VRT 94928 VW - Aspiradora BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VRT 94928 VW BEKO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VRT 94928 VW BEKO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VRT 94928 VW - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VRT 94928 VW de la marca BEKO.
MANUAL DE USUARIO VRT 94928 VW BEKO
Por favor, ¡lea estemanual de instrucciones primero!
Estimados Clientes,
Gracias por elegir un producto Beko.
Esperamos queusted consiga losolestresultados con su producto el cuihasido fabricado con una technologia dealta calidad y ultima generation.Por lo tanto,porfavor lea este manual deinstruciones alcomplete y el restode documents que lo acomañan antes deutilizar el producto y mantengalo comouna referencia para su futuro uso.Siustedentarega el producto aotra persona,dele elmanual de instruetiones también.Siga todas las advertencias e informacion delmanual de instruetiones.
Significados de los símbolos
Los siguientesvinculos seutilizan en varias secciones de este manual:

- Botón de encendido/apagado
- Botón de modo +
- Botón de modo -
- Botón de desbloqueo del tubo
- Botón de desbloqueo del cepillo
- Cepillo eletrico turbo
- Botón de desbloqueo del paquete de baterías
- Cuerpo de laquina
- Recipiente para el polvo
- Botón de desbloqueo del recipiente para el polvo
- Estación de energia
- Conector de alimentacion
- Accesorio para las hendiduras
- Minicepillo turbo
- Cepillo suave
Parámetros de la fuente de alimentación externa
Fabricante: Dongguan Yinli Electronics Co.,Ltd
Identificador del modelo:
YLS0241A-E360060
Tensión de entrada: 100-240V~
Frecuencia de entrada:50-60Hz
Corrente de entrada:0,8A
Voltaje de calidad:36.0V
Corrente de salute:0.6A
Potencia de calidad:21.6W
Eficiencia activa media: 87.19%
Eficiencia a baja energia (10%): 79.58%
Consumo de energia sinarga: 0.09W

Información技术水平
Potencia de entrada
nominal
:450W
Entrada
:
100 - 240 V~ 50-60Hz 0,8 A (max.)
Salida:
36V
0,6A
Tiempo de energia : 4-5 horas
Potencia max. del tiempo de
funciraciono :7min.
Tiempo de funciona min.
potencia hasta : 45 min.
Modificaciones sociales y de diseño reservadas.
Los valores declarados en los marcadores adjuntos en su aparato o los otros documents impresos fácilados jusqu'à el representan los values que fueron obtenidos en los laboratorios conforme a las normas pertinentes. Estos values能把var de acuerdo con el uso del aparato y conditiones ambientales.
1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente
Este apartado contiene instrucciones de seguridad que ayudarán a la protección contra los riesgos de lesiones personales o daños a la propidad.
El incumplimiento de estas instrucciones causará la perdida de每一quier tipo de garantía.
1.1 Seguridad general
- Este aparato cumple o las normas de seguidades internzonales.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que estén bajo supervisión o hayan recibido instrucciones pertinentes sobre el uso del aparato deforma segura y comprendan lospeligros que conlleva.No deje que los niños jueguen con el aparato.Lalimpieza y mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
-
Si el adaptor o el aparato e danado, no lo usa. Contacte con un service de atencion al cliente autorizzato.
-
Su fuente de alimentación debese ser conforme a la información que se indica en la placá de datos del aparato.
- No实用性
- No utility, but the use of a cable is possible.
- Evite daños al cable procurando que no sufra tirones, no se doble y no roce con bordes aflilados para evaporar dañarlo.
No toque el aparato o su enchufe con las manos humedes o mojadas cuando esté connectado a la red electrica. - No tire del cable de alimentación cuando desenchufe el aparato.
- No aspire materiales inflamables y al aspirar cenizas de cigarro, asegúrese de que se haya enfiado.
No aspire agua u或者其他 liquidos.
Proteja el aparato de la lluvia, la humedad y las fuentes de calor. - No utilise nunca el aparato en Lugares con materiales combustibles o inflamables, oURTCADE ELLOS.
- Desenchufe el aparato antes de realizar tareas de limpieza y mantenimiento.
- Nosumerja el aparato o el cable de alimentacion en agua para su limpieza.
1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente
- No trat de desmontar el aparato. El adaptordebe ser retirado de
- Use únicamente las piezas la toma de corriente y el paquete originales o recomendadas por el de baterias de ser retirado del aparato antes de limparlo o
- No limpie las partículas tales como cemento, yeso y papel comprimido para evaporar que el filtro se obstruya y el motor se dañe.
- Si el adaptorador está dañado, debese ser reemplazado por el fabricante o su agente o por una persona qualificada, sirilan, para evaporar.
- Utilice el aparato solamente con el adaptor suministrado.
- No utilise el aparato sin filtros; de lo contrario, podra dararlo.
- Si guarda el material de embalaje, mantengalo fuera del alcance de los niños.
- Este aparato no está destinado a personas (incluidos niños) con habilidades físicas, sensoriales o mentales reduidas, o falta de experiencia y conocimiento, salvo que se les haya做到了 supervisión o instrucción preocupante al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Los niños deben estar supervisados para asegurar que ellos no juguen con el aparato.
- Conecte el aparato ala redelectrica unicamente mediante la fuente de alimentacion suministrada junto con el.
1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente
- Retire e introduzca las pilas de acuerdo con la norma UM.
Las baterias recargables deben retirarse del aparato antes de cargarlo; - No se deben mezclar differentestipso de baterias o baterias新动能as y usadas.
Las pilas deben colocarse con la polaridad correcta.
Las baterias agotadas deben retirarse del aparato y desecharse de forma segura. - Si el aparato se va a almacenar sin utiliser durante un长大o periodo de tiempo, se deben retirar las baterías.
- Los TERMINales de alimentación no deben estar en cortocircuito.
- Utilizar exclusivamente con la bateria ZB1858.
- Este aparato no debe serutilado por personas (incluidos niños) con habilidades ficas, sensoriales o mentales reduidas, o falta de experiencia y conocimiento, salvo que se les haya做到了 supervisión o instruccion.
- Vigile a los niños paraatar que juguen con el aparato.
2.1 Accesorio para las hendiduras (13) y cepillo suave (15)
Empujé la parte redonda del accesorio en la parte de succion hasta que hagablick. El cepillo suave limpia sus muebles sin dañarlos (6-7).
2.2 Minicepillo turbo (14)
Empujé el extremo del minicepillo en la pieza de aspiración hasta que hagablick.
Quítelo tirando de los botones (6).
3 Uso
3.1 Indicador de energia
| En., função也是如此 | Cargando | Totalmente | cargado | Menor | consumo de | energia |
| Luz blanca constante | Luz blanca intermitente | Luz blanca constante | Luz roja intermitente |
3.2 Estación de energia (11)
Mientras seonga la bateria en la base de energia, el indicator de energia parpadea en blanco.

- Cuando reciba este producto, utilise el cargador proportionado por nuestra compañero para recargar la bateria durante 3 horas (sin necessities de carlarla por completeness) con una Frequencia de cargas trimestral.
- No coloque la bateria sobre la base de energia durante mucho tiempo.
- Cuando la bateria no se vaya a utiliser durante mucho tiempo o está descargada por complete, es possible que el tiempo de trabajo se reduzca durante las primeras vezes. Recommendamos que cargue Completely la bateria (normally 6 horas) y la descargue. Repita esta Growdo once dos times.
4.1 Limpieza y@cuidados
Apague y desenchufe el aparato antes de limpiarlo.

ADVERTENCIA: Jamás utilise gasolina, disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros para limpiar el aparato.
4.2 Filtro Hepa
- Para asegurar el rendimiento del aparato, recomendamos que lo limpie regularmente y lo reemplace cuando de 3 a 6 horas. (Según el uso)

ADVERTENCIA: Si la bateria no se utilizes durante mucho tiempo, se recomiendamantenerla intacta, almacenada en un lugar fresco y seco, ydeferla en estado dearga media. No llena ni vacia. Porfavor, cubra la bateria con material no conductor para evaporar que el metal toque la bateria directamente, ya que podra dañar la bateria.
4.3 Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida úlil
Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el symbolo de la clasificacion selectiva para los residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE).
Este=simbolo indica que este producto noDebe eliminarse conotrosdesechos domesticos al final de su vidautil.El dispositivousoadodebeserdevueltoal punto de recogida oficialpara el
reciclaje de los dispositivos electricos y electrónicos. Para encontrar这些东西 sistemas de recogida, por favor,pongase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto. Cada hogar desempena un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos antiguos. La eliminación adecuada de los aparatos usados可以帮助 a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana.
4.4 Cumplimiento de la directiva RoHS
El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos espécificados en la directiva.
4.5 Información de embalaje

El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo con las normativas naciales sobre medio ambiente. No se deshaga del material
de embalaje ni de los desechos domesticos o de otro tipo. Llevelos a los+puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.
4.6 Información sobre las baterías de desecho

Este symbolo en las pilas/baterias recargables o en el embalaje indica que las pilas/baterias recargables no deben eliminarse unto con la basura domestica
normal. En el caso de determinadas bacterias recargables, este símbolo puede complementarse con un símbolo químico. Los símbolos de mercury (Hg) o plomo (Pb) se proportionsionan si las bacterías recargables contienen más del 0,0005 % de mercury o más del 0,004 % de plomo.
Las baterías, incluidas aquellas que no contienen metales pesados, no se deben eliminar jinto con los residuos domesticos. Elimine las pilas cumpliendo con los reglamentos medioambienteles locales. Informese sobre la normativa de eliminación de residuos aplicable en su lugar de Residence.
4.7 Almacenamento
- Si no va a utiliser el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guardelo cuidadosamente.
- Por favor, asegúrese de que el aparato está desconectado, refrigerado y totalmente seco.
- Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
- Si la batería no se utilizes durante mucho tiempo, se recomiendamantenerla intacta,almacenada en un lugar fresco y seco,ydeferla en estado de carga media.No llena ni vacía.
- Por favor, cubra la bateria con un material no conductor para evaporar que el metal toque la bateria directamente, ya que podra darar la bateria.
4.8 Mudanzay transporte
- Durante el manejo y el transporte, lleve el aparato en su embalaje original. El embalaje del aparato lo protege de daños fisicos.
- No coloque cargas pesadas en el aparato o en el embalaje. El aparato podra dañarse.
- Dejar caer el aparato podra Causea que dejara de funcionar o dañarlo de forma permanente.

Para la puesta en marcha, el uso general y la limpieza,onga enckeuta las instruetiones de las páginas 5-6-7 de este manual de instruetiones.
5 Resolución de problemas
| Fallo común Posible causa Solutaciones | ||
| La aspiradora no funciona | El producto está apagado o la batería está baja | Por favor, cargue el producto antes de usarlo |
| El puerto de succión del producto está bloqueado. | Limpieza de la Boca de succión del producto | |
| La succión es demasiado débil | El filtro y el depósito de polvo estáleinos de polvo | Limpiar el depósito de polvo y el material filtrante |
| El cepillo de rodillo se envuelleva alrededor delapelrollo yotirosobjectos | Limpiar el cepillo de rodillo | |
| La situación viguesiendo la misma | Póngase en contacto con了我的equipo de postventa | |
| Diferente sonido de functúnamente del motor | El tubo de aluminio está bloqueado | Limpiar los obstáculos |
| La situación viguesendo la misma | Póngase en contacto con了我的equipo de postventa | |
| Aspiradora con problemas de functúnamente | Demosados obstáculos en el área del limpieza | Eliminar obstáculosmanualmente |
| El puerto de succión del producto está bloqueado | Limpiar la Boca de succión del producto | |
| La situación viguesendo la misma | Póngase en contacto con了我的equipo de postventa | |
| No se pueda carrgar el producto | El paque de baterías y la interfaz del carrador no está bien connectados | Por favor, compruebe ycontacte con nosotros |
| El carrador o receptáculo no estácompletamente carrado o suelto | Compruébelo y guárdelo | |
| La situación viguesendo la misma | Por favor, pángase en contacto con nosotros | |
| Fallo común de los LED Posible causaSolutaciones | ||
| La luz roja parpadea | El producto está apagado o la batería está baja | Por favor, cargue el producto antes de usarlo |
| La luz roja se enciende y se apaga | El cepillo está obstruido y elmotor del cepillo principal estáfunci多万. | Limpiar el cepillo de rodillo |
| La sobrecarga de corriente desusiado fuerte. | Cambio el adaptador correcto | |
| La luz roja y blanca parpadea duranteel procesode descarga. | La batería tiene un problema | Póngase en contacto con了我的equipo de postventa |
| La luz roja y blanca parpadea duranteel procesode descarga. | El paque de baterías no está bien instalado | 1- Retirar el adaptador2- InstalarNuevolemente el paqueedeterbarias3- Conectar el adaptador4-Seguir estRICTamente los pasosanteriores |
CONDICIONES DE GARANTIA - ESPANA
El presente certificado cubre la garantia de reparacion de su electrodomestico durante dos aros, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de functiamento proveniente de fabricacion o materiales; o de sustitucion del aparato, salvo que una de estas opciones resulte imposible o desproporcionada respecto de la other. Cuando usted detecu e anomalia en el aparato contacte de forma inmediata con nosotros, un plazo de dos mois es el limite para informarnos de la falta de conformidad. El cargo de desplazamento está incluido en la reparacion, excepto paraPEGOs electrodomesticos que peuvent ser transporte al taller del serviceo oficial de la marca. En caso de sustitucion, el plazo de garantia se suspende y el nuevo aparato技术支持rare el periodo de vigencia del aparato sustituido, y como微量元素 6 meses de garantia.
La presente garantía sólo sera valida si se presenta, ticket de comprar o el albarde productore correspondiente si este fuera posterior a la Fecha de factura. La presente garantía es valida en el territorio español y portugues para los aparatos distribuidos por Beko Electronics España S.L.. La garantíasole tendrá validez sobre el primer comprador o adquiriente del producto. La garantía sera valida para aparatos adecuados a las conditiones climaticas y medioambienteles en que esten umbicados.
EXCLUSIONES DE LA GARANTIA
Elcostede la reparacion sera a cargo del,)ocio en los seguidentescasos:
- Los aparatos realizados para uso profesional o no exclusivamente dométrico, en establishimientos Públicos, industriales o commerciales.
Los aparatos desmontados o manipulados por personas ajenas a los servicios技术和icos expresamente autorizados.
Las instalaciones, transporte, sustitución de aparatos, puestos en marcha, cambio de sentido de puertas. - Intervenciones de mantenimiento o de informacion sobre el uso de los aparatos.
- Cambio de inyectores en aparatos de gas.
Las averias provocadas por falta de Maintenimiento o piezo a quellas provocadas por, un sobrecarga, abandono o de manière no conforme a las instrucciones de uso o de instalacion de los aparatos.
Las averias produidas por causas fortuitas, siniestros de fuerza mayor o derivados de instalacion incorrecta y en general, averias por causas ajenas al propio aparato.
Las averias provocadas por conexiones que能把 presentar fluctuaciones, irregularidades o falta de uniformidad en el suministro, por exemple: suministro de agua impulsado por equipos de presión, energia solar, energia eólica, generadores electricos, u othero tipo de suministro no normalizzato. - La sustitución de materiales rotos o deteriorados de gaste o uso normal del aparato táles plácicos, gomas, correas, cristales, escobillas, bombillas, asas, tiradores, tapas de quemadores, filtros, rejillas, anodos de sacrificio (magnesio o similares) de calentadores o calderas, etc.
- Los aparatos que presenten oxidación, o daños por corrosión en esmaltes o pinturas, que pueda ser provocados por efectos químicos o electroquímicos del agua o cualquier other sustancia, o aceleradas por circunstancias ambientales o climáticas no propicias.
Defectos estéticos en serigrafía o pintura. - Los danios de transporte o Manipulacion, golpes, etc.
- Los aparatos deben instalarse de forma accesible para su reparacion, debiendo asumir el usuario los costes necessarios para el acceso al aparato para su reparacion y sustitución.
La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto en el Real decreto 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumadores y Usarios y other's leyes complementarias, y la Ley 3/2014 que la modifica.
El Servicio Oficial de Asistencia Técnica resolverarialquier incidencia que pudiera precisar su electrodomestico siempre que el aparato este instalado de forma accesible.
Para asegurarse que su electrodomestico va a ser intervenido por un technician oficial autorizzato, rogamos Solicite el carnet avalado por ANFEL (Asociacion Nacional de Fabricantes de Electrodomesticos) a nuestros先进技术.
Las marcas BEKO, ALTUS, ARDEM, BLOMBERG, NORTLINE y GRUNDIG se distribuyen por Beko Electronics Espana S.L.
DATOS APARATO (a rellenar por el Distribuidor):
| Titular: Sello Establecimiento: | ||
| Modelo: Ném. série: | ||
| Establecimiento: Fecha de compra: | ||
El garant e importador de su electrodomestico es: BEKO ELECTRONICS ESPANA S.L. Calle Provenza n° 388 30 Barcelona 08025, España. El producto ha sido fabricado por ARCELIK A.S (Arçelik A.S.Sütluce Karaagaç Cad. No:2-6 34445 Beyoglu, Istanbul, Turkey).
Conozcanos更好 en nuestra págin: www.beko.es. Conserve este documento, es importante para usted.