ELVOX 68TUK93 - Gegensprechanlage Vimar - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ELVOX 68TUK93 Vimar als PDF.
Benutzerfragen zu ELVOX 68TUK93 Vimar
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gegensprechanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ELVOX 68TUK93 - Vimar und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ELVOX 68TUK93 von der Marke Vimar.
BEDIENUNGSANLEITUNG ELVOX 68TUK93 Vimar
CONNEXION Kit vidéo art. 68IA/R (noir et blanc), Art. 68IA/RC (couleur) - Les deux fils de connexion entre l'alimentation et le moniteur et entre l'alimentation et la plaque peuvent être inversés de polarité. - Le câble conseillé pour la connexion du kit est l'Art. 732H (2X1mm²) et/ou 732I ( 2X1mm²). Si le câble utilisé n'est pas parmi ceux indiqués, les points ci-dessous NE sont PAS garantis . - L'installation est garantie pour une distance maximum de 150 mètres. Di- stance entendue en ligne entre 2 dispositifs, les plus éloignés entre eux (ex. plaque la plus éloignée et moniteur le plus éloigné). Le métrage total du câble tendu ne doit pas dépasser 500 mètres. Ces distances maxi- mums sont valables tant pour les installations en n/b qu'en couleur. - Les gâches électriques reliées aux plaques devront avoir une absorption maximum de 1 A à la tension de 12 Vcc. - Les perturbations ou les décharges électriques peuvent se répercuter sur le fonctionnement correct des équipements. Par conséquent, il est con- seillé de poser les câbles à l'intérieur de tuyauteries séparées. A1 + A2 + B1 + B2 = Max 150 m A1 + A2 + C1 + C2 = Max 150 mD 14/32 Art. 68TC/K, 68TU/K AUSSENSTELLE Art. 68TU/K93BeschreibungDer Art. 68TU/K93 ist eine Audio-Außenstelle zur Verwendung mit dem “2-Draht-Videoset”, ausgestattet mit einem Eingang für den Anschluss einerexternen Überwachungskamera. Er kann nur an Klingeltableaus Art. 13K1der Serie 1300 installiert werden.Technische Merkmale der Außenstelle (Art. 68TU/K93)- Betriebstemperatur von - 5° bis + 45° C - Beleuchtung durch Infrarot-LEDs - Namensschildbeleuchtung durch LED - Eingebaute Sprechstelle - Abnehmbare Klemmenleiste- Eingang für das Videosignal einer Außenkamera.- Monitorruftaste - Ausgang für Beleuchtungsscheinwerfer mittels Relais Art. 0170/101. - Lokale Türöffner-Steuerung von Klingeltableau.- Einstellbare Aktivierungszeit des Schlosses (0 bis 30 Sekunden).- Versorgung vom Bus - Abmessungen: 80x120x25 mm. Einstellungen der Außenstelle (Art. 68TU/K93) An der Rückseite der Außenstelle befinden sich die folgenden Einstellun- gen: Abb. 1 Abb. 2 LED CH2 12V Aktivierungszeitdes TüröffnersKameraaktivierungszeitExternlaut-stärkeInternlaut-stärkeKlemmen an der Kamera Art. 68TU/K, 68TC/KCL, M) Anschluss für Relais Art. 0170/101 (zur etwaigen Einschaltung einerBeleuchtung im Überwachungsbereich) für Zusatzscheinwerfer . Wird für die Dauer der Kameraeinschaltung aktiviert. CA, M) Anschluss für zusätzliche Türöffnertaste. PA, M) Anschluss für den "Tür offen"-Sensor. Der Sensor muss einen Ar-beitskontakt haben, der sich schließt, wenn die Tür geöffnet ist.B1, B2) BUS-Linie S-, S+) Ausgang für Versorgung des elektrischen Türöffners (12V ).V) Anschluss für das Videosignal einer Außenkamera. Das Klingeltableau liefert eine Stromspitze IT> 1A für 10 ms, darauf folgtein Haltestrom Im= 200mA für die gesamte Dauer der Türöffnungszeit. Identifizierungscode des(r) KLINGELTABLEAUS/KAMERA Wenn bei der Anlage mehrere Klingeltableaus/Kameras eingebaut werden,ist es notwendig, die Kameras mit unterschiedlichem Code zu identifizie-ren. Der Identifizierungscode wird durch Einsetzen der Brücken in die en-tsprechenden Kontakte, wie in der Abbildung gezeigt, zugewiesen.1. Kamera IT=0 (Default)2. Kamera IT=1 MikrofonLEDs für Namen-sschildbeleuchtungErsten KlingeltasteZweiten KlingeltasteLEDs für Namen-sschildbeleuchtungBETRIEBSDAUER Monitor, Kamera, Türöffner und Zusatzfunktionen müssen in Bezug auffolgende periodische Zyklen arbeiten. Monitor und Kamera Einschaltzyklus: Max. 90 Sekunden aktiviert, 90 Sekunden deaktiviert Türöffnerzyklus: Max. 1 Sekunde aktiviert, 5 Sekunden deaktiviert Zusatzfunktionszyklus: Max. 90 Sekunden aktiviert, 90 Sekunden deaktiviert15/32
INSTALLATION Installation des Klingeltableaus (Art. 13K1), UP-Version - Das UP-Gehäuse (D) mit der oberen Kante auf einer Höhe von etwa 1,65m über dem Boden installieren. - Das Klingeltableau durch Lösen der Schraube unter der Frontplatte (G) öffnen und den Lichtdiffusor (H) herausnehmen. - Den Rahmen (C) am UP-Gehäuse (D) befestigen.
Die Kamera am Rahmen anbringen und das Mikrofon in die entsprechende Aufnahme stecken, dann den Stopfen, wie in Abb. 3 ersichtlich, schließen. - Die Kamera mit den zwei Kabelsträngen lt. Abb. 3B (Kabelstrang mit rot/schwarzen Drähten für die LED-Versorgung und Kabelstrang mit 2 grü- nen Drähten für den Anschluss an eine eventuelle zweite Ruftaste) an die LED-Platine der Namensschildbeleuchtung anschließen. - Die Anschlüsse für die Anlage an der abnehmbaren Klemmenleiste (L) her- stellen. Bei Installation für eine Zweifamilien-Videosprechanlage: - Die Blindabdeckung (E) in Abb. 4 auf der Rückseite der Frontplatte mit einem Schraubendreher von unten nach oben abnehmen (zuerst das En- dstück, dann die 1. Taste und schließlich die Blindabdeckung). - Die (mitgelieferte) Taste (F) durch Einrasten an der Frontplatte befestigen. - Den Lichtdiffusor (H) einsetzen, um die Namensschilder gleichmäßig zu beleuchten. - Den Objektivring (R) herausnehmen und die Objektivverschlussblende (S) einsetzen (siehe Abb. 4B). - Das Klingeltableau mit einem Schraubendreher am Rahmen befestigen.D 16/32 Art. 68TC/K, 68TU/K
Kabel Rot/SchwarzKabel grüne/grüneInstallation des Klingeltableaus (Art. 13K1), AP-Version- Das Klingeltableau durch Lösen der Schraube unter der Frontplatte (G)öffnen und die Kamera (B) vom Rahmen abnehmen, hierzu den Lichtdif-fusor (H) und das Mikrofon (I) abnehmen.- Den Rahmen (C) und das AP-Gehäuse (P) mit der oberen Kante auf einerHöhe von etwa 1,65m über dem Boden an der Wand installieren. - Die Kamera am Rahmen anbringen und das Mikrofon in die entspre-chende Aufnahme stecken, dann den Stopfen, wie in Abb. 3 ersichtlich,schließen.- Die Kamera mit den zwei Kabelsträngen lt. Abb. 3B (Kabelstrang mitrot/schwarzen Drähten für die LED-Versorgung und Kabelstrang mit 2grünen Drähten für den Anschluss an eine eventuelle zweite Ruftaste) andie LED-Platine der Namensschildbeleuchtung anschließen.- Die Anschlüsse für die Anlage an der abnehmbaren Klemmenleiste (L)herstellen.Bei Installation für eine Zweifamilien-Videosprechanlage:- Die Blindabdeckung (E) in Abb. 4 auf der Rückseite der Frontplatte miteinem Schraubendreher von unten nach oben abnehmen (zuerst das En-dstück, dann die 1. Taste und schließlich die Blindabdeckung).- Die (mitgelieferte) Taste (F) durch Einrasten an der Frontplatte befestigen.- Den Lichtdiffusor (H) einsetzen, um die Namensschilder gleichmäßig zubeleuchten.- Das Klingeltableau mit einem Schraubendreher am Rahmen befestigen.17/32
E - TÜRÖFFNUNGSSTEUERUNG
H - BELEUCHTUNGSLED DES NAMENSCHILDS
L - TASTE FÜR DIE SELBSTEINSCHALTUNG
E - BELEUCHTUNGSLED DES NAMENSCHILDS
ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR
- Diese Anweisungen genau lesen, da sie über die Si- cherheit beim Einbau, den Gebrauch und Pflege in- formieren. - Nach dem Auspacken die Unversehrtheit des Ge- räts feststellen. Verpackungsteile (Plastiktüten, etc.) sind gefährlich für Kinder. Die Installation muss den nationalen Normen en- tsprechen. - Es ist notwendig bei der Spannungsversorgun- gsquelle einen passenden zweipoligen Schalter ein- zubauen, der mindestens 3 mm Abstand zwischen den Kontakten haben muss. - Vor dem Anschließen des Gerätes sich versichern, dass die Daten am Typenschild mit denen des Lei- tungsnetzes übereinstimmen. - Das Gerät darf ausschließlich für den Einsatzbereich für den es konstruiert wurde, d.h. für Türsprechan- lagen und Videotürsprechanlagen, verwendet wer- den. Jeder andere Gebrauch ist gefährlich. Der Hersteller nimmt keine Verantwortung für beim Mis- sbrauch des Gerätes entstandene Schäden. - Vor jeglicher Säuberung oder Nachpflege das Gerät vom Versorgungsnetz trennen. - Im Fall von Defekten und/oder Betriebsstörungen des Geräts, die Stromversorgung durch den Siche- rungsschalter unterbrechen und keine Eingriffe am Gerät vornehmen. - Für eine eventuelle Reparatur wenden Sie sich an eine offizielle technische Kundenbetreuungsstelle. - Die Missachtung dieser Hinweise könnte Ihre Si- cherheit gefährden. - Die Lüftungsschlitze des Gerätes nicht abdecken und das Gerät keiner Feuchtigkeit oder Nässe aus- setzen. Auf das Gerät darf kein mit Wasser gefüllter Gegenstand, wie zum Beispiel eine Vase, gestellt werden. - Der Installateur muss nach dem Einbau darauf achten, dass diese Hinweise zur Benutzerinforma- tion immer bei den Geräten vorhanden sind. - Alle Geräte dürfen nur für den vorbestimmten Ge- brauch verwendet werden. - ACHTUNG: Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät, wie in den Installationsanleitungen be- schrieben, sicher an der Wand befestigt werden. - Dieses Blatt muss den Geräten immer beigelegt werden. Richtlinie 2002/96/EG (WEEE) Das am Gerät angebrachte Symbol des dur- chgestrichenen Abfallkorbs bedeutet, dass das Produkt am Ende seiner Lebenszeit vom Hau- smüll getrennt zu entsorgen ist, und einer Müllsammel- stelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte zugeführt, oder bei Kauf eines neuen gleichartigen Geräts dem Händler zurückgegeben werden muss. Der Benutzer ist dafür verantwortlich, dass das Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer zu den entsprechen- den Sammelstellen gebracht wird. Die korrekte getren- nte Sammlung des Geräts für seine anschließende Zuführung zum Recycling, zur Behandlung und zur um- weltgerechten Entsorgung trägt dazu bei, mögliche ne- gative Auswirkungen auf die Umwelt und auf die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt die Wieder- verwertung der Werkstoffe des Produkts. Für genauere Informationen über die verfügbaren Sammelsysteme wenden Sie sich bitte an den örtlichen Müllsammel- dienst oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät ge- kauft haben. Risiken, die mit den als gefährlich geltenden Stof- fen verbunden sind (WEEE). Bezugnehmend auf die WEEE – Richtlinie werden Stoffe, die schon lange in elektrischen und elektroni- schen Anlagen verwendet werden, für Personen und Umwelt als gefährlich betrachtet. Die getrennte Mül- lsammlung für das darauffolgende Geräte-Recycling und umweltfreundliche Entsorgung, tragen zur Vermei- dung möglicher negativer Auswirkungen für die men- schliche Gesundheit und für die Umwelt bei. Die getrennte Müllsammlung trägt zur Wiederverwertung der Stoffe, aus denen das Produkt besteht, bei.ELVOX Austria GmbH Grabenweg 67 A-6020 Innsbruck Milano Via Conti Biglia, 2 20162 Milano Torino Strada del Drosso, 33/8 10135 Torino ELVOX Shanghai Electronics Co. LTD Room 2616, No. 325 Tianyaoqiao Road Xuhui District 200030 Shanghai, Cina FILIALI ITALIA FILIALI ESTERE CERT n° 9110.ELVO
EinfachAnleitung