EZwedge Tri - Máquina de efectos Chauvet - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EZwedge Tri Chauvet en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre EZwedge Tri Chauvet
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de efectos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EZwedge Tri - Chauvet y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EZwedge Tri de la marca Chauvet.
MANUAL DE USUARIO EZwedge Tri Chauvet
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del EZwedge™ Tri contiene información.baidu sobre el producto, como montaje,vinciones de menu y价值观 DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetlighting.com para una información más detallada.
Exencion de La informacion y specifications containidas en esta GRR estan susetas a responsabilitad bajo la law.
Notas de Estas notas de seguridad incluyen informacion importante sobre el montaje uso y mantenimiento.

- Este producto no está coccebido para una instalación permanente.
- Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegado.
- Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible.
- NO mire a la fuente de luz cuando el producto está encendido.
- Asegürese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
- Nunca desconecte este producto del cable de alimentacion agarrando o tirando del cable.
- Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
- NO permitted a presencia de materiales inflamables circa de la unidad cuando esté en configuracion.
- NO toque este producto cuando está en funciona, puisoulda estar caliente.

- La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior de producto.
- Este produit es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evaporar riesgos de incendio o descarga, no exponga este produit a la lluvia o la humedad.
Monte siècle este producto en una ubicacion con ventilacion adecuada, al menos a 20^ (50 cm) de superficies adyacentes. - Asegürese de que ninguna ranura de ventilación en la carcaja de launidad queda bloqueada.
- Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
- Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoria.
- Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este producto.
- La maxima temperatura ambiente es de 104^ (40^) . No haga funciona este producto a temperatas más altas.
- En caso de un problema grave de funciona,adicje de uso inmediamente.
- NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Contacto
Fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda o Mexico,pongase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto. Visit www.chauvetlighting.com para informacion de contacto.
Que va Incluido
- EZwedge™ Tri
- Control Remoto por Infrarrojos IRC-6
- Cable de Alimentación
Para Empezar
Desembale su EZwedge™ Tri y asegürese de que ha recibo todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen danados, notifiesquel al transporte inmediamente, no a CHAUVET®.
Descripción
El EZwedge™ Tri es un bazo de luz LED tricolor por bateriaja que se adap a perfectamente a los sistemas de truss TRUSST® Goal Post y Arch Kit. La bateria de litio recargable dura hasta 20 horas con una solaarga. Se acopla a truss de 35mm sin necessities de soporte usinguntos de aparejamento corosca M10 y M12. Controle fácilmente los colores estáticos y los programas automaticos con el mando a distancia controlador IRC6 incluido. Las curvas de atenuacion integras proportionsan una regulacion suave. Cree un expectaculo de iluminacion coordinado enlazando otherdispositivosLED tricolor en modo Maestro/Esclavo.


Agujero de Montaje con Rosca Tamaño M12
Corriente Este produit tiene una fuente de alimentacion con detectacion automatica que Alterna pueda functionar con un rango de tension de entrada de 100-240 VCA, 50 / 60Hz
Alimentación en Para saber el máximo número de produits EZwedge™ Trique para cada tensión puede conectar alimentando enadena, consulte el adhesivo del producto o el Manual de Usuario.
Sustitudon del Fusible
- Desconecte el producto de la alimentacion.
- Haga cúa con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
- Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
- Quite elFuseblefundido de la sujecion enla parte frontal de la tapa de seguidad y sustituya elfuseble con other del本身就是 tipo y categoria.
- Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentacion.
Cargar la Bateria
El EZwedge™ Tri viene con una bateria de litio recargable para un funciona en cables. Para cargar la bateria, simplemente enchufe el cable de alimentacion externo en cualquier momento, antes, durante o.after del funciona. Puede cargar la bateria con los LED apagados dejoing el interruptor de alimentacion en posicio Off. La luz indica en la fuente de alimentacion externa se pone roja cuando la bateria está cargando, yoca a verde cuando la bateria ha terminado de cargarse.

Para una vida de la bateria optima, cargue la bateria del EZwedge™ Tri 24 horas antes de su uso inicial.
| Tiempo de Funcionamiento de la Bateria | Máximo Tiempo de Funcionamiento (todos los colores encendidos): | Máximo Tiempo de Funcionamiento (un solo color encendido): | Tiempo de Recarga |
| Hasta 8 horas | Hasta 20 horas | 6 horas |
IRC-6 (Control Remoto por Infrarrojos)
El EZwedge™ Tri es compatible con el control remoto por infrarrojos IRC-6 de CHAUVET®. Para información adicional sobre el IRC-6 o para descargar las instrucciones, consulte www.chauvetlighting.com.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguidad.
Diagrama de Montaje

Descripción del Panel de Control
| Botón | Función |
| <MENU> | Sale del-menú o funciona actual |
| <UP> | Navega hacía arriba por la lista de-menú y aumento el valor numérico cuando está en una funciona |
| <DOWN> | Navega hacía abajo por la lista de-menú y disminuya el valor numérico cuando está en una funciona |
| <ENTER> | Habilita el-menúactualmente en Pantalla o configura el valor selecciónadoactualmente Dentro de la funciona selecciónada |
OpcionedesMenu
| Función Principal | Niveles de Programación | Descripción | |
| Personalidades DMX y Dirección de Inicio | 3-CH | d 1-d512 | Selección la personalidad DMX y la direccion de inicio |
| 8-CH | |||
| Colores Estátics C-- | C 1 | Rojo | |
| C 2 | Verde | ||
| C 3 | Azul | ||
| C 4 | Cian | ||
| C 5 | Magenta | ||
| C 6 | Amarillo | ||
| C 7 | Blanco | ||
| Programas Automáticas | P-- | P 1 | Programa automático 1 (ajuste de 3 colores) |
| P 2 | Programa automético 2 (fade de 3 colores) | ||
| P 3 | Programa automético 3 (ajuste de 7 colores) | ||
| P 4 | Programa automético 4 (fade de 7 colores) | ||
| Velocidad del Programa Automático | S-- | S 1-S100 | Selección la velocidad del programa automático (lento a=rápido) |
| Modo Activo por Sonido | Snd | Snd1 | Modo activo por sonido de 3 colores |
| Snd2 | Modo activo por sonido de 7 colores | ||
| Sensibilidad al Sonido | SenS u 0--u100 | Control de sensibilidad al sonido | |
| Configuración Personalizada | U-- | r 0-r255 | Rojo (0–100%) |
| g 0-g255 | Verde (0–100%) | ||
| b 0-b255 | Azul (0–100%) | ||
| Modo Atenuador dIM | OFF | Velocidad de atenuador desactivada | |
| dIM1 | Modo atenuador, velocidad<rápida | ||
| dIM2 | Modo atenuador, velocidad media | ||
| dIM3 | Modo atenuador, velocidad lenta | ||
| Infrarrojo SET | On | Activa o desactiva los infrarrojos | |
| OFF | |||
Enlace DMX
El EZwedge™ Tri puede functionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funciona el DMX está en el Manual de usuario. Si no está familiarizo con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetlighting.com.
Dirección de
Para asegurar acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la direccion DMX más recommendable es 505.
Conexión Maestro/Esclavo
El EZwedge™ Tri usa la connexion de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funciona el manual de usuario.
Valores DMX
| 8-CH | Canal | Función Valor Po | Porcentaje/Configuración | |
| 1 | Rojo | 000 Ú 255 | 0–100% | |
| 2 | Verde | 000 Ú 255 | 0–100% | |
| 3 | Azul | 000 Ú 255 | 0–100% | |
| 4 Color | 000 Ú 015 | Sin funciona | ||
| 016 Ú 255 | Macros de color | |||
| 5 | Estroboscopio | 000 Ú 015 | Sin funciona | |
| 016 Ú 255 | Estroboscopio, lento a rápido | |||
| Velocidad | 000 Ú 255 | Velocidad programa automática, lento a rápido (cuando C.6 está entre 032–223) | ||
| 6 | Programas Automáticas | 000 Ú 031 | Sin funciona | |
| 032 Ú 063 | 0–100% | |||
| 064 Ú 095 | 100%-0 | |||
| 096 Ú 127 | 100%-0–100% | |||
| 128 Ú 159 | Fade de-coloredes | |||
| 160 Ú 191 | Ajuste de 3-coloredes | |||
| 192 Ú 223 | Ajuste de 7-coloredes | |||
| 224 Ú 255 | Activo por sonido | |||
| 7 | Atenuador | 000 Ú 255 | 0–100% | |
| 8 Mode Atenuador | 000 Ú 051 | Modo Atenuador configurado manualmente en las Opciones de Menú | ||
| 052 Ú 101 | Modo atenuador desactivado | |||
| 102 Ú 152 | Modo atenuador 1 (velocidad rápida) | |||
| 153 Ú 203 | Modo atenuador 2 (velocidad media) | |||
| 204 Ú 255 | Modo atenuador 3 (velocidad lenta) | |||
| 3-CH | Canal | Función Valor Po | Porcentaje/Configuración | |
| 1 | Rojo | 000 Ú 255 | 0–100% | |
| 2 | Verde | 000 Ú 255 | 0–100% | |
| 3 | Azul | 000 Ú 255 | 0–100% | |
Guia de Referencia Rápida