E8 - Kaffeemaschine Ceado - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts E8 Ceado als PDF.
| Technische Merkmale | Kegelmahlwerk aus Stahl, Mahlgradeinstellung, Leistung 300W, Kapazität 1,2 kg Kaffee, Abmessungen 20 x 30 x 40 cm |
|---|---|
| Verwendung | Für den professionellen Gebrauch konzipiert, ideal für Cafés und Restaurants, einfache Bedienung mit nur einem Startknopf. |
| Wartung und Reparatur | Regelmäßige Reinigung empfohlen, austauschbare Teile verfügbar, Bedienungsanleitung für die Wartung enthalten. |
| Sicherheit | Schutzsystem gegen Überhitzung, automatische Abschaltung bei Überlast, entspricht den CE-Sicherheitsnormen. |
| Allgemeine Informationen | 2 Jahre Garantie, Kundendienst verfügbar, kompatibel mit verschiedenen Kaffeesorten in Bohnenform. |
Häufig gestellte Fragen - E8 Ceado
Benutzerfragen zu E8 Ceado
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch E8 - Ceado und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. E8 von der Marke Ceado.
BEDIENUNGSANLEITUNG E8 Ceado
BEDIENUNGS-UNDWARTUNGSANLEITUNG

MOLEDOR-DOSIFICADOR
MANUALDEUSOYMANTENIMIENTO

E7
E8
E9
E15
MACINADOSATOREE7-E8-E9-E15
E7-E8-E9-E15sonoapparecchiprofessionaliperlamacinaturadelcaffeeladistribuzionedello stessoattraversoundosatorecomandatomanualmente.Perlaversionesenzadosatore,vedere pagina7.
E7-E8-E9-E15sindProfigeratezumMahlenundmanuellenDosierendesKaffees.Furdie AusführungohneDosierersieheSeite43.
WiealleanderenHausgerätemussmanbeiderVerwendungdesGerätesbesonderssvorsichtig sein,umKörperverletzungenzuvermeidenunddasGerätnichtzubeschädigen.
DahermussmandievorliegendenAnweisungenvorderInbetriebnahmegrundlichtesesenunddie Sicherheitsvorschriftenbefolgen.
WenneineCE-Konformitätserklarungbenötigtwird,kontaktierenSiebittedenHersteller(siehe AnschriftaufdemProduktschild).

DasGerätaufkeinenFallverwenden, wennmandieBedienungsanleitungnicht eingehendKENNT!

Seite40
MOLEDOR-DOSIFICADORE7-E8-E9-E15
E7-E8-E9-E15sonaparatosprofesionalesparamolerelcaféyparadistribuirelmismopormedio deundosificadorcommandadomanualmente.Paralaversiónsinodosificador,veaselapagina55.
Hauptkomponenten(Abb.1,Abb.2,Abb.3,Abb.4)
1 Untersatz
2 Dosierer
3 Kaffeebohnenbehalter
4 Auflagegabel
5 Dosiererhebel
EinstellhebelzumMahlen
7 Kaffeebohnenbehalterverschluss
8 (I-O)ON-OFF-Schalter
9 Stopklappe*
10 KnopfzumEinstellenderKaffeemenge
11 Starttaste*
12 Auflage
13 Kaffeebohnenbehälterdeckel
14 Dosiererdeckel
15 AmperometrischerLeistungsschalter (wennverfügbar)
BesonderheitdesModellsE15
16 Sicherheitsgitter
17 Magnetetsensor
18 Sicherheitsstange
*NurbeiautomatischenAusführungen

Abb.1

Abb.2


SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ALLGEMEINEHINWEISE
- Diefolgenden Anweisungen vorder Benutzungdes Gerätesgrundlichtesen.
- DiInstallationundssamttlicheWartungsarbeitendurfenausschlieBlichvomspezialisierten Personaldurchgefuhrterwerden.
3.DiesesGeratistfürdenProfigebrauchbestimmtunddarfdahernurvonerwachsenen, qualifiziertenPersonenbenutztwerden.
KINDER, DIESICHINDERNÄHEDESGERÄTESAUFHALTEN, STETSÜBERWACHEN.
- Dieses Gerätdarfnicht von Personen (inklusive Kinder) mitgeringen körperlichen, sensorischen bzw. geistigen Voraussetzungensowiehne Kenntnissebenütztwerden, außer siewerdenzumEinsatzdes Gerätesausgebildetundzuihrer Sicherheitvoneinerzuständigen Personkontrolliert. Kindermüssenbeaufsichtigtwerden,damitsien nichtmit demGerätspielern.
5.Dieses Gerätdarfnicht fürzweckwidrige Einsätzegebenütztwerden,sondernausschließlich zumMahlenderKaffeebohnenundDosierenderPortionendesgemahlenenKaffees.Jeder andereEinsatzistgefährlich.DerDorsiererdarfnurzumDosierendesgemahlenenKaffees undnichtfürandereLebensmittelbenütztwerden.
6.StetsfursichereArbeitsbedingungsgensunddasGerataufkeinenFallmitnassenHänden bzw.FüBenundniemalsimFreienbenutzen. - Die Originalverpackung fur eine eventuelle zukünftige Verwendung aufbewahren, Denn sie bietetenbestenSchutzvorStöbenwahrendesTransports.
- Bei Branden Kohlendioxyd- Feuerloscher (CO_2) verwenden. Kein Wasser bzw. Pulverfeuerloschereinsetzen.
9.DasGeratNichtinWassereintauchen! - Es ist strengstens entsprech, das Gerät auseinanderzubauen bzw. Eingriffe an den Innenteilen vorzunehmen
- VorDurchführungvonWartungs-undReinigungsrarbeitenundwenndasGerätnichtgebraucht wird.stetsdenSteckerausderSteckdoseziehen.
- Das Gerät NICHT verschiben, indem manihn am Kabelzieht. Den Stecker niemals durch ZiehenamKabelbw.mitnassenHandenausderSteckdosenehmen.

WenndasStromkabelbeschädigist,mussdieses,umjeglichesRisikozuvermeiden, vomHerstellerbzw.seinemtechnischenKundendienstodereinerähnlichen, ausgebildetenPersongewechseltwerden.
- ACHTEN SIE DARAUF, keine Gegenstände, Metalle bzw. andere harte Materialien in den DosiererundKaffeebohnenbehälterzugeben.DieserVorgangkönntegefährlichseinund Schädenverursachen.
- Setzen Siedas Gerätniemalsmit beschädigten bzw. mitlockeren Bauteilenein, sondern wenden Siesichsofortaneinenbefugten Kundendienst.
Das Gerät entspricht der europäischen CE-Verordnung 1935/2004 und nachfolgenden Aktualisierungen.
Anmerkung: Aufgrund vonstatistischen Produktkontrollenkönntedas GerätmitKaffeerestengeliefertwerden.
DIEVORLIEGENDEBEDIENUNGSANLEITUNGAUFBEWAHREN!
CE
Die CE-Konformitätserklung these Gerats steht im Abschnitt Produkte unserer Web-Site www.ceado.comzurVerfügung.
INSTALLATION
VorderInstallationdesGerätesmussmandiezuvorgenanntenSicherheitsvorschriftenbefolgen.
ZurInstallationdesGerätsmussinausgebildetesPersonalanwesen,dasinderLageist, denMahlgraddesKaffeeszukontrollieren.
- Sichvergewissern, dass die Netzspannungmitden Geräteschilddaten übereinstimmtunddass dieelektrischeAnlagegeerdetundmiteinemDifferentialschalterausgestattetist.
- Eine TROCKENE, GESCHÜTZTE ARBEITSPOSITION welt weg von Wasserspritzern, Wärmequellen,offenenFlammmenundentzündbarenStoffenwahlen. DasGerätkippsicheraufeinewaagrechte,stabileFlächestellen.
3.DieAuflageunterdemDosiererpositionieren,umdenArbeitsbereichsosauberwiemoglich zuhalten.

BevorderSteckerindie Steckdosegestecktwirdmussmansichvergewissern, dasslich derON-OFF-Schalter(8Abb.2)auf „O“(ausgeschaltet)befindet.
4.DasStromkabelineinemitWärmschalteroderSicherungengeschütztenSteckdoseinführen. AmbestenkeineAdapterundMehrfachsteckerverwenden.
- Das Speisekabel ausstrecken. DiesesarfNicht über scharfe Kanten oder heiBe Oberflächen laufen. Den Kontakt des Kabels mit Öl vermeiden. Vermeiden, dass das SpeisekabelfreionderFläche,aufdiedasGeratgestelltwurde,herunterhängt.
6.Sichvergewissern,dassderKaffeebohnenbehalterkorrektaufsitztundderVerschlussoffenist (7Abb.4). - Zur Montageder Pressvorrichtung (wenninder Ausstattung), mussdas Beilageblattberaten werden.
VORBEREITUNGUNDEINSATZ
START
1 DenBehaltermitKaffeebohnenfullenundmitdemDeckelschlieBen.
Eswirdpempfohlen,denDeckelderDosiergruppewahrenddesGeratebetriebs geschlossenzulassen.
DenON-OFF-Schalterauf,1"einstellen.
ManuelleAusbführung
DasGerätmussmitdemON-OFF-SchaltervomBedieneringeschaltetundbeiErreichender gewünschtenKaffeemengeausgeschaltetwerden.
AutomatischeAusführung
3 DieStarttaste(11Abb.3)drucken.DasGerätbeginntsovieleKaffeebohnenzumahlen,bis derDosiererbiszumMaximalfullstand(vorgeseheneKapazitätca.300ggemahlenerKaffee) gefülltwird.DanachwirdderMotorvoneinerStoppvorrichtungangehalten.DasMahlen weiterenKaffeeswirtdautomatischwiederaufgenommen,wenndiesechssPortionen gemahlenenKaffeesentferntwurden.
EINSTELLUNGZUMMAHLENDESKAFFEES
DasGerätverlässdjasWerkschonmiteinermaximalenEinstellung.Mankannjedochbei Notwendigkeit.aufgrundvonverschiedenenFaktorenwiebenützteKaffeemischung, Feuchtigkeit, Temperaturbew. AbgabeleistungderEspressokaffeemaschine, denMahlgrad einstellen.
EineweitereKorrekturdesMahlgradskannvorgenommenwerden,indemderHebel (6Abb.2)am Kaffeebohnenbehälterboden(sieheAbb.5)betätigtwird.

Betätigen SiedenHebelimmermitlaufendemMotorundohneKaffeeindenMahlscheiben).
ZudiesemZweckkannderVerschlussamKaffeebohnenbehalterbodenbetätigterwerden,umdas HinunterfallenderKaffeebohnenindasMahlwerkzuunterbrechenoderwiederaufzunehmen.
FureinenfeinergemahlenenKaffeemussderHebelgegendenUhrzeigersinnbetätigterwerden.
FureinengrobergemahlenKaffeemussderHebelimUhrzeigersinnbetätigterwerden.
Eswirddaraufhingewiesen, dassdasMahlenmitderEntnahmezeitdesKaffees zusammenhängtundassdiese25-30SekundenfäreineTassenmengevon25-30mlbetragen muss.WenndieEntnahmeseitzulangedauert,mussderKaffeegrobergemahlenwerdenund wenndieZeitzukurzist,feiner.
ANMERKUNG! Eswirddaherempfohlen, Kleinere Kaffeemengenzumahlenundbeijedem Einstellversuchabzwarten, dasslichdie Mahlscheibenvorherentleeren, indem jegesMahlderVerschlussgeffnetundgeschlossenwird.

Feinergemahlener
Kaffee:gegenden
Uhrzeigersinn
Abb.5
EINSTELLUNGDERZUDOSIERENDENMenge
DasGeräterverlässdasWerkschonmiteinerEinstellungvonca.7Gramm.Mankannjedochmit demKnopfdieEinstellungderzudosierendenMenge (10Abb.2)vornehmen,indemdieseMenge zwischenca.5,gundca.9geingestelltwird(siehe Abb.6).
JedevollständigeUmdrehungdesKnopfesübereinstimmtmitca.0,5ggemahlenenKaffees:zum VerringernderGrammeimUhrzeigersinnundzumErhöhenderMengegegendenUhrzeigersinnndreten.
ZumVerringernderMenge: imUhrzeigersinndrehen

ZumErhöhenderMenge: gegenUhrzeigersinn drehen
Abb.6
KAFFEEENTNAHME
DenFilterhalterderKaffeemaschineaufdieAuflagegabellegenunddenDosiererhebeleinbzw. zweiMalvollanziehen,umeinebw.zweiPortionengemahlenenKaffeeszuentnehmer.
DerHebelbestehtauseinerrobustenRücklaufederundbrauchnichtbeijederDosierung ruckgestelltwerden.
Färeinegleichmäßige VerteilungdesgemahlenenKaffeesimFilter, mussdiePressvorrichtung (wennnderAusstattung)benütztwerden, indemsieparallelzumFilterpositioniert wird, dann den Kaffeewiegewünschtpressen.
WARNINGGENUNDTIPPS
ImDosiererbefindetsicheineStopklappe(9 A b b . 2),diean einemSchalterangeschlossenist.DieseschaltetdenMotoraus, wennievomfrischgemahlenKaffeehochgehobenwird.

Niemals dieKlappemanuellbetätigen,dadas Risikobesteht,denDosiererübermöbig anzufüllenoderdieKlappezubeschädigen.

NiemalsohnedenKaffeebohnenbehälterodermit demKaffeebohnenbehälterohne Kaffeebohnenbehälterdeckelarbeiten.

Vergewissern Siesich, dass der Kaffeebohnenbehalterverschlussdes Kaffeebohnenbehaltersvollständigbis zum Anschlagoffenist(letztesEinrasten)(sieheAbb.7).
Die Kaffeedosiermühle nicht zu langle ohne Kaffeebohnen im Behälter laufen setzen. Soltte dies geschehen, konnte der Motorschutz ausgelöst werden. In thislem Falle muss die zur RückstellungnotwendigeZeitabgewartetwerden,bevormit demKaffeemahlenfortgeschrittenwerdenkann.

Ausdiesem GrunddarfdieKaffeeverpackungnichtimKaffeebohnenbehaltereingefuhrterwerden,da.
dieseeineKontrollederverbliebenenKaffeebohnenmengeverhindert.
Wenndie Kaffeedosiermühleaufgrundinesgeschlossenen BetriebeslangereZeitnichteingesetz wird, wirdimmerempfohlen, thisemitt demHauptschalterauszuschalten.

DerKaffeebohnenbehälterdarfnurKaffeebohnenundnichtmitschongemahlenem KaffeeoderanderenSubstanzengefülltwerden.
DieEspresso-KaffeemuhleModelle15verfurgtauchübereinherausnehmbaresSicherheitsgitter (16Abb.1)imInnerendesKaffeebohnenbehalters.
Bevor die Kaffeemühle in Betrieb genommen wird, muss das Sicherheitsgitter in den Kaffeebohnenbehältereingesetztwerden,undzwarso,dassderMagnetsensor(17Abb.1)des GittersgenauandasobereEndederSicherheitsstangepasst(18Abb.1).
Anmerkung: Die Kaffeemühle startet nicht, bevor das Sicherheitsgitter nicht ordnungsgemäß eingesetztist.

Jeder Versuch, das Sicherheitssystem zu umgehen und die Kaffeemühle ohne Sicherheitsgitterzubenen, kann zu Verletzungennder Schadenandem Gerätfahren.
REINIGUNG
EinimmergutgereinigtesundordentlichesGerat garantierteineoptimalQualitatdesProduktesundeine langereLebensdauerdesGeratesselbst.

VorReinigungmussderStockerdesGerats immervomStromsteckergetrenntwerden.

ZurReinigungdesUntersatzesundder
Auflage,diesemit Wasserbzw.Alkoholoder
gewohnlichemSprayreinigungsmittelbefeuchten.
MiteinemtrockenenTuchrocknen.

Niemalsuntereinem Wasserstrahlreinigen unddasGeratinsWassertauchen.
NachEntfernungdesKaffeebohnenbehälters,kann\ diesermitwarmen WasserundNeutralseife\ gewaschenwerden.Danachsorgfaltigtrocknen.


Die Reinigung der Dosierergruppen musssehr vorsichtigvorgenommenwerden,dasichimInnereneinelektromechanischeVorrichtung befindet,diebeschädigtwerdenkonnte.
- Für schwer zugängliche Bereiche eine Bürste oder Pinsel (Abb. 8) zur Reinigung benützen und fürdieanderenOberflächeneintrockenesTuch
WARTUNG

DieWartungdarfnurvoneinemtechnischausgebildetenPersonalvorgenommen werden.
DieWartungdermechanischenundenelektrischenTeiledesGeratsistnotwendig,umdieMerkmale wieSicherheitundLeistungsfähigkeit,diediesesGeratkennzeichen,beizubehalten.ZumWechsel evtI.TeilemussenimmerOriginalersatzteilebenutzterwen.
MONTAGEDERPRESSVORRICHTUNG

VorjeglichemMontagevorgang,mussdasGerätvonderStromversorgunggetrennt werden.
Zur Montage der Pressvorrichtung in der Ausstattung muss wie folgt beschrieben vorgegangen werden:

Mit einem Schlüssel Nr. 10 die Schraube am Dosiererboden, wie in der Abb. 9 ersichtlich, abschrauben.

DiePressvorrichtungpositionierenundmitderSchraubeinderAusstattungbefestigen(Abb.10).

DieBefestigungsschraubeanschraubenundgutanziehen(Abb.11).

Die Pressvorrichtung muss immer auf der entgegengesetzten Seite des Dosiererhebelsmontiertwerden.
DasGeratwiederaufseinenArbeitsplatzstellen(Abb.12).




STÖRUNGENUNDABHILFEN
(SieheTabelledernächstenSeite)
BeiBetriebsstorungen,DefektendesGeratesoderbeiBeschädigungen,dieaufdasHerunterfallen desGeräteszurückzufhrensind,sofortdenSteckerausderSteckdoseziehen.
SolltemandenSchadennichtbeseitigenkonnen,indemmandieAnleitungsgenderfolgendenTabelle befolgt,sichaneinenzugelassenenKundenservicewenden.
NurkompetenteSpezialistendürfenEingriffeundWartungenamGerätvornehmen.
Beinichtkorrekt bzw. vonnichtzugelassenem Personaldurchgehrten Reparaturen wirdjede Haftungfureventuelle Schädenabgelehtn. InsolchenFällenerlischtdieGarantie.
| Problem | Lösung |
| DasGerätschaltetschnicht ein. | Kontrollieren,dassderSteckereingeinstechwurde.Kontrollieren,dassderWandschutzschalteingeschaltenist.Kontrollieren,dassichderSchalterdesGerätsaufON befindet.WenndasProblemnacheinerlängeren,starkenEinsatzzeitauftritt,könntederMotorunterÜberlastschutzstehen!Mindestens20Minutenabwarten,dannochmalsprobieren.DieWartezeitkannherabgesetzterwerden,wenndasGerätaneinemfrischenOrtaufgestellt wird.SolltedasProblemnacheinerÜberlastauftreten,kannessein,dassichdieStromschutzfunktionaktivierthat!AufdenLeistungsschalter(15Fig.3)unterDerAuflagegabeldesGerätesdrücken(dieseVorrichtungstichtiganhaltenModellenserienmäßigvorhanden).AutomatischeAusführung:Kontrollieren,dassichdoseriennichtaufmaximalerLeistungbefindet,IndiesemFallemmussderDosiererhebelmitmindestenssechsPortionenbetätigterwerden.Kontrollieren,dassessicheinschaltet,wenneinegewisseMengegemahlenenKaffeesentferntwurde.AutomatischeAusführung:Kontrollieren,dassischdieStopplappefreibewegt. |
| DieBohnengröBeistnichtgleichmäßig. | EinigeSekundenlangsehrgrobmahlen,danndiekorrekteEinstellungwiederherstellen.DentechnischenKundendienstzurKontrolle/zumMahlscheibenwechselkontaktieren. |
| DerKaffeetrittnichtkorrektausdemDosiereraus. | DenSteckerentfernundkontrollieren,obsichFremdkörperimDosiererbefinden.Kontrollieren,dassdieÖffnung,woderKaffeeausdemDosiererkommen,nichtverstopftist. |
| DerMotoristblockiert. | Wennschaufgrund einerfalschenMahleinstellungszbeiAnwesenheiteinesFremdkörpersindenMahlscheiben derMotorblockierentsolte,mussdieKorngröBebisaufsMaximumerweitertwerden,indemderentsprechendeEinstellhebelimUhrzeigersinnbetätigkeit wird(6Fig.2).Andernfalls muss das Gerät ausgeschaltet,der Stecker vonderSteckdoseentferntundeintechnischausgebildetesPersonalzuRategezogenwerden. |
| AutomatischeAusführungDerKaffeetrittausderDosiergruppeaus. | Kontrollieren,dasslichdieStopklappe(9 Abb.2)freibewegt.WenndasProblemanhaltensolle,dentechnischenKundendienstkontaktieren. |
ENTSORGUNG
KorrekteEntsorgungdiesesProdukts(Elektromull)
(GemäßereuropäischenRichtlinie2002/96/EGinLändern der EuropäischenUnionundanderenLändernmiteinemgetrennten Sammelsystemanzuwenden)
DiesesProduktwurde aushochwertigenMaterialien undTeilen hergestellt,diefurdasRecyclingtauglichsinndwiederverwendet werdenkonnen. DasProduktdarfdaheramEndeseinerLebensduernichtüberden normalen Hausmull entsorgt werden,sondernmust an einer Sammelstelle fur das Recycling von elektrischen und elektronischen Geratenabgegebenwerden.NebenstehendesSymbol am Produkt,in derBedienungsanleitungoderaufderVerpackungweistdaraufhin.
BitteinformierenSiesichüberdieortlichenSammelstellenbeilhrerGemeindeverwaltung.

GARANTIEBEDINGUNGEN
DieGarantiezeitfürdiesesProduktbetragtdreiJahreabKaufdatumunddecktMaterial-bzw. Baufehler;dasGeratmussaufjedenFalldenAnweisungendervorliegendenBedienungs- und Wartungsanleitunggemäßverwendetwerden.
WährendderGarantiezeitkanndasProduktjenachErmessendesHerstellersrepariertbzw. ausgetauschtwerden,ohnedassdadurchzusätzlicheKostenentstehen.
SolltedasProduktwahrendderGarantiezeiteineWartungbzw.Reparaturerfordern,sichbitte zwecksSpeditionsanleitungenmitdemWiederverkauferinVerbindungsetzen.DasProduktmuss inseinerOriginalverpackungbzw.ineinergeeignetenVerpackungzumVersandgebrachtewerden.
TheseGarantiegiltnichtbeiMissbrauch,unsachgemäßemEinsatzbzw.nichtzugelassenen Reparaturen. TheseGarantiegiltnichtfürBauteiledie,wiez.B.dieMahlscheiben, Verschleiberscheinungenausgesetztsind.
DieGarantiebeschränktschaufdieReparatur-bzw.ErsatzkostendesProduktesbzw.seiner defektenTeilebzw.einenBetrag,dermitdemKaufpreidentischist.Weitere Schadensersatzanfragensindausgeschlossen.
Wenndieo.g. Anleitungennichtbefolggtwerden, verfällt die Garantieundder Herstellerwird von jederHaftungbefreit.
DadieseAnleitungennichtallemöglichenVerwendungsmöglichkeitendedeckenküssen, mussman beimGebrauchdesGerätesVerantwortungwaltenlassen.
EinfachAnleitung