C.A 1725 - Odómetro CHAUVIN ARNOUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato C.A 1725 CHAUVIN ARNOUX en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre C.A 1725 CHAUVIN ARNOUX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Odómetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones C.A 1725 - CHAUVIN ARNOUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. C.A 1725 de la marca CHAUVIN ARNOUX.
MANUAL DE USUARIO C.A 1725 CHAUVIN ARNOUX
Per misure con entrata esterna:
RICAMBI DEL C.A 1727
Significado de los símbolos utilizados en el instrumento

¡ATENCIÓN, riesgo de PELIGRO!
Remítase al manual de instrucciones cada vez que aparezca este símbolo

Esta marca CE garantiza la conformidad con las directivas europeas "Baja tensión" y "Compatibilidad electromagnética" (73/23/CEE y 89/336/CEE).

Este producto es objeto de una separación de los residuos para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos de conformidad con la directiva WEEE 2002/96/EC.
Usted acaba de adquirir un Tacómetro C.A 1725 / C.A 1727 y le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros.
Para conseguir las mejores prestaciones de su instrumento:
- Lea detenidamente este manual de instrucciones
- Respete las precauciones de uso
PRECAUCIONES DE USO
En medida sin contacto mecánico:
Antes de usar el tacómetro, compruebe que el visor frontal esté perfectamente limpio. La distancia de detección mínima es de 1 cm, sin embargo procure evitar la cercanía inmediata de cualquier pieza en movimiento que pudiera resultar peligrosa para el operador o el instrumento.
En medida con contacto mecánico:
Aleje al máximo las manos de la pieza en movimiento.
No ejerza una presión demasiado importante, ya que la medida puede resultar errónea al disminuir la velocidad de la pieza que se mueve.
Colóquese lo más que pueda en el eje del árbol para realizar medidas en la extremidad del árbol.
En medida con entrada externa:
El uso de la toma externa requiere que se respeten las normas relativas a las conexiones de los instrumentos de cómputo, referente a los parásitos industriales.
Uso de cables blindados conectados a una masa no sometida a rechazos de conmutaciones de sistemas de potencia.
Los parásitos recibidos no deben superar la amplitud de la histéresis fijada en el instrumento (250 mV). La entrada externa está limitada a un modo común máximo de 50 voltios.
ATENCIÓN :
La masa eléctrica de la toma del sensor externo es común a la masa eléctrica de la salida digital USB.
ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN....116
2. DESCRIPCIÓN ....116
2.1 TACÓMETRO 116
2.2 DISPLAY 119
3. UTILIZACIÓN 121
3.1 MEDIDAS SIN CONTACTO 121
3.2 MEDIDAS CON CONTACTO 121
3.3 MEDIDAS CON ENTRADA EXTERNA 122
4.1 UNIDADES DE MEDIDA 124
4.2 REGISTRO MÍN / MÁX 125
4.3 CONSERVAR EL VALOR DIGITAL EN PANTALLA 126
4.4 FILTRADO DE LAMEDIDA 127
4.5 SELECCIÓN MANUAL DE GAMA 127
4.6 CONTADOR (sólo en modelo C.A 1727) 128
4.7 REGISTRO DE MEDIDAS (SÓLO EN MODELO C.A 1727) 128
4.8 ALARMAS (SÓLO EN MODELO C.A 1727) 129
4.9 PROGRAMACIÓN (SÓLO EN MODELO C.A 1727) 130
4.10 EXPLOTACIÓN DE LOS DATOS EN UN PC (sólo en modelo C.A 1727) 134
5. MANTENIMIENTO 135
6. CARACTERÍSTICAS 136
6.1 CARACTERÍSTICAS GENERALES 136
6.2 CARACTERÍSTICAS METROLÓGICAS 137
6.3 CARACTERÍSTICAS DEL SENSOR....139
6.4 CARACTERÍSTICAS DEL ADAPTADOR Y SUS PIEZAS TERMINALES 140
7. PARA PEDIDOS.... 141

1. INTRODUCCIÓN
Los tacómetros C.A 1725 y C.A 1727, especialmente diseñados para aplicaciones industriales, miden a distancia o por contacto la velocidad de rotación de cualquier pieza que se mueve. Además de las funciones habituales, los tacómetros CHAUVIN ARNOUX ofrecen múltiples posibilidades:
- lectura directa de la medida
- medida de periodo, de frecuencia, de ciclo de trabajo, de velocidad lineal
- medida por sensor externo
- funciones especiales: smooth, range, hold, etc.
- doble visualización, digital, 100.000 puntos y barra analógica.
El C.A 1727, que se puede configurar y está equipado con una conexión USB, ofrece amplias posibilidades de medidas, adquisición, tratamiento y explotación de datos.
2. DESCRIPCIÓN
2.1 TACÓMETRO
1 Sensor óptico
2 Tecla HOLD
- memorización del último valor digital visualizado.
- inhibición del auto apagado.
Tecla — sólo en modelo C.A 1727 :
- en modo programación: desplazamiento de la selección de la cifra activa o de la coma hacia la derecha.
3 Tecla => SMOOTH
- filtrado de las medidas.
Tecla sólo en modelo C.A 1727 : - en modo programación: incremento de la cifra activa.
4 Tecla ALARM sólo en modelo C.A 1727 :
- activación de las alarmas acústicas y visuales.
- programación de los umbrales de alarma.
5 Tecla PRINT sólo en modelo C.A 1727 :
- comando de registro de las medidas en memoria.
Tecla SCAN sólo en modelo C.A 1727 : - programación de la cadencia de registro de las medidas en memoria.
6 Conector de salida USB sólo en modelo C.A 1727.
7 Conector para entrada externa.
8 Interruptor giratorio.
9 Tecla PRGM sólo en modelo C.A 1727 :
- programación.
- inicialización de la memoria de la programación.
10 Tecla COUNT sólo en modelo C.A 1727 :
- contador de evento.
Tecla sólo en modelo C.A 1727 :
- programación del factor de escala: coeficiente K.
11 Tecla => RANGE
- cambio de rango manual o automático.
- ampliación del rango de medida en baja frecuencia.
Tecla sólo en modelo C.A 1727 :
- en modo programación: disminución de la cifra.
12 Tecla MIN MAX :
- registro de los valores mínimos y máximos.
- inhibición del zumbador.
Tecla sólo en modelo C.A 1727 :
- en modo programación: desplazamiento de la selección de la cifra activa o de la coma hacia la izquierda.

1 Modo programación sólo en modelo C.A 1727.
2 Umbral bajo superado sólo en modelo C.A 1727.
3 Coeficiente K de fin de escala sólo en modelo C.A 1727.
4 Función umbral bajo sólo en modelo C.A 1727.
5 Función de escritura en memoria sólo en modelo C.A 1727.
6 Función umbral alto sólo en modelo C.A 1727.
7 Umbral alto superado sólo en modelo C.A 1727.
8 Función velocidad de registro de las medidas en la memoria sólo en modelo C.A 1727.
9 Emisión o recepción en curso sólo en modelo C.A 1727.
10 Indicador intermitente de funcionamiento del sensor infrarrojo.
11 Valor de fin de escala de la barra analógica (de 2 a 200 x 1.000).
12 Visualización analógica mediante barra analógica.
13 Punta de flecha que simboliza el rebasamiento de fin de escala.
14 Velocidad de rotación - Revolutions per minute (en inglés)
15 Revolutions: cómputo de revoluciones (en inglés) sólo en modelo C.A 1727.
16 metro por minuto: velocidad lineal.
17 Hertzio: frecuencia.
18 Visualización digital que consta de 5 cifras.
19 Medidas en valores filtrados.
20 Visualización fija de la última medida.
21 Registro momentáneamente detenido
22 Instrumento en funcionamiento permanente.
23 Indicador de desgaste de la pila.
24 Registro de los valores MÍN. / MÁX.
25 Indicador de zumbador activo.
26 Lectura de la memoria de los valores MAX.
27 Gama de medida ampliada a 0,1Hz.
28 Lectura de la memoria de los valores MIN.
29 Inhibición del cambio de gama automática.
30 Función contador sólo en modelo C.A 1727.
31 Milisegundo: periodo.
32 Ciclo de trabajo
33 · ft/min: feet per minute - velocidad lineal (en inglés).
- tr/min: revolución por minuto - velocidad de rotación.
34 Escala fija graduada.
35 Medida por toma externa.
36 Emisor óptico en funcionamiento.


text_image
36 35 EXT 34 0 1 x1000 200 10 11 12 13 14 Duty % ftr/min RPM ms Hz m/min 16 17 18 19 29 RANGE SMOOTH HOLD 20 28 MIN MAX RECORD-PAUSE 21 SLOW ●●●● P 27 26 25 24 23 22
text_image
PRGM K PRINT SCAN COM EXT LO AL R x1000 200 Duty % ftr/min RPM REV 12340 ms Hz m/min REV 18 RANGE COUNT SMOOTH HOLD 19 MIN MAX RECORD-PAUSE 20 SLOW P 21 27 26 25 24 23 223. UTILIZACIÓN
3.1 MEDIDAS SIN CONTACTO
El sensor óptico incorporado en el instrumento permite realizar medidas sin contacto. Este sensor situado en la parte frontal del instrumento se compone de un emisor de luz infrarroja modulada a una frecuencia determinada.
Antes de realizar cualquier medida, hay que preparar la pieza que gira de la cual se quiere conocer la velocidad.
Compruebe que su superficie no presenta reflexiones parásitas que se pudieran contar además de los impulsos procedentes del adhesivo reflectante. Para ello, antes de pegar el adhesivo que servirá para la medida, haga girar la pieza y asegúrese al apuntarla que la medida siempre indica ---. Si no fuera así, tiene que cubrir toda la superficie de la pieza con un soporte negro mate.
Cuando se trata de una pieza correcta, pegue una cinta adhesiva reflectante en ella según el eje formado por un rayo lo más largo posible. Para las piezas pequeñas, la superficie cubierta por la cinta adhesiva deberá ser inferior al 50% de la superficie total de la parte que gira.
Haga girar la pieza, apúntela con la parte frontal del instrumento. Asegúrese de que el símbolo de medida correcta parpadee con regularidad.
La distancia entre el sensor y la pieza debe estar comprendida entre 1 y 50cm.
El ángulo de medida de 30° (15° por ambos lados de la pieza) permite una mira cómoda. Durante medidas de velocidades bajas, pequeñísimos movimientos del instrumento pueden ocasionar inestabilidades de medida: en tal caso, se recomienda colocar el instrumento sobre un soporte estable. Una tuerca situada en la parte inferior de la carcasa del instrumento permite fijarlo sobre un trípode.
3.2 MEDIDAS CON CONTACTO
El adaptador mecánico y sus 3 piezas terminales permiten la medida por contacto en la extremidad del árbol o sobre una superficie en movimiento lineal.
Se coloca delante del visor del sensor óptico y admite una de las 3 siguientes piezas terminales: - un cono de elastómero cuya punta final permite la medida en la extremidad del árbol (diámetro mínimo: 5mm).
- un cilindro de elastómero permite la medida en la extremidad de un árbol plano o en ejes inferiores a 5mm.
- una rueda de elastómero para la medida de la velocidad lineal (1 revolución de rueda = 0,1m).
Debe aplicar la pieza terminal sobre la pieza en movimiento con la fuerza justa para su accionamiento pero sin que haga variar su velocidad.
El adaptador se fija a la parte frontal de la carcasa del tacómetro delante del visor. Un bloqueo automático de fin de carrera garantiza que se quede en esta posición.
- Montaje
Para fijar el adaptador, inserte las tres patillas interiores de éste en las tres ranuras del visor de la carcasa y gire en sentido contrario de las agujas del reloj.
- Desmontaje
Para quitarlo, tire del adaptador hacia el exterior hasta liberar las patas de bloqueo y gire el conjunto en el sentido de las agujas del reloj.

3.3 MEDIDAS CON ENTRADA EXTERNA
El instrumento posee un conector de 4 contactos que permite la conexión a una fuente externa de la que se quiere conocer la velocidad, la frecuencia, el periodo, el ciclo de trabajo, etc.
Para indicar al tacómetro que la toma de medida se realiza mediante la entrada externa, se necesita cortocircuitar las patillas 1 y 4.
Cuando desaparecen de la pantalla el símbolo de emisión - y EXT es que el instrumento funciona con entrada externa.
Cableado
Connector del tacómetro visto 2- entrada medida (± 20VC máx.) desde la parte de los contactos 3- véase a continuación
4- a cortocircuitar con la patilla n°1
Conectar la patilla n° 1 a la patilla n° 3 permite adaptar el umbral de activación al tipo de cada señal.
Patillas 1 y 3 no conectados
Funcionamiento previsto para señales TTL 0 - 5V.
El umbral de activación está fijado a + 1,1V (a 1kHz).
Para evitar los problemas causados por el ruido en un entorno industrial, el umbral posee una histéresis de 250mV.
Patillas 1 y 3 conectados
Funcionamiento previsto para señales simétricas con respecto a la masa.
Esta función permite realizar medidas directas a partir de un sensor magnético de reluctancia variable o de la salida de un alternador.
El umbral de activación está fijado a 300mV (a 1kHz) con una histéresis de 250mV. El ruido residual superpuesto a la señal a medir debe ser inferior a 250mV para no perturbar la medida al rebasar el umbral.
ATENCIÓN :
La tensión máxima aplicada a la entrada n° 2 no debe superar los ± 20Vc. La masa eléctrica de la toma de entrada externa está conectada de modo eléctrico a la masa de la salida digital USB.
Es necesario utilizar la entrada externa para medir las señales lentas a partir de 0,1Hz. La tabla a continuación le proporciona un resumen de las características de esta entrada.
| Gama de frecuencia de medida de 1Hz a 10kHzde 0.1Hz a 10kHz en gama ampliada | |
| Funciones disponibles ídem sensor óptico | |
| Precisión ídem sensor óptico | |
| Impedancia de entrada ≥ 75kΩ | |
| Modo señales simétricas 300mV ± 90mV a 1kHzUmbrales 600mV ± 160mV a 10kHzHystéresis 250mV ± 80mV | |
| Modo señales TTL 1.1V ± 150mV a 1kHzUmbrales 2.2V ± 300mV a 10kHzHystéresis 250mV ± 80mV | |
| Tensión máxima ± 20V pico | |
| Sobrecarga admisible (1segundo) 250Vrms |
Ejemplo de Medida de CICLO DE TRABAJO con ENTRADA EXTERNA
El uso de la entrada externa requiere la conexión del conector FRB suministrado con el instrumento a la fuente de la señal a medir y, a continuación, la conexión de dicho conector a la toma marcada EXT. Supongamos que tenemos una señal del tipo que se muestra en el siguiente esquema:

text_image
I/VDIV T_mqDIVAquí, la expresión matemática de la frecuencia de la señal está dada por:
$$ f = \frac {1}{T} $$
$$ T = 5 \times 1 \mathrm{ms} = 5 \mathrm{ms} $$
$$ \text { por lo que } f = \frac {1}{5 . 1 0 ^ {- 3}} = 2 0 0 \mathrm{Hz} $$

La expresión matemática del ciclo de trabajo está dada por :
$$ D u t y = \frac {t _ {1}}{t _ {1} + t _ {2}} $$
o en %. Duty % = _1x-100 t_1 + t_2
Aquí, tenemos: 3 Duty % = x 100 = 60% 3 + 2
Para realizar esta medida con los tacómetros C.A 1725 o C.A 1727, tiene que:
1°) comprobar la amplitud de la señal que entra en el instrumento. Esto permite determinar el umbral a fijar. Aquí la amplitud es superior a +1,1 V, por lo tanto no tiene que conectar las patillas 1 y 3 de la toma FRB entre ellas.
2°)poner en marcha el tacómetro girando el interruptor hasta la posición "%".
3°) se visualiza en el display el resultado arriba mencionado.
Si el display no indica nada, hay que comprobar que la señal a medir tiene efectivamente una amplitud superior al umbral de activación.
4. FUNCIONAMIENTO
4.1 UNIDADES DE MEDIDA
La tabla a continuación indica la capacidad de visualización para cada función.
| Función Visualización | |
| tr/mn o RPM 60.000 a 9 | 9999 |
| m/mn (K = 0.1) 6.0000 a 99999 | |
| ft/mn (K = 0.328) 19.680 a 99999 | |
| Hz 1.0000 a 9999.9 | |
| Periodo (ms) 0.1000 a 999.99 | |
| Ciclo de trabajo % 0.1 a 99.9 | |
| Contador 0 a 99999 | |
En medida ampliada a 0,1Hz por la entrada Ext., los valores mínimos se dividen por 10.
Función Encendido / Apagado:
El instrumento se apaga automáticamente, salvo si ha desactivado esta función durante la puesta en marcha (véase a continuación), si durante 5 minutos no:
- ha pulsado ninguna tecla,
- ha girado el interruptor,
- se ha interrogado la salida digital.
El tacómetro emite una señal acústica antes del auto apagado.
Funciones especiales:
Las siguientes funciones especiales se obtienen al mantener pulsada una tecla al encender el instrumento:
| TECLA FUNCION | |
| Ninguna tecla pulsada Puesta en marcha para 5 minutos | |
![]() | Puesta en marcha permanente[wxkt] aparece en el display |
![]() | Puesta en marcha sin zumbador. Por lo tanto,el símbolo • no) aparece. |
![]() | Inicialización de todos los valores contenidosen la memoria del programa.El display indica "Init". |
![]() | Medida hasta 0,1HzSLOW se enciende en el display |
4.2 REGISTRO MÍN / MÁX
La función registro permite memorizar los valores mínimos y máximos de las medidas.
El instrumento entra en modo registro al pulsar la tecla MIN MAX. Se visualizan los símbolos RECORD
y P. La función de auto apagado se desactiva
Valor MÍN
Inicialmente, el valor memorizado es OL (OVER LOAD). En cuanto pulse la tecla MIN MAX , el valor visualizado se guarda en la memoria MÍN.
Cada vez que se efectúe una medida inferior a la contenida en la memoria, esta medida se transfiere a la memoria MÍN y se emite una señal acústica de 1kHz.
Valor MÁX
El valor memorizado al utilizar por primera vez el instrumento es cero. Un valor de medida superior a la contenida en el repertorio da lugar a una actualización.
A cada modificación del contenido de la memoria MÁX, se emite una señal acústica de 2kHz.
Lectura de las memorias MÍN / MÁX
La visualización de los valores contenidos en las memorias MÍN y MÁX se efectúa pulsando sucesivamente la tecla MIN MAX.
La visualización circular indica sucesivamente el valor MÁX, MÍN y el valor de la medida en curso.
El registro continúa durante la lectura mientras que la barra analógica indica la medida instantánea. NB: si la función "SMOOTH" está activada, los MÁX y MÍN se determinan a partir de valores filtrados.
Paro de la función de registro MÍN / MÁX
El paro de la función de registro se obtiene manteniendo pulsada la tecla MIN MAX, o bien girando el interruptor.
Observación: La función MÁX / MÍN no está disponible en modo contador.

4.3 CONSERVAR EL VALOR DIGITAL EN PANTALLA
Pulsando brevemente la tecla HOLD (fuera del modo programación).
Pulsar HOLD permite seguir visualizando la última medida en la pantalla digital mientras que la barra analógica continúa indicando el valor instantáneo de la medida. Se visualiza HOLD en el display. Pulse de nuevo la tecla HOLD para volver a visualizar las medidas instantáneas, HOLD desaparece del display.

en modo de registro "MÍN / MÁX"
Si se visualiza RECORD y se pulsa la tecla : HOLD
- los símbolos HOLD y PAUSE aparecen.
- se detiene el registro y los valores contenidos en las memorias MÍN y MÁX son los últimos
valores antes de pulsar . HOLD - el display digital indica el valor de la última medida, o bien el valor MÍN o MÁX si los estaba leyendo.
- la barra analógica sigue indicando la medida en curso.
Pulsar de nuevo la tecla permite seguir con el registro de los MÍN y MÁX:
- se siguen visualizando los símbolos HOLD y PAUSE.
- el display indica la medida en curso o el contenido de la memoria MÍN / MÁX en modo lectura.
- el instrumento vuelve a la función MIN / MÁX, sin que se hayan reinicializado las memorias que
contienen los valores MÍN y MÁX que aparecían antes de pulsar. HOLD
Cuando aparecen los símbolos HOLD y RECORD - PAUSE, se siguen visualizando, de forma circular, los valores de las memorias y de la medida instantánea pulsando brevemente varias veces la tecla


flowchart
graph TD
A["Memoria HOLD"] --> B["RECORD PAUSE"]
B --> C["MIN MAX"]
C --> D["Medida instantánea"]
D --> E["RECORD PAUSE"]

flowchart
graph TD
A["MIN MAX"] --> B["Memoria MÁX"]
B --> C["MIN MAX"]
C --> D["Min MAX"]
D --> E["MIN RECORD PAUSE"]
E --> F["MIN MAX"]
La barra analógica sigue indicando el valor de la medida en curso. Independientemente de lo que se está visualizando:
- pulsar brevemente la tecla
reanuda el registro sin reinicializar las memorias. - mantener pulsada la tecla MIN MAX detiene el registro.
detiene el registro.


Aplicación:
Cuando se utiliza el tacómetro en un lugar en que no se puede leer o resulta difícil leer el display, el uso de la función HOLD junto con el registro MÍN / MÁX permite conservar en memoria el valor mínimo y máximo alcanzado.
4.4 FILTRADO DE LA MEDIDA
Pulsar la tecla SMOOTH dactiva el filtrado de la medida (se visualiza SMOOTH). El valor digital indicado es el resultado de una media móvil calculada a partir de las 10 últimas medidas (es decir unos 5 segundos).
La barra analógica sigue indicando la medida en curso.
Al registrar los MÍN MÁX, si se visualiza el símbolo SMOOTH, los valores registrados son aquellos que están filtrados.
La activación o desactivación del modo SMOOTH, durante un registro de los MÍN MÁX, borra los valores MÍN y MÁX ya almacenados.
Observación: La función SMOOTH no está operativa cuando se aplica el modo contador.
4.5 SELECCIÓN MANUAL DE GAMA
Al encender, o al cambiar de función, el instrumento selecciona automáticamente la gama de medida más apropiada. Cada función posee de 4 a 5 gamas, salvo la función ciclo de trabajo (2 gamas).
En funcionamiento automático, la pantalla digital tiene una capacidad de visualización de 20.000 puntos y el final de la escala de la barra analógica puede indicar los valores: 2 - 20 - 200 - 2000 - 20.000 y 200.000.
En modo automático, la pantalla digital cambia a una gama superior cuando se alcanzan 20.000 puntos.
Pulsar brevemente (< a 2s) la tecla RANGE congela la gama de medida en curso. Aparece RANGE en el display. El indicador digital tiene entonces una capacidad de visualización de 100.000 puntos.
Cada vez que vuelve a pulsar la tecla RANGE cambian las dos visualizaciones (barra analógica y
digital) a la gama superior. Una vez llegue a la gama más alta (20.000), la tecla RANGE hace que el instrumento vuelva a la gama 2.
Para salir del modo cambio manual de gama, pulse la tecla RANGE durante más de 2 segundos.
Observación:
Si el valor de la medida es superior a la capacidad de visualización, el display indica OL y la flecha de rebasamiento de gama aparece a la derecha de la barra analógica.
Atención
LAS FUNCIONES DESCRITAS EN LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS SÓLO ESTÁN DISPONIBLES EN EL C.A 1727.
4.6 CONTADOR (SÓLO EN MODELO C.A 1727)
Pulse la tecla COUNT para que el instrumento se ponga en modo contador de eventos. Aparece COUNT en el display y se modifican las unidades de medida (véase tabla a continuación).
| Modo de medida Modo COUNT | |
| tr/min rev (rotación) | |
| m/min m (metro) | |
| RPMREV (revolución) | |
| ft/min ft (foot) | |
| Hz / | |
| ms / | |
| Duty % / | |
Desaparecen los símbolos Hz, ms y %. No se visualizan más unidades de medida; el instrumento sólo contabiliza la cantidad de impulsos recibidos.
Pulsar la tecla HOLD detiene el contador. Pulse de nuevo esta tecla para reiniciar el contador detenido de forma momentánea.
Al llegar a 99.999 eventos, aparece OL en pantalla.
Para salir del modo contador, sólo tiene que pulsar la tecla COUNT otra vez. La puesta a cero del contador se consigue pulsando sucesivamente 2 veces la tecla .COUNT
Observaciones:
- En estándar, el instrumento contabiliza metros o pies ("feet") con una definición de medida equivalente a la circunferencia de la pieza terminal usada, es decir 0,1m o 0,328ft. Dicha definición se puede modificar cambiando el valor de K.
- En modo contador, las funciones de registro, de cambio de gama y de filtrado no están disponibles.
4.7 REGISTRO DE MEDIDAS (SÓLO EN MODELO C.A 1727)
La tecla PRINT permite registrar el valor visualizado.
- con HOLD :
El registro será el último valor visualizado, precedido por HOLD.
- con registro MÍN / MÁX:
Cuando el instrumento se encuentra en modo registro RECORD, con MÍN o MÁX apareciendo en pantalla, el comando PRINT registra el MÍN, MÁX y la medida en curso.
- con registro MÍN MÁX + HOLD:
En este modo (símbolos RECORD - PAUSE y HOLD visualizados), el comando PRINT registra los siguientes cuatro parámetros:
- el valor HOLD;
- el valor contenido en el repertorio MÍN;
- el valor contenido en el repertorio MÁX;
- el valor de la medida en curso.
- con SMOOTH
El valor registrado es el valor filtrado, cuando se visualiza esta función(SMOOTH).
Los símbolos PRINT y COM se visualizan mientras se siga registrando información.
Cuando la función Scanning está programada (véase "Intervalo de registro"), al pulsar la tecla PRINT se inicia el ciclo de registro de las medidas según el intervalo programado. El símbolo SCAN aparece y se sigue visualizando mientras funcione el scanning. PRINT y COM aparecen cada vez que se transmiten datos a la memoria.
Si pulsa por segunda vez la tecla, se interrumpe el scanning, con la transmisión de los últimos datos y se apagan los símbolos SCAN, PRINT y COM.
Si vuelve a pulsar la tecla se activa o desactiva alternativamente la función.
4.8 ALARMAS (SÓLO EN MODELO C.A 1727)
Cuando se han programado umbrales, al pulsar brevemente la tecla ALARM se activa la detección de rebasamiento de dichos umbrales por la medida.
Los símbolos o, o los dos, se visualizan en función del tipo de umbral programado. Se presenta un resumen del funcionamiento del instrumento en la siguiente tabla.
| Medida digital > umbral bajo (LO AL) Ninguna acción | |
| Medida digital < umbral alto (HI AL) Ninguna acción | |
| Medida digital < umbral bajo | Zumbador en continuo a 1 kHzSe visualiza |
| Medida digital > umbral alto | Zumbador en continuo a 4 kHzSe visualiza |
| Si el valor de LO AL es superior a HI AL, se inversa el funcionamiento. El zumbador se dispara (2 kHz) en la zona central situada entre los valores HI AL y LO AL. | |
Si no se ha programado ningún valor de umbral, se emite una señal acústica al pulsar la tecla y no se toma en cuenta este comando.
Para desactivar la función Alarma, pulse la tecla ALARM otra vez.
4.9 PROGRAMACIÓN (SÓLO EN MODELO C.A 1727)
El instrumento dispone de cuatro valores programables para definir:
- un umbral de alarma bajo LO AL.
- un umbral de alarma alto HI AL.
- un coeficiente multiplicador K.
- un intervalo de registro SCAN.
Al pulsar la tecla el C.A 1727 se pone en modo programación, aparece PRGM.
En modo programación el C.A 1727 ya no efectúa medidas, la barra analógica está desactivada, el emisor óptico está apagado.
Las funciones de las teclas son las que se indican en amarillo arriba de cada tecla.
| Función de las teclas en modo medida | Función de las teclas en modo programación |
![]() | Desplazamiento hacia la izquierda |
![]() | Desplazamiento hacia la derecha |
![]() | Incremento de la cifra activa |
![]() | Disminución de la cifra activa |
![]() | Programación del scanning |
![]() | Programación de los umbrales |
![]() | Programación del coeficiente K |
Modo operativo
Las explicaciones a continuación describen los pasos a seguir para programar las diferentes memorias del C.A 1727. Estos pasos son idénticos para cada función: scanning, umbrales y coeficiente K. Los párrafos que van desde "Umbrales de alarma" hasta "Intervalo de registro" describen las particularidades relativas a cada función.
Antes de poner el C.A 1727 en modo programación, debe seleccionar con el interruptor giratorio la función para la cual desea programar los valores.
Si pulsa la tecla PRGM, se visualiza el símbolo PRGM, desactiva la barra analógica y aparece "----".
El segundo paso consiste en seleccionar la función a programar pulsando la tecla : SCAN ;

El display digital indica entonces el valor contenido en la memoria o "----" si no se programó nada previamente (caso de una primera programación o si la última programación desactivó esta función). La cifra (o guión) de la izquierda parpadea a la vez.
La programación se efectúa en 100.000 puntos (0 a 99.999) y existen 5 posibles posiciones de la coma para los umbrales de alarma (la coma es fija para K y el intervalo SCAN no contiene coma). La introducción de un valor en memoria se efectúa de la siguiente manera:
A/ escritura de todas las cifras que componen el valor deseado, sin tomar en cuenta la coma.
B/ posicionamiento de la coma.
A/ Escritura de un número sin coma :
Cuando aparecen guiones, si pulsa una tecla de desplazamiento horizontal los guiones son sustituidos por ceros, por el valor anteriormente registrado o por el valor extremo posible que sea compatible con la función. El incremento o la disminución del valor de la cifra activa (que parpadea) se efectúa
respectivamente pulsando la tecla o. La variación hacia arriba (... 7, 8, 9, 0, 1,
2, ...) o hacia abajo (...2, 1, 0, 9, 8, ...) de una cifra incrementa o disminuye automáticamente la (o las) cifra(s) que se encuentran a su izquierda.
Ejemplo :
- Visualización
- Tecla
- Visualización

text_image
72290 72300 72990 73000Si durante las operaciones de incremento o disminución se supera la capacidad máxima de visualización, aparecerán de nuevo cinco guiones en pantalla.
Las teclas y permiten desplazar respectivamente hacia la izquierda o derecha la cifra activa (que parpadea) que desee programar.
Cuando la cifra de la izquierda está activa, si pulsa la tecla — aparecerán cinco guiones o el valor anteriormente registrado en la memoria.
La validación se efectúa pulsando la tecla PRGM u otra tecla de programación (ej.: SCAN).
La validación de "----" detiene y cancela cualquier programación.
B/ Posicionamiento de la coma:
Para activar la coma, pulse la tecla hasta que la cifra de la derecha parpadee. Pulse de nuevo la tecla para activar el desplazamiento de la coma. Pulsar otra vez la tecla
o permite posicionar la coma en el lugar deseado.
Ejemplo :
- Visualización
- Tecla
- Visualización
- Tecla
- Visualización





Cuando la coma se sitúa a la extremidad izquierda o derecha del display, si pulsa la tecla
o aparecerá „----“.

Para que vuelva a aparecer la coma en pantalla, sólo tiene que pulsar la tecla o
dependiendo si desapareció por la izquierda o por la derecha respectivamente. Debido a las cinco posibilidades que tiene para posicionar la coma, la definición de la programación puede ser mayor a la definición de la medida. En tal caso, la comparación de los rebasamientos de umbrales de alarma se realiza siempre con la definición real de la medida.
Para salir del modo programación como para aceptar dicha programación tiene que:
- pulsar la tecla PRGM . Se sale del modo programación y PRGM se apaga.
- o bien, pasar a otra función de programación pulsando la tecla ALARM, o K SCAN
- o bien, girar el interruptor hasta otra posición, salvo "OFF". El instrumento vuelve entonces al modo medida. Si posiciona el interruptor en "OFF", no se permite aceptar la programación y se pierden los valores en curso. Los valores anteriormente registrados siguen válidos. La lectura de la información contenida en memoria se efectúa del mismo modo que la programación,
sólo que no se deben utilizar las tecla , , | o .
Umbrales de alarma (sólo en modelo C.A 1727)
Se pueden fijar dos umbrales. La programación de estos valores se obtiene pulsando la tecla en modo programación.
Se visua liza ALARM al pulsar por primera vez la tecla y se permite programar el umbral bajo.
Al pulsar por segunda vez la tecla ALARM se acepta el umbral bajo (LO AL), visualiza H AL y se permite programar el umbral alto (HI AL).
Cuando un umbral está programado mientras la función ALARM está activa, el símbolo correspondiente aparece en pantalla en modo medida y el valor medido se compara constantemente a dicho valor. El rebasamiento del umbral ocasiona la visualización del símbolo correspondiente y activa el zumbador (véase el uso de esta función en el párrafo ALARMA).
Cuando se han programado y activado uno o varios umbrales, éstos aparecen en la barra analógica en contraste inverso a la medida: negro si la desviación es inferior al umbral, blanco si la desviación es superior al umbral de alarma, parpadea (4Hz) si la medida iguala el valor del umbral.
Coeficiente K (sólo en modelo C.A 1727)
El coeficiente K es un multiplicador aplicado al valor bruto de la medida, que permite obtener una visualización directamente explotable.
Ejemplos:
- programación de una relación de caja de cambios. Esto permite visualizar directamente la velocidad de salida de un reductor midiendo la velocidad de entrada.
- medida de caudal. Un medidor de caudal proporciona un impulso cada 2m³. En Hz, obtenemos directamente la medida del caudal (K = 2) por segundo. Con COUNT, se obtiene además la medida del volumen que ha pasado por la canalización.
La programación del valor del coeficiente K se efectúa pulsando la tecla ____ en modo PRGM.
En cuanto se programe un coeficiente distinto al valor inicial, el símbolo K aparece en función medida en el display. La visualización digital y la barra analógica toman entonces en cuenta el coeficiente multiplicador K.
Sólo desaparece el símbolo K al volver a programar el valor de origen del coeficiente K (véase tabla a continuación).
La programación de K está limitada a los valores comprendidos entre 99,999 y 0,010. Cualquier otro valor no se toma en cuenta.
| Medida Cómputo K de orgigen | |
| K en tr/mn K en tr 1 | |
| K en m/min K en m 0.1 | |
| K en RPM K en REV 1 | |
| K en ft/min K en ft 0.328 | |
| K en kHz, ms, % K en computo de impulsos 1 |
La programación de un coeficiente K no cambia los límites máximos de medida y visualización (0,1 a 10.000Hz y 0 a 99.999 puntos).
La tabla a continuación indica las frecuencias límite según el coeficiente K programado (se supone el uso de la toma de entrada externa). Fuera de estos límites, se visualiza "OL" para el rebasamiento superior y "----" para un rebasamiento inferior.
| Unidad de medida Coeficiente K programado | |||
| 0.01 99.999 | |||
| frec. MÁX entrada 9999.9Hz que proporciona una visualización MÁX de | 99999pts | 99999pts Hz | |
| frec. MÍN entrada que proporciona una visualización MÍN de | 0.1Hz0.0010pts | 0.1Hz9999pts | |
| tr/min o RPM | frec. MÁX entrada 10.000Hz que proporciona una visualización MÁX de | 6000.0pts | 99999pts |
| m/min | frec. MÍN entrada que proporciona una visualización MÍN de | 0.1Hz0.0600pts | 0.1Hz59999pts |
| Unidad de medida Coeficiente K programado | |||
| 0.033 | 32.81 | ||
| ft/min | frec. MÁX entrada 10000Hz que proporciona una visualización MÁX de | 50 Hz19800pts | 8Hz99999pts |
| 1ft = 0.3048cm1m = 3.281ft | frec. MÍN entrada que proporciona una visualización MÍN de | 0.1Hz0.1980pts | 0.1Hz196.86pts |
Intervalo de registro (sólo en modelo C.A 1727)
La función scanning permite realizar medidas según una cadencia predefinida con registro automático de los resultados. Puede almacenar hasta 4000 puntos.
La programación de esta función se obtiene pulsando la tecla SCAN en modo PRGM. El símbolo SCAN aparece.
El valor programado fija el número de segundos que separan dos registros sucesivos. Los límites son de 10 segundos mínimo y 99.999 segundos máximo (aproximadamente 27 horas).
En modo medida, se inicia el registro (o detiene) pulsando la tecla PRINT , la visualización de los símbolos PRINT y SCAN confirma el registro en curso (véase "REGISTRO").
Si el intervalo de registro supera los cinco minutos, el emisor óptico del instrumento se para entre cada medida (símbolo — apagado en el display), luego se vuelve a encender 2 segundos antes de cada nueva medida.
La función auto apagado del C.A 1727 se desactiva mientras dure la función scanning. El símbolo aparece.
4.10 EXPLOTACIÓN DE LOS DATOS EN UN PC (SÓLO EN MODELO C.A 1727)
El uso del programa TACHOGRAPH permite la gestión bidireccional de los datos contenidos en el C.A 1727. Permite la adquisición, el tratamiento y la explotación de las medidas realizadas por el tacómetro C.A1727, así como la transferencia de los archivos de resultados al disco duro de un PC. Este programa permite traducir los archivos en un formato compatible EXCEL, para que el usuario final pueda efectuar una explotación digital de los resultados como usted quiera. Asimismo, permite transferir y visualizar los parámetros de programación del instrumento.
La explotación digital de los resultados así como la correspondiente visualización en forma de gráfico - tales como el cálculo del valor medio o el cálculo de la integral (posición ) o de la derivada (aceleración ) - están incluidos en el programa TACHOGRAPH.
Las funciones de Edición en la ventana del gráfico son:
- añadir Mín + texto1, añadir Máx + texto2, cambiar el nombre del gráfico
Las funciones de Ver contempladas para cada gráfico son:
- la configuración de la escala, de los colores, añadir la cuadrícula (retículo), dos punteros, una leyenda con visualización del delta entre los punteros, la función Zoom + y -.
Las funciones de configuración para iniciar la adquisición son:
- la configuración de la interfaz de comunicación RS232, del Scan o de la cadencia de lectura de la medida, de los umbrales de registro, de las alarmas.
Ejemplo de menú en la pantalla del PC: El menú Archivo

text_image
TAD-HOGRAPH Dicher Paramètres Edition Néchanger Traitement des données Options Affichage Panêtre I Nouveau Ctrl+V Quant ... Ctrl+O Eregisterer ... Ctrl+S Lancer Stop Ingriner ... Ctrl+P QuitterEjemplo de menú en la pantalla del PC: El menú Ayuda?

El tacómetro no requiere ningún mantenimiento especial, aparte de la sustitución de la pila y de la limpieza de la carcasa.
- Ajustes
El instrumento no goza de ningún ajuste interno. Un cuarzo de gran estabilidad da la precisión de medida.
- Limpieza de la carcasa
Limpie el instrumento con un paño ligeramente empapado en agua jabonosa y luego en agua clara. Un visor sucio puede ocasionar un fuerte deterioro de las características de mira, resultante en medidas inestables o que no se pueden llevar a cabo.
- Limpieza del kit mecánico
Límpielo con un paño ligeramente empapado en agua jabonosa y luego en agua clara.
El uso de alcohol o solvente puede dañar de forma irremediable el adaptador mecánico al deteriorar su lubricación.
- Sustitución de la pila
Si se visualiza el símbolo de la pila en el display, es necesario sustituirla.
- ponga el interruptor en posición "OFF".
- abra el compartimiento de la pila situado en la parte trasera del instrumento. Desatornille el tornillo con una herramienta (moneda, etc.)
- Saque la pila y sustitúyala por una nueva respetando la polaridad. Utilice una pila de tipo alcalina 6LF22 o similar.
- Cierre la tapa del compartimiento bloqueando ligeramente el tornillo.
- Almacenamiento
Si no va a utilizar el instrumento durante un largo periodo de tiempo, se aconseja quitar la pila y almacenarla por separado.
- Verificación metrológica
Al igual que todos los instrumentos de medida o de prueba, es necesario realizar una verificación periódica.
Les aconsejamos por lo menos una verificación anual de este instrumento. Para las verificaciones y calibraciones, contacte con nuestros laboratorios de metrología acreditados (solicítenos información y datos), con la filial Chauvin Arnoux o con el agente de su país.

- Reparación
Para las reparaciones ya sean en garantía y fuera de garantía, devuelva el instrumento a su distribuidor.
- Garantía
Nuestra garantía se ejerce, salvo estipulación expresa, durante 12 meses después de la fecha de puesta a disposición del material. Extracto de nuestras Condiciones Generales de Venta, comunicadas a petición suya.
La garantía no se aplica en los siguientes casos:
- un uso inapropiado del equipo o a una utilización con un material incompatible;
- modificaciones realizadas sobre el equipo sin la autorización explicita del servicio técnico del fabricante;
- manipulaciones realizadas sobre el instrumento por una persona no autorizada por el fabricante;
- una adaptación para una aplicación especial, no prevista por la definición del material o no indicada en el manual de instrucciones;
- daños debidos a golpes, caídas o inundaciones.
6. CARACTERÍSTICAS
6.1 CARACTERÍSTICAS GENERALES
- Instrumento: Tacómetro con sensor óptico, entrada externa y entrada / salida USB (sólo en modelo C.A 1727).
- Funciones: Medidas de tr/min, m/min, Hz, ms y ciclo de trabajo.
- Registro: 4000 puntos, la tasa de 10 a 99 999s.
- Carcasa: Policarbonato, lente del sensor de metacrilato.
- Dimensiones: 21 x 72 x 47mm
- Peso: Aproximadamente 250g
- Hermeticidad: IP51 según norma IEC 60529
- Compatibilidad electromagnética:
Cumple con los requisitos relativos a la CEM según la NF EN61326-1 - Seguridad: cumple con IEC 61010-1
- Alimentación: - Pila alcalina 9V 6LF22 o equivalente.
- Autonomía media:- 250 medidas de 5 minutos con sensor óptico.
- 600 medidas de 5 minutos con entrada externa.
- Entorno: - Almacenamiento: de -20 a +70°C / 95% HR máx. sin condensación.
- Funcionamiento: de 0°C a + 55°C / 90% HR sin condensación.
6.2 CARACTERÍSTICAS METROLÓGICAS
- Condiciones de referencia
| Magnitud de influencia Condición de referencia Tolerancias | ||
| Temperatura ambiente 23^ ± 3k | ||
| Humedad relativa 45% a 75% HR | ||
| Campo magnético ext. < 40A/m a 50 o 60Hz | ||
| Campo eléctrico < 1V/m a 50 o 60Hz | ||
| Tensión pila 9V ± 0,5V | ||
Utilización en el campo de referencia
- Sensor óptico: blanco mate (que no produce ninguna medida en rotación sin adhesivo reflectante).
- Toma externa: señal TTL normalizada 0 - 5V.
- Función tr/min
| Rango* tr/min | 6.0000-9.9999 99.999 | 10.000-999.999 | 100.00-9999.9 99999 | 1000.0- | 10000- |
| Resolución | 0.0006tr/min | 0.0006tr/min | 0.0006tr/min | 0.0006tr/min | 0.0006tr/min |
| Precisión | 1.10^-4 de la lectura ± 6 cuentas | ||||
| Tiempo de medida | 11s > t > 7s | 7s > t > 1s | 1s > t > 1s | < 0,5s | |
| Estabilidad | ± 6 cuentas | ||||
* de 6 a 60tr/min: sólo se puede utilizar con la entrada externa. Utilización hasta 10.000tr/min con el adaptador mecánico.
- Función Hz
Para las frecuencias superiores a 10kHz (límite superior del campo de utilización), el instrumento puede indicar valores erróneos.
| Rango* Hz | 0.1000 10.000-9.9999 99.999 | 100.00-999.99 | 1000.0-9999.9 | - |
| Resolución | 0.0004Hz | 0.004Hz | 0.04Hz | 0.4Hz |
| Precisión | 4.10^-5 de la lectura ± 4 cuentas | |||
| Tiempo de medida | 11s > t > 0,5s | < 0,5s | ||
| Estabilidad | ± 4 cuentas | |||
* de 0,1 a 1Hz: sólo se puede utilizar con la entrada externa.
- Función velocidad lineal
Adaptador mecánico con rueda de 3,1813 cm de diámetro que da K = 0,1 para los m/min y K = 0,328 para los ft/min.
| Rango* m/min 0.600 | 00 10.000 100.----9.9999 99.999 | 00 1000.0 10000999.99 9999.9 | 59999 | ||
| Rango ft/min 1.9680 | 10.000 100.00----9.9999 99.999 | 1000.0 10000999.99 9999.9 | 59999 | ||
| Resolución | 0.0006m/min0.0006ft/min | 0.006m/min0.006ft/min | 0.06m/min0.06ft/min | 0.6m/min0.6ft/min | 6m/min6ft/min |
| Precisiónsin sensor | 1.10^4 de la lectura ± 1 sin resolución en m/min 3.10^4 de la lectura ± 1 sin resolución en ft/min | ||||
| Tiempo de medida | 11s>t>1,1s | 1,1s>t>0,5s | < 0,5s | ||
| Estabilidad | ± 1 sin resolución | ||||
| Precisióndel sensor | 3.10^-3 | ||||
* de 0,6 a 6m/min y para más de 999,99m/min: de 1,968 a 19,680ft/min y para más de 3.200ft/min sólo se puede utilizar con la entrada externa.
- Función periodímetro
| Rango * ms | 9999.9-1000.0 | 999.99-100.00 | 99.999-10.000 | 9.9999-0.1000 |
| Resolución | 0.3ms | 0.03ms | 0.003ms | 0.0005ms |
| Precisión | 1.10^-4 de la lectura ± 5 cuentas | |||
| Tiempo de calidad | 11s>t>1,5s | 1,5s>t>1,5s | 11s>t>1,5s | 11s>t>1,5s |
| Estabilidad | ± 1 sin resolución | |||
* de 1.000,0 a 9.999,9ms: sólo se puede utilizar con la entrada externa.
- Función ciclo de trabajo
| Rango % *9999.9 999 | 99 99.999---1000.0 100.00 | 10.000 | |
| Resolución 0.1% 1% | |||
| Precisión 0.1% de la escala de 0.2Hz a 50Hz 1% de la escala 0.2% de la escala de 50Hz a 125Hz | |||
| Gama de frecuencia | 0.2 a 125Hz | 1 a 125Hz | 125 a 500Hz |
| Tiempo de medida | 6s>t>0,5s | 1,5s>t>0,5s | < 0.5s |
| Estabilidad ± 1 cuenta | de 0.2Hz à 50Hz ± 1 cuenta± 2 cuentas de 50Hz à 125Hz | ||
* sólo se puede utilizar con la entrada externa.
- Función contador de eventos
| Gama de medida | de 0 a 99999 eventos |
| Gama de frecuencia de cómputo | de 1Hz a 10kHzde 0.1Hz a 10kHz con la entrada externa en gama ampliada |
| Precisión del cómputo | ± 1 evento |
6.3 CARACTERÍSTICAS DEL SENSOR
- Condiciones de medida
- Sensor óptico
Superficie reflectante: de 10 a 90% de la superficie del blanco.
Superficie del blanco: sin el adhesivo reflectante, el instrumento no debe poder realizar una medida. Distancia de medida: de 1 a 50cm. La distancia máxima se indica para una cinta adhesiva reflectante que tiene una superficie mínima de 10cm².
Ángulo de medida: ± 15° con respecto a la perpendicular de la superficie reflectante.
- Variación en el campo de utilización
| Magnitud de influencia | Límite del campo de aplicación | Magnitud influida | Variación típica | Variación máx. |
| Temperatura ambiante | -10 a + 70°C | Cualquier magnitud medida | ±30ppm | ±50ppm |
| Humididad | 10% a 90% HR condensación excluida | Cualquier magnitud medida | < 1.10-5 | non significativa |
| Alimentación | 7 a 10V | Cualquier magnitud medida | non significativa |
- Sensor óptico
Longitud de onda emisora: 890 nm.
Potencia luminosa de emisión: depende de la distancia de mira ;
$$ a 1 \mathrm{cm} = > 0. 5 \mathrm {mW / cm^ {2}} $$
$$ a 5 0 c m \Rightarrow \approx 2 m W / c m. $$
Potencia luminosa mínima en recepción: 10μW/cm².
Relación superficie reflectante / superficie blanco: > 5%.
Distancia de detección: de 1 a 50cm.
Ángulo de mira con respecto a la perpendicular del blanco: 0° ± 15°.
6.4 CARACTERÍSTICAS DEL ADAPTADOR Y SUS PIEZAS TERMINALES
- Adaptador mecánico
Piezas terminales: elastómero dureza 80 shore
Presión ejercida sobre la pieza que se mueve: entre 2 y 40N.
Velocidad máxima: 10.000tr/mn.
Vida útil: aproximadamente 1.000 horas a 3.000tr/min a una presión de 20N.
- Accesorio pieza terminal cónica
Esta pieza terminal permite medir por contacto en la extremidad del eje de un sistema en rotación.
Es un cono de elastómero (diámetro de 15mm máx.) que se acopla al eje de salida del adaptador, con un sistema de bloqueo instantáneo.
Diámetro mínimo del árbol de medida: 5mm.
- Accesorio pieza terminal cilíndrica
Esta pieza terminal permite medir por contacto en la extremidad del eje de un sistema en rotación. Es un cilindro de elastómero que se acopla al eje de salida del adaptador, con un sistema de bloqueo instantáneo.
Permite la medida de la velocidad de árboles que tienen un diámetro superior a 5mm o acaban en una superficie plana.
- Accesorio pieza terminal con rueda
Esta pieza terminal permite medir la velocidad lineal por contacto directo con la pieza que se mueve. Es una rueda de elastómero, que no se puede deformar y que se acopla al eje de salida del adaptador, con un sistema de bloqueo instantáneo.
Diámetro de la rueda: 30,183mm.
Desarrollo de la rueda: 10cm ± 0,1mm.
7. PARA PEDIDOS
TACÓMETRO C.A 1725 P01174810
Suministrado en su maletín con 1 conector FRB F, 1 pila 9V, 1 juego de 15 láminas retro-reflectantes (longitud de 0,1m), 1 manual de instrucciones en CD-ROM y una Guía de inicio rápido en soporte papel.
ACCESORIOS DEL C.A 1725
- Kit accesorios mecánicos ....P01174902 compuesto de 1 adaptador mecánico, 1 rueda calibrada, 1 pieza terminal cónica, 1 pieza terminal cilíndrica.
RECAMBIOS DEL C.A 1725
- Piezas terminales (juego de 3) P01174903
compuesto de 1 rueda calibrada, 1 pieza terminal cónica, 1 pieza terminal cilíndrica.
- Pila 9V ...... P01100620
- 15 láminas retro-reflectantes de 0,1m de longitud....P01101797
- Toma FRB F P01101785
TACHÓMETRO C.A 1727 P01174830
Suministrado en su maletín con 1 conector FRB F, 1 pila 9V, 1 juego de 15 láminas retro-reflectantes (longitud de 0,1 m), 1 manual de instrucciones en CD-ROM, 1 programa TACHOGRAPH en CD-ROM y una Guía de inicio rápido en soporte papel.
ACCESORIOS DEL C.A 1727
- Kit accesorios mecánicos ...... P01174902
compuesto de 1 adaptador mecánico, 1 rueda calibrada, 1 pieza terminal cónica, 1 pieza terminal cilíndrica.
- ProgramaTACHOGRAPH en CD ROM P01174835
- Cable USB-A <--> USB-B ...... P01295293
RECAMBIOS DEL C.A 1727
- Piezas terminales (juego de 3) P01174903
compuesto de 1 rueda calibrada, 1 pieza terminal cónica, 1 pieza terminal cilíndrica.
- Pila 9V ...... P01100620
- 15 láminas retro-reflectantes de 0,1m de longitud....P01101797
- Toma FRB F P01101785


text_image
CHAUVIN® ARNOUX CHAUVIN ARNOUX GROUP07 - 2013
Code 692670A00 - Ed.4
C/ Roger de Flor N° 293, 1a Planta
08025 Barcelona
Tel: 902 20 22 26 - Fax: 934 59 14 43
ITALIA - Amra SpA
Via Sant'Ambrogío, 23/25 - 20846 Macherio (MB)
Tel: 039 245 75 45 - Fax: 039 481 561
ÖSTERREICH - Chauvin Arnoux Ges.m.b.H
Slamastrasse 29/2/4 - 1230 Wier
Tel: 01 61 61 9 61-0 - Fax: 01 61 61 9 61-61
SCANDINAVIA - CA Mätsystem AB
Box 4501 - SE 18304 TÄBY
Tel: +46 8 50 52 68 00 - Fax: +46 8 50 52 68 10





Desplazamiento hacia la izquierda
Desplazamiento hacia la derecha
Incremento de la cifra activa
Disminución de la cifra activa
Programación del scanning
Programación de los umbrales
Programación del coeficiente K