MEDION MD 19777 - Maquina de cafe

MD 19777 - Maquina de cafe MEDION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MD 19777 MEDION en formato PDF.

📄 130 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MEDION MD 19777 - page 84
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cafetera con molinillo integrado y jarra térmica
Marca Medion
Modelo MD 19777
Potencia 900 W
Tensión de red 220-240 V ~ 50 Hz
Capacidad del depósito de agua 1 L (aproximadamente 8 tazas)
Capacidad del depósito de granos Aproximadamente 200 g
Número de tazas ajustable 2, 4, 6 u 8 tazas
Molinillo integrado Sí, con ajuste de molienda (gruesa a fina)
Uso de café molido Sí, posible desactivando el molinillo
Sistema antigoteo Sí, permite servir durante la percolación
Temporizador programable Sí, permite programar la hora de inicio
Jarra Jarra térmica con tapa
Filtro permanente incluido Sí, reutilizable
Accesorios incluidos Cuchara dosificadora, manual de instrucciones
Enjuague inicial 3 ciclos de agua clara antes del primer uso
Descalcificación recomendada Regular con vinagre o ácido cítrico
Garantía 24 meses
Servicio postventa Francia: 02 43 16 60 30, Suiza: 0848 33 33 32
Uso previsto Doméstico, no apto para uso comercial

Preguntas frecuentes - MD 19777 MEDION

¿Cómo ajustar la hora en la máquina?
Enchufe la máquina, la hora parpadea en la pantalla. Pulse las teclas (horas) y (minutos) para ajustar la hora. La pantalla deja de parpadear y la hora se memoriza.
¿Cómo usar el temporizador?
Mantenga presionada la tecla TIMER hasta que la pantalla parpadee. Ajuste la hora de inicio con las teclas y , luego confirme con la tecla . Para activar, pulse hasta que aparezca el símbolo de reloj.
¿Puedo usar café molido en lugar de granos?
Sí. Asegúrese de que el molinillo esté desactivado (el LED MOLINILLO está encendido). Vierta el café molido en el filtro, ajuste el número de tazas y la intensidad, luego pulse para iniciar.
¿Cómo descalcificar la cafetera?
Mezcle 8 tazas de agua con 2 tazas de vinagre blanco o 2 cucharadas de ácido cítrico. Viértalo en el depósito, deje que fluya, luego enjuague con varios depósitos de agua clara. Descalcifique regularmente para evitar la acumulación de cal.
¿Qué hacer si el café es demasiado suave o demasiado fuerte?
Ajuste la intensidad con la tecla (café fuerte, medio o suave). También puede ajustar la cantidad de café molido o granos, y el número de tazas seleccionado.
¿Cómo limpiar el molinillo después de una larga inactividad?
Vacíe el depósito de agua y retire el soporte del filtro. Voltee la máquina para evacuar los residuos de granos. Enchufe, abra el compartimento del filtro, coloque un bol debajo del filtro, luego inicie un ciclo sin agua ni granos durante menos de un minuto. Deténgase tan pronto como los residuos dejen de caer.
¿La jarra térmica puede ir al lavavajillas?
No, la jarra térmica debe limpiarse a mano con un paño suave y detergente para platos. No use esponja abrasiva ni productos agresivos para preservar el aislamiento.
¿Cómo interrumpir la percolación para servir un café?
El sistema antigoteo permite retirar la jarra durante la percolación. Vuelva a colocarla en 30 segundos para evitar un desbordamiento. Tenga en cuenta que el café extraído a mitad del ciclo puede tener una intensidad diferente.
¿Qué hacer si la máquina no arranca?
Verifique que el enchufe esté conectado y que la tensión sea la correcta. Asegúrese de que el depósito de agua esté lleno. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
¿Qué tipos de filtro puedo usar?
Puede usar un filtro de papel tamaño 1x4 o el filtro permanente incluido. Asegúrese de insertar bien el filtro en el soporte para un buen funcionamiento.

Preguntas de los usuarios sobre MD 19777 MEDION

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MD 19777 - MEDION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MD 19777 de la marca MEDION.

MANUAL DE USUARIO MD 19777 MEDION

1. Información acerca de este manual de instrucciones 85

1.1. Explicación de los símbolos ....85

2. Uso conforme a lo previsto 87

  1. Indicaciones de seguridad 88

  2. Volumen de suministro 92

  3. Vista general del aparato 93

5.1. Unidad de mando .....94

6. Puesta en servicio 95

6.1. Lavado....95

6.2. Ajuste de la hora....95

7. Uso de la cafetera eléctrica 95

7.1. Preparación del café con café en grano 96

7.2. Preparación del café con café molido 96

7.3. Función antigoteo....97

7.4. Uso del temporizador .....97

7.5. Apagado del aparato 98

8. Limpieza y descalcificación 98

8.1. Marcha en vacío del molinillo .....98

8.2. Descalcificación....99

9. Solución 10

  1. Eliminación 101

  2. Datos técnicos 10

  3. Información de conformidad.... 101

  4. Declaración de privacidad 102

  5. Informaciones de asistencia técnica 103

  6. Aviso legal.... 104

  7. Condiciones generales de garantía.... 104

16.1. Aspectos generales 104

1. Información acerca de este manual de instrucciones

MEDION MD 19777 - Información acerca de este manual de instrucciones - 1

Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato.

Antes de la puesta en marcha, lea atentamente las indicaciones de seguridad. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones.

Mantenga siempre a mano el manual de instrucciones. En caso de que venda o transfiera el aparato, entregue imprescindiblemente también este manual de instrucciones, ya que constituye una parte esencial del producto.

1.1. Explicación de los símbolos

Si una parte de texto está marcada con uno de los siguientes símbolos de advertencia, deberá evitarse el peligro descrito en el mismo para prevenir las posibles consecuencias indicadas en él.

MEDION MD 19777 - Explicación de los símbolos - 1

¡PELIGRO!

Advertencia de peligro de muerte inminente.

MEDION MD 19777 - ¡PELIGRO! - 1

iADVERTENCIA!

Advertencia de posible peligro de muerte o lesiones graves irreversibles.

MEDION MD 19777 - iADVERTENCIA! - 1

iADVERTENCIA!

Advertencia de peligro por descarga eléctrica.

MEDION MD 19777 - iADVERTENCIA! - 1

iADVERTENCIA!

¡Advertencia de peligro por superficies calientes!

MEDION MD 19777 - iADVERTENCIA! - 1

iADVERTENCIA!

¡Advertencia de peligro de lesiones a causa de las piezas móviles!

MEDION MD 19777 - iADVERTENCIA! - 1

iATENCIÓN!

Advertencia de posibles lesiones de grado medio o leve.

MEDION MD 19777 - iATENCIÓN! - 1

iAVISO!

Respete las indicaciones para evitar daños materia- les.

MEDION MD 19777 - iAVISO! - 1

Información más detallada para el uso del aparato.

MEDION MD 19777 - iAVISO! - 2

Respete las indicaciones del manual de instrucciones.

- Signo de numeración/información sobre eventos durante el manejo.

▶ Instrucción operativa que debe ejecutarse.

MEDION MD 19777 - iAVISO! - 3

Declaración de conformidad (véase el capítulo «Información de conformidad»): los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de las directivas CE.

MEDION MD 19777 - iAVISO! - 4

Uso en interiores

Los aparatos con este símbolo solo son aptos para su uso en interiores.

2. Uso conforme a lo previsto

El aparato puede utilizarse tanto para preparar café como para moler café en grano.

Este aparato está diseñado para uso doméstico y otras aplicaciones similares a la doméstica, por ejemplo:

  • en cocinas para empleados ubicadas en comercios, oficinas y otros ámbitos profesionales;
  • en instalaciones agrícolas;
  • para clientes en hoteles, moteles y otras instalaciones residenciales;
  • en pensiones.

Este aparato no ha sido diseñado para uso industrial ni comercial.

Tenga en cuenta que cualquier uso indebido del aparato conlleva la pérdida de la garantía:

■ No realice ninguna modificación en el aparato sin nuestra autorización, ni utilice ningún equipo suplementario que no haya sido suministrado o autorizado por nosotros.

■ Utilice exclusivamente accesorios y recambios suministrados o autorizados por nosotros.

■ Tenga en cuenta toda la información contenida en este manual de instrucciones, especialmente las indicaciones de seguridad. Cualquier otro uso se considerará contrario al uso previsto y puede provocar daños materiales o personales.

■ Nunca utilice el aparato en zonas con peligro de explosión. Por ejemplo, en estaciones de servicio, zonas de almacenamiento de combustibles o zonas en las que se procesan disolventes. El aparato tampoco se debe utilizar en entornos con aire contaminado de partículas (p. ej., polvo de harina o de serrín).

■ Nunca utilice el aparato al aire libre.

■ No exponga el aparato a condiciones extremas. Se debe evitar:

  • una alta humedad del aire o humedad en general,
  • temperaturas extremadamente altas o bajas,
    – la radiación solar directa,
  • llama abierta.

3. Indicaciones de seguridad

MEDION MD 19777 - Indicaciones de seguridad - 1

iADVERTENCIA!

¡Peligro de sufrir lesiones!

Peligro de sufrir lesiones para personas con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas (como personas parcialmente discapacitadas, personas mayores con limitaciones en sus capacidades físicas y mentales) o con falta de experiencia y conocimiento (como niños mayores).

■ Este aparato no debe ser utilizado por niños. El aparato y su cable de conexión deben mantenerse alejados de los niños.
■ Los aparatos pueden ser utilizados por personas con disminución de sus facultades físicas, sensoriales o psíquicas o por personas inexpertas, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o se les haya instruido sobre la manipulación segura del aparato y sobre sus posibles riesgos.
■ Los niños no deben jugar con el aparato.
En caso de falta de supervisión y antes del montaje, el desmontaje o la limpieza, el aparato siempre debe estar desconectado del suministro eléctrico.
■ Guarde todos los materiales de embalaje usados (bolsas, piezas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
■ No deje el aparato sin vigilancia durante su funcionamiento.

MEDION MD 19777 - ¡Peligro de sufrir lesiones! - 1

¡PELIGRO!

¡Riesgo de descarga eléctrica/cortocircuito!

Existe riesgo de descarga eléctrica/cortocircuito debido a las piezas conductoras de electricidad.

DE

FR

NL

■ Conecte el aparato exclusivamente a una toma de corriente debidamente instalada y accesible que se encuentre cercana al lugar de instalación. La tensión de alimentación local debe corresponderse con los datos técnicos del aparato.

ES

Es necesario poder acceder libremente a la toma de corriente por si se necesita desenchufar con rapidez el aparato en un momento dado.
■ Tire siempre de la clavija de enchufe y no del cable de alimentación.
Asegúrese de que el cable de alimentación no entre en contacto con objetos o superficies calientes (p. ej., placas de cocina).

■ No ponga en marcha el aparato si este o el cable de alimentación presentan daños visibles o si se ha caído el aparato.

■ En caso de tormenta, los aparatos conectados a la red eléctrica pueden sufrir daños. Por esa razón, debe desconectar el aparato de la red en caso de tormenta.
■ Antes de utilizarlo por primera vez y después de cada uso, compruebe si hay daños en el aparato o en el cable de alimentación.
■ Desenrolle el cable de alimentación por completo.
■ No doble ni aplaste el cable de alimentación.

■ No ponga en marcha el aparato si este o el cable de alimentación de red presentan daños visibles.
■ Si detecta daños de transporte, diríjase de inmediato al servicio técnico.
■ Nunca modifique el aparato por cuenta propia, ni abra o repare ningún componente del aparato.

■ Repare el cable de alimentación solo a través de un taller autorizado o diríjase a nuestro servicio técnico para evitar accidentes.
■ El aparato no se debe sumergir en agua ni otros líquidos, enjuagarse con agua ni utilizarse en espacios húmedos, dado que se podría producir una descarga eléctrica.

■ Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando

  • limpie el aparato,
    – este se haya mojado o esté húmedo,
  • ya no necesite el aparato.

■ Mantenga el aparato, el cable de red y la clavija de enchufe alejados de lavabos, fregaderos y lugares similares.
■ No coloque objetos llenos de líquido, p. ej., jarrones o bebidas, sobre el aparato o cerca del mismo.

■ Nunca toque el aparato o el cable de alimentación con las manos mojadas.
■ Nunca sumerja el aparato en agua ni otros líquidos.
■ Utilice el aparato únicamente en interiores.

MEDION MD 19777 - ¡Riesgo de descarga eléctrica/cortocircuito! - 1

iADVERTENCIA!

¡Peligro de incendio!

Durante el funcionamiento el aparato se calienta. Los objetos inflamables situados junto al aparato pueden arder.

■ No coloque el aparato encima de una placa de cocina u otros aparatos que produzcan calor (como una plancha o una freidora); tampoco si por encima se encuentra un extractor.
■ Deje un poco de distancia entre el aparato y otros aparatos o hasta la pared para que el aire pueda circular libremente.

■ No cubra el aparato durante su funcionamiento.

■ Nunca utilice el aparato cerca o debajo de objetos fácilmente inflamables, como visillos, cortinas, papel, etc.
■ No utilice el aparato con un temporizador externo, ni con un sistema de telecontrol independiente.

MEDION MD 19777 - ¡Peligro de incendio! - 1

iADVERTENCIA!

¡Peligro de sufrir lesiones!

Piezas giratorias. Existe peligro de lesiones por aplastamiento.

DE

FR

NL

■ Nunca introduzca la mano en el molinillo cuando el soporte del filtro esté abierto o mientras el aparato esté en funcionamiento.

ES

■ Después de cada uso, antes de cada limpieza y mantenimiento y cuando no esté vigilándolo, desenchufe el aparato de la toma de corriente.

IT

MEDION MD 19777 - ¡Peligro de sufrir lesiones! - 1

iATENCIÓN!

¡Peligro de sufrir lesiones!

Existe el peligro de quemaduras a causa de superficies calientes y el vapor de agua ascendente.

■ Durante la preparación de café sale vapor de agua caliente. No acerque las manos al vapor.
■ Durante el funcionamiento, la carcasa del aparato se calienta. Por ello, durante el funcionamiento agarre la cafetera solo por las asas previstas para ello.

MEDION MD 19777 - ¡Peligro de sufrir lesiones! - 1

iAVISO!

¡Peligro de daños en el aparato!

Daños materiales debidos a un uso inadecuado/instalación inadecuada del aparato.

■ Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana.

■ No coloque el aparato en el borde de una mesa, ya que podría volcar y caerse. No deje que el cable de alimentación quede colgando por encima del borde de la encimera.

Asegúrese de que no se pueda tropezar con el cable de alimentación y no utilice cables alargadores.
■ Llene el depósito únicamente con agua potable fría.

■ No introduzca ningún líquido en el depósito que no sea agua (excepto para descalcificar el aparato; véase más abajo).

■ No llene la jarra de cristal con ningún líquido que no sea agua o café.
■ No deje en el depósito de agua el agua que no se haya utilizado. Retire inmediatamente el agua sobrante para evitar la formación de restos de cal y algas.
■ Para limpiar, no utilice productos de limpieza agresivos que contengan sustancias químicas, abrasivos, estropajos, etc., porque pueden rayar la superficie.
■ Para la descalcificación del aparato tenga en cuenta las indicaciones especiales (véase «8.2. Descalcificación» en la página 99).

Los aditivos químicos en revestimientos para muebles pueden dañar el material de las patas del aparato y dejar residuos en la superficie del mueble.

■ De ser necesario, coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor y al agua.

4. Volumen de suministro

MEDION MD 19777 - Volumen de suministro - 1

¡PELIGRO!

¡Peligro de asfixia!

Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico.

■ Mantenga la lámina de plástico del embalaje alejada de los niños.

Compruebe que el suministro esté completo y, si no fuera este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días después de su compra.

Con el paquete que ha adquirido recibirá lo siguiente:

  • cafetera eléctrica
  • portafiltro
  • cubierta del filtro
  • filtro fijo
  • termo con tapa
    • cuchara medidora de café
  • manual de instrucciones con información sobre la garantía

5. Vista general del aparato

MEDION MD 19777 - Vista general del aparato - 1

1) Tapa del recipiente para café en grano
2) Ajuste del molinillo
3) Recipiente para café en grano
4) Tapa abatible del depósito de agua
5) Unidad de mando
6) Indicador del nivel de agua
7) Tecla OPEN para abrir el soporte del filtro
8) Termo
9) Portafiltro
10) Protección antigoteo
11) Adaptador del filtro
12) Filtro fijo

5.1. Unidad de mando

13 141 23 22 21 20 19 18 16 17 2-8

13) LED TEMPORIZADOR. Se enciende con el temporizador ajustado.
14) Pantalla
15) Tecla 2-8 para ajustar el número de tazas
16) Tecla ⏻ para ajustar las horas
17) Tecla Ⓛ para ajustar los minutos
18) LED PAUSA/INICIO
19) Tecla
20) LED MOLINILLO. Se enciende cuando el molinillo está apagado
21) Tecla 📄. Para ajustar la intensidad del café en función de la cantidad de agua.
22) Tecla . Para encender y apagar el molinillo.
23) Tecla ☐. Para encender la cafetera eléctrica en un momento predefinido.

6. Puesta en servicio

▶ Retire todos los materiales de embalaje.
▶ Antes del primer uso enjuague bien el termo y el filtro.
Enchufe la cafetera a una toma de corriente.

6.1. Lavado

Limpie la cafetera eléctrica haciendo hervir tres veces la cafetera eléctrica solo con agua, sin café ni filtro y/o filtro fijo.
Por motivos de higiene, tire las primeras cargas de la cafetera eléctrica nueva.
El portafiltro posee un asa para que se pueda extraer. El asa del filtro se puede sacar cómodamente en la parte delantera del depósito.
Deje enfriar la máquina aprox. 5 minutos después de cada proceso de preparación del café.

6.2. Ajuste de la hora

▶ Después de la primera conexión a la toma de corriente parpadea la indicación de hora en la pantalla (12:00).
▶ Pulse las teclas ⏻ y ⏻ para ajustar la hora.
En cuanto haya pulsado una de las teclas 🔒 o ⏻, el indicador de la hora dejará de parpadear y la hora ya estará ajustada.

7. Uso de la cafetera eléctrica

▶ Abra la tapa del depósito de agua y llene el depósito, según la escala que se encuentra en el depósito, echando la cantidad de agua fría adecuada para el número de tazas que desee preparar.

MEDION MD 19777 - Uso de la cafetera eléctrica - 1

Debido a la evaporación del agua durante el proceso de ebullición, el indicador de nivel del recipiente del agua no coincidirá con el indicador de nivel de la jarra de cristal. Para el llenado, guíese exclusivamente por el indicador de nivel del recipiente del agua.

▶ Retire el termo de la cafetera eléctrica y pulse la tecla OPEN para abrir el soporte del filtro.
- Retire la cubierta del filtro y coloque el adaptador del filtro con la ranura en el portafiltro. El adaptador del filtro solo se puede colocar en una dirección dentro del portafiltro.
Ponga un filtro de café de papel (tamaño 1x4) o el filtro fijo suministrado en el portafiltro. Asegúrese de que el adaptador del filtro esté colocado de manera uniforme.
En caso necesario, doble el filtro de papel por las costuras de forma adecuada.
- Inserte la cubierta del filtro y vuelva a cerrar el soporte del filtro.

Coloque el termo en el centro de la cafetera eléctrica y asegúrese de que la jarra y el portafiltro están posicionados exactamente uno encima del otro.
El termo solo se puede introducir y retirar por la parte delantera de la cafetera.

7.1. Preparación del café con café en grano

Asegúrese de que el molinillo esté encendido (el LED MOLINILLO no está encendido) y dado el caso pulse la tecla de forma que el LED MOLINILLO se apague.

Introduzca los granos de café (aprox. 200 g) en el recipiente para café en grano y, a continuación, vuelva a colocar la tapa.

MEDION MD 19777 - Preparación del café con café en grano - 1

No introduzca demasiados granos en el recipiente para café en grano para evitar que los granos se humedezcan. Por tanto, no comprima los granos.

Ajuste el grado de molienda con el ajuste del molinillo:

grado de molienda grueso 🐘alo 🐘olienda fino

Ajuste el número de tazas deseado (2, 4, 6 u 8 tazas) pulsando repetidamente la tecla ¡a ajusta ningún número de tazas, se utilizará el número de tazas más grande (8 tazas) para el proceso de preparación del café.

▶ Pulse repetidamente la tecla 🔍 para ajustar la intensidad del café en función de la cantidad de agua:

café intenso (menos agua)

café de intensidad media (cantidad de agua normal)

café suave (más agua)

▶ Pulse la tecla 🕒 para iniciar el proceso de preparación del café. En la pantalla aparece la siguiente indicación 😊

- Una vez transcurridos aprox. 3 segundos se inicia el molinillo y llena el filtro de café con café molido.

- A continuación, se inicia el proceso de preparación del café.

- Una vez finalizado el proceso de preparación del café se apaga la indicación en la pantalla y suena un aviso acústico.

MEDION MD 19777 - Preparación del café con café en grano - 2

7.2. Preparación del café con café molido

Llene el filtro con la cantidad de café molido correspondiente. Se recomienda 1 cucharilla de café colmada por taza.

▶ Vuelva a cerrar el soporte del filtro.

Ajuste el número de tazas deseado (2, 4, 6 u 8 tazas) pulsando repetidamente la tecla ¡a ajusta ningún número de tazas, se utilizará el número de tazas más grande (8 tazas) para el proceso de preparación del café.

▶ Pulse repetidamente la tecla 📞 para ajustar la intensidad del café en función de la cantidad de agua:

café intenso (menos agua)

café de intensidad media (cantidad de agua normal)

café suave (más agua)

Asegúrese de que el molinillo esté apagado (el LED MOLINILLO está encendido) y dado el caso pulse la tecla de forma que el LED Molinillo se encienda.
▶ Pulse la tecla 🕒 para iniciar el proceso de preparación del café. La indicación aparece en la pantalla y se inicia el proceso de preparación del café.

Una vez finalizado el proceso de preparación del café se apaga la indicación en la pantalla y suena un aviso acústico.

7.3. Función antigoteo

La función antigoteo le permite servir el café que ya esté hecho antes de que el proceso de preparación haya terminado completamente.

▶ Retire la jarra de cristal de la placa calentadora con cuidado. El chorro de café del filtro a la jarra se interrumpe y el café se retiene en el filtro.
Vuelva a colocar la jarra de cristal debajo del filtro antes de que transcurran 30 segundos. De otro modo, existe el peligro de que el filtro rebose.

La concentración del café que se extraiga en medio del proceso de preparación puede diferir de la concentración del café después de que haya terminado completamente el proceso de preparación.

7.4. Uso del temporizador

MEDION MD 19777 - Uso del temporizador - 1

Para poder utilizar el temporizador se debe haber ajustado la hora.

Mantenga pulsada la tecla TEMPORIZADOR hasta que el indicador de la hora en la pantalla parpadee.
- Con las teclas ⏻ y ⏻ ajuste una hora en la que debe iniciarse el proceso de preparación del café y confirme el ajuste pulsando de nuevo la tecla
Para conectar el temporizador pulse la tecla hasta que en la pantalla aparezca el símbolo de la hora.

La cafetera eléctrica empezará el proceso de preparación del café a la hora programada.

Para desconectar el temporizador ajustado pulse brevemente la tecla hasta que en la pantalla se apague el símbolo de la hora.

7.5. Apagado del aparato

▶ Retire el termo y pulse la tecla 🔒 para apagar el aparato.
Si desea dejar el aparato totalmente sin corriente o dejar de utilizarlo durante un tiempo prolongado, desenchúfelo.

8. Limpieza y descalcifi cación

MEDION MD 19777 - Limpieza y descalcifi cación - 1

¡PELIGRO!

¡Riesgo de descarga eléctrica/cortocircuito!

Existe riesgo de descarga eléctrica/cortocircuito debido a las piezas conductoras de electricidad.

■ Desenchufe la clavija de la toma de corriente antes de proceder a la limpieza
■ Nunca sumerja el aparato en agua ni otros líquidos.

MEDION MD 19777 - ¡Riesgo de descarga eléctrica/cortocircuito! - 1

iATENCIÓN!

¡Superficie caliente!

Existe el peligro de quemaduras a causa de superficies calientes y el vapor de agua ascendente.

■ Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo.

▶ Retire el termo y, dado el caso, el filtro.
Limpie la cafetera eléctrica por fuera solo con un paño húmedo y eventualmente con un poco de detergente suave.
¡Puede lavar la jarra a mano, no utilice objetos abrasivos ni sustancias que puedan dañarla!
▶ El adaptador del filtro se limpia a mano.

8.1. Marcha en vacío del molinillo

Si no va a utilizar la cafetera eléctrica durante un tiempo o si la va a guardar, debe vaciar el molinillo dado que los restos de granos de café que permanezcan en él podrían enmohecerse.

▶ Retire el termo y el adaptador del filtro y asegúrese de que el depósito de agua esté vacío.
Incline la máquina de forma que el resto de granos puedan caer del recipiente para café en grano.
▶ Vuelva a colocar la cafetera eléctrica y enchufe la clavija.
▶ Abra el soporte del filtro.

MEDION MD 19777 - Marcha en vacío del molinillo - 1

iADVERTENCIA!

¡Peligro de sufrir lesiones!

Piezas giratorias. Existe peligro de lesiones por aplastamiento.

■ Nunca introduzca la mano en el molinillo cuando o soporte del filtro esté abierto o mientras el aparato esté en funcionamiento.

En caso necesario, coloque un pequeño recipiente sobre la placa de cocción.
Inicie un proceso de preparación del café para café en grano, pero sin introducir agua ni granos.
- Cuando ya no caigan más restos de granos del molinillo, pulse la tecla 📋 para cancelar el proceso de preparación del café.

MEDION MD 19777 - ¡Peligro de sufrir lesiones! - 1

iADVERTENCIA!

¡Peligro de incendio! ¡Peligro de daños!

Existe peligro de sobrecalentamiento que podría dañar el aparato o incluso provocar un incendio.

No deje que el proceso de preparación del café marche «en seco» durante más de 1 minuto.

▶ Una vez finalizado el proceso, extraiga la clavija.

8.2. Descalcifi cación

Para que el aparato tenga una larga vida útil y el proceso de preparación del café no dure más de lo necesario, hay que descalcificar la cafetera eléctrica regularmente. Los intervalos varían según la concentración de cal en el agua y la frecuencia de utilización. A más tardar, cuando el tiempo de paso del café se haga considerablemente más largo, es el momento de descalcificar la máquina. Recomendamos una descalcificación respetuosa con el medio ambiente con vinagre o ácido cítrico:

Dosifique ocho tazas de agua con dos tazas de vinagre o 2 cucharadas soperas colmadas de ácido cítrico cristalino.
Llene el depósito de agua con el líquido, cierre la tapa del portafiltro y coloque la jarra debajo.
▶ Eventualmente se puede repetir varias veces el proceso con la solución preparada.
A continuación, enjuague bien el termo y el portafiltro.

Por último, realice varios procesos de hervido solo con agua limpia.

Si desea utilizar un descalcificador habitual (producto químico), tenga en cuenta las indicaciones del fabricante.

¡No permita que los agentes descalcificantes químicos goteen sobre la carcasa o la placa calefactora!

  1. Solución
Fallo/Código de fallo Causa Solución
El aparato no funciona • Interrupción de la alimentación eléctrica• Inserte la clavija de enchufe en la toma de corriente. Encienda el aparato.• Compruebe que la tensión indicada en la placa de características se corresponda con la tensión de red local.
• Depósito de agua vacío
Café demasiado flojo.• La selección del número de tazas no se corresponde con la cantidad de agua.• Llene el depósito de agua.
El café no está lo suficientemente caliente.• Posiblemente el aparato contenga incrustaciones de cal.
• Descalcifique el aparato.

10. Eliminación

MEDION MD 19777 - Eliminación - 1

EMBALAJE

El aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños durante el transporte. Los embalajes están hechos con materiales que pueden desecharse de forma respetuosa con el medioambiente y llevarse a un punto de reciclaje.

MEDION MD 19777 - EMBALAJE - 1

APARATO

Los residuos eléctricos o electrónicos marcados con este símbolo no deben eliminarse con la basura doméstica normal.

De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, al final de su vida útil el aparato debe llevarse a un punto de recogida de residuos adecuado.

De este modo, es posible reutilizar o reciclar los materiales y componentes reutilizables del aparato y proteger el medioambiente.

Lleve el aparato usado a un punto de reciclaje o de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos.

Para más información, diríjase a la empresa municipal de recogida de residuos o a las autoridades locales pertinentes.

11. Datos técnicos

Tensión de red 220-240 V \~ 50 Hz

Potencia 900 W

Cantidad de llenado de agua aprox. 1l/aprox. 8 tazas

Capacidad del recipiente para café aprox. 200 g en grano

12. Información de conformidad

MEDION MD 19777 - Información de conformidad - 1

Por la presente, Medion AG declara que este aparato cumple los requisitos básicos y el resto de disposiciones pertinentes:

- Directiva 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética

  • Directiva 2014/35/UE sobre baja tensión
  • Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico
  • Directiva 2011/65/UE sobre restricciones de sustancias peligrosas

13. Declaración de privacidad

Apreciado cliente:

Por el presente le comunicamos que nosotros, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, procesamos sus datos personales en calidad de responsables.

En el caso de las cuestiones legales relacionadas con la protección de datos, estamos a su disposición a través de nuestro responsable de la protección de datos empresarial al que puede localizar en MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D – 45307 Essen; datenschutz@medion.com. Por nuestra parte, procesamos sus datos para fines de ejecución de la garantía y con ello procesos relacionados (p. ej. reparaciones) y, además, nos ayudan al procesar sus datos en el contrato de compra celebrado con nosotros.

Para fines de ejecución de la garantía y con ello procesos relacionados (p. ej. reparaciones) transferiremos sus datos al proveedor de servicios de reparación encargado por nosotros. Por lo general, almacenamos sus datos personales durante tres años para satisfacer sus derechos legales de prestación de garantía.

Frente a nosotros, tiene derecho a información sobre los datos personales que le afectan, así como a corrección, borrado, limitación del procesamiento, revocación contra el procesamiento, así como transferibilidad de los datos.

En el caso del derecho de información y borrado, se aplican sin embargo limitaciones según §§ 34 y 35 de la Ley Federal de Protección de Datos (BDSG) (art. 23 del RGPD). Además, existe un derecho de apelación ante una autoridad de supervisión de la protección de datos responsable (art. 77 del RGPD en combinación con § 19 BDSG). Para MEDION AG es el responsable federal de protección de datos y libertad de información de Renania del Norte-Westfalia, ap. correos 200444, 40212 Düsseldorf. www.ldi.nrw.de.

El procesamiento de sus datos es necesario para la ejecución de la garantía; en caso de no facilitarse dichos datos, no será posible la ejecución de la garantía.

14. Informaciones de asistencia técnica

En caso de que su aparato no funcione según deseado y esperado, diríjase en primer lugar a nuestro servicio de atención al cliente. Dispone de distintos medios para ponerse en contacto con nosotros:

  • Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encontrará en www.medion.com/contact.
  • Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por correo postal.
Horario Hotline de posventa
Lu-Vi: 08:30-17:30(+) (+34) 91 904 28 00
Dirección de asistencia técnica
MEDION Service CenterVisonic S.A.c/ Miguel Faraday, 6Parque Empresarial “La Carpetania”, N-IV Km. 1328906 Getafe, MadridEspaña

MEDION MD 19777 - Informaciones de asistencia técnica - 1

Puede descargarse tanto este como muchos otros manuales de instrucciones a través del portal de servicio www.medion.com/es/servicio/inicio/.

Allí también encontrará controladores y otro software sobre distintos aparatos.

También puede escanear el código QR adjunto y cargar el manual de instrucciones en su dispositivo móvil a través del portal de servicio.

Copyright © 2020

Versión: 17.09.2020

Reservados todos los derechos.

Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor.

Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante.

El copyright pertenece a la empresa:

MEDION AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Alemania

Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devoluciones. Póngase siempre primero en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.

16. Condiciones generales de garantía

16.1. Aspectos generales

El periodo de garantía es de 24 meses a partir de la fecha de compra del producto. La garantía se refiere a todo tipo de daños de material y de producción que pueden surgir durante el uso normal.

Guarde cuidadosamente el comprobante de compra original. El garante se reserva el derecho a rechazar una reparación en garantía o una confirmación de garantía si no se presenta este comprobante.

En caso de que sea necesario remitirnos su aparato, asegúrese de que esté embalado de modo seguro para el transporte. Si no se especifica otra cosa, usted cargará con los gastos de envío así como con el riesgo del transporte. No se asume la responsabilidad por otros materiales enviados que no formen parte del volumen de suministro original del producto.

Rogamos que se entregue al garante junto con el aparato una descripción del fallo lo más detallada posible. Para la reclamación de sus derechos y antes de enviar su aparato, póngase en contacto con la línea de atención al cliente del garante o el portal de servicio. Allí recibirá información sobre los siguientes pasos a seguir.

Esta garantía no tiene ninguna repercusión sobre sus derechos legales y queda sujeta al derecho vigente del país en el que se efectuó la primera compra del producto por parte del cliente final.

16.1.1. Alcance

En caso de darse un fallo de su producto cubierto por esta garantía, el garante asegura con esta garantía la reparación o la sustitución del producto. La decisión de si debe procederse a una reparación o a una sustitución corresponde al garante. En este sentido, podrá decidir a su parecer si, en lugar de reparar el aparato enviado para su reparación en garantía, va a sustituir el aparato por otro totalmente revisado de la misma calidad.

No se asume la garantía de pilas o baterías, ni tampoco de los consumibles, es decir, piezas que durante el uso normal del aparato tienen que sustituirse con regularidad, como, p. ej., la lámpara de los proyectores.

Un error de píxel (un punto de color permanente en la imagen, más claro o más oscuro) no se considera un defecto por regla general. El número exacto de puntos de imagen erróneos admisible puede consultarse en la descripción del manual de este producto.

No se asume la garantía por imágenes retenidas en aparatos de plasma o LCD que hayan sido originadas por un uso inadecuado del aparato. El procedimiento a seguir para el funcionamiento de su aparato de plasma o LCD puede consultarse en la descripción del manual de este producto.

La garantía no abarca los errores de reproducción de soportes de datos que fueron creados en un formato no compatible o con un software inadecuado.

Si durante la reparación se comprobase que se trata de un fallo no cubierto por la garantía, el garante se reservará el derecho a facturar los gastos en forma de un importe global por la tramitación así como la reparación a cuenta del cliente, incluido el material y la mano de obra, según un presupuesto presentado al cliente. Usted como cliente será informado con anterioridad; le corresponde el derecho a aceptar o rechazar este procedimiento.

16.1.2. Exclusión

El garante no asume la garantía en caso de fallos y daños originados por influencias externas, daños accidentales, uso inadecuado, así como modificaciones, reformas o ampliaciones realizadas en el producto, uso de piezas procedentes de otros fabricantes, descuido, virus o errores de software, transporte inadecuado, embalaje inadecuado o la pérdida durante el reenvío del producto.

La garantía se extingue en caso de que el fallo del aparato se haya ocasionado durante un mantenimiento o una reparación efectuados por personal ajeno al servicio técnico autorizado por el garante. La garantía también cesa si los adhesivos o números de serie del aparato o de una parte integrante del mismo se han modificado o manipulado de modo que sean ilegibles.

16.1.3. Línea de atención al cliente

Antes de remitir el aparato al garante tiene que comunicarse con nosotros a través de la línea de atención al cliente o el portal de servicio. Recibirá allí más informaciones de cómo hacer uso de su derecho de garantía.

El uso de la línea de atención al cliente puede estar sujeto a gastos.

La línea de atención al cliente no sustituye de ningún modo la formación del usuario en software o hardware, la consulta en el manual, o la asistencia para productos de otras empresas.

Contenuto

DE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MEDION

Modelo : MD 19777

Categoría : Maquina de cafe