Vesuvio 4 IP - Máquina de efectos Chauvet - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Vesuvio 4 IP Chauvet en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Vesuvio 4 IP Chauvet
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de efectos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Vesuvio 4 IP - Chauvet y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Vesuvio 4 IP de la marca Chauvet.
MANUAL DE USUARIO Vesuvio 4 IP Chauvet
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre la instalación, el uso y el mantenimiento del Vesuvio 4 IP.
- La luminaria es solamente para uso profesional.
- Si el cable flexible externo de esta luminaria está dañado, debe ser reemplazado por un cable especial disponible exclusivamente del fabricante o su representante de servicio.
- La fuente de luz contenida en esta luminaria solo debe ser reemplazada por el fabricante, su representante de servicio o una persona calificada similar.
- PRECAUCIÓN:
- La carcasa de este producto puede estar caliente durante su funcionamiento. Monte este producto en un lugar con una ventilación adecuada, a una distancia mínima de 50 cm (20 pulg.) de las superficies adyacentes.
- Cuando se transfiere el producto desde entornos con temperaturas extremas (por ejemplo, de un camión refrigerado a un salón de baile cálido y húmedo), puede formarse condensación en los componentes electrónicos internos del producto. Para evitar que se produzca una falla, deje que el producto se aclimate completamente al entorno antes de conectarlo a la corriente.
- Se sabe que la luz detellante desencadena ataques epilépticos. El usuario debe cumplir con las leyes locales relativas a la notificación del uso de la luz estroboscópica.
• S I E M P R E :
- Desconecte de la corriente antes de limpiar el producto o sustituir el fusible.
- Cuando utilice un producto con clasificación IP65 en un entorno exterior, utilice cables de alimentación y de datos con clasificación IP65 (o superior).
- Vuelva a colocar y asegure las tapas protectoras con clasificación IP en todos los puertos de alimentación, datos, USB u otros cuando no los utilice.
- Sustituya el fusible por otro del mismo tipo y capacidad nominal.
- Utilice un cable de seguridad cuando monte este producto por encima de la cabeza.
- Conecte este producto a un circuito con toma de tierra y protegido.
- Vacíe el depósito antes de transportar el producto.

- NO HACER:
- Abrir este producto. No contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
- Mirar a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
- Conectar este producto a un regulador o reostato.
- Utilizar este producto si la carcasa, la lente, las mangueras, el depósito de líquido o los cables parecen estar dañados.
- Sumergir este producto (es necesario respetar las normas de la clasificación IP publicada). El funcionamiento periódico al aire libre es posible.
- Instalar permanentemente en el exterior en lugares con condiciones ambientales extremas. Esto incluye, pero no se limita a:
Exposición a un entorno marino/salino (a menos de 3 millas de una masa de agua salada).
- Lugares donde las temperaturas normales superan los rangos de temperatura de este manual.
- Lugares propensos a las inundaciones o a quedar enterrados en la nieve.
- Otras zonas en las que el producto esté sometido a radiaciones extremas o a sustancias cáusticas.
- Utilizarlo para calentar un espacio.
- Tocar la boquilla de salida de este producto. Está muy caliente durante el funcionamiento, y puede permanecer caliente durante varias horas después de apagar el producto.
- Añadir cualquier cosa al fluido.
- Beber el fluido.
- Dejar que el fluido entre en contacto con la piel o los ojos.
- Utilice SOLO el soporte para colgar/montar este producto.
• Utilice SOLO fluidos Chauvet.
- Dependiendo de la cantidad de niebla/bruma generada, todas las máquinas de niebla/bruma pueden hacer que se activen los detectores de humo.
- La temperatura ambiente máxima es de 45 °C (113 °F). No utilice este producto a temperaturas más altas.
- La temperatura de encendido mínima es de -20 °C (-4 °F). No encienda este producto a temperaturas más bajas.
- La temperatura ambiente mínima es de -30 °C (-22 °F). No utilice este producto a temperaturas más bajas.
- Para eliminar el desgaste innecesario y mejorar su vida útil, durante los periodos en que no lo utilice, desconecte completamente el producto de la corriente mediante un disyuntor o desenchufándolo.
- En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
Declaración de conformidad de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 Parte B de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
- Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
- Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Advertencia de exposición a RF para Norteamérica y Australia
¡Advertencia! Este equipo cumple con los límites de exposición a la irradiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y funcionar con una distancia mínima de 20 cm entre la fuente de irradiación y el usuario. Este transmisor no debe estar ubicado ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor.

Conexión de la señal de control: Línea DMX
- El producto dispone de tomas XLR para entrada y salida de DMX.
- Nota: Este circuito de control está aislado y pertenece al puerto de datos de Clase 2.
- El circuito de control tiene una corriente de fuga acumulada inferior a 3,5 mA.
Qué se incluye
- Vesuvio 4 IP
- Cable de alimentación Seetronic Powerkon IP65
- RF control remoto
- Guía de referencia rápida
Corriente Alterna
El producto tiene una fuente de alimentación fija que puede funcionar con una tensión de entrada de 120 VCA 60 Hz o 230 VCA 50 Hz, dependiendo del modelo en concreto.
Enchufe CA
| Conexión | Cable (EE.UU.) | Cable (Europa) | Color del tornillo |
| CA Cargado Negro Marrón Amarillo/Latón | |||
| CA Neutro Blanco Azul Plata | |||
| CA Tierra Verde/Amarillo Verde/Amarillo | Verde |

Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad. Utilice al menos dos puntos de montajes por producto. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces de soportar el peso del producto. Para la línea Chauvet de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com/productcategory/truss-clamps.
Diagrama de Montaje del Producto

text_image
Cable de seguridad Montaje en altura Abrazadera de montaje (2x) Soportes Omega (2x)
Montaje en superficie

Descripción del panel de control
| BOTÓN | BOTÓN/MANDO | Función |
![]() | Sale del menú o función actual | |
![]() | UP Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una funciónTIMER Inicia el funcionamiento controlado por temporizador | |
![]() | DOWN Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una funciónVOLUME Controla la bomba de humo para modificar el volumen de salida | |
![]() | ENTER Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionadaSTOP Desactiva de niebla |
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010



