Ceado E37ZHero - Kaffeemaschine

E37ZHero - Kaffeemaschine Ceado - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts E37ZHero Ceado als PDF.

📄 54 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Ceado E37ZHero - page 36
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Benutzerfragen zu E37ZHero Ceado

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch E37ZHero - Ceado und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. E37ZHero von der Marke Ceado.

BEDIENUNGSANLEITUNG E37ZHero Ceado

BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG

KAFFEEMÜHLE E37Z-Hero Die Kaffeemühle E37Z-Hero ist ein Profigerät zum Mahlen und nachfolgenden Verteilen des Kaffees in Einzeldosis durch eine Auswurföffnung. Wie alle anderen Hausgeräte muss man bei der Verwendung des Gerätes besonders vorsichtig sein, um Körperverletzungen zu vermeiden und das Gerät nicht zu beschädigen. Daher muss man die vorliegenden Anweisungen vor der Inbetriebnahme gründlich lesen und die Sicherheitsvorschriften befolgen. Wenn eine CE-Konformitätserklärung benötigt wird, kontaktieren Sie bitte den Hersteller (siehe Anschrift auf dem Produktschild). Das Gerät auf keinen Fall verwenden, wenn man die Bedienungsanleitung nicht eingehend kennt! MOLINILLO DE CAFÉ E37Z-Hero Il molinillo de café E37Z-Hero es un aparato profesionale para moler el café de dosis individual y para distribuir el mismo por medio de una boca de descarga. Como todos los electrodomésticos se tiene que utilizar con mucha prudencia para evitar lesiones a personas y daños en el aparato. Por lo tanto, leer con cuidado las siguientes instrucciones para el uso antes de la puesta en funcionamiento y respetar las prescripciones correspondientes a la seguridad. Se puede obtener la declaración de conformidad CE contactando el fabricante a la dirección indicada en la placa del producto. ¡No utilizar el aparato si no se conocen correctamente las instrucciones para el uso! Seite 34

Untersatz Faltenbalg Verteiler Gezahnter Einstellring zum Mahlen Knopf zur Entriegelung für eine schnelle Einstellung Einstellknopf zum Mahlen Auswurföffnung Auflagegabel (entfernbar) Entleerungssystem der Auswurföffnung Kabel zur Verbindung mit der Steuereinheit

Steuereinheit Kontrollleuchte Motorstart Motorstart-/Stoppschalter Schalter zum Start/Stopp des Kühlgebläses Einstellknopf der Motordrehgeschwindigkeit (I-O) ON-OFF-Schalter Steckdose für das Stromkabel Verbinder zum Anschluss des Gerätekabels

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ALLGEMEINE HINWEISE

1. Die folgenden Anweisungen vor der Benutzung des Gerätes

2. Dieses Gerät ist nur zum internen Gebrauch bestimmt.

3. Die maximale und minimale Raumtemperatur zum korrekten Betrieb

des Geräts beträgt jeweils 32°C und 10°C.

4. Die Installation und sämtliche Wartungsarbeiten dürfen

ausschließlich von einem qualifizierten und für diese Aufgaben zugelassenen Personal durchgeführt werden.

5. Sich vergewissern, dass die Netzspannung mit den

Geräteschilddaten übereinstimmt und dass die elektrische Anlage geerdet und mit einem Differentialschalter ausgestattet ist.

6. Das Stromkabel in eine mit Wärmschalter oder Sicherungen

geschützten Steckdose einführen. Am besten keine Adapter und Mehrfachstecker verwenden.

7. Eine TROCKENE, GESCHÜTZTE ARBEITSPOSITION weit weg

von Wasserspritzern und Wasserstrahlen, Wärmequellen, offenen Flammen und entzündbaren Stoffen wählen.

8. Das Gerät auf eine ebene und stabile Oberfläche stellen, wo es

nicht umgestoßen werden kann.

9. Dieses Gerät ist für den Profigebrauch bestimmt und darf daher nur

von einem erfahrenen und zu diesem Zweck geschulten Personal benutzt werden. Dieses Gerät ist NICHT für die industrielle Lebensmittelverarbeitung in der Massenproduktion bestimmt.

10. Dieses Gerät darf nicht von Personen (inklusive Kinder) mit

geringen körperlichen, sensorischen bzw. geistigen Voraussetzungen sowie ohne Kenntnisse benützt werden, außer sie werden zum Einsatz des Gerätes ausgebildet und zu ihrer Sicherheit von einer zuständigen Person kontrolliert. KINDER SIND ZU BEAUFSICHTIGEN, UM SICHERZUSTELLEN, DASS SIE NICHT MIT DEM GERÄT SPIELEN.

11. Dieses Gerät darf nicht für zweckwidrige Einsätze benützt werden,

sondern ausschließlich zum Mahlen von Kaffee in Bohnenform. Jeder andere Einsatz ist gefährlich. Das Gerät darf nicht ohne den Faltenbalg und seinen Verteiler benützt werden.37

12. Stets für sichere Arbeitsbedingungen sorgen und das Gerät auf

keinen Fall mit nassen Händen bzw. Füßen und niemals im Freien benutzen.

13. Die Originalverpackung für eine eventuelle zukünftige Verwendung

aufbewahren, denn sie bietet den besten Schutz vor Stößen während des Transports.

14. Bei Bränden Kohlendioxyd- Feuerlöscher (CO

) verwenden. Kein Wasser bzw. Pulverfeuerlöscher einsetzen.

15. Das Gerät nicht in Wasser eintauchen!

16. Es ist strengstens untersagt, das Gerät auseinanderzubauen bzw.

Eingriffe an den Innenteilen vorzunehmen.

17. Vor Durchführung von Wartungs- und Reinigungsarbeiten und wenn

das Gerät nicht gebraucht wird, stets den Stecker aus der Steckdose ziehen.

18. Das Gerät nicht verschieben, indem man ihn am Kabel zieht. Den

Stecker niemals durch Ziehen am Kabel bzw. mit nassen Händen aus der Steckdose nehmen. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss dieses, um jegliches Risiko zu vermeiden, vom Hersteller bzw. seinem technischen Kundendienst oder einer ähnlichen, ausgebildeten Person gewechselt werden.

19. Setzen Sie das Gerät niemals mit beschädigten bzw. mit lockeren

Bauteilen ein, sondern wenden Sie sich sofort an einen befugten Kundendienst.

20. Geräuschpegel: das Gerät überschreitet nicht 70 dB.

Das Gerät entspricht der europäischen CE-Verordnung 1935/2004 und nachfolgenden Aktualisierungen. Anmerkung: Aufgrund von statistischen Produktkontrollen könnte das Gerät mit Kaffeeresten geliefert werden.

DIE VORLIEGENDE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN

Zur Online-Konsultation dieser Anleitungen, besuchen Sie die Web Site www.ceado.com38

Die CE-Konformitätserklärung dieses Geräts steht im Abschnitt Produkte unserer Web-Site www.ceado.com zur Verfügung. INSTALLATION Vor der Installation des Gerätes muss man die zuvor genannten Sicherheitsvorschriften befolgen. Zur Installation des Geräts muss ein ausgebildetes Personal anwesend sein, das in der Lage ist, den Mahlgrad des Kaffees zu kontrollieren.

1. Sich vergewissern, dass die Netzspannung mit den Geräteschilddaten übereinstimmt und dass

die elektrische Anlage geerdet und mit einem Differentialschalter ausgestattet ist.

2. Eine TROCKENE, GESCHÜTZTE ARBEITSPOSITION weit weg von Wasserspritzern und

Wasserstrahlen, Wärmequellen, offenen Flammen und entzündbaren Stoffen wählen. Das Gerät kippsicher auf eine waagrechte, stabile Fläche stellen.

3. Die Auflagegabel, den Verteiler und den Faltenbalg in ihrem Gehäuse positionieren.

4. Das Verbindungskabel mit dem Verbinder 18, Abb. 3 an der Steuereinheit 10, Abb. 2

5. Das Stromkabel in die Steckdose 17, Abb. 3 stecken.

Bevor der Stecker in die Steckdose gesteckt wird muss man sich vergewissern, dass sich der ON-OFF-Schalter (16 Abb. 3) auf „O“ (ausgeschaltet) befindet.

6. Das Stromkabel in eine mit Wärmschalter oder Sicherungen geschützten Steckdose einführen.

Am besten keine Adapter und Mehrfachstecker verwenden.

7. Die gesamte Länge des Stromkabels und Verbindungskabels für die Steuereinheit ausbreiten.

Sie dürfen nicht bei scharfen Kanten oder heißen Oberflächen vorbeilaufen. Der Kontakt mit Öl muss vermieden werden. Es muss vermieden werden, dass das Stromkabel und Verbindungskabel mit der Steuereinheit frei auf der Geräteauflage hängen.D

EINSTELLUNG ZUM MAHLEN DES KAFFEES

Das Gerät verlässt das Werk schon mit einer maximalen Einstellung. Man kann jedoch bei Notwendigkeit, aufgrund von verschiedenen externen Faktoren wie benützte Kaffeemischung, Feuchtigkeit, Temperatur bzw. verschiedene Abgabeleistung den Mahlgrad einstellen. Eine weitere Korrektur des Mahlgrads kann vorgenommen werden, indem der Einstellknopf zum Mahlen (6 Abb. 1) gedreht wird (siehe Abb. 4).

Für einen feiner gemahlenen Kaffee muss der Knopf gegen den Uhrzeigersinn betätigt werden.

Für einen grober gemahlenen Kaffee muss der Knopf im Uhrzeigersinn betätigt werden. Es ist möglich, die Einstellvorgänge zu beschleunigen, indem der Zahnring (4 Abb. 1) direkt gedreht wird (siehe Abb. 5 - 1, 2, 3) nachdem er zuvor durch Abschrauben und Drücken der Entriegelungstaste (5 Abb. 1) entriegelt und der Einstellblock weggeschoben wurde. Erinnern Sie sich, am Ende der Einstellung den Einstellblock wieder zu positionieren und die Entriegelungstaste wieder vollständig anzuschrauben (zum Umpositionieren ist es nicht notwendig, die Taste gedrückt zu halten). Sicherstellen, dass sich die Ringzähne richtig im Zahnrad des Einstellblocks einfügen.

VORBEREITUNG UND EINSATZ

Bei erster Inbetriebnahme: Alle Bauteile, die mit den Lebensmitteln in Berührung kommen mit laufendem Wasser spülen: Faltenbalg, Verteiler, Auswurföffnung. START Den ON-OFF-Schalter auf „1“ einstellen (16 Abb. 3). Den Motor mit dem Start-/Stoppschalter (13 Abb. 3) starten. Den Motor der Kaffeemühle immer vor Füllen der Kaffeebohnen in den Faltenbalg (Leerlauf) starten. Die Drehgeschwindigkeit des Motors mit dem Einstellknopf (15 Abb. 3) regeln. Den Filterhalter auf der Auflagegabel (8 Abb. 1) positionieren. Wenn der Kaffee in einen anderen Behälter gefüllt werden sollte, muss die Gabel entfernt werden, indem sie mit beiden Händen nach außen gezogen wird (die Gabel wird mit einem Magneten in Position gehalten) und den Behälter positionieren. Zum Verringern der statischen Elektrizität (insbesondere bei einigen Kaffeesorten) 2-3 Wasserspritzer mit dem mitgelieferten Sprühfläschchen auf die zum Mahlen bereiten Kaffeebohnen spritzen. Die gewünschte Kaffeebohnenmenge in die Öffnung des Faltenbalgs (2 Abb. 1) füllen. Nachdem alle Kaffeebohnen gemahlen wurden, mit der Handfläche leicht auf den Faltenbalg (2 Abb. 1) schlagen; darauf achten, dass die Öffnung vollständig bedeckt ist. Um den gesamten gemahlenen Kaffee vollständig hinunterfallen zu lassen, das Entleerungssystem der Auswurföffnung (9 Abb. 2) zwei bis drei Mal nach unten ziehen und wieder loslassen. Den Motor mit dem Start-/Stoppschalter (13 Abb. 3) anhalten.

Einstellung der Motordrehgeschwindigkeit Die Drehgeschwindigkeit des Motors wird je nach der Qualität und Art des zu mahlenden Kaffees geregelt. Zum Einstellen der Mahlgeschwindigkeit der Kaffeebohnen, muss der Einstellknopf der Motordrehgeschwindigkeit (15 Abb. 3) betätigt werden, zum Erhöhen (im Uhrzeigersinn) oder zum Verringern (gegen den Uhrzeigersinn). Motorkühlgebläse Um das Motorgebläse der Kaffemühle kontinuierlich zu betreiben, muss der Start-/Stoppschalter (14 Abb. 3) betätigt werden. Abb. 4 Feiner gemahlener Kaffee: gegen den Uhrzeigersinn Grober gemahlener Kaffee: im Uhrzeigersinn Abb. 5 Die Entriegelungstaste abschrauben und drücken

Grober gemahlener Kaffee: im Uhrzeigersinn Feiner gemahlener Kaffee: gegen den UhrzeigersinnD

REINIGUNG Ein immer gut gereinigtes und ordentliches Gerät garantiert eine optimale Qualität des Produktes und eine längere Lebensdauer des Gerätes selbst. Die Reinigungsarbeiten müssen von Personen mit Kenntnissen und praktischen Erfahrungen des Geräts vorgenommen werden. Am Ende jedes Arbeitstages die externen und mit Kaffee verschmutzten Oberflächen (Faltenbalg, Auswurföffnung usw.) reinigen. Vor Reinigung muss der Stecker der Steuereinheit immer vom Stromstecker getrennt werden. Zur Reinigung des Untersatzes aus Holz müssen spezielle Produkte zur Behandlung und Reinigung des Holzes benützt werden. Niemals unter einem Wasserstrahl reinigen und das Gerät ins Wasser tauchen. - Für schwer zugängliche Bereiche ein Pinsel zur Reinigung benützen. WARTUNG Die Wartung darf nur von einem technisch ausgebildeten Personal vorgenommen werden. Die Wartung der mechanischen und elektrischen Teile des Geräts ist notwendig, um die Merkmale wie Sicherheit und Leistungsfähigkeit, die dieses Gerät kennzeichnen, beizubehalten. Zum Wechsel evtl. Teile müssen immer Originalersatzteile benützt werden.

STÖRUNGEN UND ABHILFEN

(Siehe Tabelle der nächsten Seite) Bei Betriebsstörungen, Defekten des Gerätes oder bei Beschädigungen, die auf das Herunterfallen des Gerätes zurückzuführen sind, sofort den Stecker aus der Steckdose ziehen. Sollte man den Schaden nicht beseitigen können, indem man die Anleitungen der folgenden Tabelle befolgt, sich an einen zugelassenen Kundenservice wenden. Nur kompetente Spezialisten dürfen Eingriffe und Wartungen am Gerät vornehmen. Bei nicht korrekt bzw. von nicht zugelassenem Personal durchgeführten Reparaturen wird jede Haftung für eventuelle Schäden abgelehnt. In solchen Fällen erlischt die Garantie.42

Problem Das Gerät schaltet sich nicht ein.

Kontrollieren, dass sich das Kabel zur Verbindung mit der Steuereinheit 10, Abb. 2 im Verbinder 18, Abb. 3 befindet.

Kontrollieren, dass sich der Stecker des Stromkabels in der Steckdose 17, Abb. 3 befindet.

Kontrollieren, dass der Wandschutzschalter eingeschalten ist.

Kontrollieren, dass sich der Schalter des Geräts auf ON befindet.

Wenn das Problem nach einer längeren, starken Einsatzzeit bzw. nach einer Überbelastung auftritt, könnte der Motor unter Überlastschutz stehen! Mindestens 20 Minuten abwarten, dann nochmals probieren. Die Wartezeit kann herabgesetzt werden, wenn das Gerät an einem frischen Ort aufgestellt wird.

Kontrollieren, dass die Auswurföffnung frei ist. Der Kaffee tritt nicht korrekt aus der Auswurföffnung aus.

Wenn sich aufgrund einer falschen Mahleinstellung bzw. bei Anwesenheit eines Fremdkörpers in den Mahlscheiben der Motor blockieren sollte, muss die Korngröße bis aufs Maximum erweitert werden, indem der entsprechende Einstellring zum Mahlen im Uhrzeigersinn betätigt wird (4 Abb. 1). Andernfalls muss das Gerät ausgeschaltet, der Stecker von der Steckdose entfernt und ein technisch ausgebildetes Personal zu Rate gezogen werden. Der Motor ist blockiert. LösungD

GARANTIEBEDINGUNGEN Bei diesem Produkt wird für Material- oder Konstruktionsfehler garantiert. Die Garantiezeit kann je nach den örtlichen Gesetzen oder dem gewerblichen Gebrauch des Landes, in welchem das Produkt verkauft wird, variieren. Sich bitte mit dem Wiederverkäufer, wo das Produkt erworben wurde, in Verbindung setzen. Während der Garantiezeit kann das Produkt je nach Ermessen des Herstellers repariert bzw. ausgetauscht werden, ohne dass dadurch zusätzliche Kosten entstehen, dies nur dann, wenn es wie in dieser Gebrauchs- und Wartungsanleitung vorgeschrieben, benützt wurde. Sollte das Produkt während der Garantiezeit eine Wartung bzw. Reparatur erfordern, sich bitte zwecks Speditionsanleitungen mit dem Wiederverkäufer in Verbindung setzen. Das Produkt muss in seiner Originalverpackung bzw. in einer geeigneten Verpackung zum Versand gebracht werden. Diese Garantie gilt nicht bei Missbrauch, unsachgemäßem Einsatz bzw. nicht zugelassenen Reparaturen. Diese Garantie gilt ferner nicht für Bauteile wie z. B. die Mahlscheiben, die Verschleißerscheinungen ausgesetzt sind und für die elektrischen Teile. Die Garantie beschränkt sich auf die Reparatur- bzw. Ersatzkosten des Produktes bzw. seiner defekten Teile bzw. einen Betrag, der mit dem Kaufpreis identisch ist. Weitere Schadensersatzanfragen sind ausgeschlossen. ENTSORGUNG Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU und nachfolgenden Aktualisierungen, in Ländern der Europäischen Union und anderen Ländern mit einem getrennten Sammelsystem anzuwenden) Dieses Produkt wurde aus hochwertigen Materialien und Teilen hergestellt, die für das Recycling tauglich sind und wiederverwendet werden können. Das Produkt darf daher am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Nebenstehendes Symbol am Produkt, in der Bedienungsanleitung oder auf der Verpackung weist darauf hin. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen bei Ihrer Gemeindeverwaltung. ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN Wenn die o.g. Anleitungen nicht befolgt werden, verfällt die Garantie und der Hersteller wird von jeder Haftung befreit. Da diese Anleitungen nicht alle möglichen Verwendungsmöglichkeiten decken können, muss man beim Gebrauch des Gerätes Verantwortung walten lassen.44

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Ceado

Modell : E37ZHero

Kategorie : Kaffeemaschine