E6X - Maquina de cafe Ceado - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato E6X Ceado en formato PDF.
| Tipo de producto | Molino dosificador profesional para café en grano |
| Marca | Ceado |
| Modelo | E6X |
| Uso | Molienda y dosificación de café en grano para espresso profesional |
| Mecanismo de molienda | Muelas (tipo no especificado, con ajuste de granulometría) |
| Ajuste de molienda | Anillo de ajuste con bloqueo, de fino a grueso |
| Ajuste de dosificación | Perilla de ajuste, de 5,5 g a 9 g por dosis |
| Capacidad del dosificador | 200 g de café molido (modelo E6X) |
| Tipos de modelos | Manual, automático (paleta de parada), temporizado (temporizador 5-60s) |
| Alimentación eléctrica | Verificar en la etiqueta del producto (tensión de red) |
| Potencia del motor | No especificada, con protección térmica y amperométrica |
| Seguridad | Parada automática (modelos auto), protección térmica, disyuntor amperométrico |
| Limpieza | Desconectar antes de limpiar; campana lavable con agua tibia; base y bandeja con paño húmedo; no sumergir |
| Mantenimiento | Reservado al personal técnico cualificado; utilizar piezas originales |
| Garantía | 3 años a partir de la fecha de compra, excluyendo abuso y desgaste normal (muelas) |
| Conformidad | CE (reglamento CE1935/2004, directiva 2002/96/CE) |
| Eliminación | No desechar con la basura doméstica; reciclar a través de un centro de recogida de RAEE |
Preguntas frecuentes - E6X Ceado
Preguntas de los usuarios sobre E6X Ceado
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones E6X - Ceado y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. E6X de la marca Ceado.
MANUAL DE USUARIO E6X Ceado
MACINADOSATOREE6X-E7X
E6X-E7Xsonoapparecchiprofessionaliperlamacinaturadelcaffèeladistribuzionedellostesso attraversondosatorecomandatomanualmente.
E6X-E7Xsonaparatosprofesionalesparamolerelcaféyparadistribuirelmismopormediodeun dosificadorcomandadomanualmente.
Comotodosloselectrodomésticossetienequeutilizarconmuchaprudenciaparaevitarlesionesa personasydañosenelaparato.
Porlotanto,leerconcuidadolassiguientesinstruccionesparaelusoantesdelapuestaen funcionamientoyrespetarlasprescripcionescorrespondientesalaseguridad.
SepuedeobtenerladeclaracióndeconformidadCEcontactandoelfabricantealadirección indicadaenlaplacadel producto.

¡Noutilizarelaparatosinoseconocencorrectamentelasinstruccionesparaeluso!
E
Página44
MACINADOSATORE
Componentiprincipali(Fig.1, Fig.2, Fig.3, Fig.4)
1 Carrocería
2 Dosificador
3 Tova
4 Horquilladeapoyo
5 Palancadosificador
6 Anilloregulacióndelmolido
7 Perilladebloqueoanillo
8 Obturadortolva
9 InterruptorON-OFF(I-O)
10 Paletadeparada *
11 Botónregulacióndosis
12 Botóndepuestaenmarcha */**
13 Plato
14 Tapatolva
15 Tapadosificador
16 Perilladeajustetiempo**
17 Disyuntoramperométrico (cuandoestápresente)
*Sóloenmodelosautomáticos
**Sóloenmodelostemporizados

NORMASDESEGURIDAD ADVERTENCIASGENERALES
- Leeratentamentelassiguientesinstruccionesantesdeutilizarelaparato.
- Lainstalación y cual quiertipode operación demantenimiento tiene queserefectuadapor personalespecializado.
- Esteaparatoestádestinadoalusoprofesional, por lotantopuedeserutilizadosólopor personasadultasycualificadas.
MANTENERALOSNIÑOSBAJOCONTROLCUANDOSEENCUENTRANCERCADEL APARATO.
-
Laspersonas (inclusolosniños) con reducidas capacidades físicas, sensorialesomentales, o sinexperiencyconocimiento, exceptosihan recibidoinstruccionescorrespondientesaluso yesténcontroladasporunapersonaresponsableparasuseguridad, nopuedenutilizareste aparato. Losniñostendríanquecontrolarseparaquenojueguenconelaparato.
-
No utilizar este aparato para efectuar otras operaciones que no sean molido del café en granos ydosificacióndelpolvoenporciones.Cualquierotrotipodeutilizacionespeligrosa.Noutilizar eldosificadorparaotrosalimentosquenoseancafémolido.
-
Trabajarsiempreencondicionesdeseguridad, evitarlautilizacióndelaparatoconlasmanos olospiesmojadosyalairelibre.
-
Conservarelembalajeoriginalparaunaposiblefuturautilización. Eselmedioidóneoparauna correctaproteccióncontralosgolpesduranteeltransporte.
-
Siseproduce un incendi utilizare extintores de Anhídrido Carbónico (CO extintores depolvo.
2). Noutilizaraguao
9.¡Nosumergirnuncaelaparatoenelagua!
-
Estáabsolutamenteprohibidodesmontarelaparatootratardeintervenirdealgunamaneraen elinteriordelmismo.
-
Desconectarsiempreelenchufedelatomadecorrienteantesdecualquieroperación de mantenimiento, limpiezaycuandoelaparatonoseutiliza.
-
No desplazar el aparato tirándolo por el cable. Ni tampoco desconectar nunca el enchufe tirándoloporelcableotocándoloconlasmanosmojadas.

Sielcabledealimentaciónestádañadotienequesersustituidoporelfabricanteo porsuserviciodeasistenciatécnicao,decualquiermodo,porunapersonacon calificaciónparecidaparaprevenirriesgos.
-
PRESTAR ATENCIÓN que no se introduzcan herramientas, metales u otros materiales duros eneldosificadoryenlatolva. Estoespeligrosoypuedecausardaños.
-
Nunca se tiene que operar con el equipo dañado o con partes flojas, contactar inmediatamente unCentrodeAsistenciaAutorizado.
Elaparatorespetaelreglamento europeo CE1935/2004 y posteriores actualizaciones.
Nota: Porcausadelarealización de controles estadísticos del producto, el aparatopodría e stars uciodecafé.
¡CONSERVARESTASINSTRUCCIONES!
CE
La declaración de conformidad CE de este equipo se encuentra a disposición en la sección Productos de nuestro sitio web www.ceado.com.
INSTALACIÓN
Antes de instalar el aparato respetar escrupulosamente las Normas de Seguridad anteriormente indicadas.
Parainstalarelaparatosenecesitapersonalcalificadoquepuedacontrolarelgradodemolidodelcafé.
-
Asegurarsequelatensióndelareddealimentacióncorrespondaalaindicadaenlaplacadel aparatoyquelainstalacióneléctricaestéequipadaconlatomadetierrayconelinterruptor diferencial.
-
Elegir un lugar SECO y PROTEGIDO, lejos de salpicaduras de agua, fuentes de calor, llamas libresysustanciasinflamables. Colocarelaparatoenunplanohorizontalestabledondenosecaiga.
-
Posicionarelplatodebajodeldosificadorparamantenerlimpialazonadetrabajolomás posible.

Antesdeconectarelenchufealatomadecorriente, controlarqueelinterruptor ON-OFF (9Fig.2) estéenposición "O" deapagado.
- Conectarelcabledealimentaciónaunatomadecorrienteprotegidaporuninterruptor magnetotérmicoconfusibles.
Evitarelusodeadaptadoresyenchufesmúltiples.
-
Extender el cable de alimentación en su largo total. No debe pasar cerca de bordes cortantes o superficies calientes. Evitar ponerlo en contacto con aceite. Evitar que el cable de alimentacióncuelquelibrementedelplanodeapoyodelaparato.
-
Controlarqueelcontenedordelosgranosdecafé(tolva)estécorrectamentecolocadoytenga elobturadorabierto(8Fig.4).
7.Paramontarelprensador, siestáendotación, tomarcomoreferencialahojailustradaadjunta.
PREPARACIÓNYUSO
ENCENDIDO
1 Cargarlatolvacongranosdecafécerrándolaconsutapa.

Seaconsejamantenercerradalatapadelgrupodosificadoruranteelfuncionamiento delaparato.
2 ColocarelinterruptorON-OFFenlaposición“1”.
Modelomanual
Elaparatocomenzaráafuncionaryeloperadortendráquedetenerloconelinterruptor ON-OFFcuandosealcanzalacantidaddecafédeseada.
Modeloautomático
3 Pulsarelbotóndepuestaenmarcha(12Fig.3).Elaparatocomenzaráafuncionarmoliendo unacantidaddegranosquelleneeldosificadorhastasunivelmáximoconunacapacidadde unos300g(200gparaelmodeloE6X)depolvodecafé,queunavezcompletadoun dispositivointerruptordetieneelmotor.Sepuedemolerautomáticamentemáscafédespués quesehayanextraídoseisdosisdecafémolido.
Modelotemporizado
3 Ajustareltiempodefuncionamientodeseado(5-60segundos)pormediodelaperilla(16Fig.2)ypulsarelbotóndepuestaenmarcha(12Fig.3).Elaparatocomenzaráafuncionaryse detendráautomáticamenteunavezfinalizadoeltiempoprogramado.
REGULACIÓNNMOLIDO
Elaparatosaledelafábricaconunaregulacióngeneral,perodespuéssepuedepresentarla necesidaderegularelgradodemolidoporvariosfactoresexternoscomoeltipodemezcla utilizada,lahumedad,latemperaturaoexigenciasdesuministracióndelamáquinaparacafé expreso.
Otracorrección del gradodemolidose puede efectuargirando elanilloderegulación del molido (6 Fig. 1) colocado en labased el atolva (véase Fig. 5) después de haber lades bloqueado previamente afloj andol aperillade bloqueo (7 Fig. 1) del anilloderegulación del molido.
- Paraobtenerunmolidomásfinosetienequemoverelanilloensentidoantihorario.
- Paraobtenerunmolidomásgruesosetienequemoverelanilloensentidohorario.

Prestarsiempreatenciónaquesemuevaelanilloconelmotorenmovimientooyenvacío (sincaféentrelasmuelas).

Recuerde, alfinaldelaregulación, apretarcompletamentelaperilladebloqueodelanillode regulacióndelmolido.
¡NOTA! Seaconsejamolerpequeñascantidadesdecafédejandovaciarlasmuelascadavezque sellevaacabolaoperación,abriendoycerradoelobturador(8Fig.4).
Molidomásgrueso: sentidohorario

text_image
Molidomá sentidoanMolidomásfino: sentidoantihorario
Fig.5
REGULACIÓN DOSIFICADOR
Elaparatosaledelafábricaconunaregulacióndeunos7gramosperosepuedeintervenirenel botónderegulacióndosis (1 1 Fig. 2) pararegularestacantidadentre5,5gramosy9gramos aproximadamente(véase Fig.6).
Cadavueltacompletadelbotóncorrespondeaunos0,5gramosdepolvo:girarloensentidohorario paradisminuirladosisdegramos,girarloensentidoantihorarioparaaumentarladosis.

text_image
Paradisminuirladosis: girarensentidohorario Paraaumentarladosis: girarensentidoantihorario Fig.6EXTRACCIÓNDELCAFÉ
Apoyarelportafiltrodelamáquinaparacaféenlahorquilladeapoyoytirarafondounaodosveces lapalancadosificadorparasuministrarunaodosdosisdecafémolido.
Lapalancaestáconstruidaporunarobustamueladeretorno,porlotantonohayquereposicionarla concadadosis.
Paraunadistribuciónuniformedelpolvoenelfiltroutilizarelcorrespondienteprensador, siestáen dotación, manteniéndoloparaleloalfiltroyprensandoelcaféagusto.
ADVERTENCIASYSUGERENCIAS
Enelmodeloautomático, dentrodeldosificadorse encuentraunapaletadeparada( 10Fig.2)conectadaaun interruptorque, cuandoselevantadelpolvoapenas molido, hacequeseapagueelmotor.

No utilizarnuncalapaletamanualmentepues sepuedellenarexcesivamenteeldosificadorodañarla.

No trabajarnuncasinlatolvaoconlatolvasin sutapa.

Controlarqueelobturadordelatolvaesté completamenteabiertohastaelfinaldela carrera(últimoclic)(véaseFig.7).
Nodejarqueelmoledorfuncioneporlargotiemposincafé enlacampana; siestosucedierapodríaintervenirel protectortérmicodelmotor. Enestecasosetendráque esperareltiemponecesarioparaqueserestablezcaantes derecomenzarconelmolidodelcafé.
Porestemotivo, nodejardentrodelatolvaelenvasede caféqueimpideverlacantidaddecaféengranosquequedó.

Cuandonosedeseautilizarelmoledor-dosificadorporunperiododecierredelaactividad comercial, seaconsejaapagarloconelinterruptorgeneral.

Enlatolvaesobligatorioioverterexclusivamentecaféengranosynocaféyamolidou otrasustancia.
LIMPIEZA
Mantenerelaparatobienlimpioyordenadogarantizaunacalidadóptimadelosproductosyuna mayorduracióndelaparato.

Desconectarsiempreelenchufedelaparatodelatomadecorrienteantesdeefectuar lalimpieza.

Paralimpiarlabaseoelplato, limpiarcon unpañohúmedodeagua, alcoholoconun detergentegenéricospray.
Secarconunpañoseco.

Nolavarnuncaconchorrosdeaguay noinmergirnuncaelaparato.
Unavezextraídalatolvasepuedelavarla conaguatibiayjabónneutro,enjuagarlay secarlaatentamente.

Lalimpiezadelgrupodosificadorexige muchaatenciónpuesensuinternose encuentraundispositivoelectromecánico quesepodríadañar.
-Utilizaruncepilloounpincel(Fig.8)para limpiarlaszonasmásescondidasensu internoounpañosecoparalasotras superficies.

Elmantenimientootienequeserrealizadosóloporpersonaltécnicocalificado.
Elcuidadodelaspartesdelaparato, tantomecánicascomoeléctricas, esindispensablepara garantizarlascaracterísticas deseguridadyeficienciaquelodistinguen. Parasustituirposibles partessetienenque utilizarrepuestosoriginales.
AVERÍASYSOLUCIONES
(VéaseTablapáginasiguiente)
Encasodemalfuncionamiento, defectoenelaparatoosisesospechadeunaaveríadespués de unacaída, desconectarinmediatamenteelenchufedelatomadecorriente.
Sinoselograsolucionarlaavería, despuésdehaberconsultadolasiguienteetabla,contactarun CentrodeAsistenciaAutorizado.
Sólolosespecialistascompetentespuedenefectuarintervencionesyreparacionesenel aparato.
Sedeclinacualquierresponsabilidaddebidaadañoscausadosporreparacionesefectuadasen formaincorrectayporpersonalnoautorizado.Enestoscasosseanulalacoberturadelagarantía.
| Problema | Solución |
| Elaparatonoseenciende. | Controlarquesehayaconectadoelenchufe.Controlarqueelinterruptordeproteccióndeparedesté encendido.ControlarqueelinterruptorgeneraldelaparatoestéenON.Sielproblemasepresentadespuésdeunlargoperiodode usointensivo,puedeserqueelmotorestéenprotección térmica.Esperaralmenos20minutosyreprobar.Sepuede reducireltiempodeesperacolocandoelaparatoenun lugarfresco.Sielproblemasemanifiestadespuésdeunasobrecarga, esposiblequeelmotorestéenprotecciónamperométrica.Pulsarelbotóndeldisyuntor(17Fig.3) colocadobajola carroceríadelaparato(dispositivoopcional,porlotantono seencuentraentodoslosmodelos).Modeloautomático:Controlarqueeldosificadornoestéal máximodesucapacidad.Enestecasoaccionarlapalancadel dosificadorconalmenosseisdosisyverificarsiseenciende despuésdehaberextraídounaciertacantidaddepolvo.Modeloautomático:Controlarquelapaletadeparada quedelibreparamoverse. |
| Lagranulometríanoes uniforme. | Probaramolermuygruesoporalgunossegundos, despuésrestablecerlaregulacióncorrecta.LlamarlaAsistenciaTécnicaparacontrolar/sustituirlas muelas. |
| Elcafénosale correctamentedel dosificador. | Desconectarelenchufeycontrolarsihaycuerposeextraños eneldosificador.Verificarqueelagujerodesalidadelcafédeldosificador estélibre. |
| Elmotorsebloquea. | Siporunaregulaciónequivocadademolidooporla presenciadeuncuerpoextrañoenlasmuelasse bloquearaelmotor,probaragrandaralmáximoola granulometríamanipulandoensentidohorarioelanillode regulación(6Fig.1).Siestonofuerasuficiente,apagarelaparato,desconectar elenchufedealimentaciónycontactaralpersonal técnicamentecalificado. |
| ModeloautomáticoElcafésaledelgrupo dosificador. | Controlarquelapaletadeparada(10Fig.2)quedelibre paramoverse.Sielproblemapersiste,llamarlaAsistenciaTécnica. |
ELIMINACIÓN
Eliminacióncorrectadeesteproducto(materialeléctricoy electrónicodedescarte)
(AplicableenlaUniónEuropeayenpaísesconsistemasderecogida selectivaderesiduosenconformidadconladirectivaeuropea 2002/96/CEyactualizacionesposteriores)
Este productoestáelaboradoconmaterialesypiezasdegrancalidad apropiadosparasureciclajeyreutilización.
Porestemotivo, nodebetirarel productoalabasuradomésticacuando expiresuvidaútil, sinoquetienequellevarloaunlugarderecolección yreciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos. Estoloindicael símbolorepresentadoaladoenelproductoenlasinstruccionesde manejo.
Consultealasautoridadesmunicipalesacercadeloslugaresde recoleccióndesulocalidad.

Esteproductogarantizalosdefectosdematerialesodeconstrucciónporunperiododetresaños apartirdelafechadecompra,conlacondiciónqueseutilicesegúnloprescritoenelpresente manualdeusoymantenimiento.
Enelperiododegarantíaesteproductosepodráarreglarosustituir,segúnladecisióndelproductor, sinañadircostes.
Sielproductonecesitaraoperacionesdemantenimientooreparaciónenelperiodocubiertoporla garantía, seruegacontactaralrevendedorparalasinstruccionescorrespondientesalenvío. El productotienequeenviarseensuembalajeoriginaloenunembalajeadecuado.
Estagarantíanoseaplicaencasodeabuso, utilizaciónimpropiaosisehanefectuado reparacionesnoautorizadas. Además, estagarantíanoseaplicaalaspartesdelproducto sometidasadesgastecomoporejemplolasmuelas.
Lagarantíacubrelimitadamenteloscostesdereparación, sustitucióndelproductoodelaspartes defectuosas, ounimporteigualalpreciopagadoporlacompra. Seexcluyenotrassolicitudesde daños.
Lasinstruccionesanteriormenteindicadastienenqueserrespetadas,encasocontrarioseanula lagarantíaylasresponsabilidadesdelconstructor.
Decualquiermodo,estasinstruccionesnopuedencubrirtodaslasposiblessituaciones,porlo tantoseaconsejaelusoresponsabledelaparato.