CRIVIT HG08649 - Iluminación

HG08649 - Iluminación CRIVIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HG08649 CRIVIT en formato PDF.

📄 228 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CRIVIT HG08649 - page 181

Preguntas de los usuarios sobre HG08649 CRIVIT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HG08649 - CRIVIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HG08649 de la marca CRIVIT.

MANUAL DE USUARIO HG08649 CRIVIT

Instrucciones de utilización y de seguridad Página 180

Abrazadera de montaje

Cable de conexión de la red eléctrica (externo)

Lámpara P Datos técnicos Número de modelo de la Luminaria estanca led: HG08649 Voltaje de funcionamiento: 230V ∼ 50Hz Potencia nominal: 18W máximo de LED Certificación GS Clase de protección: II /185 ES Clasificación IP: IP65 Número de modelo de la lámpara: HG08649A LED, T8, G13, 0,13A, 18W (no se necesita activador) El tubo LED T8 solo se puede reemplazar por el mismo modelo o el mismo tipo de tubo T8. Este producto contiene una fuente de luz de clase “F” de eficiencia energética. P Contenido del paquete 1 Luminaria estanca led 1 Lámpara de LED, LED, T8, G13, 0,13A y 18W 12 Abrazadera de anclaje 2 Abrazadera de montaje 4 Tacos de pared186 ES 4 Tornillos 1 Juego de instrucciones de montaje e instrucciones de uso P Instrucciones de seguridad J ¡PELIGRO

DE MUERTE Y RIESGO DE

ACCIDENTES PARA BEBÉS

Y NIÑOS! Nunca deje a los niños solos y sin supervisión con el material de embalaje. Siempre existe el riesgo de asfixia si los niños juegan con el material de embalaje. Los niños suelen subestimar los riesgos. Mantenga siempre a los niños alejados del material de embalaje. Este producto no es un juguete. ¡El derecho de reclamación amparado por la garantía quedará invalidado con respecto al daño causado por el incumplimiento de estas instrucciones de funcionamiento! ¡No se acepta ninguna responsabilidad por el daño consiguiente!187 ES No se acepta ninguna responsabilidad por daños causados a la propiedad o personas provocados por la manipulación inadecuada o el incumplimiento del aviso de seguridad. J Este producto puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que estén supervisados o se les haya proporcionado instrucciones acerca del uso de producto de una forma segura y comprendan los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el producto. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. Este producto no es un juguete y debe mantenerse fuera del alcance de los niños. Los niños no son conscientes de los peligros asociados con la manipulación de productos eléctricos.188 ES J No deje el producto o los materiales de embalaje tirados y desatendidos. Las películas o bolsas de plástico, la espuma de poliestireno, etc. pueden convertirse en juguetes peligrosos para los niños.

J ¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO

DE EXPLOSIÓN! No utilice el producto en entornos potencialmente explosivos en los que haya vapores, gases o polvos inflamables. J No exponga el producto a la luz solar directa, a la lluvia, la nieve o al hielo. Si no sigue este aviso se podrían producir daños en el dispositivo. J No coloque el producto en sustratos húmedos o conductores . J El tubo LED NO se puede utilizar en otras luminarias. Solo se puede utilizar en el modelo de luminaria número HG08649. J Instale solamente el modelo de tubo LED T8 número HG08649A. No es189 ES compatible con otros tipos de tubos LED. J Esta lámpara está diseñada para servicio de iluminación general (excluyendo, por ejemplo, atmósferas explosivas). Para evitar el peligro de sufrir una descarga eléctrica J Compruebe siempre el producto para ver si tiene daños antes de conectarlo a la red eléctrica. Nunca use el producto si muestra algún signo de daño. J En caso de daños, reparaciones u otros problemas con el producto, póngase en contacto con el Centro de servicio o con un electricista. J Antes de la instalación, apague el circuito eléctrico en la caja del disyuntor del circuito o retire el fusible de la caja de fusibles. J Los cables básicos aislados del cableado permanente deben estar provistos de un aislamiento adicional.190 ES J Utilice cables con doble aislamiento desde el punto de conexión hasta la luz. El aislamiento básico debe ser lo suficientemente corto como para que el aislamiento básico no entre en contacto con la superficie de montaje ni ningún tornillo. J Nunca abra los accesorios o equipos eléctricos ni inserte nada en ellos. Este tipo de acciones puede dar lugar a graves peligros para la vida provocados por descargas eléctricas. J Si el cable flexible externo de esta luminaria está dañado, se debe reemplazar por un cable especial o proporcionado exclusivamente por el fabricante o por su agente de servicio. J Antes del montaje, asegúrese de que la tensión de red disponible se corresponde con la tensión de funcionamiento necesaria de la luz (consulte los datos técnicos).191 ES Para evitar el peligro de incendio y lesiones J ¡RIESGO DE LESIONES! Verifique todos los LED y pantalla para ver si tienen daños inmediatamente después de desembalarlos. No ensamble el producto si los LED y/o las pantallas están defectuosos. Si lo están, póngase en contacto con el punto de servicio para que se los cambien. ¡PELIGRO DE

DESCARGA ELÉCTRICA! ¡PELIGRO

DE DAÑOS A LA PROPIEDAD! ¡PELIGRO DE LESIONES! Importante: La conexión eléctrica la debe realizar un electricista cualificado o una persona capacitada para realizar instalaciones eléctricas. Esta persona debe conocer las propiedades del producto y las normas de conexión. Asegúrese de no perforar líneas192 ES eléctricas, de gas o de agua dentro de la pared. Use un taladro eléctrico para taladrar los orificios en una pared de ladrillos. Tenga en cuenta en todo momento todas las instrucciones de seguridad del taladro eléctrico que figuran en su manual. De lo contrario, pueden producirse lesiones o, incluso, la muerte por descargas eléctricas. Si es necesario, revise la pared con un detector adecuado antes de taladrar. J No utilice este producto para atenuadores o interruptores electrónicos. J Esta lámpara no es adecuada para funcionamiento de emergencia. J Esta lámpara no es adecuada para funcionamiento de alta frecuencia. J El tubo LED T8 solo se puede reemplazar por el mismo modelo o el mismo tipo de tubo T8.193 ES P Preparación P Herramientas y materiales necesarios J Las herramientas y los materiales especificados no están incluidos. J Esta información y estos valores no son vinculantes y solo se proporcionan como referencia. La naturaleza de los materiales viene determinada por las condiciones locales individuales. ‒ Cable H05RN-F de la longitud requerida con casquillos terminales ‒ (sección mínima 2 x 1,0mm

‒ Lápiz o herramienta para marcar ‒ Comprobador de tensión ‒ Destornillador de estrella ‒ Taladro eléctrico ‒ Cortador de bordes ‒ Broca (Ø 6mm) ‒ Destornillador plano194 ES P Instalación NOTA: Quite todo los materiales de embalaje del producto. J Antes de instalar, deberá quitar la lámpara

del conjunto de la lámpara. Comience aflojando la tapa de la lámpara

. Para ello, abra las abrazaderas de anclaje

situadas a los lados de la base de la luz

J Compruebe cuidadosamente desde qué lado se puede abrir completamente la tapa de la lámpara

y, a continuación, retire la lámpara

desenroscándola del casquillo con una vuelta (consulte las figuras I y J). J Marque los orificios para los taladros con una distancia aproximada de 10-15mm entre ellos. J Ahora, taladre los orificios de montaje (con un diámetro de 6mm y una profundidad de 40mm195 ES aproximadamente). Asegúrese de no dañar el cable de alimentación. J Inserte los tacos de pared

los orificios taladrados. Asegure las abrazaderas de montaje

con los 3 tornillos suministrados (consulte la figura B). J Empuje una abrazadera de anclaje

cada soporte en el costado de la base de la luz

en la salida del cable. J Empuje la base de la luz

en las abrazaderas de montaje

(consulte la figura E). J Compruebe que esté colocada de forma segura. J Pase el cable de conexión a la red eléctrica (externo)

a través de la salida del cable en la base de la luz

(consulte la figura F). Asegúrese de que el doble aislamiento del cable de conexión a la red196 ES eléctrica (externo)

llega sin problemas a la base de la luz

J Conecte el cable de conexión a la red (externo)

(consulte la figura F). Asegúrese de que los colores de las líneas conectadas coincidan (L o 2 = negro o marrón; N o 1 = azul o blanco). Clase de protección 2: Esta luz está especialmente aislada y no debe conectarse a un conductor de protección. J Atornille firmemente la contratuerca

la salida del cable. J Asegúrese de que la junta de goma rodee firmemente el cable de conexión a la red eléctrica (externo)

J Asegúrese de que el cable esté colocado en la base de la luz

en los soportes previstos para esta finalidad. J Cuando instale el tubo T8 en la luminaria, la polaridad debe coincidir con la indicada en la figura F.197 ES J Ahora inserte la lámpara

en los casquillos y fíjela en su lugar girándola 1 vuelta (consulte la figura G). J Coloque la cubierta de la luz

en la base de la luz

J Asegúrese de que el sello de goma esté colocado correctamente. J Enganche las abrazaderas de anclaje

en la tapa de la luz y

ciérrelas ejerciendo una ligera presión (consulte la figura H). J Compruebe que estén colocadas correctamente. J Reemplace el fusible o active el disyuntor (posición I) de la caja de fusibles. J La luz ya está lista para usarse. P Cambiar la lámpara J Deje que la lámpara

se enfríe completamente antes de reemplazarla. J Quite el fusible o desactive el disyuntor (posición 0) de la caja de fusibles.198 ES J Para reemplazar la lámpara, use un paño limpio, sin pelusas y seco. J Afloje la cubierta de la luz

abriendo las abrazaderas de anclaje

situadas en los laterales. J Compruebe cuidadosamente desde qué lado se puede abrir completamente la cubierta de la luz

de los casquillos girándola 1 vuelta (consulte las figuras I y J). J Inserte la lámpara nueva en los casquillos y fíjela en su lugar girándola 1 vuelta (consulte las figuras K y L). J Coloque la cubierta de la luz

y cierre las abrazaderas de anclaje

(consulte la figura H). J Reemplace el fusible o active el disyuntor (posición I) de la caja de fusibles.199 ES P Mantenimiento y limpieza Deje que el producto se enfríe por completo. ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO

DESCARGA ELÉCTRICA! Antes de realizar cualquier tarea en el producto, apague el circuito eléctrico en la caja del disyuntor del circuito o retire el fusible de la caja de fusibles. J ¡PRECAUCIÓN! No utilice disolventes, petróleo, etc. ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO

DESCARGA ELÉCTRICA! Por motivos de seguridad eléctrica, el producto nunca se debe limpiar con agua u otros fluidos, ni sumergirse en agua. Cuando realice la limpieza, utilice un paño seco sin pelusas.200 ES P Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local. Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos. El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia. Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.201 ES Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios. P Garantía y servicio P Garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales. Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de202 ES garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra. Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada. La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.203 ES P Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 374063_2104) como justificante de compra. Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior. Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico.204 ES Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos. P Asistencia Asistencia en España Tel.: 900 984948 E-Mail: owim@lidl.es205 DK Billedtekst til de anvendte piktogrammer ......................................Side 206 Indledning ..............................................Side 207 Korrekt brug .........................................Side 208 Beskrivelse af delene ........................Side 208 Tekniske data .......................................Side 209 Leveringsomfang.................................Side 210 Sikkerhedsinstruktioner ..................Side 211 Forberedelse ....................................Side 217 Værktøj og materialer, der skal bruges ......................................... Side 217 Installation .............................................Side 218 Udskiftning af pæren ........................Side 221 Vedligeholdelse og rengøring .......Side 222 Bortskaffelse .........................................Side 223 Garanti og service ..............................Side 224 Garanti .....................................................Side 224 Afvikling af garantisager .........................Side 225 Service ...................................................... Side 226206 DK Billedtekst til de anvendte piktogrammer Vekselstrøm / -spænding Beskyttelsesklasse II Kun til indendørs brug. LED-pærers levetid EELL Denne pære er ikke egnet til nøddrift. Pære - må kun sætte i et tørt miljø. Bemærk venligst, at produktet ikke kan dæmpes.207 DK Støvtæt/vandstrålebeskyttet (IP65) CE-mærket indikerer at produktet er i overensstemmelse med relevante EU-direktiver gældende for produktet. LED- VÅDRUMSBELYSNING P Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig inden ibrugtagning af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger. Benyt kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål.208 DK Videregiv alle papirer, hvis du giver produktet videre til tredjemand. P Korrekt brug Produktet er beregnet til at give lys og til montering på vægge. Kun til indendørs brug! Dette produkt er kun beregnet til privat brug indendørs i tørre rum. Produktet er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug eller til brug på andre måder end dets tilsigtede formål. Produktet kan monteres på alle normalt brandbare overflader. Dette produkt er beregnet til indendørs brug i en privat husstand. P Beskrivelse af delene

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CRIVIT

Modelo : HG08649

Categoría : Iluminación