C.A 773 - Equipos de medición CHAUVIN ARNOUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato C.A 773 CHAUVIN ARNOUX en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre C.A 773 CHAUVIN ARNOUX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones C.A 773 - CHAUVIN ARNOUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. C.A 773 de la marca CHAUVIN ARNOUX.
MANUAL DE USUARIO C.A 773 CHAUVIN ARNOUX
ES - Manual de instrucciones
Usted acaba de adquirir un detector de tensión C.A 773 o C.A 773 IP2X y le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros.
Para conseguir las mejores prestaciones de su instrumento:
■ lea atentamente este manual de instrucciones,
■ respete las precauciones de uso.

¡ATENCIÓN, riesgo de PELIGRO! El operador debe consultar el presente manual de instrucciones cada vez que aparece este símbolo de peligro.

Instrumento protegido mediante doble aislamiento.

Material apropiado para trabajos bajo tensión.

Pila.

Tierra.

La marca CE indica la conformidad con las directivas europeas DBT y CEM.

El contenedor de basura tachado significa que, en la Unión Europea, el producto deberá ser objeto de una recogida selectiva de conformidad con la directiva RAEE 2002/96/CE. Este equipo no se debe tratar como un residuo doméstico.
Definición de las categorías de medida
La categoría de medida IV corresponde a las medidas realizadas en la fuente de la instalación de baja tensión.
Ejemplo: entradas de energía, contadores y dispositivos de protección.
La categoría de medida III corresponde a las medidas realizadas en la instalación del edificio.
Ejemplo: cuadro de distribución, disyuntores, máquinas o aparatos industriales fijos.
■ La categoría de medida II corresponde a las medidas realizadas en los circuitos directamente conectados a la instalación de baja tensión.
Ejemplo: alimentación de aparatos electrodomésticos y de herramientas portátiles.
ÍNDICE
-
Estado de suministro....84
-
Presentación....86
-
Utilización....89
-
Características....97
-
Mantenimiento .... 100
-
Garantía 101
Este instrumento está protegido contra tensiones que no superan 1000 V con respecto a la tierra en la categoría de medida IV.
La protección garantizada por el instrumento puede verse alterada si el mismo se utiliza de forma no especificada por el fabricante y poner así en peligro al usuario.
■ Respete la tensión y la intensidad máximas asignadas así como la categoría de medida. No utilice el instrumento en redes cuya tensión o categoría sea superior a las mencionadas.
■ Respete las condiciones de uso, es decir la temperatura, la humedad, la altitud, el grado de contaminación y el lugar de uso.
■ Al manejar puntas de prueba, mantenga los dedos detrás de la protección.
■ Utilice accesorios de conexión cuya categoría de medida y tensión de servicio sean superiores o iguales a las del instrumento.
No utilice el instrumento si está abierto, dañado o mal montado, o si sus accesorios parecen estar dañados.
El instrumento debe conservarse limpio para que se pueda comprobar el correcto estado del aislamiento de los cables, la carcasa y los accesorios. Todo elemento que presente desperfectos en el aislamiento (aunque sean menores) debe enviarse a reparar o desecharse.
El instrumento está diseñado para ser utilizado por personal cualificado de acuerdo con las normas de seguridad nacionales.
Se aconseja utilizar protecciones individuales de seguridad tan pronto como las situaciones del entorno de uso del instrumento lo exijan.
Toda operación de reparación de avería o verificación metrológica debe efectuarse por una persona competente y autorizada.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
■ Según la impedancia interna del detector de tensión, existe una capacidad distinta para indicar la presencia o ausencia de tensión de servicio en presencia de una tensión perturbadora.
■ Un detector de tensión que presenta una impedancia interna relativamente baja, comparada con el valor de referencia de 100 kΩ, no indicará todas las tensiones perturbadoras cuya tensión de origen es superior al nivel de la MBT. Cuando el detector de tensión está en contacto con las piezas a probar, puede quedar libre de tensión perturbadora temporalmente a un nivel inferior a la MBT, y luego volver al valor de origen como consecuencia de la retirada del detector de tensión.
■ Si no apareciera la indicación «presencia de tensión», se recomienda encarecidamente que instale el material de puesta a tierra antes de la intervención.
■ Un detector de tensión que presenta una impedancia interna relativamente alta, comparada con el valor de referencia de 100 kΩ, no podrá indicar con claridad la ausencia de tensión de servicio en caso de presencia de tensión perturbadora.
Si la indicación «presencia de tensión» aparece en una parte que se supone está desconectada de la instalación, se recomienda encarecidamente confirmar mediante otros medios (el uso de un detector de tensión apropiado, un control visual del punto de desconexión del circuito eléctrico, por ejemplo) la ausencia de tensión de servicio en la pieza a probar, y concluir que la tensión indicada por el detector de tensión es una tensión perturbadora.
■ Un detector de tensión que declara dos valores de impedancia interna ha superado el ensayo de rendimiento de gestión de las tensiones perturbadoras y puede distinguir (dentro de los límites técnicos) la tensión de servicio de la tensión perturbadora y dispone de un medio que indique directa o indirectamente el tipo de tensión presente.
1. ESTADO DE SUMINISTRO
Detector de tensión C.A 773
Se entrega con los siguientes elementos:
■ una punta de prueba roja de ∅ 2 mm,
■ una punta de prueba negra de ∅ 2 mm,
■ una tapa de protección para las puntas de prueba,
■ una atadura Velcro,
■ dos pilas alcalinas AA o LR6,
■ un manual de uso en cinco idiomas,
■ un certificado de verificación.
Detector de tensión C.A 773 IP2X
Se entrega con los siguientes elementos:
■ una punta de prueba roja IP2X de ∅ 4 mm,
■ una punta de prueba negra IP2X de ∅ 4 mm,
■ una atadura Velcro,
■ dos pilas alcalinas AA o LR6,
■ un manual de uso en cinco idiomas,
■ un certificado de verificación.
1.1. ACCESORIOS Y REPUESTOS
Puntas de prueba de ∅ 2 x 4 mm (una roja y una negra)

text_image
CAT IV CAT VPuntas de prueba de ∅ 2 x 15 mm (una roja y una negra)

Puntas de prueba de ∅ 4 x 15 mm (una roja y una negra)

Puntas de prueba roja IP2X de ∅ 2 mm (una roja y una negra)

Puntas de prueba roja IP2X de ∅ 4 mm (una roja y una negra)

Para los accesorios y recambios, visite nuestro sitio web: www.chauvin-arnoux.com
2.1.C.A 773

text_image
Punta de prueba roja. Iluminación del punto de medida. Tapa. Escala de medición. Indicador de fase. Indicador de tensión peligrosa. Indicador de polaridad. Display digital retroiluminado. Botones de función. L1 Punta de prueba negra L1. DC 8.8.8.8 V AC kΩ AUTO TEST L1 L3 L2 30mA CHAUVIN ARNOUX C.A 773 SAFETY TESTER 1000 VC AT. IV2.2. REVERSO
La punta de prueba negra se puede fijar en el reverso del instrumento de dos formas posibles:
■ en horizontal; la separación entre las puntas de prueba es de 16 mm,
■ en un lateral; la separación entre las puntas de prueba es de 19 mm.

text_image
16 mm
text_image
19 mm
text_image
Punta de prueba roja (partte inferior). Punta de prueba negra. Protecciones. Compartimento para pilas.2.3. PUNTAS DE PRUEBA
Los extremos de las puntas de prueba se pueden retirar.

text_image
1400 DC 1000 690 400 230 127 50 24 12 V AC DC Ph ELV +○~○- L12.4. C.A 773 IP2X
Véase el apartado 3.8.
2.5. FUNCIONES
El C.A 773 es un detector de tensión (DDT) con indicadores luminosos.
Cumple las disposiciones de la norma IEC 61243-3.
La función principal del C.A 773 es la de Verificación de Ausencia de Tensión (VAT). Detecta tensiones peligrosas, que son aquellas superiores a la MBT (muy baja tensión: 50 V CA o 120 V CC), aun cuando el instrumento no tenga pilas o estas se encuentren agotadas.
Otras funciones son:
■ Indicación de una tensión comprendida entre 12 y 1000 VCA o 1400 Vcc con indicación de polaridad.
■ Indicación de la calidad del nivel de continuidad.
■ Indicación de la posición de la fase.
■ Indicación del orden de las fases.
■ Conmutación de carga (comprobación del disparo de los diferenciales de 30 mA).
Las tensiones indicadas en el C.A 773 corresponden a valores nominales. Asegúrese de que el detector se utilice en redes con tensiones normalizadas.
3. UTILIZACIÓN
Este instrumento es un detector. Las indicaciones que proporciona no se deben utilizar con fines de medición.
3.1. AUTOCOMPROBACIÓN
Antes de utilizar el C.A 773, efectúe una autocomprobación del instrumento. Esta operación permite comprobar el estado del cable y de las puntas de prueba, así como el correcto funcionamiento del circuito electrónico y la presencia de un nivel de tensión suficiente para las pilas.
Conecte la punta de prueba roja al terminal + y la punta de prueba negra al terminal L1.
Junte las dos puntas de prueba hasta que hagan contacto y pulse el botón de AUTO TEST. Manténgalo pulsado todo el tiempo que sea necesario.

text_image
V CA 773 100 Ω/14■ Si se iluminan todos los indicadores del instrumento salvo el de ELV, suena una alarma, y el display digital indica "Reddy" (listo) significa que el instrumento funciona correctamente y que se puede utilizar.

bar
| Category | Value | |---|---| | + | 1400 | | DC | 1000 | | 690 | 690 | | 400 | 400 | | 230 | 230 | | 127 | 127 | | 50 | 50 | | 24 | 24 | | 12 | 12 | | VAC DC | - | | PB ELV | - | | + ~ - | - | | r dy | - |■ Si se ilumina uno de cada dos indicadores y el símbolo, significa que hay que cambiar las pilas (véase el apartado 5.2).

text_image
1400 DC 1000 690 400 230 127 50 24 12 V AC DC Ph ELV +~-Si uno de cada tres indicadores permanece apagado y el display indica "bad" (malo), significa que existe un problema relacionado con las puntas de prueba. Compruebe que estén bien conectadas y que hagan contacto correctamente; pulse el nuevo el botón de AUTO TEST. Si el problema persiste, es necesario sustituir las puntas de prueba. Si no se resuelve el problema ni siquiera cambiando las puntas de prueba, no se debe usar el instrumento.

text_image
1400 1000 690 400 230 127 50 24 12 V AC DC Ph ELV +○~○- bAd■ Si no se ilumina ningún indicador, cambie las pilas (véase el apartado 5.2). Si el problema persiste a pesar de haber puesto pilas nuevas, significa que el instrumento es defectuoso y debe enviarse a reparar.
Después de cada medición, repita la autocomprobación para cerciorarse de que el instrumento funciona correctamente.
Si trabaja en un entorno ruidoso, asegúrese de que se pueda escuchar la alarma acústica que emite el instrumento.
Observación: Si se mantiene pulsado el botón AUTO TEST más de 10 segundos mientras las puntas de prueba no están en contacto, el instrumento entra en modo de espera.
3.2. ILUMINACIÓN DEL PUNTO DE MEDIDA
El C.A 773 permite iluminar el punto de medida gracias a un indicador luminoso blanco situado debajo de la punta de prueba roja.
Para encender la luz, pulse el botón Ω.

text_image
V66 CA73 10.0-14 10.0-14 10.0-14 10.0-14 10.0-14 10.0-14 10.0-14 10.0-14 10.0-14 10.0-14 10.0-14 10.0-14 10.0-14 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2900 3000 3100 3200 3300 3400 3500 3600 3700 3800 3900 4000 4100 4200 4300 4400 4500 4600 4700 4800 4900 5000 5100 5200 5300 5400 5500 5600 5700 5800 5900 6000 6100 6200 6300 6400 6500 6600 6700 6800 6900 7000 7100 7200 7300 7400 7500 7600 7700 7800 7900 8000Para apagar la luz, pulse de nuevo el botón o espere a que se apague automáticamente al cabo de unos 10 segundos.
3.3. DETECCIÓN DE TENSIÓN
Conecte la punta de prueba roja al terminal + y la punta de prueba negra al terminal L1.
Coloque las manos detrás de la protección del instrumento y de la punta de prueba.

text_image
Posición límite de las manos. CA 773 V 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2900 3000 3100 3200 3300 3400 3500 3600 3700 3800 3900 4000 4100 4200 4300 4400 4500 4600 4700 4800 4900 5000Coloque las puntas de prueba en el elemento que se vaya a comprobar y mantenga el contacto con firmeza.
No es necesario encender el C.A 773, puesto que se pone en funcionamiento de forma automática. La tensión aparece en la barra analógica y en el display digital.
Si la tensión presente es:
■ alterna: se encienden los indicadores para expresar su valor y se encienden los indicadores + (verde) y - (naranja).

text_image
1400 DC 1000 690 400 230 127 50 24 12 V AC DC Ph ELV +~- +~ -AC 230.0V■ continua: se encienden los indicadores para expresar su valor y se enciende el indicador + (verde) o el indicador - (naranja) para expresar la polaridad.

text_image
1400 DC 1000 690 400 230 127 50 24 12 V AC DC Ph ELV +○~-- DC - 25.1V■ peligrosa (>50 Vca o 120 Vcc): el indicador de ELV (rojo) parpadea más rápidamente cuanto mayor es la tensión presente y el instrumento emite pitidos.
ELV: Extra Low Voltage o Muy baja tensión (MBT) de seguridad. Este indicador redundante advierte de que la tensión es superior a la MBT.
Los dos primeros indicadores de la escala de medición son verdes para señalar que la tensión no es peligrosa y el instrumento no emite ningún pitido. Las siguientes son rojas y el instrumento emite pitidos.
Si la tensión supera 1.000 VAC o 1.400 VDC, el display digital indica "overload" (rebasamiento de gama). La barra analógica y la señal acústica siguen activas.

text_image
1400 1000 690 400 230 127 50 24 12 V AC DC Ph ELV + ~ - OLSi solo se enciende el indicador de ELV, significa que no hay pilas o que están agotadas.

text_image
1400 1000 690 400 230 127 50 24 12 V AC DC Ph ELV +○~○-3.4. INDICACIÓN DE LA CALIDAD DEL NIVEL DE CONTINUIDAD
Al igual que para la detección de tensión, conecte la punta de prueba roja al terminal + y la punta de prueba negra al terminal L1.
Coloque las manos detrás de la protección del instrumento y de la punta de prueba.
Coloque las puntas de prueba en el elemento que se vaya a comprobar y mantenga el contacto con firmeza.

Si el instrumento no se ha utilizado desde hace más de 10 minutos o se encuentra en modo de espera, debe efectuar en primer lugar una autocomprobación para ponerlo en modo de espera activa.
Mantenga pulsado el botón Ω.
Si no se detecta ninguna tensión, el C.A 773 realiza una comprobación de continuidad.
El resultado sólo aparece en el display digital.
Si es inferior a 125 Ω, el instrumento emite una señal acústica continua.
3.5. DETECCIÓN DE FASE
El C.A 773 realiza una detección de fase unipolar, es decir, basta conectar una sola punta de prueba para saber si hay una fase presente.
Atención: La detección de fase no es una comprobación de ausencia de tensión.
Para que funcione correctamente, la detección de fase debe utilizarse en redes conectadas a tierra.
Permite, por ejemplo, saber dónde se encuentra la fase en una toma de una red conectada a tierra.
Conecte la punta de prueba negra al terminal L1.
Coloque las manos detrás de la protección del instrumento.
Coloque la punta de prueba en el elemento que se vaya a comprobar y mantenga el contacto con firmeza.

Si la punta de prueba se encuentra en la fase, el indicador Ph (fase) parpadea y el instrumento emite pitidos.

text_image
1400 DC 1000 690 400 230 127 50 / -# 24 12 V AC DC PB ELV +○~○-Atención: el hecho de que el indicador Ph no parpadee no significa que no haya una tensión peligrosa en la toma.
3.6. ORDEN DE LAS FASES
Coloque la punta de prueba negra en la primera fase del sistema trifásico y la punta de prueba roja en la segunda fase. El instrumento indica la tensión presente.
Pulse el botón


text_image
L1 L2 L3 N PE V6 C.773 R.05 R.05 R.05 R.05 R.05 R.05 R.05 R.05 R.05 R.05 R.05 R.05 R.05 R.05 R.05 R.05 R.05 R.05 R.05 R.05 R.0■ Si la tensión es inferior a 50 VCA o continua, no es posible efectuar la medición.
En caso contrario, el instrumento indica que toma la referencia de tensión haciendo parpadear "referente" (referencia) en el display.

Cuando se ha adquirido la referencia, el C.A 773 emite dos pitidos agudos, y "referente" aparece fija.
Mueva entonces la punta de prueba roja hasta la última fase del sistema.

text_image
L1 L2 L3 N PE CA773 10W 2.14El instrumento indica que realiza la medida visualizando "measurement" (medida).

Si hay un problema, es decir, si el instrumento no detecta cambio de fase al cabo de 10 segundos o si las fases no están equilibradas, expresa un error por medio de dos pitidos graves e indica "error".

De lo contrario, el instrumento indica el orden de las fases encendiendo:
■ L123 y emitiendo un pitido grave seguido de un pitido agudo,
o L132 y emitiendo un pitido agudo seguido de un pitido grave.

3.7. CONMUTACIÓN DE LAS CARGAS
Mientras se detecta la tensión, si existe una tensión perturbadora cerca del elemento que se está comprobando, el instrumento puede indicar la presencia de una tensión de servicio cuando en realidad no hay tal.
Si dicha tensión es <400 V, se pueden pulsar las dos teclas para diferenciar una tensión perturbadora de una tensión de servicio. Si se trata de una tensión perturbadora, la indicación de tensión desaparece mientras se pulsan las teclas.
En sistemas provistos de disyuntores diferenciales de 30 mA, es posible dispararlos mediante este procedimiento consistente en pulsar las dos teclas.
Coloque la punta de prueba + en la fase y la punta de prueba negra en el conductor de protección; estos dos conductores pertenecen al circuito protegido por el diferencial que se va a comprobar.
Aparece una indicación de tensión en la barra analógica y en el display digital.
Pulse simultáneamente las dos teclas 30mA, la del instrumento y la de la punta de prueba.

text_image
PE 30 mA L N Vcc CA 773 120 Vcc 110Si la tensión medida se sitúa entre 8 y 400 Veff, se pone en marcha la prueba.
Si la tensión es de 230 Veff, se dispara el diferencial de 30 mA y la indicación de tensión desaparece de la barra analógica y del display digital.
Esta prueba genera una corriente considerable que hace que el instrumento se caliente. Cuando la temperatura del instrumento es demasiado elevada, es necesario esperar a que se enfríe para poder seguir utilizando esta función.
3.8. PUNTAS DE PRUEBA IP2X
Los cables para punta de prueba IP2X se entregan con el instrumento (C.A 773 IP2X) o como elemento opcional (C.A 773) dependiendo del modelo encargado.
La utilización de accesorios IP2X es una medida complementaria de seguridad. Estos accesorios podrían ser obligatorios en determinados países.
Por ejemplo, en Francia, existen normas (NF C 18-510, UTE C 18-510) y decretos gubernamentales que obligan a utilizarlos.
Conecte la punta de prueba roja IP2X al terminal + y la punta de prueba negra al terminal L1.

text_image
Puntas de prueba IP2X VAC DC PH ELV AUTO TEST Ω L1 L3 L2 S0mA C.A 773 SAFETY TESTER D00V C A-V L1
Para realizar una prueba, coloque la punta en el objeto a estudiar y presione para hacer que se deslice la protección.
4.1. CONDICIONES DE REFERENCIA
| Parámetro de influencia | Valores de referencia |
| Temperatura 23 ± 5 °C | |
| Humedad relativa 30 % a 75 % de | HR |
| Tensión de alimentación 3 ± 0,1 V | |
| Frecuencia de la señal medida CC | o 45 a 65 Hz |
| Tipo de señal Sinusoidal | |
| Campo eléctrico exterior < 1 V/m | |
| Campo magnético CC exterior < 40 A/m |
4.2. CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
4.2.1. TENSIÓN
Tensiones nominales: 12, 24, 50, 127, 230, 400, 690, 1000 VCA/ Vcc y 1400 Vcc.
Incertidumbre intrínseca: ± (3% + 5 ct)
Resolución: 0,1 V de 1 a 299,9 V
1 V a partir de 300 V
Frecuencia de funcionamiento: CC y 16,67 a 800 Hz.
Intensidad de entrada máxima: 3,5 mARMS.
Impedancia interna a 50 VAC: 850 kΩ / 6,5 kΩ si conmutación de carga.
Tiempo de respuesta <500 ms.
Tiempo de respuesta del indicador ELV <1 s.
El indicador correspondiente a la tensión V se ilumina antes de que la tensión llegue a 85 %V.
Si la tensión presente es < 12 V, ningún piloto está encendido.
Si la tensión presente es < 1 V, el display digital está apagado.
El C.A 773 debe utilizarse solamente en redes de tensiones normalizadas.
Ciclo de funcionamiento: 30 s (espacio de tiempo máximo durante el que el instrumento puede permanecer conectado a un elemento bajo tensión) - 240 s (tiempo de reposo mínimo durante el que el detector no debe conectarse a un elemento bajo tensión).
4.2.2. CONTINUIDAD
La detección de continuidad queda inhibida si hay una tensión >1 V presente.
Campo de medida: 0 a 3 kΩ
Incertidumbre intrínseca: ± (3% + 5 ct)
Resolución: 0,1 Ω de 1 a 299,9 Ω
0,001 kΩ de 0,3 a 3 kΩ
Umbral de disparo de la señal acústica: 100 Ω -0% +50%
Corriente de prueba ≤1 mA
Tensión en circuito abierto ≤5 V
4.2.3. 3 REGISTRO DE FASE
150 VCA < tensión < 1000 VCA para frecuencia <45 Hz
4.2.4. ORDEN DE LAS FASES
Frecuencia comprendida entre 45 y 400 Hz.
Tensión comprendida entre 50 y 1000 VCA entre fases.
Tiempo de adquisición de la información tras contacto ≤1 s.
Tiempo de retención de la información: 10 s.
Tasa de desequilibrio admisible de amplitud: 20 %.
Tasa de armónicos admisible en tensión: 10 %.
Rechazo de las tramas de control remoto de EDF (TCC-175 Hz-188 Hz).
4.2.5. CONMUTACIÓN DE CARGA
Carga conmutada: aproximadamente 6,5 kΩ a 50 VAC..
Corriente de pico: 90 mA.
Corriente consumida a 230 V CA: 30 mA.
Disparo entre 8 y 400 VCA.
Protección contra sobrecargas al cabo de 10 segundos a 230 V y de 2 segundos a 400 V.
4.3. CONDICIONES AMBIENTALES
El instrumento es de tipo S. Se debe utilizar en las siguientes condiciones:
% HR

1: Rango de referencia
2: Rango de funcionamiento
De -15 à +45°C y de 20 a 95 % HR sin condensación.
3: Rango de almacenamiento (sin pilas)
De -40 a +70°C y de 20 a 95 % HR sin condensación.
Si no se va a utilizar o se va a guardar durante un largo periodo de tiempo, retire las pilas de la carcasa.
El instrumento debe guardarse en un lugar limpio y seco.
Uso en interiores o exteriores sin lluvia.
Grado de contaminación: 2.
Altitud: <2000 m.
4.4. ALIMENTACIÓN
El C.A 773 recibe alimentación a través de dos pilas alcalinas de 1,5 V (de tipo AA o LR6).
Tiene una autonomía de 2.500 mediciones de 10 segundos.
Las pilas se pueden cambiar por baterías recargables, pero estas ofrecen una autonomía muy inferior.
4.5. CARACTERÍSTICAS FÍSICAS
Dimensiones (longitud x anchura x fondo)
■ del instrumento 228 x 60 x 39 mm
■ de la punta de prueba 218 x 35 x 25 mm
Peso 350 g aprox.
Cable 1 m de longitud
Índice de protección
■ IP 65 conforme a la norma IEC 60529
■ IK 06 - 1J - Método Eha de martillo pendular según norma IEC 50102
Resistencia a caídas 2 metros
4.6. CONFORMIDAD CON NORMAS INTERNACIONALES
Detector de tensión bipolar EN 61243-3 Ed. 3 de 2015.
El instrumento es conforme según IEC 61010-1,1000 V CAT IV.
4.7. COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Emisión e inmunidad en entornos industriales conforme a la norma IEC 61326-1.
5. MANTENIMIENTO
Salvo las pilas, el instrumento no contiene ninguna pieza que pueda ser sustituida por un personal no formado y no autorizado. Cualquier intervención no autorizada o cualquier pieza sustituida por piezas similares pueden poner en peligro seriamente la seguridad.
5.1. LIMPIEZA
El instrumento debe conservarse perfectamente limpio.
Desconecte todas las conexiones del instrumento.
Utilice un paño suave ligeramente empapado con agua jabón. Aclare con un paño húmedo y seque rápidamente con un paño seco o aire inyectado. No se debe utilizar alcohol, solvente o hidrocarburo.
5.2. CAMBIO DE LAS PILAS
Cualquier manipulación del compartimento de las pilas debe efectuarse con el instrumento limpio y en un entorno limpio.
Si, durante el auto-test, aparece el símbolo ☐, debe sustituir las pilas.
■ Desconecte cualquier cable del instrumento.
■ Con un destornillador, desatornille los dos tornillos cautivos de la tapa de las pilas situada en el dorso del instrumento.
■ Quite las pilas gastadas y sustitúyalas por dos pilas nuevas (pilas 1,5 V alcalina de tipo AA o LR6).
■ Cierre la tapa de las pilas y asegúrese de su cierre completo y correcto.
■ Atornille los dos tornillos.

Las pilas y las baterías gastadas no se deben tratar como residuos domésticos. Llévelos al punto de recogida adecuado para su reciclaje.
6. GARANTÍA
Nuestra garantía tiene validez, salvo estipulación expresa, durante 24 meses a partir de la fecha de entrega del material. El extracto de nuestras Condiciones Generales de Venta, se comunica a quien lo solicite.
La garantía no se aplicará en los siguientes casos:
■ Utilización inapropiada del instrumento o su utilización con un material incompatible;
■ Modificaciones realizadas en el instrumento sin la expresa autorización del servicio técnico del fabricante;
■ Una persona no autorizada por el fabricante ha realizado operaciones sobre el instrumento;
■ Adaptación a una aplicación particular, no prevista en la definición del equipo y no indicada en el manual de instrucciones;
■ Daños debidos a golpes, caídas o inundaciones.