PARKSIDE PAMS 12 A1 - Lijadora

PAMS 12 A1 - Lijadora PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PAMS 12 A1 PARKSIDE en formato PDF.

📄 175 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PARKSIDE PAMS 12 A1 - page 106
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Lijadora multifunción inalámbrica 12 V
Marca Parkside
Modelo PAMS 12 A1
Tensión nominal 12 V (corriente continua)
Velocidad en vacío (n₀) 11000 min⁻¹
Número de oscilaciones nominal (n₀) 22000 min⁻¹
Tipo de batería Iones de litio, serie X12V Team
Capacidad de la batería 2000 mAh (2 Ah)
Cargador compatible PLGK 12 A1/A2/A3, PLGK 12 B2, PDSLG 12 A1
Tiempo de carga (2 Ah) Aprox. 60 min (cargador 2,4 A)
Potencia absorbida (cargador) 50 W
Nivel de presión acústica (LpA) 77,5 dB(A), incertidumbre K=3 dB
Nivel de potencia acústica (LWA) 88,5 dB(A), incertidumbre K=3 dB
Vibración (lijado) 3,107 m/s², incertidumbre K=2
Contenido del envío 1 lijadora, 4 hojas abrasivas (60/80/120/240), 1 adaptador de aspiración, 1 fijación de papel abrasivo, 1 manual de instrucciones
Uso previsto Lijado en seco de madera, plástico, metal, superficies recubiertas y pintadas
Garantía 3 años (batería incluida)
Clase de protección (cargador) II / doble aislamiento
Fusible interno (cargador) 2 A
Mantenimiento y limpieza Limpiar la carcasa con un paño seco, quitar el polvo con un pincel
Seguridad Interruptor de encendido/apagado, desbloqueo de batería, cubierta de protección para aspiración
Piezas de repuesto y reparabilidad Baterías de repuesto disponibles, servicio postventa por teléfono o email

Preguntas frecuentes - PAMS 12 A1 PARKSIDE

¿Qué batería es compatible con la lijadora Parkside PAMS 12 A1?
La lijadora es compatible con las baterías de la serie X12V Team: PAPK 12 A1, A2, A3, B1, C1, D1. La batería no está incluida en el envío.
¿Qué cargador usar para la batería?
Use los cargadores rápidos PLGK 12 A1/A2/A3, PLGK 12 B2 o PDSLG 12 A1. El tiempo de carga para una batería de 2 Ah es de aproximadamente 60 minutos con un cargador de 2,4 A.
¿Qué materiales se pueden lijar con esta lijadora?
Permite el lijado en seco de madera, plástico, metal, superficies recubiertas de yeso y superficies pintadas. Es especialmente adecuada para esquinas y lugares de difícil acceso.
¿Cómo cambiar la hoja abrasiva?
La hoja abrasiva se fija en la placa de lijado mediante cierre autoadherente. Asegúrese de que los orificios de aspiración coincidan. Para retirarla, simplemente despegue la hoja. Use la fijación de hoja abrasiva suministrada para una alineación precisa.
¿Se puede usar la lijadora con un aspirador?
Sí, gracias al adaptador para aspiración de polvo suministrado. Retire la cubierta de protección, coloque el adaptador y luego conecte una manguera de aspirador. Esto reduce el polvo durante el trabajo.
¿Cuál es la velocidad y oscilación de la lijadora?
La velocidad en vacío es de 11000 min⁻¹ y el número de oscilaciones es de 22000 min⁻¹. Estos valores garantizan un lijado eficaz.
¿Cómo verificar el estado de carga de la batería?
Presione el interruptor ENCENDIDO/APAGADO. El LED de estado de carga muestra: rojo/naranja/verde = carga máxima, rojo/naranja = carga media, rojo = carga baja (recargar).
¿Cuáles son las precauciones de seguridad importantes?
Use gafas de protección y una mascarilla antipolvo. Evite lijar pinturas con plomo o materiales que contengan amianto. No trabaje sobre superficies húmedas y asegure una ventilación suficiente.
¿Cómo mantener la lijadora?
Después de cada uso, limpie la carcasa con un paño seco y un pincel para quitar el polvo. No use disolventes ni objetos afilados. La lijadora no requiere ningún mantenimiento especial.
¿Cuál es la garantía de la lijadora Parkside PAMS 12 A1?
La garantía es de 3 años a partir de la fecha de compra. Cubre defectos de material y fabricación. Conserve el ticket de caja como comprobante de compra.

Preguntas de los usuarios sobre PAMS 12 A1 PARKSIDE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PAMS 12 A1 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PAMS 12 A1 de la marca PARKSIDE.

MANUAL DE USUARIO PAMS 12 A1 PARKSIDE

Traducción del manual de instrucciones original

IT

SMERIGLIATRICE MULTI-FUNZIONE RICARICABILE 12 V

Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.

DK

ES Traducción del manual de instrucciones original Página 101

Volumen de suministro 102

Características técnicas 102

Indicaciones generales de seguridad para las herramientas eléctricas ..... 103

  1. Seguridad en el lugar de trabajo 103
  2. Seguridad eléctrica 104
  3. Seguridad de las personas 104
  4. Uso y manejo de la herramienta eléctrica.... 105
  5. Uso y manejo de la herramienta inalámbrica 105
  6. Asistencia técnica 106
    Indicaciones de seguridad específicas para el aparato 106
    Indicaciones de seguridad para los cargadores 107

Antes de la puesta en funcionamiento....107

Extracción/carga/inserción de la batería 107

Comprobación del nivel de carga de la batería 108

Puesta en funcionamiento....108

Conexión del aspirador de polvo 108

Montaje/desmontaje del papel de lija 109

Indicaciones de trabajo 109

Mantenimiento y limpieza 109

Garantía de Kompernass Handels GmbH 110

Asistencia técnica....111

Importador....111

Desecho....112

Declaración de conformidad original....1 1 3

Pedido de una batería de repuesto 114

Pedido por teléfono 114

MULTILIJADORA RECARGABLE 12 V PAMS 12 A1

Introducción

Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de su seguridad, uso y desecho. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.

Uso previsto

Según el papel de lija seleccionado, este aparato está diseñado para el lijado en seco de materiales de madera, plástico, metal y plaste, así como de superficies pintadas/barnizadas. Este aparato resulta especialmente apto para el lijado de esquinas, perfiles o puntos de difícil acceso. La utilización del aparato para otros fines o su modificación se consideran contrarias al uso previsto y aumentan considerablemente el riesgo de accidentes. No nos hacemos responsables de los daños derivados de un uso contrario al uso previsto. Este producto no está previsto para su uso comercial o industrial.

Equipamiento

① Botones de desencastre

② Batería*

③ Cubierta de protección

4 Adaptador

⑤ Placa lijadora

6 Interruptor de encendido/apagado

⑦ Led del nivel de carga de la batería

⑧ Conexión del adaptador

⑨ Papel de lija

⑩ Fijación del papel de lija

⑪ Led de control

⑫ Led indicador del nivel de carga

⑬ Cargador rápido*

Volumen de suministro

1 multilijadora recargable 12 V

4 papeles de lija (60/80/120/240)

1 adaptador para la aspiración de polvo

1 fijación del papel de lija

1 manual de instrucciones de uso

Características técnicas

Multilijadora recargable 12 V PAMS 12 A1

Tensión nominal 12 V (corriente continua)

Velocidad de ralentí

asignada n_0 11 000 r. p. m.

Número nominal de

vibraciones n_0 22 000 r. p. m.

Batería PAPK 12 A1\*

Tipo IONES DE LITIO

Tensión asignada 12 V === (corriente continua)

Capacidad 2000 mAh

Cargador rápido de la batería PLGK 12 A1\*

ENTRADA/input

Tensión asignada 220-240 V\~, 50-60 Hz (corriente alterna)

Consumo de potencia 50 W

SALIDA/output

Tensión asignada 12 V --- (corriente continua)

Corriente asignada 2,4 A

Duración de la carga aprox. 60 min

Fusible (interior) 2 A T2A

Clase de aislamiento II / (aislamiento doble)

* LA BATERÍA Y EL CARGADOR NO SE INCLUYEN EN EL VOLUMEN DE SUMINISTRO

Información sobre ruidos y vibraciones

Medición de ruidos según la norma EN 62841.

Valores típicos del nivel sonoro con ponderación A de la herramienta eléctrica:

Emisión de ruidos

Nivel de presión sonora L _pA = 77,5 dB (A)

Incertidumbre K_pA = 3 dB

Nivel de potencia acústica L _WA = 88,5 dB (A)

Incertidumbre K_WA = 3 dB

¡Utilice protecciones auditivas!

Valores totales de vibraciones

Suma vectorial de tres líneas calculada según la norma EN 62841:

Lijado

Valor de emisión de vibraciones a_h=3,107 m/s^2

Incertidumbre K 2

INDICACIÓN

Los valores totales de emisión de vibraciones y de ruidos especificados en estas instrucciones de uso se han calculado según un procedimiento de prueba estandarizado y pueden utilizarse para comparar varias herramientas eléctricas.
- Los valores totales de emisión de vibraciones y de ruidos especificados también pueden utilizarse para realizar una valoración preliminar de la carga.

¡ADVERTENCIA!

La emisión de vibraciones y de ruidos puede diferir de los valores especificados durante el propio uso de la herramienta eléctrica según cómo se esté utilizando y, especialmente, según cómo sea la pieza de trabajo que se esté procesando.
Es necesario establecer medidas de seguridad para proteger al usuario basadas en la evaluación de la carga de las vibraciones durante las condiciones de uso reales (para ello, deben tenerse en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento; por ejemplo, los momentos en los que la herramienta eléctrica está desconectada y los momentos en los que está conectada, pero funciona sin carga).

PARKSIDE PAMS 12 A1 - ¡ADVERTENCIA! - 1

Indicaciones generales de seguridad para las herramientas eléctricas

!ADVERTENCIA!

▶ Lea todas las indicaciones de seguridad, las instrucciones, las ilustraciones y los datos técnicos suministrados con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de las siguientes instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

Conserve todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones para el futuro.

El término "herramienta eléctrica" utilizado en las indicaciones de seguridad se refiere a las herramientas mientras eléctricas de accionamiento eléctrico (con cable de red) y a las de accionamiento por batería (sin cable de red).

1. Seguridad en el lugar de trabajo

a) Mantenga limpia y bien iluminada la zona de trabajo. El desorden y la falta de iluminación en el lugar de trabajo pueden provocar accidentes.
b) No trabaje con la herramienta eléctrica en un entorno potencialmente explosivo en el que haya líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.
c) Mantenga a los niños y a otras personas alejados durante el manejo de la herramienta eléctrica. Si se distrae, podría perder el control de la herramienta eléctrica.

2. Seguridad eléctrica

a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe encajar correctamente en la toma eléctrica. No debe modificarse el enchufe de ninguna forma. No utilice ningún enchufe adaptador junto con herramientas eléctricas con conexión a tierra. El uso de enchufes sin manipular conectados a una toma eléctrica adecuada reduce el riesgo de descarga eléctrica.

b) Evite el contacto físico con cualquier superficie que esté conectada a tierra, como tuberías, sistemas de calefacción, cocinas y neveras. Si su cuerpo hace contacto con la toma de tierra, existe mayor riesgo de descarga eléctrica.

c) Mantenga el aparato alejado de la lluvia o de humedades. La penetración de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica.

d) No utilice el cable de conexión para otros usos, p. ej., para transportar y colgar la herramienta eléctrica o para tirar del enchufe y desconectarlo de la red eléctrica. Mantenga el cable de conexión alejado del calor, del aceite, de los bordes cortantes o de las piezas móviles. Un cable de conexión dañado o enredado aumenta el riesgo de descarga eléctrica.

e) Si desea usar la herramienta eléctrica al aire libre, utilice exclusivamente los alargadores de cable homologados para su uso en exteriores. El uso de un alargador adecuado para exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.

f) Si no puede evitarse el uso de la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, utilice un interruptor diferencial residual. Su uso reduce el riesgo de descarga eléctrica.

3. Seguridad de las personas

a) Esté alerta, preste atención a lo que hace y proceda con sensatez a la hora de trabajar con una herramienta eléctrica. No utilice ninguna herramienta eléctrica si se siente cansado o se encuentra bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un solo momento de distracción mientras utiliza la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.

b) Úlice siempre un equipo de protección individual y gafas de protección. El uso de un equipo de protección individual, como mascarilla antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco o protecciones auditivas según el tipo de herramienta eléctrica en cuestión, reduce el riesgo de lesiones.

c) Evite que el aparato pueda ponerse en marcha accidentalmente. Asegúrese de que la herramienta eléctrica esté apagada antes de conectarla a la red eléctrica o a la batería, asirla o transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica con los dedos en el interruptor o conecta la herramienta eléctrica ya encendida a la red eléctrica, puede provocar accidentes.

d) Antes de encender la herramienta eléctrica, retire las herramientas de ajuste o las llaves. Las herramientas o llaves que se encuentren dentro del alcance de la pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden producir lesiones.

e) Evite mantener una postura corporal forzada. Busque una postura segura y mantenga el equilibrio en todo momento. Así podrá controlar mejor la herramienta eléctrica, especialmente en situaciones inesperadas.

f) Utilice ropa adecuada. No lleve ropa ancha ni joyas. Mantenga el pelo y la ropa lejos de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

g) Si se admite el montaje de dispositivos de aspiración y de acumulación de polvo, deben conectarse y utilizarse correctamente. El uso de un dispositivo de aspiración de polvo puede reducir los riesgos causados por el polvo.

h) Evite cultivar un sentimiento de falsa seguridad y no se desvíe de lo dispuesto por las normas de seguridad aplicables a las herramientas eléctricas aun cuando esté muy familiarizado con la herramienta eléctrica por haberla utilizado repetidas veces. Un descuido en la manipulación puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.

4. Uso y manejo de la herramienta eléctrica

a) No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para el trabajo en cuestión. De esta manera, trabajará mejor y de forma más segura dentro del rango de potencia indicado. b) No utilice ninguna herramienta eléctrica con el interruptor defectuoso. Una herramienta eléctrica que no pueda encenderse o apagarse es peligrosa y debe repararse.

c) Desconecte el enchufe de la toma eléctrica o retire la batería extraíble antes de realizar cualquier ajuste en el aparato, cambiar los accesorios o abandonar la herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad evitan que la herramienta eléctrica se encienda de forma accidental.

d) Guarde las herramientas eléctricas que no vaya a utilizar fuera del alcance de los niños. No permita el uso de la herramienta eléctrica a personas que no estén familiarizadas con su manejo o que no hayan leído estas indicaciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas cuando están en manos de personas inexpertas.

e) Mantenga las herramientas eléctricas y los accesorios en perfecto estado. Compruebe que las piezas móviles funcionen correctamente y no se atasquen, y asegúrese de que ninguna pieza se haya roto ni esté dañada de forma que el funcionamiento del aparato pueda verse afectado. Encargue la reparación de las piezas dañadas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Muchos accidentes se deben al mal estado de las herramientas.

f) Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas, ya que así se atascan menos y son más fáciles de guiar.

g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, las herramientas intercambiables, etc. según lo dispuesto en estas instrucciones. Tenga en cuenta las condiciones de trabajo y los procedimientos que deban seguirse. El uso de herramientas eléctricas para aplicaciones distintas a las previstas puede provocar situaciones peligrosas.

h) Mantenga los mangos y las superficies de agarre secos, limpios y sin restos de aceite o grasa. Si los mangos o las superficies de agarre están resbaladizos, no podrá manejarse ni controlarse la herramienta eléctrica de forma segura en caso de imprevistos.

5. Uso y manejo de la herramienta inalámbrica

a) Cargue la batería exclusivamente con los cargadores recomendados por el fabricante. El uso de un cargador con una batería que no le corresponde entraña peligro de incendios.

b) Utilice exclusivamente las baterías indicadas para las herramientas eléctricas. El uso de otras baterías puede provocar lesiones y peligro de incendios.

c) Mantenga la batería que no utilice alejada de grapas, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros pequeños objetos de metal que puedan provocar un puenteado de los contactos. Un cortocircuito entre los contactos de la batería puede provocar quemaduras o incendios.

d) Un uso incorrecto puede provocar una fuga de líquidos de la batería. Evite el contacto con dicho líquido. En caso de contacto accidental, lave la zona afectada con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque también asistencia médica. El líquido derramado de la batería puede causar irritaciones cutáneas o quemaduras.

e) No utilice ninguna batería dañada o modificada. Las baterías dañadas o modificadas pueden funcionar de forma imprevista y provocar incendios, explosiones o peligro de lesiones.
f) No exponga la batería al fuego ni a altas temperaturas. El fuego o las temperaturas superiores a 130 °C (265 °F) pueden provocar explosiones.
g) Observe todas las instrucciones de carga y no cargue nunca la batería ni la herramienta inalámbrica fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones de uso. Una carga incorrecta o fuera del rango de temperatura permitido puede destruir la batería y aumentar el peligro de incendios.

PARKSIDE PAMS 12 A1 - Uso y manejo de la herramienta inalámbrica - 1

¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No recargue nunca las baterías/pilas no recargables.

PARKSIDE PAMS 12 A1 - Uso y manejo de la herramienta inalámbrica - 2

Proteja la batería contra el calor, p. ej., también contra la radiación solar duradera, el fuego, el agua y la humedad. Existe peligro de explosión.

6. Asistencia técnica

a) Encargue la reparación de su herramienta eléctrica exclusivamente al personal cualificado especializado y solo con recambios originales. De esta forma, se garantiza que la seguridad del aparato no se vea afectada.
b) No realice ninguna tarea de mantenimiento en las baterías defectuosas. Solo el fabricante o el servicio autorizado de asistencia técnica pueden realizar las tareas de mantenimiento en las baterías.

Indicaciones de seguridad específicas para el aparato

■ Fije la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo sujeta con dispositivos de fijación o tornillos de banco estará mejor fijada que si la sujeta con la mano.
No apoye las manos junto al aparato o la superficie de trabajo ni frente a ellos, ya que existe peligro de lesiones por resbalamiento.
¡EXISTE RIESGO DE INCENDIO POR LA GENERACIÓN DE CHISPAS! Al lijar metales, se generan chispas. Por este motivo, debe asegurarse de que ninguna persona esté en peligro y de que no haya ningún tipo de material inflamable en las inmediaciones de la zona de trabajo.

PARKSIDE PAMS 12 A1 - Indicaciones de seguridad específicas para el aparato - 1

¡ADVERTENCIA! ¡VAPORES TÓXICOS!

Los polvos tóxicos/nocivos generados durante el manejo del aparato suponen un riesgo para la salud del usuario o de las personas que se encuentren próximas a él.

PARKSIDE PAMS 12 A1 - ¡ADVERTENCIA! ¡VAPORES TÓXICOS! - 1

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO POR LA GENERACIÓN DE POLVO!

▶ Si se trabaja con madera durante un tiempo prolongado y, especialmente, con materiales que generen polvos tóxicos para la salud, debe conectarse el aparato a un dispositivo externo de aspiración de polvo. ¡Utilice gafas protectoras y mascarillas de protección contra el polvo!

■ Procure que exista suficiente ventilación cuando trabaje con plásticos, pinturas, barnices, etc.
■ No empape los materiales ni las zonas de trabajo con líquidos disolventes.

No trabaje con materiales humedecidos ni superficies húmedas.
■ Evite lijar pinturas que contengan plomo u otros materiales perjudiciales para la salud.
No deben procesarse los materiales que contengan asbesto. El asbesto es cancerígeno.
■ Evite el contacto con el papel de lija en movimiento.
■ Utilice el aparato exclusivamente con el papel de lija colocado.
No utilice el aparato para fines distintos del especificado y úselo exclusivamente con los accesorios/piezas originales. El uso de piezas o accesorios distintos a los recomendados en las instrucciones de uso puede causar un riesgo de lesiones.
■ Tras apagar el aparato, asegúrese de que se detenga totalmente antes de soltarlo.
El aparato debe estar siempre limpio, seco y sin restos de aceite ni grasas lubricantes.

Indicaciones de seguridad para los cargadores

■ Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesarios siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión.

■ Si se estropea el cable de conexión de red de este aparato, encomien-de su sustitución al fabricante, a su servicio de asistencia técnica o a una persona que posea una cualifi-cación similar para evitar peligros.

PARKSIDE PAMS 12 A1 - Indicaciones de seguridad para los cargadores - 1

El cargador solo es apto para su uso en interiores.

PARKSIDE PAMS 12 A1 - Indicaciones de seguridad para los cargadores - 2

¡ADVERTENCIA!

No ponga en funcionamiento el aparato si el cable, el cable de red o el enchufe están dañados. Un cable de red dañado supone un peligro de muerte por descarga eléctrica.

PARKSIDE PAMS 12 A1 - ¡ADVERTENCIA! - 1

¡ATENCIÓN!

Este cargador solo puede cargar las siguientes baterías: PAPK 12 A1/PAPK 12 A2/PAPK 12 A3/PAPK 12 B1/PAPK 12 C1/PAPK 12 D1.
Encontrará la lista actual de baterías compatibles en www.Lidl.de/Akku.

Antes de la puesta en funcionamiento

Extracción/carga/inserción de la batería

PARKSIDE PAMS 12 A1 - Extracción/carga/inserción de la batería - 1

¡CUIDADO!

▶ Desconecte el enchufe de la red eléctrica antes de extraer la batería ② del cargador o introducirla en él.

INDICACIÓN

La batería se entrega parcialmente cargada. Cargue totalmente la batería antes de poner el aparato en funcionamiento. Puede cargar la batería de iones de litio en cualquier momento sin reducir su vida útil. La batería no se daña aunque se interrumpa el proceso de carga.

INDICACIÓN

Nunca cargue la batería con una temperatura ambiente inferior a 10 °C o superior a 40 °C. Si pretende almacenar la batería de iones de litio durante un periodo prolongado de tiempo, debe comprobar regularmente el nivel de carga. El nivel de carga óptimo está entre el 50 % y el 80 %. El aparato debe almacenarse en un lugar fresco y seco con una temperatura ambiente de entre 0 °C y 50 °C.

  1. Para retirar la batería ②, pulse los botones de desencastre ① y extraiga la batería ② del aparato.
  2. Conecte la batería ② en el cargador rápido ⑬.
  3. Conecte el enchufe en la toma eléctrica. El led de control ⑪ se ilumina en rojo.
  4. El led indicador del nivel de carga 12 en verde señala que el proceso de carga ha finalizado y que la batería 2 está lista para su uso.
  5. Coloque la batería ② en el aparato.

Comprobación del nivel de carga de la batería

Para comprobar el nivel de carga de la batería, pulse el botón de encendido/apagado ⑥ (consulte también la ilustración principal). El nivel de carga o la carga restante se muestran en el led del nivel de carga de la batería ⑦ de la manera siguiente:

ROJO/NARANJA/VERDE = carga máxima ROJO/NARANJA = carga media ROJO = poca carga; cargue la batería

Puesta en funcionamiento

INDICACIÓN

▶ Encienda siempre la lijadora manual antes de ponerla en contacto con el material y, a continuación, desplace el aparato sobre la pieza de trabajo.

Encendido del aparato

♦ Pulse el interruptor de encendido/apagado ⑥.

Apagado del aparato

♦ Pulse el interruptor de encendido/apagado ⑥.

Conexión del aspirador de polvo

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE INCENDIO!

Existe peligro de incendio al trabajar con herramientas eléctricas que dispongan de un depósito de polvo o que puedan conectarse a una aspiradora por medio de un dispositivo de aspiración de polvo. En condiciones poco favorables —p. ej., si se generan chispas o durante el lijado de piezas metálicas o de restos de metal en superficies de madera—, el serrín del saco (o de la bolsa de la aspiradora) puede llegar a incendiarse. Esta situación puede producirse especialmente si el serrín se mezcla con restos de pintura/barniz o con otros productos químicos y el material que deba lijarse se calienta tras un largo tiempo de trabajo. Por este motivo, debe evitarse el sobrecalentamiento del material y del aparato y vaciarse siempre el depósito de polvo o la bolsa de la aspiradora antes de realizar pausas en el trabajo.

¡Utilice una mascarilla de protección contra el polvo!

¡ADVERTENCIA!

▶ Antes de realizar trabajos en el aparato, extraiga la batería ② de él.

Conexión

◆ Retire la cubierta de protección ③ de la conexión del adaptador ⑧.
◆ Inserte el adaptador ④ en la conexión del adaptador ⑧.
♦ Conecte el tubo de un aspirador de polvo autorizado (p. ej., un aspirador para talleres) en el adaptador 4.

Desconexión

◆ Retire el tubo del aspirador de polvo del adaptador ④.
♦ Desconecte el adaptador 4.

Vuelva a colocar la cubierta de protección ③ en la conexión del adaptador ⑧.

Montaje/desmontaje del papel de lija

PARKSIDE PAMS 12 A1 - Montaje/desmontaje del papel de lija - 1

¡ADVERTENCIA!

▶ Antes de realizar trabajos en el aparato, extraiga la batería ② de él.

INDICACIÓN

- Antes de fijar un nuevo papel de lija, limpie el polvo y la suciedad de la placa lijadora ⑤.

Montaje

Puede montar el papel de lija ⑨ en la placa lijadora ⑤ por medio del velcro.

Asegúrese de que los orificios de aspiración del papel de lija ⑨ y de la placa lijadora ⑤ coincidan. Para ello, utilice la fijación del papel de lija ⑩ de la manera mostrada en la fig. A de la página desplegable.

Desmontaje

♦ Retire el papel de lija ⑨ de la placa lijadora ⑤ tirando de él.

Indicaciones de trabajo

Tenga en cuenta que, para el procesamiento de distintos materiales, deben utilizarse papeles de lija diferentes con el granulado que corresponda.
■ Desplace el aparato ya encendido sobre la pieza de trabajo.
■ No apriete demasiado.
■ Avance de forma uniforme por la superficie.
■ Cambie el papel de lija cuando corresponda.
No lije nunca materiales distintos con el mismo papel de lija (p. ej., madera y, a continuación, metal). Solo podrá obtener un resultado óptimo de lijado si utiliza papeles de lija en buen estado.
■ Procure limpiar de vez en cuando el papel de lija con la aspiradora.
■ Lije los puntos de difícil acceso con el lado delantero o los bordes laterales del papel de lija de la placa lijadora.
Realice el proceso de lijado describiendo bandas paralelas y ligeramente superpuestas.
■ Después de lijar la pieza de trabajo, levante el aparato y apáquelo.

Mantenimiento y limpieza

PARKSIDE PAMS 12 A1 - Mantenimiento y limpieza - 1

¡ADVERTENCIA!

▶ Antes de realizar trabajos en el aparato, extraiga la batería ② de él.

La lijadora manual no necesita mantenimiento.

■ Limpie el aparato directamente después de su uso.
■ Utilice un paño seco para la limpieza de la carcasa.
■ Retire el polvo que quede adherido con un pincel.

No utilice nunca objetos punzantes, bencina, disolventes ni productos de limpieza agresivos que puedan dañar el plástico. Evite la penetración de líquidos en el interior del aparato.

Si pretende almacenar la batería de iones de litio durante un periodo prolongado de tiempo, debe comprobar regularmente el nivel de carga. El nivel de carga óptimo está entre el 50 % y el 80 %. Debe almacenarse el producto en un lugar fresco y seco.

Garantía de KompernassHandelsGmbH

Estimado cliente:

Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.

Condiciones de la garantía

El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra.

Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de compra a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.

Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministra-remos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.

Las baterías de la serie X 12 V y X 20 V Team cuentan con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra.

Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios

La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.

Alcance de la garantía

El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.

La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores o piezas de vidrio.

Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.

El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.

La garantía no cubre los siguientes casos

■ Desgaste normal de la capacidad de la batería.
■ Uso comercial o industrial del producto.
■ Daño o alteración del producto por parte del cliente.
■ Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento y errores en el manejo.
■ Daños provocados por fuerza mayor.

Proceso de reclamación conforme a la garantía

Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:

Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (IAN) 405828_2201 como justificante de compra.
Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto.
Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico.
- Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.

PARKSIDE PAMS 12 A1 - Proceso de reclamación conforme a la garantía - 1

En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación.

Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 405828_2201.

!ADVERTENCIA!

Encomiende exclusivamente la reparación del aparato al servicio de asistencia técnica o a un electricista especializado y solo con los recambios originales. De esta forma, se garantizará que la seguridad del aparato no se vea afectada.

¡ADVERTENCIA!

Encomiende siempre la sustitución del enchufe o del cable de red al fabricante del aparato o a su servicio de asistencia técnica. De esta forma, se garantizará que la seguridad del aparato no se vea afectada.

Asistencia técnica

ES ServicioEspaña

Tel.: 900 984 989

E-Mail: kompernass@lidl.es

IAN 405828_2201

Importador

Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.

El producto y el embalaje son reciclables, se someten a una responsabilidad ampliada del fabricante y se desechan por separado.

PARKSIDE PAMS 12 A1 - Importador - 1

No deseche las herramientas eléctricas con la basura doméstica.

El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva 2012/19/EU. Dicha Directiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o a través de empresas de desechos previstas especialmente para ello.

Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada.

PARKSIDE PAMS 12 A1 - No deseche las herramientas eléctricas con la basura doméstica. - 1

Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento.

PARKSIDE PAMS 12 A1 - No deseche las herramientas eléctricas con la basura doméstica. - 2

¡No deseche la batería con la basura doméstica!

Las baterías defectuosas o agotadas deben reciclarse según la Directiva 2006/66/EC. Las pilas/baterías son residuos espe ciales que deben desecharse de forma ecológica a través de las entidades correspondientes (comercios, distribuidores especializados, instalaciones públicas municipales o empresas de desechos industriales). Las pilas/baterías pueden contener metales pesados tóxicos.

Por lo tanto, las pilas/baterías no deben desecharse con la basura doméstica, sino reciclarse por separado. Devuelva las pilas o baterías exclusivamente en estado descargado.

PARKSIDE PAMS 12 A1 - ¡No deseche la batería con la basura doméstica! - 1

El embalaje consta de materiales ecológicos que pueden desecharse a través de los centros de reciclaje locales.

PARKSIDE PAMS 12 A1 - ¡No deseche la batería con la basura doméstica! - 2

Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos.

Declaración de conformidad original

En virtud del presente documento, nosotros, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable de los documentos: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM (ALEMANIA), declaramos que este producto cumple con lo dispuesto por las siguientes normas, documentos normativos y directivas CE:

Directiva relativa a las máquinas (2006/42/EC)

Directiva de baja tensión de la UE (2014/35/EU, solo el cargador)

Compatibilidad electromagnética (2014/30/EU)

Directiva sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (2011/65/EU)*

* La responsabilidad exclusiva de la expedición de esta declaración de conformidad recaerá sobre el fabricante. El objeto descrito de la declaración cumple con las disposiciones de la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.

Normas armonizadas aplicadas

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-4:2014

EN 55014-1:2017/A11:2020

EN IEC 55014-1:2021

EN 55014-2:2015

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 61000:2018

Tipo/denominación del aparato: Multilijadora recargable 12 V PAMS 12 A1

Año de fabricación: 06-2022

- Responsable de calidad -

Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.

Pedido de una batería de repuesto

PARKSIDE PAMS 12 A1 - Pedido de una batería de repuesto - 1

Si desea solicitar una batería de repuesto para su aparato, puede hacerlo cómodamente por Internet en www.kompernass.com o por teléfono.

No obstante, es posible que este artículo se agote rápidamente debido a las existencias limitadas.

INDICACIÓN

Es posible que, en algunos países, no pueda realizarse el pedido de recambios por Internet. En tal caso, póngase en contacto con la línea de asistencia técnica.

Pedido por teléfono

ES ServicioEspañaTel.: 900 984 989

Para garantizar la rápida tramitación de su pedido, tenga a mano el número de artículo (IAN 405828_2201) del aparato para todas sus consultas. Podrá consultar el número de artículo en la placa de características o en la portada de estas instrucciones de uso.

Indholdsfortegnelse

Indledning....116

Anvendelsesområde 116

U d st yr....116

Pakkens indhold 116

Tekniske data 116

■ Lavorare con un avanzamento uniforme.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PARKSIDE

Modelo : PAMS 12 A1

Categoría : Lijadora