E7 - Kaffeemaschine Ceado - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts E7 Ceado als PDF.
| Produkttyp | Professionelle Kaffeemühle mit Dosierer |
| Marke | Ceado |
| Modell | E7 |
| Verwendung | Professionell |
| Dosierkapazität | Etwa 300 g gemahlener Kaffee |
| Mahlgradeinstellung | Manuell per Hebel (feiner oder gröber) |
| Dosierbereich | 5,5 g bis 9 g pro Dosis |
| Kaffeesorte | Nur Bohnen (kein gemahlener Kaffee) |
| Stromversorgung | Einphasig, Spannung laut Produktetikett |
| Hauptfunktionen | Mahlen und Dosieren von Kaffeebohnen |
| Betriebsart | Manuell oder automatisch je nach Modell (E7 manuell) |
| Sicherheit | Amperometrischer Schutzschalter; Sicherheitsgitter (Modell E15) |
| Wartung | Reinigung mit feuchtem Tuch; nicht eintauchen |
| Reinigung des Dosierers | Bürste oder Pinsel für schwer zugängliche Stellen |
| Verschleißteile | Mahlwerke |
| Garantie | 3 Jahre |
| Mitgeliefertes Zubehör | Tamper (bei einigen Modellen) |
| Zertifizierung | CE |
Häufig gestellte Fragen - E7 Ceado
Benutzerfragen zu E7 Ceado
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch E7 - Ceado und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. E7 von der Marke Ceado.
BEDIENUNGSANLEITUNG E7 Ceado
BEDIENUNGS-UNDWARTUNGSANLEITUNG
E
MOLEDOR-DOSIFICADOR
MANUALDEUSOYMANTENIMIENTO

E7-E8-E9-E15sindProfigerätezum Mahlenundmanuellen Dosierendes Kaffees. Für die Ausführungohne Dosierersiehe Seite 43.
WiealleanderenHausgerätemussmanbeiderVerwendungdesGerätesbesondersvorsichtig sein,umKörperverletzungenzuvermeidenunddasGerätnichtzubeschädigen.
DahermussmandievorliegendenAnweisungenvorderInbetriebnahmegründlichlesenunddie Sicherheitsvorschriftenbefolgen.
WenneineCE-Konformitätserklärungbenötigt wird, kontaktieren Siebittenden Hersteller (siehe Anschriftaufdem Produktschild).

DasGerätaufkeinenFallverwenden, wennmandieBedienungsanleitungnicht eingehendkennt!
D
Seite40
MOLEDOR-DOSIFICADORE7-E8-E9-E15
Hauptkomponenten(Abb.1, Abb.2, Abb.3, Abb.4)
1 Untersatz
2 Dosierer
3 Kaffeebohnenbehälter
4 Auflagegabel
5 Dosiererhebel
6 Einstellhebelzum Mahlen
7 Kaffeebohnenbehälterverschluss
8 (I-O)ON-OFF-Schalter
9 Stoppklappe*
10 KnopfzumEinstellenderKaffeemenge
11 Starttaste*
12 Auflage
13 Kaffeebohnenbehälterdeckel
14 Dosiererdeckel
15 Amperometrischer Leistungsschalter (wennverfügbar)
BesonderheitdesModellsE15
16 Sicherheitsgitter
17 Magnetsensor
18 Sicherheitsstange
*NurbeiautomatischenAusführungen

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ALLGEMEINEHINWEISE
-
Diefolgenden Anweisungenvorder Benutzung des Gerätes gründlich lesen.
-
Die Installation und sämtliche Wartungsarbeitendürfenausschließlich vomspezialisierten Personaldurchgeführt werden.
-
DiesesGerätistfürdenProfigebrauchbestimmtunddarfdahernurvonerwachsenen, qualifiziertenPersonenbenutztwerden.
KINDER, DIESICHINDERNÄHEDESGERÄTESAUFHALTEN, STETSÜBERWACHEN.
-
DiesesGerätdarfnichtvon Personen (inklusiveKinder) mitgeringenkörperlichen, sensorischenbzw.geistigenVoraussetzungensowieohneKenntnissebenütztwerden, außer siewerdenzumEinsatzdesGerätesausgebildetundzuihrerSicherheitvoneinerzuständigen Personkontrolliert. Kindermüssenbeaufsichtigt werden, damitsienichtmitdemGerätspielen.
-
DiesesGerätdarfnichtfürzweckwidrigeEinsätzebenütztwerden, sondernausschließlich zum MahlenderKaffeebohnenundDosierenderPortionendesgemahlenenKaffees. Jeder andere Einsatzistgefährlich. Der DorsiererdarfnurzumDosierendesgemahlenen Kaffees und nicht für andere Lebensmittelbenütztwerden.
-
Stetsfürsichere Arbeitsbedingungensorgenunddas Gerätaufkeinen Fallmitnassen Händen bzw. Füßenundniemalsim Freienbenutzen.
-
Die Originalverpackung für eine eventuelle zukünftige Verwendung aufbewahren, denn sie bietetdenbestenSchutzvorStößenwährenddesTransports.
-
Bei Bränden Kohlendioxyd-Feuerlöscher (CO₂) verwenden. Kein Wasser bzw. Pulverfeuerlöschereinsetzen.
-
Das Gerät NICHTin Wassereintauchen!
-
Es ist strengstens untersagt, das Gerät auseinanderzubauen bzw. Eingriffe an den Innenteilen vorzunehmen.
-
VorDurchführungvonWartungs-undReinigungsarbeitenundwenndasGerätnichtgebraucht wird, stetsdenSteckerausderSteckdoseziehen.
-
Das Gerät NICHT verschieben, indem man ihn am Kabel zieht. Den Stecker niemals durch ZiehenamKabelbzw.mitnassenHändenausderSteckdosenehmen.

Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss dieses, um jegliches Risikozuvermeiden, vom Hersteller bzw. seinem technischen Kundendienstodereiner ähnlichen, ausgebildeten Persongewechselt werden.
- ACHTEN SIE DARAUF, keine Gegenstände, Metalle bzw. andere harte Materialien in den Dosiererund Kaffeebohnenbehälterzugeben. Dieser Vorgangkönntegefährlichsein und Schädenverursachen.
- Setzen Siedas Gerätniemalsmit beschädigten bzw. mitlockeren Bauteilenein, sondern wenden Siesichsofortaneinenbefugten Kundendienst.
Das Gerät entspricht der europäischen CE-Verordnung 1935/2004 und nachfolgenden Aktualisierungen.
Anmerkung: Aufgrund von statistischen Produkt kontrollenkönntedas Gerät mit Kaffeerestengeliefert werden.
DIEVORLIEGENDEBDIENUNGSANLEITUNGAUFBEWAHREN!
CE
Die CE-Konformitätserklärung dieses Geräts steht im Abschnitt Produkte unserer Web-Site www.ceado.comzurVerfügung.
INSTALLATION
VorderInstallationdesGerätesmussmandiezuvorgenanntenSicherheitsvorschriftenbefolgen. Zur Installation des Gerätsmusseinausgebildetes Personalanwesendsein, dasinder Lageist, den Mahlgraddes Kaffeeszukontrollieren.
-
Sichvergewissern, dass die Netzspannung mit den Geräteschilde daten übereinstimmtunddass die elektrische Anlagegeerdet und miteinem Differentialschalterausgestattet ist.
-
Eine TROCKENE, GESCHÜTZTE ARBEITSPOSITION weit weg von Wasserspritzern, Wärmequellen, offenen Flammenundentzündbaren Stoffenwählen. Das Gerätkippsicheraufeinewaagrechte, stabile Flächestellen.
-
Die Auflageunterdem Dosiererpositionieren, umden Arbeitsbereichsosauberwiemöglich zuhalten.

BevorderSteckerindieSteckdosegestecktwirdmussmansichvergewissern, dass sich derON-OFF-Schalter(8Abb.2) auf „O“(ausgeschaltet) befindet.
-
Das Stromkabelineinemit Wärmschalteroder Sicherungengeschützten Steckdoseeinführen. AmbestenkeineAdapterundMehrfachsteckerverwenden.
-
Das Speisekabel ausstrecken. Dieses darf NICHT über scharfe Kanten oder heiße Oberflächen laufen. Den Kontakt des Kabels mit Öl vermeiden. Vermeiden, dass das SpeisekabelfreivonderFläche, aufdiedasGerätgestelltwurde, herunterhängt.
-
Sichvergewissern, dass der Kaffeebohnenbehälterkorrektaufsitztund der Verschlussoffenist (7 Abb. 4).
-
Zur Montageder Pressvorrichtung (wenninder Ausstattung), muss das Beilageblattberaten werden.
VORBEREITUNGUNDEINSATZ
START
1 DenBehältermitKaffeebohnenfüllenundmitdemDeckelschließen.

Eswirdempfohlen, den Deckelder Dosiergruppewährend des Gerätebetriebs geschlossenzulassen.
2 DenON-OFF-Schalterauf„1“einstellen.
ManuelleAusführung
DasGerätmussmitdemON-OFF-SchaltervomBedienereingeschaltetundbeiErreichender gewünschtenKaffeemengeausgeschaltetwerden.
AutomatischeAusführung
3 DieStarttaste(11Abb.3)drücken.DasGerätbeginntsovieleKaffeebohnenzumahlen,bis derDosiererbiszumMaximalfüllstand(vorgeseheneKapazitätca.300ggemahlenerKaffee) gefülltwird.DanachwirdderMotorvoneinerStoppvorrichtungangehalten.DasMahlen weiterenKaffeeswirdautomatischwiederaufgenommen,wenndiesechsPortionen gemahlenenKaffeesentferntwurden.
EINSTELLUNGZUMMAHLENDESKAFFEES
DasGerätverlässtdasWerkschonmiteinermaximalenEinstellung.Mankannjedochbei Notwendigkeit.aufgrundvonverschiedenenexternenFaktorenwiebenützteKaffeemischung, Feuchtigkeit, Temperaturbzw.AbgabeleistungderEspressokaffeemaschine, den Mahlgrad einstellen.
EineweitereKorrekturdesMahlgradskannvorgenommenwerden,indemderHebel (6Abb.2)am Kaffeebohnenbehälterboden(sieheAbb.5)betätigtwird.

BetätigenSiedenHebelimmermitlaufendemMotorundohneKaffeeindenMahlscheiben).
Zudiesem Zweckkannder Verschlussam Kaffeebohnenbehälterbodenbetätigt werden, umdas Hinunterfallender Kaffeebohnenindas Mahlwerkzuunterbrechen oder wiederaufzunehmen.
- FüreinenfeinergemahlenenKaffeemussderHebelgegendenUhrzeigersinnbetätigt werden.
- FüreinengrobergemahlenenKaffeemussderHebelimUhrzeigersinnbetätigtwerden.
Eswirddaraufhingewiesen, dassdas Mahlenmitder Entnahmezeit des Kaffees zusammenhängtunddass diese 25-30 Sekundenfüreine Tassenmengevon 25-30 mlbetragen muss. Wenndie Entnahmezeit zulangedauert, muss der Kaffeegrobergemahlen werden und wenndie Zeitzukurzist, feiner.
ANMERKUNG!Eswirddaherempfohlen, kleinere Kaffeemengenzumahlenundbeijedem Einstellversuchabzuwarten, dass sich die Mahlscheibenvorherentleeren, indem jedes Mahlder Verschlussgeöffnetund geschlossen wird.

text_image
Grobergemahlener Kaffee:im UhrzeigersinnFeinergemahlener Kaffee:gegenden Uhrzeigersinn
Abb.5
EINSTELLUNGDERZUDOSIERENDENMENGE
DasGerätverlässtdasWerkschonmiteinerEinstellungvonca.7Gramm.Mankannjedochmit demKnopfdieEinstellungderzudosierendenMenge (10Abb.2)vornehmen,indemdieseMenge zwischenca.5,5gundca.9geingestelltwird(siehe Abb.6).
JedevollständigeUmdrehungdesKnopfesübereinstimmtmitca.0,5ggemahlenenKaffees:zum VerringernderGrammeimUhrzeigersinnundzumErhöhenderMengegegendenUhrzeigersinndrehen.

text_image
ZumVerringernderMenge: imUhrzeigersinndrehenZumErhöhenderMenge: gegendenUhrzeigersinn drehen
Abb.6
KAFFEEENTNAHME
DenFilterhalterderKaffeemaschineaufdieAuflagegabellegenunddenDosiererhebeleinbzw. zweiMalvollanziehen,umeinebzw.zweiPortionengemahlenenKaffeeszuentnehmen. DerHebelbestehtauseinerrobustenRücklauffederundbrauchtnichtbeijederDosierung rückgestelltwerden.
Füreinegleichmäßige Verteilung des gemahlenen Kaffeesim Filter, muss die Pressvorrichtung (wenninder Ausstattung) benützt werden, indemsie parallel zum Filter positioniert wird, dannden Kaffeewiegewünschtpressen.
WARNUNGENUNDTIPPS
ImDosiererbefindetsicheineStoppklappe(9 A b b . 2 ),diean einemSchalterangeschlossenist.DieseschaltetdenMotoraus, wennsievomfrischgemahlenenKaffeehochgehobenwird.

Niemals die Klappemanuellbetätigen, dadas Risikobesteht, den Dosierer übermäßig anzufüllenoder die Klappezubeschädigen.

NiemalsohnedenKaffeebohnenbehälterodermit dem Kaffeebohnenbehälterohne Kaffeebohnenbehälterdeckelarbeiten.

VergewissernSiesich, dass der Kaffeebohnenbehälterverschlussdes Kaffeebohnenbehältersvollständigbiszum Anschlagoffenist(letztesEinrasten)(sieheAbb.7).
Die Kaffeedosiermühle nicht zu lange ohne Kaffeebohnen im Behälter laufen lassen. Sollte dies geschehen, könnte der Motorschutz ausgelöst werden. In diesem Falle muss die zur Rückstellungnotwendige Zeitabgewartetwerden, bevormit dem Kaffeemahlenfortgeschrittenwerdenkann.

AusdiesemGrunddarfdieKaffeeverpackungnichtimKaffeebohnenbehältereingeführtwerden, da diese eine Kontrollederverbliebenen Kaffeebohnenmengeverhindert.
WenndieKaffeedosiermühleaufgrundeinesgeschlossenenBetriebeslängereZeitnichteingesetzt wird, wirdimmerempfohlen, diesemitdemHauptschalterauszuschalten.

DerKaffeebohnenbehälterdarfnurKaffeebohnenundnichtmitschongemahlenem KaffeeoderanderenSubstanzengefülltwerden.
DieEspresso-KaffeemühleModellE15verfügtauchübereinherausnehmbaresSicherheitsgitter (16Abb.1)imInnerendesKaffeebohnenbehälters.
Bevor die Kaffeemühle in Betrieb genommen wird, muss das Sicherheitsgitter in den Kaffeebohnenbehältereingesetztwerden, und zwarso, dass der Magnetsensor (17 Abb. 1) des Gittersgenau andasobere Endeder Sicherheitsstangepasst (18 Abb. 1).
Anmerkung: Die Kaffeemühle startet nicht, bevor das Sicherheitsgitter nicht ordnungsgemäß eingesetztist.

Jeder Versuch, das Sicherheitssystem zu umgehen und die Kaffeemühle ohne Sicherheitsgitterzubenutzen, kannzu Verletzungen oder Schädenandem Gerätführen.
REINIGUNG
EinimmergutgereinigtesundordentlichesGerät garantierteineoptimaleQualitätdesProduktesundeine längereLebensdauerdesGerätesselbst.

VorReinigungmussderSteckerdesGeräts immervomStromsteckergetrenntwerden.

ZurReinigungdesUntersatzesundder Auflage, diesemitWasserbzw.Alkoholoder gewöhnlichemSprayreinigungsmittelbefeuchten. MiteinemtrockenenTuchtrocknen.

NiemalsuntereinemWasserstrahlreinigen unddasGerätinsWassertauchen.
NachEntfernungdesKaffeebohnenbehälters, kann diesermitwarmenWasserundNeutralseife gewaschenwerden.Danachsorgfältigtrocknen.

Die Reinigung der Dosierergruppemusssehr vorsichtigvorgenommen werden, das ichim Innereneineelektromechanische Vorrichtung befindet, die beschädigt werden könnte.
- Für schwer zugängliche Bereiche eine Bürste oder Pinsel (Abb. 8) zur Reinigung benützen und fürdieanderenOberflächeneintrockenesTuch
WARTUNG

Die Wartungdarfnurvoneinemtechnischausgebildeten Personalvorgenommen werden.
DieWartungdermechanischenundelektrischenTeiledesGerätsistnotwendig,umdieMerkmale wieSicherheitundLeistungsfähigkeit,diediesesGerätkennzeichnen,beizubehalten.ZumWechsel evtl.TeilemüssenimmerOriginalersatzteilebenütztwerden.
MONTAGEDERPRESSVORRICHTUNG

VorjeglichemMontagevorgang, mussdasGerätvonderStromversorgunggetrennt werden.
Zur Montage der Pressvorrichtung in der Ausstattung muss wie folgt beschrieben vorgegangen werden:
1 Mit einem Schlüssel Nr. 10 die Schraube am Dosiererboden, wie in der Abb. 9 ersichtlich, abschrauben.
2 DiePressvorrichtungpositionierenundmitderSchraubeinderAusstattungbefestigen(Abb.10).
3 Die Befestigungsschraubeanschraubenundgutanziehen(Abb.11).

Die Pressvorrichtung muss immer auf der entgegengesetzten Seite des Dosiererhebelsmontiertwerden.
DasGerätwiederaufseinenArbeitsplatzstellen(Abb.12).

STÖRUNGENUNDABHILFEN
(SieheTabelledernächstenSeite)
BeiBetriebsstörungen, DefektendesGerätesoderbeiBeschädigungen, dieaufdasHerunterfallen desGeräteszurückzuführensind, sofortdenSteckerausderSteckdoseziehen.
SolltemandenSchadennichtbeseitigenkönnen, indemmandieAnleitungenderfolgendenTabelle befolgt,sichaneinenzugelassenenKundenservicewenden.
NurkompetenteSpezialistendürfenEingriffeundWartungenamGerätvornehmen.
Beinichtkorrektbzw.vonnichtzugelassenemPersonaldurchgeführtenReparaturenwirdjede HaftungfüreventuelleSchädenabgelehnt.InsolchenFällenerlischtdieGarantie.
| Problem | Lösung |
| DasGerätschaltetsichnicht ein. | Kontrollieren,dassderSteckereingestecktwurde.Kontrollieren,dassderWandschutzschaltereingeschaltenist.Kontrollieren,dasssichderSchalterdesGerätsaufON befindet.WenndasProblemnacheinerlängeren,starken Einsatzzeitauftritt,könntederMotorunterÜberlastschutz stehen!Mindestens20Minutenabwarten,dannnochmals probieren.DieWartezeitkannherabgesetztwerden,wenn dasGerätaneinemfrischenOrtaufgestelltwird.SolltedasProblemnacheinerÜberlastauftreten,kannes sein,dasssichdieStromschutzfunktionaktivierthat!Auf denLeistungsschalter(15Fig.3)unterderAuflagegabel desGerätesdrücken(dieseVorrichtungistnichtanallen Modellenserienmäßigvorhanden).AutomatischeAusführung:Kontrollieren,dasssichder DosierernichtaufmaximalerLeistungbefindet,Indiesem FallemussderDosiererhebelmitmindestenssechs Portionenbetätigterwerden.Kontrollieren,dassessich einschaltet,wenneinegewisseMengegemahlenen Kaffeesentferntwurde.AutomatischeAusführung:Kontrollieren,dasssichdie Stoppklappefreibewegt. |
| DieBohnengrößeistnicht gleichmäßig. | EinigeSekundenlangsehrgrobmahlen,danndiekorrekte Einstellungwiederherstellen.DentechnischenKundendienstzurKontrolle/zum Mahlscheibenwechselkontaktieren. |
| DerKaffeetritt nicht korrekt ausdemDosiereraus. | DenSteckerentfernenundkontrollieren,obsich FremdkörperimDosiererbefinden.Kontrollieren,dassdieÖffnung,woderKaffeeausdem Dosiererkommt,nichtverstopftist. |
| DerMotoristblockiert. | Wennsichaufgrund einer falschenMahleinstellungbzw. beiAnwesenheiteinesFremdkörpersindenMahlscheiben derMotorblockierensollte,mussdieKorngrößebisaufs Maximumerweitertwerden,indemderentsprechende EinstellhebelimUhrzeigersinnbetätigt wird(6Fig.2). Andernfalls muss das Gerät ausgeschaltet, der Stecker von derSteckdoseentferntundeintechnischausgebildetes PersonalzuRategezogenwerden. |
| AutomatischeAusführungDerKaffeetrittausder Dosiergruppeaus. | Kontrollieren,dasssichdieStoppklappe(9 Abb.2)frei bewegt.WenndasProblemanhaltensollte,dentechnischen Kundendienstkontaktieren. |
ENTSORGUNG
KorrekteEntsorgungdiesesProdukts(Elektromüll)
(GemäßdereuropäischenRichtlinie2002/96/EGinLändernderEuropäischenUnionundanderenLändernmiteinemgetrenntenSammelsystemanzuwenden)
DiesesProduktwurde aushochwertigenMaterialien undTeilen hergestellt,diefürdasRecyclingtauglichsindund wiederverwendet werdenkönnen.
DasProduktdarfdaheramEndeseinerLebensdauernichtüberden normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerätenabgegebenwerden.NebenstehendesSymbol am Produkt,in derBedienungsanleitungoderaufderVerpackungweistdaraufhin.
BitteinformierenSiesichüberdieörtlichenSammelstellenbeilhrerGemeindeverwaltung.

Die Garantiezeitfür dieses Produktbeträgtdrei Jahreab Kaufdatumunddeckt Material-bzw. Baufehler; das Gerät mussaufjeden Fallden Anweisungendervorliegenden Bedienungs- und Wartungsanleitung gemäß verwendet werden.
WährendderGarantiezeitkanndasProduktjenachErmessendesHerstellersrepariertbzw. ausgetauschtwerden,ohnedassdadurchzusätzlicheKostenentstehen.
SolltedasProduktwährendderGarantiezeiteineWartungbzw.Reparaturerfordern,sichbitte zwecksSpeditionsanleitungenmitdemWiederverkäuferinVerbindungsetzen.DasProduktmuss inseinerOriginalverpackungbzw.ineinergeeignetenVerpackungzumVersandgebrachtwerden.
DieseGarantiegiltnichtbeiMissbrauch,unsachgemäßemEinsatzbzw.nichtzugelassenen Reparaturen. DieseGarantiegiltnichtfürBauteiledie,wiez.B.dieMahlscheiben, Verschleißerscheinungenausgesetztsind.
Die Garantie beschränktsichauf die Reparatur-bzw. Ersatzkostendes Produktes bzw. seiner defekten Teilebzw. einen Betrag, der mit dem Kaufpreisidentisch. Weitere Schadensersatzanfragensindausgeschlossen.
Wenndieo.g.Anleitungennichtbefolgtwerden,verfälltdieGarantieundderHerstellerwirdvon jederHaftungbefreit.
DadieseAnleitungennichtallemöglichenVerwendungsmöglichkeitendeckenkönnen,mussman beimGebrauchdesGerätesVerantwortungwaltenlassen.
MOLEDOR-DOSIFICADOR
Componentesprincipales(Fig.1, Fig.2, Fig.3, Fig.4)
1
Carrocería
2
Dosificador
3
Tolva
4
Horquilladeapoyo
5
Palancadosificador
6