Vimar ELVOX 68TUK93 - Intercomunicador

ELVOX 68TUK93 - Intercomunicador Vimar - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ELVOX 68TUK93 Vimar en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Vimar ELVOX 68TUK93 - page 18

Preguntas de los usuarios sobre ELVOX 68TUK93 Vimar

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Intercomunicador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ELVOX 68TUK93 - Vimar y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ELVOX 68TUK93 de la marca Vimar.

MANUAL DE USUARIO ELVOX 68TUK93 Vimar

SCHALTPLAN Videoset Art. 68IA/R (S/W) , Art. 68IA/RC (Farbe) - Die zwei Anschlussdrähte zwischen Netzteil und Monitor sowie zwi- schen Netzteil und Klingeltableau können umgepolt werden. - Das empfohlene Kabel für den Anschluss des Sets ist Art. 732H (2X1mm²) bzw. 732I ( 2X1mm²). Bei Einsatz nicht aufgelisteter Kabel kann für nachstehende Eigenschaften NICHT garantiert werden. - Die Anlage ist für eine max. Entfernung von 150 Metern konzipiert. Dies ist der lineare Abstand zwischen den 2 am weitesten voneinan- der entfernten Geräten (z.B. am weitesten entferntes Klingeltableau und am weitesten entfernter Monitor). Die verlegte Kabellänge darf insgesamt 500 Meter nicht übersteigen. Die vorgenannten Maximal- distanzen gelten sowohl für S/W- als auch für Farbanlagen. - Die an die Klingeltableaus angeschlossenen elektrischen Türöffner dürfen eine maximale Stromaufnahme von 1 A bei 12 Vdc Spannung nicht überschreiten. - Störungen oder elektrische Entladungen können die einwandfreie Funktion der Geräte beeinträchtigen. Die Kabel sollten daher in ge- trennten Rohren verlegt werden. A1 + A2 + B1 + B2 = Max 150 m A1 + A2 + C1 + C2 = Max 150 mE 18/32 Art. 68TC/K, 68TU/K APARATO EXTERNO Art. 68TU/K93DescripciónEl Art. 68TU/K93 es un aparato externo de audio que se utiliza para el vi-deokit de dos hilos “2 Fili”, provisto de una entrada que permite la conexiónde una cámara externa tipo CCTV. Solo se puede instalar en las placas Art.13K1 de la serie 1300.Caratteristeche tecniche del posto esterno (Art. 68TU/K93)- Temperatura de funcionamiento de - 5° a 45° C- Iluminación del sujeto con LEDs infrarrojos- Iluminación tarjeta porta-nombres por medio de LEDs- Aparato externo audio incorporado- Regleta de conexiones extraíble - Entrada para señal de vídeo desde una cámara externa.- Pulsador llamada monitor- Salida para mando iluminador por medio de relé Art. 0170/101- Mando abrepuertas local desde la placa.- Tiempo de activación de la cerradura ajustable (de 0 a 30 segundos).- Alimentazione data dal bus.- Dimensioni di ingombro massime 80x120x25 mm.Ajustes del aparato externo (Art. 68TU/K93) En la parte trasera del aparato externo se encuentran los siguientes ajustes: Fig. 1 Fig. 2 LED CH2 12V Tiempo de activaciónde la cerraduraTiempo activación cámaraVolumeninternoVolumenexternoBornes de la cámara Art. 68TU/K, 68TC/KCL, M) Conexionado para relé Art. 0170/101 (para un posible encendidode la iluminación de la zona de captación) para iluminador suple-mentario. Se activa por el periodo de encendido de la cámara.CA, M) Conexionado para pulsador abrepuerta suplementario.PA, M) Conexionado para sensor puerta abierta. El sensor debe ser uncontacto normalmente abierto que se cierra cuando la puerta estáabierta.B1, B2) Línea BUSS-, S+) Salida para alimentación cerradura eléctrica (12V )V) Conexionado para señal de vídeo desde una cámara externa. La placa proporciona un pico de corriente I > 1A durante 10 mS trasel cual sigue una corriente de mantenimiento I = 200mA por toda laduración del mando de la cerradura. Codigo de identificación PLACA/CÁMARACuando en una instalación hay más de una placa/cámara es necesa-rio identificar las cámaras con un código diferente. El código de iden-tificación viene asignado por medio de la inserción de puentes en loscontactos como indica la figura.1ra Cámara IT=0 (Default)2da Cámara IT=1 TIEMPOS DE FUNCIONAMIENTOS El monitor, la cámara, la cerradura y los servicios auxiliares deben fun-cionar con los siguientes ciclos de intermitencia.Ciclo de encendido monitor y cámara90 secundos (máx) activado, 90 segundos desactivadoCiclo cerradura:1 segundos (máx) activado, 5 segundos desactivadoCiclo servicios auxiliares90 segundos (máx) activado, 90 segundos desactivadoMicrófonoLED de iluminacióndel tarjetero1er pulsador2er pulsadorLED de iluminacióndel tarjetero19/32

INSTALACIÓN Instalación de la placa (Art. 13K1) en versión de empotrar - Instale en el muro la caja de empotrar (D) a una altura de aprox. 1,65 m del borde superior de la caja al suelo - Abra la placa soltando el tornillo debajo de la placa (G) y retire el difusor de luz (H). - Fije el marco (C) a la caja de empotrar (D) - Coloque la cámara en el marco y el micrófono en su alojamiento cerrando el tapón como se indica en la Fig. 3. - Conecte la cámara a la tarjeta del LED de iluminación de los tarjeteros mediante los dos cableados (cableado con hilos rojo/negro para la ali- mentación del LED y cableado con dos hilos verdes para la conexión del segundo pulsador de llamada) Fig. 3B. - Realice las conexiones a la instalación en la caja de conexiones extraíble (L). En caso de instalación para la colocación de videoportero bifamiliar: - Quite el módulo embellecedor (E) Fig. 4, desde la parte trasera de la placa, utilizando un destornillador, respetando la secuencia de abajo hacia arriba (hay que quitar primero el cabezal, luego la 1ª tecla y por úl- timo el módulo embellecedor. - Fije la tecla externa (F) (que se suministra) a la placa, apretando ligera- mente. - Introduzca el difusor de luz (H) para que la iluminación de los tarjeteros sea uniforme. - Retire el anillo del objetivo (R) e introduzca la rejilla de cierre del objetivo (S) (véase la Fig. 4B). - Cierre la placa fijándola al marco por medio de un destornillador.E 20/32 Art. 68TC/K, 68TU/K

Cable rojo/negroCable verde/verdeInstalación de la placa (Art. 13K1) en versión de superficie- Abra la placa aflojando el tornillo debajo de la placa (G) y separe la cá-mara (B) del marco, retirando el difusor de luz (H) y el micrófono (I).- Instale en la pared el marco (C) junto con la caja de superficie (P) a unaaltura de aprox. 1,65 m del borde superior de la misma al suelo. - Coloque la cámara en el marco y el micrófono en su alojamiento (B) cer-rando el tapón como se indica en la Fig. 3.- Conecte la cámara a la tarjeta del LED de iluminación de los tarjeterosmediante los dos cableados (cableado con hilos rojo/negro para la ali-mentación del LED y cableado con dos hilos verdes para la conexióndel segundo pulsador de llamada) Fig. 3B.- Realice las conexiones a la instalación en la caja de conexiones extraí-ble (L).En caso de instalación para la colocación de videoportero bifamiliar:- Quite el módulo embellecedor (E) Fig. 4, desde la parte trasera dela placa, utilizando un destornillador, respetando la secuencia deabajo hacia arriba (hay que quitar primero el cabezal, luego la 1ªtecla y por último el módulo embellecedor.- Fije la tecla externa (F) (que se suministra) a la placa, apretando li-geramente.- Introduzca el difusor de luz (H) para que la iluminación de los tarje-teros sea uniforme.- Cierre la placa fijándola al marco por medio de un destornillador.21/32

D - PULSADOR LLAMADA PUERTA APARTAMIENTO

G - PULSADOR DE LLAMADA DE LA PLACA H - LED DE ILUMINACIÓN DE LA TARJETA PORTANOMBRES L - PULSADOR PARA LA AUTOACTIVACIÓN

CONSEJOS PARA EL INSTALADOR

- Leer atentamente los consejos contenidos en el pre- sente documento en cuanto dan importantes indica- ciones concernientes la seguridad de la instalación, del uso y de la manutención. - Después de haber quitado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato. - Los elementos del embalaje (bolsos de plástico etc.) no tienen que ser dejados al alcance de los niños en cuanto posibles fuentes de peligro. La ejecución de la instalación, debe respetar las nor- mas en vigor. - Es necesário instalar cerca la fuente de alimentación un interruptor apropiado, de tipo bipolar, con una se- paración entre los contactos de al menos 3mm. - Antes de conectar el aparato asegurarse que los datos de la placa sean iguales a los de la red de di- stribución - Este aparato debe destinarse exclusivamente al uso para el que está diseñado, es decir para sistemas de porteros automáticos o videoporteros. Los otros usos deben ser considerados impropios y por lo tanto peligrosos. El constructor no puede ser considerado responsa- ble de eventuales daños causados por usos impro- pios erróneos e irrazonables. - Antes de efectuar cualquiera operación de limpieza o de manutención, desconectar el aparato de la red de alimentación eléctrica, apagando el interruptor de la instalación. - En caso de fallo y/o funcionamiento incorrecto del aparato, desconecte la alimentación mediante el in- terruptor y no lo manipule. Para eventuales reparaciones recurrir solamente a un centro de asistencia técnica autorizado por el constructor. La falta de respeto a lo anteriormente expuesto puede comprometer la seguridad del apa- rato. - No obstruir las aberturas o hendiduras de ventilación o de salida calor. No coloque sobre el aparato ningún objeto que contenga líquidos (por ejemplo, una ma- ceta). - El instalador debe asegurarse que las informaciones para el usuario sean presentes en los aparatos deri- vados. - Todos los aparatos que constituyen la instalación deben ser destinados exclusivamente al uso para el qual fueron concebidos. - ATENCIÓN: para evitar daños personales, sujete este aparato al suelo/pared siguiendo las instruccio- nes de instalación. - Este documento tendrà que ser siempre adjuntado al aparato. Directiva 2002/96/CE (WEEE, RAEE) El símbolo del cubo de basura tachado, pre- sente en el aparato, indica que éste, al final de su vida útil, no debe desecharse junto con la basura doméstica sino que debe llevarse a un punto de recogida diferenciada para aparatos eléctricos y elec- trónicos o entregarse al vendedor cuando se compre un aparato equivalente. El usuario es responsable de entregar el aparato a un- punto de recogida adecuado al final de su vida.La reco- gida diferenciada de estos residuos facilita el reci-claje del aparato y de sus componentes, permite su trata- miento y eliminación de forma compatible con el me- dioambiente y previene los efectos negativos en la naturale-za y la salud de las personas. Si desea obte- ner más infor-mación sobre los puntos de recogida, contacte con el ser-vicio local de recogida de basura o con la tienda dondeadquirió el producto. Riesgos conectados a sustancias consideradas pe- ligrosas (WEEE). Según la Directiva WEEE, substancias que desde tiempo son utilizadas conmunemente en aparatos eléc- tricos ed electrónicos son consideradas substancias peligrosas para las personas y el ambiente. La ade- cuada colección diferenciada para el siguiente envio del aparato destinado al reciclaje , tratamiento y elimina- ción ambientalmente compatible contribuye a evitar po- sibles efectos negativos sobre el ambiente y la salud y favorece el reciclo de los materiales que componen el producto.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vimar

Modelo : ELVOX 68TUK93

Categoría : Intercomunicador