Laserliner HandyLaser Plus - Puntero laser

HandyLaser Plus - Puntero laser Laserliner - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HandyLaser Plus Laserliner en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Laserliner HandyLaser Plus - page 22
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoNivel de burbuja láser universal
MarcaLaserliner
ModeloHandyLaser Plus
Dimensiones (L x A x P)210 x 59 x 62 mm
Peso (pilas incluidas)130 g
Alimentación2 pilas 1,5V LR03 (AAA)
Clase láser2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/AC:2017)
Longitud de onda láser650 nm
Zona de trabajo (según luminosidad)50 m
Precisión de las burbujas± 0,5 mm/m
Condiciones de trabajo0°C ... 50°C, máx. 80% HR, no condensante
Condiciones de almacenamiento-10°C ... 70°C, máx. 80% HR
Funciones principalesNivelación horizontal y vertical, alineación láser para azulejos, fijación magnética y con pinza de resorte
Mantenimiento y limpiezaLimpiar con un paño ligeramente húmedo, evitar productos abrasivos o disolventes. Retirar las pilas antes de almacenamiento prolongado.
SeguridadNo mirar directamente el haz. Mantener fuera del alcance de los niños. Respetar las distancias respecto a campos magnéticos (≥20 cm de implantes).
Piezas de repuesto y reparabilidadNo especificadas en el manual. Contactar al servicio postventa de Laserliner.
Información generalCaja antigolpes con bordes recubiertos de goma. Apagado automático no mencionado. Pilas no incluidas.

Preguntas frecuentes - HandyLaser Plus Laserliner

¿Cómo encender el HandyLaser Plus?
Presione el interruptor ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO). El indicador láser LED se enciende cuando el dispositivo está en funcionamiento.
¿Qué pilas usar y cómo instalarlas?
Use 2 pilas 1,5V LR03 (AAA). Abra el compartimiento de pilas, inserte las pilas respetando la polaridad indicada.
¿Es peligroso el láser para los ojos?
Sí, es un láser de clase 2 (< 1 mW, 650 nm). Nunca mire directamente el haz ni el haz reflejado. Si sus ojos son afectados, cierre los ojos y aparte la cabeza.
¿Cómo usar el dispositivo para colocar azulejos de pared?
Fije el dispositivo en el primer azulejo con la pinza de resorte. El rayo láser paralelo a la burbuja horizontal permite alinear los azulejos.
¿Se puede usar el dispositivo en superficies metálicas?
Sí, gracias a los imanes integrados debajo de la carcasa, se fija en estructuras metálicas, lo que permite un uso manos libres.
¿Qué hacer si el haz láser es débil o no se enciende?
Verifique primero las pilas (estado y polaridad). Si el problema persiste, el dispositivo puede estar defectuoso. Consulte el servicio postventa.
¿Cómo mantener el nivel láser?
Limpie los componentes con un paño ligeramente húmedo sin productos agresivos. Retire las pilas si no lo usa durante mucho tiempo. Almacene en un lugar seco y limpio.
¿Cuál es el alcance máximo del láser?
La zona de trabajo depende de la luminosidad ambiente. Puede alcanzar hasta 50 metros en condiciones óptimas.
¿Se puede usar el HandyLaser Plus en exteriores?
Sí, pero con luz solar intensa, el haz puede ser difícil de ver. Use detectores láser si es necesario. Respete la temperatura de trabajo (0°C a 50°C).
¿Qué significa el indicador LED rojo?
El indicador láser LED (rojo) se enciende cuando el dispositivo está encendido y el láser emite. Permite verificar visualmente que el dispositivo está en funcionamiento.

Preguntas de los usuarios sobre HandyLaser Plus Laserliner

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Puntero laser en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HandyLaser Plus - Laserliner y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HandyLaser Plus de la marca Laserliner.

MANUAL DE USUARIO HandyLaser Plus Laserliner

Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entreguela con el dispositivo si cambia de manos.

Nivel de burbuja láser universal

  • Láser de punto integrado como prolongación óptica
  • Clips elásticos especiales ideales para alicatar
  • Soporte magnético para trabajar en construcciones de metal con las manos libres
  • Interruptor ON/OFF con LED indicador del láser bien visible
  • Carcasa de plástico a prueba de golpes, con asa revestida de goma

Indicaciones generales de seguridad

  • Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especificaciones.
  • Los instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes infantiles. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
  • No está permitido realizar transformaciones ni cambios en el aparato, en ese caso pierde su validez la homologación y la especificación de seguridad.
  • No exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas muy elevadas, humedad o vibraciones fuertes.
  • No se puede seguir utilizando el aparato cuando falla alguna función o la carga de la batería es débil.

Indicaciones de seguridad

Manejo de láseres de clase 2

Laserliner HandyLaser Plus - Indicaciones de seguridad - 1

Rayo láser! ¡No mire al rayo láser! Láser clase 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2014/AC:2017

  • Atención: No mire directamente el rayo ni su reflejo.
  • No oriente el rayo láser hacia las personas.
  • Si el rayo láser de clase 2 se proyecta en los ojos, ciérrelos inmediatamente y aparte la cabeza de su trayectoria.

  • No utilice el láser a la altura de los ojos (1,40 ... 1,90 m).

  • Durante el uso de un equipo láser hay que cubrir necesariamente todas las superficies reflectantes, especulares o brillantes.
  • En zonas de tráfico públicas debe limitarse el recorrido de los rayos dentro de lo posible mediante barreras o tabiques móviles y marcar la zona de trabajo con láser con placas de advertencia.

Indicaciones de seguridad

Manejo de radiación electromagnética

  • El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones de compatibilidad electromagnética según la Directiva europea CEM 2014/30/UE.
  • Es necesario observar las limitaciones de uso locales, por ejemplo en hospitales, aviones, gasolineras o cerca de personas con marcapasos. Se pueden producir efectos peligrosos o interferencias sobre los dispositivos electrónicos o por causa de estos.

Peligro por fuertes campos magnéticos

Los campos magnéticos fuertes pueden tener efectos dañinos en personas que utilicen dispositivos corporales activos (p. ej. marcapasos) y en equipos electromagnéticos (p. ej. tarjetas magnéticas, relojes mecánicos, mecanismos de precisión, discos duros). En cuanto al efecto de los campos magnéticos fuertes sobre las personas deben tenerse en cuenta las disposiciones y normas nacionales pertinentes, por ejemplo en Alemania la norma de la mutua profesional BGV B11 artículo 14 „Campos electromagnéticos”.

Para evitar un efecto nocivo, mantenga los imanes siempre a una distancia mínima de 30 cm respecto a los dispositivos implantados y equipos que puedan ser afectados.

1 Poner las pilas

Abra la caja para pilas e inserte las pilas según los símbolos de instalación. Coloque las pilas en el polo correcto.

Laserliner HandyLaser Plus - Poner las pilas - 1

1 Interruptor CON / DES
2 Burbuja vertical
3 Burbuja horizontal
4 Caja para pilas
5 Regulación de la pata de ajuste

6 Pata de ajuste
7 Pinza de fijación elástica
8 Imanes (cara inferior)
9 Ventana de salida láser
10 Indicador de láser por LED

2 ON/OFF

Laserliner HandyLaser Plus - ON/OFF - 1

3 Montar los pies ajustables

Laserliner HandyLaser Plus - Montar los pies ajustables - 1

4 Colocación de azulejos

Laserliner HandyLaser Plus - Colocación de azulejos - 1

Para la colocación de azulejos se inserta el aparato en el primer azulejo con ayuda de la pinza de sujeción elástica que puede ser retirada mediante las espigas de la parte posterior. El rayo láser, paralelo al nivel horizontal, conduce a lo largo del canto del azulejo. De ese modo se puede alinear el azulejo perfectamente con el nivel.

5 Divisor de rayos de 90°

(según tipo de producto)

Laserliner HandyLaser Plus - Divisor de rayos de 90° - 1

Con el divisor de rayos de 90° se puede desviar el rayo láser adicionalmente 90°.

Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado

Limpie todos los componentes con un paño ligeramente humedecido y evite el uso de productos de limpieza, abrasivos y disolventes. Retire la/s pila/s para guardar el aparato por un periodo prolongado. Conserve el aparato en un lugar limpio y seco.

Datos Técnicos

Precisión de los niveles± 0,5 mm / m
Rango de trabajo(depende de la claridad del cuarto) 50 m
Longitud de la onda láser650 nm
Clase láser2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/AC:2017)
Alimentación2 x 1,5V LR03 (AAA)
Condiciones de trabajo0°C ... 50°C, humedad del aire máx. 80% h.r., no condensante, altitud de trabajo máx. 4000 m sobre el nivel del mar (nivel normal cero)
Condiciones de almacén-10°C ... 70°C, humedad del aire máx. 80% h.r.
Peso130 g (pilas incluida)
Dimensiones (An x Al x F)210 x 59 x 62 mm

Sujeto a modificaciones técnicas. 20W44

Disposiciones europeas y eliminación

El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE.

Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados.

Más información detallada y de seguridad en: http://laserliner.com/info?an=ACQ

Laserliner HandyLaser Plus - Disposiciones europeas y eliminación - 1

Laserliner HandyLaser Plus - Disposiciones europeas y eliminación - 2

Laserliner HandyLaser Plus - Disposiciones europeas y eliminación - 3

Laserliner

Laserliner HandyLaser Plus - Laserliner - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Laserliner

Modelo : HandyLaser Plus

Categoría : Puntero laser