HG08649 - Iluminación CRIVIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HG08649 CRIVIT en formato PDF.
| Tipo de producto | Iluminación LED para habitación húmeda |
| Marca | Crivit |
| Modelo | HG08649 |
| Tensión de funcionamiento | 230 V ~ 50 Hz |
| Potencia nominal | LED máx. 18 W |
| Bombilla | LED T8, G13, 0,13 A, 18 W (modelo HG08649A) |
| Índice de protección | IP65 (hermético al polvo y chorros de agua) |
| Clase de protección | II (doble aislamiento) |
| Uso | Solo interior, habitaciones secas o húmedas, fijación mural |
| Categoría de eficiencia energética | F |
| Contenido del envío | 1 luminaria, 1 bombilla LED, 12 pinzas de bloqueo, 2 pinzas de fijación, 4 tacos de pared, 4 tornillos, 1 manual |
| Garantía | 3 años (a partir de la fecha de compra) |
| Referencia IAN | 374063_2104 |
| Mantenimiento y limpieza | Desconectar antes de limpiar; usar un paño seco que no suelte pelusa; no usar agua ni disolventes |
| Seguridad | Instalación por un electricista calificado; no usar con regulador; no sumergir |
| Reemplazo de la bombilla | El tubo LED T8 debe reemplazarse solo con un tubo T8 del mismo modelo (HG08649A) |
| Particularidades | No regulable, no apto para iluminación de emergencia, uso en atmósfera explosiva prohibido |
Preguntas frecuentes - HG08649 CRIVIT
Preguntas de los usuarios sobre HG08649 CRIVIT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HG08649 - CRIVIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HG08649 de la marca CRIVIT.
MANUAL DE USUARIO HG08649 CRIVIT
Instrucciones de uso y de seguridad
DK
Instrucciones de uso y de seguidad Pagina 180
DK
Leyenda de pictogramas
utilizados Pagina 181
Introduccion....... Pagina 182
Uso correcto......Pagina 183
Descripción de las partes....... Página 183
Datas技术和...... Pagina 184
Contenido del paquete . Página 185
Instruciones de seguridad....... Págrina 186
Preparación . Página 193
Herramentas y materiales
necasarios.. Pagina 193
Instalacion Pagina 194
Cambiar la lampara...... Pagina 197
Mantenimiento y limpieza......Pagina 199
Eliminación . Página200
Garantía y servicios...... Págrina201
Garantía . Página201
Tramitación de la garantía.......Pagina203
Asistencia......Pagina204
| Leyenda de pictogramas realizados | |
| ~ | Corrientep/tensiónalterna |
| Clase II de protección | |
| Solo para uso en interiores. | |
| Períodode vidautilde losLED | |
| EELL | Esta lámpara no es adecuada para funciona bajo de emergencia. |
| Lámpara: solo seDebte insertar en un entorno seco. | |
| Observe que el producto no es regulable. | |
| IP65 | A prueba de polvo y protección contrachorros de agua (IP65) |
CE
Lamarca CE indica la conformidad con las directivas de la UE aplicables a este producto.
LUMINARIA ESTANCA LED
Introduccion
Enhorabuena por la adquisión de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instructuciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas lasindicaciones de manejo y de sécurité. Utilice el producto únicamente como se describe a continua y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso deentaragel producto a cerceros.
- Usocorrecto
El producto está pensado para proportionar iluminación y para instalarse en paredes.

¡Solo para uso en interiores! Este producto solo esADEUCADO para uso privado en habitaciones
interiores secas. El producto no está disnado para uso commercial o para utilizes en除外 aplicaciones. El producto se pueda montar en todas las superficies normalmente inflamables. Este producto está disnado para utiliser solamente en un entorno domestico, privado y casero.
- Descripción de las partes
1 Tapa de la lampara
2Tacos
3 Tornillos
4 Abrazadora de anclaje
5 Base de la lampara
6 Contratuerca (salida del cable)
7 Abrazadora de montaje
8 Cable de connexion de la red electrica (externo)
9 Clema
10 Lampa para
Datostécnicos
Número de modelos de la Luminaria estanca led:
HG08649
Voltaje de funciona:
230 V~50 Hz
Potencia nominal:
18 W máximo de LED
Certificación GS
Clase de proteccion:
//
Clasificacion IP:
IP65
Número de modelos de la lámpara:
HG08649A
LED, T8, G13, 0,13 A, 18 W (no se
necesita activador)
El tubo LED T8 solo se pueda reemplazar por el mismo modelos o el mismo tipo de tubo T8.
Este producto contiene una fuente de luz de类产品 "F" de eficiencia energetica.
- Contenido del paquete
1 Luminaria estanca led
1 Lámpara de LED, LED, T8, G13, 0,13 A y 18 W
12 Abrazadera de anclaje
2 Abrazadera de montaje
4 Tacos de pared
4 Tornillos
1 Juego de instructuciones de montaje e instructaciones de uso
- Instrukiones de seguridad


WARNING!
DE MUERTE Y RIESGO DE ACCIDENTES PARA BEBÉS
Y NINOS! Nunca deje a los niños solos y sin supervisión con el material de embalaje. Siempre existe el riesgo de asfixia si los niños jugan con el material de embalaje. Los niños suelen subestimar los riesgos. Mantenga siempre a los niños alejados del material de embalaje. Este producto no es un juguete.
jEl derecho de reclamacion amparado por la garantia quedará invalidado con respecto al daño causado por el incumplimiento de estas instrucciones de functionality! jNo se acapta ninguna responsabilidad por el daño consiguiente!
No se acepta ninguna responsabilidad por días causados a la propiedad o personas provocados por la Manipulación inadeckaada o el incumplimiento del avis de seguridad.
- Este producto puede ser utilisé por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que está supervisados o se les haya proportionsioned instrucciones acerca del uso de producto de una forma segura y comprendan los riesgos que implicá. Los niños no debenjugar con el producto. La limpieza y elostenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. Este producto no es un juguete y debe maintenerse fuera del alcance de los niños. Los niños no son conscientes de los peligros asociados con la Manipulación de productos electricos.
No deje el producto o los materiales de embalaje tirados y desatendidos. Laspellicas o bolsas de plástico,la espuma de poliestireno,etc.puede convertirse enjuguetes peligrosos para los niños.
iPRECAUCION! iPELIGRO

DE EXPLOSION!
No utilise el producto en
entornos potencialmente explosivos en los que haya vapores, gases o polvos inflamables.
No exponga el producto a la luz solar directa, a la lluvia, la nieve o al hielo. Si no suige este avis se podri'an producir daños en el dispositivo.
No coloque el producto en sustratos humedes o conductores.
El tubo LED NO se pueda utiliser en otheras luminarias. Solo se pueda usar en el modelo de luminaria número HG08649.
Instale solamente el modelos de tubo LED T8 número HG08649A. No es
compatible conthers tips de tubos LED.
-Esta lámpara está disnada para servicios de iluminación general (excluyendo, por exemple, atmósferas explosivas).

Para evaporar el peligro de sufrir una descarga electrica
- Compruebe siempre el producto para ver si tiene daños antes de conectarlo a la red electrica. Nunca use el producto si muestra algo signo de daño.
En caso de daños, reparaciones u otros problemas con el producto,pongase en contacto con el Centro de servicios o con un electricista. - Antes de la instalacion, apague el circuito electrico en la caja del disyuntor del circuito o retire el fusible de la caja de fusibles.
-
Los cables BASICOs aislados del cableado permanente deben estar provistos de un aislamento adicional.
-
Utilice cables con doble aislamento desde el punto de connexion hasta la luz. El aislamento Basicsico debe ser lo suficientemente corto como para que el aislamento Basicsico no entre en contacto con la superficie de montaje ni ningún tornillo.
- Nunca abra los accesorios o equipos electricos ni inserte nada en ellos. Este tipo de做的事情可以选择 dar lugar a gravespeligros para la vidaprovocados por descargas electricas.
Si el cable flexible externo de esta luminaria está dañado, se debe reemplazar por un cable especial o proportionsado exclusivamente por el fabricante o por su agente de servicios. - Antes del montaje, asegúrese de que la tension de red disponible se corresponde con la tension de funciona bajo el condominado de la luz (consulte los datos技术和icos).

Para evaporar el peligro de incendio y lesiones
iRIESGO DE LESIONES! Verifique todos los LED y pantalla para ver si tienen danos inmediamente antes de desembalarlos. No ensamble el producto si los LED y/o las pantalla está defectuosos. Si lo está, póngase en contacto con el punto de servicios para que se los cambien.
WARNING! ;PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA! ;PELIGRO DE DANOS A LA PROPIEDAD! ;PELIGRO DE LESIONES!
Important: La connexion electrica la debe realizar un electricistariallicado o una persona capacitatada para realizar instalaciones electricas.Esta persona debeconocer las propietades del producto y las normas de connexion. Asegürese de no perforar lineas
eléctricas, de gas o de agua bajo de la pared. Use un taladro elétrico para taladrar los orificios en una pared de ladrillos. Tenga en cuenta en todo momento todas las instrucciones de seguridad del taladro elétrico que figuran en su manual. De lo contrario, pueda producirse lesiones o, incluso, la muerte por descargas elétricas. Si esnecessary, revise la pared con un detector adecuado antes de taladrar.
No utilise este producto para atenuados o interruptores electronicos.
-Esta lámpara no esADECuada parafuncioncimiento de emergencia.
-Esta lampara no es adecuada para funciona bajo la lawa natura.
El tubo LED T8 solo se pueda reemplazar por el mesmo modelos o el@mismo tipo de tubo T8.

Preparación
Herramientos y materiales necessarios
Las herramrientas y los materiales relacionados no estan incluidos.
-Esta informacion y这些东西 valores no son vinculantes y solo se proportionsionan como referencia. La naturaleza de los materialesiene determinada por las conditiones locales individuales.
- Cable H05RN-F de la longitudrequireida con casquillos terminales
- (sección minima 2 × 1,0 ~mm
- Lápiz o herramiento para marcar
- Comprobador de tension
- Destornillador de estrella
- Taladro électrique
- Cortador de cordes
- Broca (Ø 6 mm)
- Destornillador plano
- Instalación

NOTA: Quite todo los materiales de
embalaje del producto.
- Antes de instalar, deben quitar la lámpara [10] delconjunto de la lámpara. Comience aflojando la tapa de la lámpara [1]. Paraarlo, abra las abrazaderas de anclaje [4] situadas a los lados de la base de la luz [5].
- Compruebe cuidadosamente desde quélucko se pueda abrir Completely la tapa de la lampara y, a continuacion,retire la lampara desenroscandola del casquillo con una vuelta (consulte las figuras I y J).
- Marque los orificios para los taladros con una distancia aproximada de 10-15 mm entre ellos.
- Ahora, taladre los orificios de montaje (con un diámetro de 6 mm y una profundidad de 40 mm
aproximadamente). Asegürese de no dañar el cable de alimentación.
- Inserte los tacos de paredo2 en los orificios taladrados. Asegure las abrazaderas de montaje con los 3 tornillos suministrados (consulte la figura B).
- Empujé una abrazadora de anclaje 4 en cada soporte en el costado de la base de la luz 5 (consulte la figura C).
- Afloje la contratuerca 6 en la calidad del cable.
- Empujé la base de la luz 5 en las abrazaderas de montaje 7 (consulte la figura E).
- Compruebe que está colocada de forma segura.
Pase el cable de connexion a la red electrica (externo) 8 a工程技术 de la calidad del cable en la base de la luz 5 (consulte la figura F). Asegürese de que el doble aislamento del cable de connexion a la red
eléctrica (externo) 8 lEGA sin problemas a la base de la luz 5
-
Conecte el cable de connexion a la red (externo) 8 utilizing la clema 9 (consulte la figura F). Asegúrese de que los colores de las lineas conectadas coincidan (Lo 2 = negro o marrón; N o 1 = azul o blanco). Clase de protección 2:Esta luz está especialmente aislada y no debe connectarse a un conductor de protección.
-
Atornillefirmamente la contratuerco 6 en la salute del cable.
Asegúrese de que la junta de goma rodee firmamente el cable de connexion a la red electrica (externo) 8. - Asegúrese de que el cable está colocado en la base de la luz 5 en los soportes previstos para esta finalidad.
-
Cuando instale el tubo T8 en la luminaria, la polaridad debe coincidir con la indicada en la figura F.
-
Ahora inserte la lámpara 10 en los casquillos y fijela en su lugar girándola 1 vuelta (consulte la figura G).
- Coloque la cubierta de la luz 1 en la base de la luz 5.
Asegúrese de que el sello de goma está colocado correctamente. - Enganche las abrazaderas de anclaje 4 en la tapa de la luz y 1 ciérrelas ejerciendo una ligera presión (consulte la figura H).
- Compruebe que estén colocadas correctamente.
- Reemplace el fusible o active el disyuntor (posicion I) de la caja de fusibles.
La luz ya está lista para usarse.
Cambiar la lampara
- Deje que la lámparo se enfié Completely antes de reemplazarla.
- Quite el fusible o desactive el disyuntor (posicion 0) de la caja de fusibles.
Para reemplazar la lámpara, use un paño limpio, sin pelugas y seco.
- Afloje la cubierta de la luz 1 abriendo las abrazaderas de anclaje 4 situadas en los laterales.
- Compruebe cuidadosamente desde quélucko se pueda abrir Completely la cubierta de la luz 1.
Retire la lampara defectuoso 10 de los casquillos girandola 1 vuelta (consulte las figuras I y J).
- Inserte la lámpara nuevo en los casquillos y fijiela en su lugar girándola 1 vuelta (consulte las figuras K y L).
Cologne la cubierta de la luz 1 en su base 5 y ciderre las abrazaderas de anclaje 4 (consulte la figura H).
- Reemplace el fusible o active el disyuntor (posicion I) de la caja de fusibles.
Mantenimiento y limpieza
Deje que el producto se enfié por complete.

iADVERTENCIA! iPELIGRO
DE MUERTE POR DESCARGA
ELECTRICA! Antes de realizar cualquier tarea en el producto, apague el circuito electrico en la caja del disyuntor del circuito o retire el fusible de la caja de fusibles.
iPRECAUCION! No utilise disolventes, petrôleo, etc.

iADVERTENCIA! iPELIGRO
DE MUERTE POR DESCARGA
ELECTRICA! Por motivos de seguidade eletrica, el producto nunca se debe limpiar con agua uthers fluidos, ni sumergirse en agua. Cuando realice la limpieza, utilise un pano seco sin pelugas.

Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueda ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta eldistinctivo del embalaje para la separacion de residuos. Istacompuesto por
abreviaturas (a) y nombres (b) que significan lo siguientes: 1-7: plásticos / 20-22: papel y cartón / 80-98: materiales compuestos.

El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor
tratumiento de los residuos. El logotipo Triman se aplicá solo para Francia.

Para Obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil,
acuda a la administración de su comunidad o Ciudad.
Para proteger el medio ambiente no tire el producto jusqu con la basura domestica cuando ya no le sea util. Desechelo en un contender de reciclaje.Dirjase a la administracion competente para Obtener informacion sobre los+puntos de recogida de residuos y sus horarios.
Garantía y servicios
Garantía
El producto ha sido fabricado
cuidadosamente suguiendo exigentes normas
de calidad y ha sido probado antes de su
entrega. En caso de defecto del producto,
usted tiene derechos legales frente al
vendedor del本身就是. Nuestra garantía
(abajo indicada) no supone una restricción
de dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años desdela Fecha de compra.El plazo de
garantía comienza a partir de la Fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requires como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la Fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, reparamos el producto o lo sustituiremos gratisamente por un producto nuevo (según这是我们leección). La garantía quedará anulada si el producto的结果dañado o es utilizado o mantenido de forma inadequada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación.Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, porarlo, poderan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes fragens como, por典型案例, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
- Tramitatación de la garantía
Para garantizar una
Para realizar cualquier consulta,onga a mano el recibo y el número de articulo (IAN 374063_2104) como justificante de compra.
Encontrará el número de articulo en una inscripción de la placad identificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.
Si el producto fallase o presentaseylvania defecto,pongase primero en contacto con elDepartamento de asistencia indicado, ya sea por téléphone o correo electrónico.
Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (ticket de compra) eindicando donde esta y cuando ha ocurredo el fallo a la direccion de asistencia que le indicamos.
Asistencia
ES Asistencia en Espana
Tel.: 900 984948
E-Mail: owim@lidl.es
