
  3. Botón de función

A Pulse brevemente el botón de función para cambiar de marcha.

  • Modo principiante: el indicador de modo de velocidad no se muestra.
  • Modo avanzado: el indicador de modo de velocidad muestra en blanco.
  • Modo deportivo: el indicador de modo de velocidad ilumina en rojo.
    Pulse dos veces el botón de función para encender o apagar las luces. Las luces traseras se iluminan automáticamente al frenar.

  • Botón para encender y apagar
    Mantenga pulsado el botón para encender y apagar el monopatín eléctrico.

  • Botón de control del acelerador
    Al pulsar el botón del acelerador se pone en marcha el monopatin y al volver pulsario se acelera.
  • Funciones del control de crucero
    El control de crucero se activa automáticamente si se mantiene una velocidad constante durante 6 segundos. Si quiere desactivar el control de crucero, presione el acelerador o el freno.

1. Palanca de freno Campana 2. Pantalla LED 3. Botón de funcion 4. Encender/apagar 5. Botón del acelerador Indicador de averías Velocidad Sensor de temperatura Modo de velocidades Unidad KM/H MPH 1 Estado de la bateria

Concept Crossader SC4010 - DESCRIPCIÓN DEL MANILLAR Y LOS MANDOS - 2

ES

concept

concept

ES

MANUAL DE USO

MONTAJE

Advertencia

Antes de instalar o desmontar accesorios, apague el monopatín eléctrico y desenchufe el cargador.

1. Tire del poste bajo el manillar mientras empuja el guardabarros de la rueda trasera.

Concept Crossader SC4010 - Advertencia - 2
2. Enderece el poste y asegure la llave de bloqueo con el anillo de fijación.

Concept Crossader SC4010 - Advertencia - 3
3. Fije la palanca de freno con una llave hexagonal M5.

Concept Crossader SC4010 - Advertencia - 4
4. Apriete el manillar (preste atención a la dirección al apretar).

Concept Crossader SC4010 - Advertencia - 5
5. Apriete el perno en el poste para que quede inmóvil.

PLEGAR EL MONOPATÍN ELÉCTRICO

Concept Crossader SC4010 - PLEGAR EL MONOPATÍN ELÉCTRICO - 1

Concept Crossader SC4010 - PLEGAR EL MONOPATÍN ELÉCTRICO - 2
1. Afloje el anillo de retención. 2. Afloje la llave de bloqueo de seguridad.

Concept Crossader SC4010 - PLEGAR EL MONOPATÍN ELÉCTRICO - 3
loje la llave de bloqueo de seguridad.

Concept Crossader SC4010 - PLEGAR EL MONOPATÍN ELÉCTRICO - 4
3. Baje el poste. 4. El gancho debe encajar en

Concept Crossader SC4010 - PLEGAR EL MONOPATÍN ELÉCTRICO - 5
el agujero del guardabarros trasero y presionar para asegurarlo.

CONEXIÓN DEL PATINETE ELÉCTRICO A LA APLICACIÓN

- Descargue la aplicación Concept Home en Google Play o App Store. - Regístrese o inicio sesión.

  1. Encienda el e-scooter y haga clic en Agregar dispositivo en la aplicación
  2. Una vez que el e-scooter aparezca en la parte superior de la pantalla, haga clic en Agregar.
    -o a la izquierda, haga clic en Viajes al aire libre -> Scooter.
  3. Ahora haga clic en + (emparejamiento con e-scooter).
  4. El e-scooter ahora está correctamente conectado.

CONDUCCIÓN

  1. Presione el botón encender/apagar por 2 segundos.
  2. Ponga un pie en la tabla y empuje el suelo con el otro pie.
  3. Cuando haya alcanzado una velocidad suficiente y se sienta estable, coloque el otro pie en la tabla.
  4. Tras el arranque, presione ligeramente el acelerador y gire ligeramente el manillar para cambiar de direccion.
  5. Pulse el botón PLYN para acelerar. ¡Tenga precaución y no vaya demasiado rápido!
  6. Presione la palanca de freno para aplicar los frenos y pise ligeramente el freno trasero para frenar.
  7. Cuando la velocidad disminuya lo suficiente, retire el pie de la tabla. Cuando el monopatín se detenga por completo, podrá descender con ambos pies.

AUTONOMÍA

La autonomía de un monopatin eléctrico puede verse afectada por varios factores, como el clima, el peso, la carga de la batería y el estado de la carretera. Estos factores se dan como ejemplos principales, cada uno puede afectar la autonomía y a menudo se combinan. Tenga en cuenta que la autonomía total que figura en las especificaciones es sólo una indicación y en la realidad puede ser muy distinta. Esté listo para esta situación.

Concept Crossader SC4010 - AUTONOMÍA - 1

area | Peso en kg | Autonomía en km | | ---------- | ---------------- | | 45 | 40 | | 100 | 20 |

116

ES

concept

concept

ES

ESPECIFICACIONES DE LA BATERÍA

Siga estas instrucciones de almacenamiento y carga para prolongar la vida y el rendimiento de la batería. Preste especial atención a las advertencias de seguridad y a las especificaciones detalladas.

Especificaciones de la batería
Tipo Batería de iones de litio
Tiempo de carga 5-7 horas
Tensión 36 V
Temperatura operativa 0 a 35°C
Temperatura durante la carga 0 a 35°C
Tensión máxima durante la carga 42 V
Tiempo de almacenamiento recomendado (-8 a 35°C)3 meses con carga completa
Capacidad de la batería 10 Ah
Corriente de carga máxima 2 A
Tensión de entrada 100–240 V
Frecuencia 50–60 Hz
Tensión de salida 42 V
Corriente de salida2 A
Temperatura de almacenamiento-8 a 35°C

SEGURIDAD EN EL USO DE LA BATERÍA

Deje de utilizar la batería si ocurre lo siguiente:

  • Utilice la batería únicamente de acuerdo con la normativa locales. Póngase en contacto con personal cualificado para desarmar y modificar la batería.
  • No toque ninguna sustancia que salga de la batería. Si la batería produce malos olores o se calienta excesivamente, deje de utilizarla.
  • No utilice el monopatin eléctrico mientras se está cargando. Desconecte la bateria del cargador antes de la conducción y la instalación.
  • Mantenga la bateria alejada de niños y animales.
  • Para que la batería funcione con la mayor eficacia posible, preste atención a la temperatura de almacenamiento y a la de carga. Utilice siempre el rango de temperatura indicado en las especificaciones.
  • Compruebe siempre la normativa local para el transporte de baterias de litio. Las baterias de litio se consideran peligrosas.
  • La batería contiene sustancias peligrosas, nunca la abra. No introduzca nada en la batería.
  • Está prohibido cargar una batería de litio que se haya descargado excesivamente. Estas baterías son un peligro para la seguridad, por favor deséchelas en un punto de recogida adecuado.
  • Si la temperatura interna de la batería supera los 45 °C el sistema de protección se activa automáticamente.
  • No cargue la batería si la temperatura exterior o interior supera los 40°C.
  • Nunca deje el monopatin eléctrico a la luz directa del sol, podría dañar la bateria.
  • Utilice únicamente equipos de carga originales para cargar el monopatín eléctrico.

Primera opción para cargar la batería:

  • Abra la tapa del puerto de carga y asegúrese de que esté limpio y seco.
  • Conecte el cargador a la batería y el otro extremo a la fuente de alimentación (100-240 V).
  • Si la luz indicadora del cargador está en rojo, la batería se está cargando bien. Si la luz no se enciende, compruebe la conexión de red.
  • Si el indicador del cargador se pone en verde, la batería está cargada al 99%. Interrumpa la carga. Cargar la batería durante más tiempo afectará a su vida útil.

Segunda opción para cargar la batería:

  • Retire la batería del monopatin. Retire la tapa de silicona del puerto de carga y enchufe el conector de CC del cargador en el puerto de carga.
  • Enchufe el cable de alimentación en el cargador y el otro extremo en un tomacorriente (100-240 V). Fijese si el indicador de carga está iluminado.

Concept Crossader SC4010 - SEGURIDAD EN EL USO DE LA BATERÍA - 1

  • Si el indicador en el cargador se enciende en verde, la carga está completa.
  • Cubra el puerto de carga con la tapa de silicona después de la carga para evitar el polvo y objetos metálicos extraños entren en contacto con él y provoquen un cortocircuito.

CAMBIO DE BATERÍA
1. Cómo extraer la batería del monopatín eléctrico
1. Presione el botón de bloqueo en la parte superior de la batería y tire en dirección al poste.

Concept Crossader SC4010 - SEGURIDAD EN EL USO DE LA BATERÍA - 3
2. Tire de la batería hacia arriba.

Concept Crossader SC4010 - SEGURIDAD EN EL USO DE LA BATERÍA - 4
3. Retire la batería en dirección al poste.

  1. Montar la batería del monopatín eléctrico
    Concept Crossader SC4010 - SEGURIDAD EN EL USO DE LA BATERÍA - 5
  2. Inserte la batería en dirección al poste.

Concept Crossader SC4010 - SEGURIDAD EN EL USO DE LA BATERÍA - 6
2. Inserte la batería en las ranuras del poste y deslicela hacia abajo hasta que el botón de seguridad encaje en su sitio.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Asegúrese siempre de que la batería y el cargador estén desconectados de la red eléctrica. El monopatín eléctrico debe estar apagado.
  • Humedezca un paño suave con agua limpia para limpiar el monopatin eléctrico. No añada aceite lubricante cuando realice el mantenimiento de los rodamientos.
  • Se prohíbe limpiar el monopatín eléctrico con chorros agua o sumergiéndolo, ya que causaria daños permanentes a los componentes eléctricos.

ALMACENAMIENTO

  • Cargue completamente la batería antes de almacenarla a largo plazo para evitar que se dañe debido a la sobredescarga.
  • Recarque la batería al menos una vez cada tres meses.
  • No cargue la batería si la temperatura de almacenamiento es inferior a 0°C. Lleve la batería a una habitación a temperatura ambiente y luego cárguela.
  • Guarde el monopatin eléctrico en un espacio interior adecuado y seco. El monopatin puede cubrirse para evitar la acumulación de polvo.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Solución
El monopatin eléctrico no arranca Cargue la batería.
El monopatín eléctrico no se cargaCompruebe que el cargador esté bien enchufado, si no es así enchúfelo bien.
Compruebe que el cargador funcione (indicator iluminado).
Compruebe que el enchufe del cargador y el puerto de carga estén correctamente insertados.
Reducción del funcionamiento de la bateríaLa batería está llegando al fin de su vida útil, reemplácela. Dirijase a un servicio autorizado.
El motor no funciona Dirijase a un servicio autorizado.
FrenosHacen un sonido chirriante: compruebe el ajuste de los frenos.
Si la pinza de freno se ha aflojado, apriete los tornillos y ajuste los frenos.
Si los frenos y las pastillas de freno están sucios e impiden un buen frenado, limpielos con agua.

Si su problema no está cubierto por la tabla anterior, póngase en contacto con su distribuidor o con un servicio técnico autorizado. Las modificaciones y reparaciones que realice en el monopatin eléctrico pueden provocar daños y no se aceptarán reclamaciones posteriores.

Bolsa Código de producto 42393855

Soporte para teléfono móvil Código de producto 42393856

Bateria de repuesto Código de producto 42393861

120

ES

concept

concept

RO

LIQUIDACIÓN DE LA BATERÍA

El artefacto incluye una batería Li-ion. Este tipo de batería contiene sustancias cuya descomposición podría causar daños al medio ambiente. Al desechar el artefacto o reemplazar la batería, la batería original deberá ser llevada a un centro de recolección aproplado.

SERVICIO

El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un servicio profesional.

PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE

- Dé preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los artefactos viejos.

- La caja puede ser desechada con la recolección de residuos clasificados.

- Las bolsas de polietileno (PE) deben ser llevadas para su reciclaje.

Reciclaje del artefacto al final de su vida útil

Concept Crossader SC4010 - Reciclaje del artefacto al final de su vida útil - 1

El artefacto está etiquetado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre Residuos de Artefactos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). El símbolo en el producto o su embalaje indica que este no debe ser incluido entre los residuos domésticos. Debe ser llevado a un centro de recolección para el reciclaje de dispositivos eléctricos o electrónicos. Procurar la correcta liquidación del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que podrían ser resultar de la liquidación incorrecta del producto. El artefacto debe ser desechado conforme las normas para la gestión de residuos. Podrá obtener información más detallada sobre el reciclaje del producto en la autoridad local, el servicio de tratamiento de residuos correspondiente o la tienda en donde fue adquirido.

Concept Crossader SC4010 - Reciclaje del artefacto al final de su vida útil - 2

El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables.

El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas.

122

SC4000, SC4010

MULTUMIRE

CONEXIÓN DEL PATINETE ELÉCTRICO A LA APLICACIÓN

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Concept

Modelo : Crossader SC4010

Categoría : Scooter