E7 - Maquina de cafe Ceado - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato E7 Ceado en formato PDF.
| Tipo de producto | Molinillo de café profesional con dosificador |
| Marca | Ceado |
| Modelo | E7 |
| Uso | Profesional |
| Capacidad del dosificador | Aproximadamente 300 g de café molido |
| Ajuste de la molienda | Manual mediante palanca (más fina o más gruesa) |
| Rango de dosificación | 5,5 g a 9 g por dosis |
| Tipo de café | Solo granos (no café molido) |
| Alimentación | Monofásica, tensión según etiqueta del producto |
| Funciones principales | Molienda y dosificación del café en granos |
| Modo de funcionamiento | Manual o automático según modelo (E7 manual) |
| Seguridad | Disyuntor amperométrico; rejilla de seguridad (modelo E15) |
| Mantenimiento | Limpieza con paño húmedo; no sumergir |
| Limpieza del dosificador | Cepillo o pincel para zonas difíciles |
| Piezas de desgaste | Muelas |
| Garantía | 3 años |
| Accesorios incluidos | Prensador (en algunos modelos) |
| Certificación | CE |
Preguntas frecuentes - E7 Ceado
Preguntas de los usuarios sobre E7 Ceado
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones E7 - Ceado y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. E7 de la marca Ceado.
MANUAL DE USUARIO E7 Ceado
E7-E8-E9-E15sonaparatosprofesionalesparamolerelcaféyparadistribuirelmismopormedio deundosificadorcomandadomanualmente.Paralaversíonsindosificador,véaselapágina55.
Comotodosloselectrodomésticossetienequeutilizarconmuchaprudenciaparaevitarlesionesa personasydañosenelaparato.
Porlotanto, leerconcuidadolassiguientesinstruccionesparaelusoantesdelapuestaen funcionamientoyrespetarlasprescripcionescorrespondientesalaseguridad.
SepuedeobtenerladeclaracióndeconformidadCEcontactandoelfabricantealadirección indicadaenlaplacadelproducto.

¡Noutilizarelaparatosinoseconocencorrectamentelasinstruccionesparaeluso!
E
Página52
MACINADOSATORE
Componentiprincipali(Fig.1, Fig.2, Fig.3, Fig.4)
1
Base
2
Dosatore
3
Campana
4
Forcelladiappoggio
5
Levadosatore
6
Palancaregulaciónmolido
7
Obturadortolva
8
InterruptorON-OFF(I-O)
9
Paletadeparada *
10
Botónregulacióndosis
11
Botóndepuestaenmarcha *
12
Plato
13
Tapatolva
14
Tapadosificador
15
Disyuntoramperométrico (cuandoestápresente)
ParticularidaddelmodeloE15
16
Parrilladeseguridad
17
Sensormagnético
18
Varilladeseguridad
*Sóloenmodelosautomáticos

NORMASDESEGURIDAD ADVERTENCIASGENERALES
- Leeratentamentelassiguientesinstruccionesantesdeutilizarelaparato.
- Lainstalación y cual quiertipode operación demantenimiento tiene queserefectuadapor personalespecializado.
- Esteaparatoestádestinadoalusoprofesional, por lotantopuedeserutilizadosólopor personasadultasycualificadas.
MANTENERALOSNIÑOSBAJOCONTROLCUANDOSEENCUENTRANCERCADEL APARATO.
-
Laspersonas (inclusolosniños) con reducidas capacidades físicas, sensorialesomentales, o sinexperiencyconocimiento, exceptosihan recibidoinstruccionescorrespondientesaluso yesténcontroladasporunapersonaresponsableparasuseguridad, nopuedenutilizareste aparato. Losniñostendríanquecontrolarseparaquenojueguenconelaparato.
-
No utilizar este aparato para efectuar otras operaciones que no sean molido del café en granos ydosificación delpolvoenporciones. Cualquierotrotipode utilizaciones peligrosa. Noutilizar eldosificador para otrosalimentos quenose ancafémolido.
-
Trabajarsiempreencondiciones deseguridad, evitar la utilización del aparato con las manos olospies mojados y alairelibre.
-
Conservarelembalajeoriginalparaunaposiblefuturautilización. Eselmedioidóneoparauna correctaproteccióncontralosgolpesduranteeltransporte.
-
Siseproduce un incendiou utilizare extintores de Anhídrido Carbónico (CO extintores depolvo.
2).Noutilizaraguao
-
¡Nosumergirnuncaelaparatoenelagua!
-
Estáabsolutamenteprohibidodesmontarelaparatotratardeintervenirdealgunamaneraen elinteriordelmismo.
- Desconectarsiempreelenchufedelatomadecorrienteantesdecualquieroperación de mantenimiento, limpiezaycuandoelaparatonoseutiliza.
- No desplazar el aparato tirándolo por el cable. Ni tampoco desconectar nunca el enchufe tirándoloporelcableotocándoloconlasmanosmojadas.

Sielcabledealimentaciónestádañadotienequesersustituidoporelfabricanteo porsuserviciodeasistenciatécnicao,decualquiermodo,porunapersonacon calificaciónparecidaparaprevenirriesgos.
- PRESTAR ATENCIÓN que no se introduzcan herramientas, metales u otros materiales duros eneldosificadoryenlatolva.Estoespeligrosoypuedecausardaños.
- Nunca se tiene que operar con el equipo dañado o con partes flojas, contactar inmediatamente unCentrodeAsistenciaAutorizado.
ElaparatorespetaelreglamentoeuropeoCE1935/2004ysucesivasactualizaciones.
Nota: Porcausadelarealización de controles estadísticos del producto, el aparatopodría e stars uciodecafé.
¡CONSERVARESTASINSTRUCCIONES!
CE
La declaración de conformidad CE de este equipo se encuentra a disposición en la sección Productos de nuestro sitio web www.ceado.com.
INSTALACIÓN
AntesdeinstalarelaparatorespetarescrupulosamentelasNormasdeSeguridadanteriormente indicadas.
Parainstalarelaparatosenecesitapersonalcalificadoquepuedacontrolarelgradodemolidodel café.
-
Asegurarsequelatensión delared dealimentación corresponda alaindicada en laplacadel aparatoyquelainstalación eléctrica estée equipada conlatomadetierra conel interruptor diferencial.
-
Elegir un lugar SECO y PROTEGIDO, lejos de salpicaduras de agua, fuentes de calor, llamas libresysustanciasinflamables. Colocarelaparatoenunplanohorizontalestabledondenosecaiga.
-
Posicionarelplatodebajodeldosificadorparamantenerlimpialazonadetrabajolomás posible.

Antesdeconectarelenchufealatomadecorriente, controlarqueelinterruptorON-OFF (8Fig.2) estéenposición "O" deapagado.
- Conectar el cable de alimentación a una toma de corriente protegida por un interruptor magnetotérmicooconfusibles.
Evitarelusodeadaptadoresyenchufesmúltiples.
-
Extender el cable de alimentación en su largo total. No debe pasar cerca de bordes cortantes o superficies calientes. Evitar ponerlo en contacto con aceite. Evitar que el cable de alimentacióncuelguelibrementedelplanodeapoyodelaparato.
-
Controlarqueelcontenedordelosgranosdecafé(tolva)estécorrectamentecolocadoytenga elobturadorabierto(7Fig.4).
-
Paramontarelprensador, siestáendotación, tomarcomoreferencialahojailustrada adjunta.
PREPARACIÓNYUSO
ENCENDIDO
1 Cargarlatolvacongranosdecafécerrándolaconsutapa.

Seaconsejamantenercerradalatapadelgrupodosificadoruranteelfuncionamiento delaparato.
2 ColocarelinterruptorON-OFFenlaposición“1”.
Modelomanual
Elaparatocomenzaráafuncionaryeloperadortendráquedetenerloconelinterruptor ON-OFFcuandosealcanzalacantidaddecafédeseada.
Modeloautomático
3 Pulsarelbotóndepuestaenmarcha(11 Fig.3). Elaparatocomenzaráafuncionarmoliendo unacantidaddegranosquelleneeldosificadorhastasunivelmáximoconunacapacidadde unos300gdepolvodecafé, queunavezcompletadounddispositivointerruptordetieneel motor. Sepuedemolerautomáticamentemáscafédespuésquesehayanextraídoseisdosis decafémolido.
REGULACIÓNNMOLIDO
Elaparatosaledelafábricaconunaregulacióngeneral,perodespuéssepuedepresentarla necesidaderegularelgradodemolidoporvariosfactoresexternoscomoeltipodemezcla utilizada,lahumedad,latemperaturaoxigenciasdesuministracióndelamáquinaparacafé expreso.
Otracorrección del gradodemolidose puede efectuar con lapalanca (6 Fig.2) colocada en labase del atolva (véase Fig.5).

Prestarsiempreatenciónquesemuevalapalancaconmotorenmovimientooyenvacío(sin caféentrelasmuelas).
Paraestosepuedeaccionarelobturadorenlabasedelatolvaparainterrumpirorestablecerla caídadelosgranosdecaféenelmecanismodemolido.
- Paraobtenerunmolidomásfinosetienequemoverlapalancaensentidoantihorario.
- Paraobtenerunmolidomásgruesosetienequemoverlapalancaensentidohorario.
Serecuerdaqueelmolidodependedeltiempodeextracciónndelcaféquetienequeserde 25-30segundosparaunacantidadentazade25-30ml.Sieltiempodeextracciónesmuylargo setienequemolermásgruesoysiesdemasiadocortohayquemolermásfino.
¡NOTA! Seaconsejamolerpequeñascantidadesdecafédejandovaciarlasmuelascadavezque sellevaacabolaoperación,abriendoycerradoelobturador.

text_image
Molidomásgrueso: sentidohorario Molidomásfino: sentidoantihorarioFig.5
REGULACIÓN DOSIFICADOR
Elaparatosaledelafábricaconunaregulacióndeunos7gramosperosepuedeintervenirenel botónderegulacióndosis (10 Fig. 2) pararegularestacantidadentre5,5gramosy9gramos aproximadamente(véase Fig.6).
Cadavueltacompletadelbotóncorrespondeaunos0,5gramosdepolvo:girarloensentidohorario paradisminuirladosisdegramos,girarloensentidoantihorarioparaaumentarladosis.

text_image
Paradisminuirladosis: girarensentidohorario Paraaumentarladosis: girarensentidoantihorario Fig.6EXTRACCIÓNDELCAFÉ
Apoyarelportafiltrodelamáquinaparacaféenlahorquilladeapoyoytirarafondounaodosveces lapalancadosificadorparasuministrarunaodosdosisdecafémolido.
Lapalancaestáconstruidaporunarobustamueladeretorno, por lotantonohayquereposicionarla concadadosis.
Paraunadistribuciónuniformedelpolvoenelfiltroutilizarelcorrespondienteprensador, siestáen dotación, manteniéndoloparaleloalfiltroyprensandoelcaféagusto.
ADVERTENCIASYSUGERENCIAS
Dentrodeldosificadorseencuentraunapaletadeparada (9Fig.2)conectadaauninterruptorque,cuandose levantadelpolvoapenasmolido,hacequeseapagueel motor.

No utilizarnuncalapaletamanualmentepues sepuedellenarexcesivamenteeldosificadorodañarla.

No trabajarnuncasinlatolvaoconlatolvasin sutapa.

Controlarqueelobturadordelatolvaesté completamenteabiertohastaelfinaldela carrera(últimoclic)(véaseFig.7).
Nodejarqueelmoledorfuncioneporlargotiemposincafé enlacampana; siestosucedierapodríaintervenirel protectortérmicodelmotor. Enestecasosetendráque esperareltiemponecesarioparaqueserestablezcaantes derecomenzarconelmolidodelcafé.
Porestemotivo, nodejardentrodelatolvaelenvasede caféqueimpideverlacantidaddecaféengranosquequedó.
Cuandonosedeseautilizarelmoledor-dosificadorporunperiododecierredelaactividad comercial, seaconsejaapagarloconelinterruptorgeneral.

Antesdeutilizarelmolinillodecafé, colocarlaparrilladeseguridadenelinteriordelatolvacafé, enlaúnicaposiciónquepermitequecoincidaelsensormagnético(17Fig.1)delaparrillaconla extremidaddelavarilladeseguridad(18Fig.1).
Nota: El molinillo de café no se pondrá en marcha si la parrilla de seguridad no ha sido posicionada correctamente.

Cualquierintentodeevitarelsistemadeseguridaddehacerfuncionarelmolinillo decafésinparrilladeseguridadpuedecausardañosapersonasyalaparato.
LIMPIEZA
Mantenerelaparatobienlimpioyordenadogarantiza unacalidadóptimadelosproductosyunamayor duracióndelaparato.

Desconectarsiempreelenchufedelaparato delatomadecorrienteantesdeefectuarla limpieza.

Paralimpiarlabaseoelplato, limpiarconun pañohúmedodeagua, alcoholoconundetergente genéricospray.
Secarconunpañoseco.

Nolavarnuncaconchorrosdeaguayno inmergirnuncaelaparato.
Unavezextraídalatolvasepuedelavarlacon aguatibiayjabónneutro,enjuagarlaysecarla atentamente.

Lalimpiezadelgrupodosificadorexigemuchaatenciónpuesensuinternoseencuentraun dispositivoelectromecánicoquesepodríadañar.
-Utilizaruncepilloounpincel(Fig.8)paralimpiarlaszonasmásescondidasensuinternoo unpañosecoparalasotrassuperficies.
MANTENIMIENTO

Elmantenimientootienequeserrealizadosóloporpersonaltécnicocalificado.
Elcuidadodelaspartesdelaparato, tantomecánicascomoeléctricas, esindispensablepara garantizarlascaracterísticas deseguridadyeficienciaquelodistinguen. Parasustituirposibles partessetienenqueutilizarrepuestosoriginales.
MONTAJEDELPRENSADOR

Antesdellevaacabocualquieroperacióndemontaje, desconectarelaparatodela reddealimentacióneléctrica.
Paraelmontajedelprensadorendotación, efectuarlosiguiente:

DesenroscareltornillodelfondodeldosificadorcomoilustradoenlaFig.9,conunallaven°10.

Colocarelprensadoryfijarloutilizandooeltornilloendotación (Fig.10).

Enroscaryapretarcorrectamenteeltornillodefijación(Fig.11).

Montarsiempreelprensadorenelladoopuestodelapalancadeldosificador.
Colocarnuevamenteelaparatoensuposicióndetrabajo(Fig.12).

AVERÍASYSOLUCIONES
(VéaseTablapáginasiguiente)
Encasodemalfuncionamiento, defectoenelaparatoosisesospechadeunaaveríadespués de unacaída, desconectarinmediatamenteelenchufedelatomadecorriente.
Sinoselograsolucionarlaavería,despuésdehaberconsultadolasiguienteetabla,contactarun CentrodeAsistenciaAutorizado.
Sólolosespecialistascompetentespuedenefectuarintervencionesyreparacionesenel aparato.
Sedeclinacualquierresponsabilidaddebidaadañoscausadosporreparacionesefectuadasen formaincorrectayporpersonalnoautorizado.Enestoscasosseanulalacoberturadelagarantía.
| Problema | Solución |
| Elaparatonoseenciende. | Controlarquesehayaconectadoelenchufe.Controlarqueelinterruptordeproteccióndeparedeste encendido.ControlarqueelinterruptorgeneraldelaparatoestéenON.Sielproblemasepresentadespuésdeunlargoperiodode usointensivo,puedeserqueelmotorestéenprotección térmica.Esperaralmenos20minutosyreprobar.Sepuede reducireltiempodeesperacolocandoelaparatoenun lugarfresco.Sielproblemasemanifiestadespuésdeunasobrecarga, esposiblequeelmotorestéenprotecciónamperométrica.Pulsarelbotóndeldisyuntor(15Fig.3)colocadobajola horquilladeapoyodelaparato(dispositivoopcional,porlo tantonoseencuentraentodoslosmodelos).Modeloautomático:Controlarqueeldosificadornoestéal máximodesucapacidad.Enestecasoaccionarlapalanca deldosificadorconalmenosseisdosisyverificarsise enciendedespuésdehaberextraídounaciertacantidadde polvo.Modeloautomático:Controlarquelapaletadeparada quedelibreparamoverse. |
| Lagranulometríanoes uniforme. | Probaramolermuygruesoporalgunossegundos, despuésrestablecerlaregulacióncorrecta.LlamarlaAsistenciaTécnicaparacontrolar/sustituirlas muelas. |
| Elcafénosale correctamentedel dosificador. | Desconectarelenchufeycontrolarsihaycuerposeextraños eneldosificador.Verificarqueelagujerodesalidadelcafédeldosificador estélibre. |
| Elmotorsebloquea. | Siporunaregulaciónequivocadademolidooporla presenciadeuncuerpoextrañoenlasmuelasse bloqueara el motor, probar agrandar al máximo la granulometríamanipulandoensentidohorariolapalanca deregulación(6Fig.2).Siestonofuerasuficiente,apagarelaparato,desconectar elenchufedealimentaciónycontactaralpersonal técnicamentecalificado. |
| Modeloautomático Elcafésaledelgrupo dosificador. | Controlarquelapaletadeparada(9Fig.2)quedelibre paramoverse.Sielproblemapersiste,llamarlaAsistenciaTécnica. |
ELIMINACIÓN
Eliminacióncorrectadeesteproducto(materialeléctricoyelectrónicodedescarte)
(AplicableenlaUniónEuropeayenpaísesconsistemasderecogida selectivaderesiduosenconformidadconladirectivaeuropea 2002/96/CE)
Este productoestáelaboradoconmaterialesypiezasdegrancalidad apropiadosparasureciclajeyreutilización.
Porestemotivo, nodebetirarel productoalabasuradomésticacuando expiresuvidaútil, sinoquetienequellevarloaunlugarderecolección yreciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos. Estoloindicaelsímbolo representadoaladoenelproductooenlasinstruccionesdemanejo.
Consultealasautoridadesmunicipalesacercadeloslugaresde recoleccióndesulocalidad.

Esteproductogarantizalosdefectosdematerialesodeconstrucciónporunperiododetresaños apartirdelafechadecompra,conlacondiciónqueseutilicesegúnloprescritoenelpresente manualdeusoymantenimiento.
Enelperiododegarantíaesteproductosepodráarreglarosustituir,segúnladecisióndelproductor, sinañadircostes.
Sielproductonecesitaraoperacionesdemantenimientooreparaciónenelperiodocubiertoporla garantía, seruegacontactaralrevendedorparalasinstruccionescorrespondientesalenvío. El productotienequeenviarseensuembalajeoriginaloenunembalajeadecuado.
Estagarantíanoseaplicaencasodeabuso, utilizaciónimpropiaosisehanefectuado reparacionesnoautorizadas. Además, estagarantíanoseaplicaalaspartesdelproducto sometidasadesgastecomoporejemplolasmuelas.
Lagarantíacubrelimitadamenteloscostesdereparación, sustitucióndelproductoodelaspartes defectuosas, ounimporteigualalpreciopagadoporlacompra. Seexcluyenotrassolicitudes de daños.
Lasinstruccionesanteriormenteindicadastienenqueserrespetadas,encasocontrarioseanula lagarantíaylasresponsabilidadesdelconstructor.
Decualquiermodo, estasinstruccionesnopuedencubrirtodaslasposiblessituaciones, porlo tantoseaconsejaelusoresponsabledelaparato.