14146506L - Iluminación LED Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 14146506L Livarno Lux en formato PDF.

📄 77 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Livarno Lux 14146506L - page 62
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Livarno Lux

Modelo : 14146506L

Categoría : Iluminación LED

Descarga las instrucciones para tu Iluminación LED en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 14146506L - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 14146506L de la marca Livarno Lux.

MANUAL DE USUARIO 14146506L Livarno Lux

Manual de montaje, de uso y seguridad

Índice de reproducción cromática No regulable. Vatio (potencia real) Cómo proceder de forma segura d.c. DC Corriente continua ¡Peligro de explosión! Voltio ¡Use guantes de seguridad! ¡Peligro de muerte y de accidentes para bebés y niños!

¡Deseche el embalaje y el aparato de forma respetuosa con el medioambiente! Alcance: 4 m El embalaje está compuesto por papel 100% reciclado. Ángulo de cobertura: 110° Solo para espacios interiores Duración del LED PAP 20

Temperatura ambiental PE-LD 04 Cinta luminosa led con sensor de movimiento Introducción Lea atentamente todas las instrucciones de uso. Estas instrucciones forman parte del producto y contienen información importante sobre la puesta en funcionamiento y el uso del producto. Tenga siempre en cuenta todas las advertencias de seguridad. Antes de poner el artículo en funcionamiento, compruebe que la ten- sión es la adecuada y que todas las piezas están bien montadas. Si tiene dudas o no sabe cómo utilizar el aparato, póngase en contacto con su dis- tribuidor o el servicio técnico. Conserve estas instruc- ciones en un lugar seguro y adjúntelas en caso de entregar el producto a otra persona. Especificaciones de uso Esta lámpara solo está indicada para ser utilizada en espacios interiores, secos y cerrados. El aparato está diseñado exclu- sivamente para ser utilizado con fines domésticos privados y no debe utilizarse con fines comerciales. Está prohibido utilizar el producto con otros fines a los indicados, pues podría dañarse. Además, ello63 ES Introducción / SeguridadIntroducción implicaría otros peligros como cortocircuitos, incen- dios, descargas eléctricas, etc. No utilice esta luz como lamparilla de noche. Este producto ha sido diseñado para un uso normal. Contenido Después de desembalar el aparato, compruebe siempre que se encuentra todo el contenido indi- cado y que el aparato se encuentra en perfecto estado. 1 cinta de luz LED 1 cinta adhesiva 4 pilas, 1,5 V, AAA 1 manual de instrucciones de uso y montaje Descripción de los componentes

Compartimento de las pilas

Tapa del compartimento de las pilas

Cinta adhesiva (parte trasera del compartimento de las pilas)

Botón ENCENDIDO / APAGADO

Sensor de movimiento

Lámina protectora (parte trasera de la cinta de luz LED)

Cinta adhesiva (para la cinta de luz LED) Características técnicas Cinta de luz LED: Modelo número: 14146506L Tensión de servicio: DC 6 V 2 W Pilas: 4 x 1,5 Vd.c. AAA Tipo de iluminación: 30 LED Potencia total: 2 W Tipo de protección: IP20 Alcance del sensor de movimiento: máx. 4 m Ángulo de cobertura: 110° Seguridad Advertencias de seguridad ¡La garantía no cubre los daños provocados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso! ¡No se asumirá ninguna responsabilidad por daños in- directos! ¡El fabricante no asume ninguna respon- sabilidad por los daños materiales o personales causados por el manejo incorrecto del producto o el incumplimiento de las advertencias de seguridad!

¡PELIGRO DE MUERTE O ACCI-

DENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS! No permita que los niños jueguen con el mate- rial de embalaje sin la vigilancia de un adulto. Existe peligro de asfixia por el material de em- balaje. Los niños no suelen ser conscientes de los peligros. Mantenga siempre el producto fuera del alcance de los niños. Este aparato puede ser utilizado por niños ma- yores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales re- ducidas o que cuenten con poca experiencia y falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el apa- rato. Las labores de limpieza y mantenimiento no pueden ser efectuadas por niños sin la su- pervisión de un adulto. Evite peligros mortales por descarga eléctrica Antes de cada uso compruebe que la cinta de luz LED no está dañada. No utilice nunca la cinta de luz LED si detecta en ella cualquier tipo de desperfecto.64 ES Seguridad / Puesta en funcionamientoSeguridad ¡CUIDADO! En caso de daños, reparaciones u otros pro- blemas en el producto, diríjase al centro de servicio técnico o a un técnico electricista. En caso de que el aparato resulte dañado, deberá deshacerse del mismo. Este aparato no contiene piezas que requieran mantenimiento por parte del usuario. Evite siempre que los componentes y contactos conductores de tensión entren en contacto con agua y otros líquidos. No abra nunca ninguno de los componentes eléctricos ni introduzca objetos en ellos. Eso podría suponer peligro de muerte por descarga eléctrica. No instale la lámpara en superficies húmedas o conductoras de la electricidad. No monte la cinta de luz LED en entornos infla- mables, explosivos o corrosivos. Esta cinta de luz LED no puede conectarse eléctricamente a otra cinta LED. Proteja el producto de bordes afilados, cargas mecánicas y superficies calientes. No lo fije con grapas ni clavos. Antes de la limpieza, el montaje o el desmon- taje, saque las pilas del compartimento. No toque nunca el compartimento para pilas o la cinta de luz LED con las manos mojadas. Utilice exclusivamente los componentes sumi- nistrados. De lo contrario, se perderán todos los derechos cubiertos por la garantía. No encienda la cinta de luz LED dentro del embalaje. En caso contrario existe riesgo de sobrecalentamiento. No ponga en funcionamiento la cinta de luz LED si esta está cubierta con algún objeto o enrollada en una rueda. No utilice pilas recargables. La fuente de iluminación de esta lámpara no es reemplazable. Una vez que la lámpara lle- gue al final de su vida útil, deberá reemplazar toda la lámpara. No debe cortar / abrir la cinta de luz LED. Evite que la cinta de luz LED se doble en ex- ceso. No ponga en funcionamiento la cinta de luz LED si esta está cubierta con algún objeto o colocada en alguna superficie. Evite incendios y riesgos de lesiones Este artículo no contiene piezas que requieran mantenimiento por parte del usuario. Los LED no son reemplazables. Si las bombillas LED llegan al final de su vida útil, deberá reemplazar el artículo completo. Los LED empleados no son regula- bles. Cuando la luz esté encendida, no mire al LED directamente a poca distancia. No observe el LED con un instrumento óptico (por ej. una lupa). Cómo proceder de forma segura No deje la cinta de luz LED ni el material del embalaje sin vigilancia alguna. Existe riesgo de asfixia con el material de embalaje y riesgo de muerte por estrangulación. Monte la cinta de luz LED de forma que esté protegida de la suciedad y de temperaturas demasiado altas. ¡Proceda siempre con sumo cuidado! Preste mucha atención a lo que hace y actúe siempre con sentido común. Bajo ningún concepto utilice la cinta LED si está distraído o no se encuentra bien. Familiarícese con la cinta de luz LED y con las indicaciones e ilustraciones de este manual an- tes de utilizarla. Para cortar la corriente eléctrica completamente de la cinta de luz LED, deberá retirar primero las pilas. No utilice esta luz como lamparilla de noche.65 ES Seguridad / Puesta en funcionamientoSeguridad Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías ¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las pilas /baterías fuera del alcance de los niños. ¡En caso de ingestión, acuda inme- diatamente a un médico! La ingestión puede provocar quemaduras, per- foraciones de tejidos blandos y la muerte. Las quemaduras graves pueden aparecer pasadas 2 horas tras la ingestión. ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!

No recargue nunca pilas no recargables. No ponga las pilas / baterías en cortocircuito ni tampoco las abra. Estas podrían recalentarse, explotar o provocar un incendio. Nunca arroje pilas / baterías al fuego o al agua. No aplique cargas mecánicas sobre las pilas / baterías. Riesgo de sulfatación de las pilas / baterías Evite condiciones y temperaturas extremas que puedan influir en el funcionamiento de las pilas / baterías, por ejemplo, acercarlas a un radia- dor o exponerlas directamente a la luz solar. ¡Si las pilas / baterías se sulfatan, evite el con- tacto de la piel, los ojos y las mucosas con los productos químicos! ¡En caso de entrar en con- tacto con el ácido, lave inmediatamente la zona afectada con abundante agua y busque aten- ción médica!

¡UTILICE GUANTES DE SEGU-

RIDAD! Las pilas / baterías sulfatadas o dañadas pue- den provocar abrasiones al entrar en contacto con la piel. Por tanto, es imprescindible el uso de guantes de protección en estos casos. En caso de sulfatación de las pilas / baterías, retírelas inmediatamente del producto para evitar daños. Utilice únicamente pilas / baterías del mismo tipo. ¡No mezcle pilas / baterías usadas con nuevas! Retire las pilas / baterías del producto si no va a uti- lizarlo durante un período de tiempo prolongado. Riesgo de daño del producto ¡Utilice exclusivamente el tipo de pila / batería indicado! Introduzca las pilas / baterías teniendo en cuenta la polaridad marcada con (+) y (-) tanto en las pilas / baterías como en el producto. ¡Limpie los contactos de la pila / batería y en el compartimento de las pilas antes de la inser- ción con un paño seco y libre de pelusas o un bastoncillo de algodón! Retire inmediatamente las pilas / baterías ago- tadas del producto. Puesta en funcionamiento Retire todos los materiales del envoltorio antes del primer uso. Colocar / cambiar las pilas Retire la tapa del compartimento de las pilas

en la dirección de la flecha y sáquela. Coloque las pilas en el compartimento de las pilas

teniendo en cuenta la polaridad co- rrecta (+ y –). Utilice exclusivamente pilas

tal y como se indica en el capítulo «Características técnicas». Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas

y deslícela en la dirección de la flecha. Nota: Compruebe que la tapa del comparti- mento de las pilas

esté bien encajada. Acortar la cinta de luz LED Tiene la posibilidad de acortar la cinta de luz LED de forma individual.

del compartimento de las pilas

antes de realizar cualquier tipo de trabajo en la cinta de luz LED

Seleccione la longitud deseada para la cinta de luz LED.66 ES Eliminación / Garantía y servicio técnico.../ Montar la cinta de luz LED / Mantenimiento y limpieza / Eliminación Nota: Asegúrese de acortar la cinta de luz LED por el lugar adecuado. El punto de corte se encuentra justo entre el polo positivo y el negativo y está marcado con una línea negra. Corte la cinta de luz LED

utilizando unas tijeras. Antes de utilizar el extremo abierto de la cinta de luz LED

asegúrese de pegarlo con la cinta adhesiva

Montar la cinta de luz LED Observación: Asegúrese de que la superficie de montaje esté limpia, seca y sin grasa. De lo contra- rio podrían verse afectadas las propiedades de la cinta adhesiva. Seleccione una superficie de montaje adecuada (ventana, etc.). Retire la lámina protectora

de la parte tra- sera de la cinta de luz LED

Nota: Al retirar la lámina protectora

ase- gúrese de empezar desde la parte del cable de alimentación. Al retirar la lámina de protec- ción

, asegúrese de no quitar también la capa adhesiva. Pegue la cinta de luz LED

con la cinta ad- hesiva en la superficie de montaje y apriete bien. Retire la lámina protectora de la cinta adhesiva

de la parte trasera del compartimento de las pilas

Pegue el compartimento de las pilas

sobre la superficie de montaje. Nota: Asegúrese de que el interruptor desli- zante

se pueda accionar. Compruebe que el sensor de movimiento

sea capaz de registrar los movimientos. Ya puede utilizar la lámpara. Encender / apagar la cinta de luz LED Si el interruptor deslizante

se encuentra en la posición «M», podrá encender y apagar la cinta de luz LED

de forma manual. El sensor de movimiento

está desactivado. Encienda o apague la cinta de luz LED

mediante el botón de ENCENDIDO / APA- GADO

Sensor de movimiento La cinta de luz LED

dispone de un sensor de movimiento

. Este sensor de movimiento

puede activar ajustando el interruptor deslizante

en la posición «D» («Dynamic»). El alcance del sensor de movimiento asciende a un máximo de 4 m. La luz se enciende durante aprox. 35 segundos. El botón de ENCENDIDO / APAGADO

está desactivado. Mantenimiento y limpieza

del compartimento de las pilas

antes de realizar cualquier tipo de trabajo en la cinta de luz LED

No utilice disolventes, gasolina ni similares. La lámpara podría dañarse. Limpie la cinta de luz LED

con un paño seco y sin pelusas. Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta el distintivo del emba- laje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y núme- ros (b) que significan lo siguiente: 1–7:67 ES Eliminación / Garantía y servicio técnico.../ Montar la cinta de luz LED / Mantenimiento y limpieza / Eliminación plásticos / 20–22: papel y cartón / 80– 98: materiales compuestos. El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los resi- duos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia. Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura domés- tica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obte- ner información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios. Las pilas / baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006/66/CE y en sus modificaciones. Recicle las pilas / baterías y / o el producto en los puntos de recogida adecuados. ¡Daños en el medio ambiente por un reciclaje indebido de las pilas / baterías! Las pilas / baterías no deben eliminarse junto con los residuos domésticos. Estas pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Las pilas / ba- terías deben reciclarse en un punto de recolección específico para ello. Garantía y servicio técnico Garantía Este aparato cuenta con una garantía de 36 meses a partir del momento de la compra. Este aparato ha sido meticulosamente fabricado y ha sido some- tido a estrictos controles de calidad. Dentro del pe- ríodo de garantía, reparamos gratuitamente todos los defectos de los materiales o de fabricación. En cualquier caso, si durante el periodo de garantía se produjeran fallos de funcionamiento, envíe el aparato a la dirección de atención al cliente indi- cando la siguiente referencia: 14146506L. Se excluye de la garantía los daños provocados por una manipulación inadecuada, la inobservan- cia de las instrucciones de uso o la manipulación por partes de personas no autorizadas, así como las piezas de desgaste (como p. ej. bombillas). Si se hace uso de la garantía, no se prolongará ni renovará el período de garantía. Dirección del servicio técnico Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon ALEMANIA Tlf.: +49 29 61 / 97 12–800 Fax: +49 29 61 / 97 12–199 Correo electrónico: kundenservice@briloner.com www.briloner.com Gratuita número de servicio: Tel.: 00800 / 27456637 IAN 387210_2110 Por favor, para cualquier pregunta, tenga a la mano su ticket de compra como comprobante y el número del artículo (IAN 387210_2110). Declaración de conformidad Este producto cumple las exigencias de las directi- vas europeas y nacionales vigentes. Se ha compro- bado la conformidad. El fabricante posee las declaraciones y documentos correspondientes.68 Indholdsfortegnelse69 DK Indholdsfortegnelse De anvendte piktogrammers legende ....................................................................Side 70 Indledning .......................................................................................................................................Side 70 Formålsbestemt anvendelse ................................................................................................................Side 70 Leverede dele .......................................................................................................................................Side 71 Beskrivelse af de enkelte dele .............................................................................................................Side 71 Tekniske data........................................................................................................................................Side 71 Sikkerhed.........................................................................................................................................Side 71 Sikkerhedshenvisninger ........................................................................................................................Side 71 Sikkerhedshenvisninger for batterier / akkuer ....................................................................................Side 72 Ibrugtagning .................................................................................................................................Side 73 Isætning / skift af batterier ...................................................................................................................Side 73 Afkortning af LED-bånd ........................................................................................................................Side 73 Montering af LED-bånd .........................................................................................................Side 73 Tænding / slukning af LED-båndet .......................................................................................................Side 74 Bevægelsessensor ................................................................................................................................Side 74 Vedligeholdelse og rengøring .......................................................................................Side 74 Bortskaffelse .................................................................................................................................Side 74 Garanti og service ....................................................................................................................Side 74 Garanti .................................................................................................................................................Side 74 Serviceadresse .....................................................................................................................................Side 75 Konformitetserklæring ..........................................................................................................................Side 7570 DK Indledning / SikkerhedIndledning De anvendte piktogrammers legende Læs anvisningerne! Overhold advarsels- og sikkerheds- henvisninger! Denne lampe er udelukkende egnet til indendørs brug i tørre og lukkede rum. Advarsel! Fare for elektrisk stød!