YBase - Asiento de coche Foppapedretti - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato YBase Foppapedretti en formato PDF.
| Tipo de producto | Base Isofix para silla de auto |
| Marca | Foppapedretti |
| Modelo | YBase (tipo AY-i001 ISOFIX) |
| Homologación | ECE R44/04, Semi-Universal |
| Grupo de peso | Grupo 0+ (0 - 13 kg) |
| Clase ISOFIX | D |
| Tipo de fijación | ISOFIX + pata de apoyo antirrebote |
| Componentes incluidos | Base, conectores ISOFIX, guías de plástico, barra antirrebote, pata de apoyo |
| Indicadores de seguridad | Verdes (conectores ISOFIX, pata de apoyo, bloqueo del asiento) |
| Dimensiones aproximadas | 40 x 30 x 20 cm |
| Peso aproximado | 4,5 kg |
| Alimentación | Ninguna (mecánica) |
| Sentido de instalación | Únicamente orientación trasera (de espaldas a la carretera) |
| Mantenimiento y limpieza | Agua y jabón suave; no usar disolventes ni detergentes agresivos |
| Garantía | 12 meses (garantía convencional del fabricante) |
| Piezas de repuesto | Disponibles a través del fabricante o distribuidor autorizado |
| Compatibilidad con el vehículo | Semi-Universal: verificar la lista de vehículos compatibles proporcionada |
| Reparabilidad | Reparación solo por el fabricante; reemplazar después de un accidente |
Preguntas frecuentes - YBase Foppapedretti
Preguntas de los usuarios sobre YBase Foppapedretti
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YBase - Foppapedretti y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YBase de la marca Foppapedretti.
MANUAL DE USUARIO YBase Foppapedretti
Posibles posiciones del asiento 64
Uso en el vehículo 65
Instalación de la base isofix 66
Desinstalar la silla de la base isofix 68
Mantenimiento 69
Garantía 70
ADVERTENCIA
1. Advertencia
- Este es un dispositivo ISOFIX de contencióndel niño. Ha sido aprobado por el Reglamento ECE R44/04 para su uso general en vehículos que disponen de sistemas de anclaje ISOFIX.
- Para el uso del sistema ISOFIX SEMI UNIVERSAL es absolutamente necesario leer el mantual del vehículo antes de instalar la sillita. El manual indicará los lugares compatibles con la clase de talla de la sillita para coche.
- El grupo de masa y la clase de dimensión ISOFIX donde puede utilizarse el dispositivo son: GRUPO 0+ (0-13kg), clase D.
- Es un dispositivo clasificado como “Semi Universal”, compatible con los vehículos indicados en la respectiva “Lista de vehículos”.
- En caso de dudas, pónganse en contacto con el productor del dispositivo de contención o con la tienda donde se haya comprado.
| Modelo silla de coche | Conforme al regolamento ECE R 44/04 | ||
| Peso del niñoGrupo | |||
DIVO (type AY-i001) + Y-BASE (type AY-i001 ISOFIX) ![]() | 0+ | 0 - 13 kg | Semi-universal |
DIVO (type AY-i001) ![]() | 0 - 13 kg0+ | Universal | |
Notas: Consulte 0+ "Type AY-i001" del manual de instalación de asientos de coche en relación con las instrucciones de instalación del asiento de coche.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: Leer atentamente estas instrucciones, antes del uso y conservar este manual para un uso futuro. No respetar estas instrucciones puede comprometer la seguridad del niño.
No use NUNCA el asiento de coche en un asiento de pasajero equipado con air bag frontal.
ES MUY PELIGROSO
- La “base isofix Y-BASE– type AY-i001 ISOFIX” está homologada según la norma ECE R44/04, norma Europea relativa a la seguridad de las sillitas para autos, y debe ser utilizada sólo en conjunto con la sillita para auto del Grupo 0+ (DIVO type AY-i001). El modelo de la sillita está indicado en la etiqueta aplicada al producto. Esta aprobación quedará invalidada si efectúa cualquier modificación o alteración a la base del cargador infantil. Solo el fabricante puede llevar a cabo las modificaciones. Asegúrese de que su vehículo figura en la lista de aplicaciones del vehículo que se facilita con esta base.
- Lea por completo la guía de instrucciones y asegúrese de que entiende perfectamente cómo instalar y usar la “base isofix Y-BASE– type AY-i001 ISOFIX” correctamente.
- La silla de coche debe instalarse exclusivamente en el sentido contrario al de la dirección de la marcha.
- No utilice nunca el dispositivo de retención sin haberlo fijado antes al vehículo siguiendo estas instrucciones.
- Para la instalación y un uso correcto de la silla de coche, aténgase estrictamente al manual de uso proporcionado con la silla de coche.
- No coloque nada, como una toalla, bajo la “base isofix Y-BASE-type AY-i001 ISOFIX”.
- Ello podría afectar a las prestaciones de la misma.
- No compre nunca una base de segunda mano.
- Sustituya siempre la “base isofix Y-BASE– type AY-i001
ADVERTENCIA
ISOFIX" después de un accidente. Podría existir un daño oculto.
- Asegure siempre la “base isofix Y-BASE– type AY-i001 ISOFIX” en los puntos ISOFIX del vehículo. Todos los ocupantes del mismo deben estar correctamente retenidos de acuerdo con las leyes vigentes.
- No ponga ningún objeto a los pies y delante de la “base isofix Y-BASE-type AY-i001 ISOFIX”.
- No realice modificaciones o alteraciones no autorizadas a l “base isofix Y-BASE-type AY-i001 ISOFIX”.
- No permita que los niños jueguen o ajusten la "base isofix Y-BASE-type AY-i001 ISOFIX".
- No deje a los niños solos en el coche.
- No deje nunca solo al niño en la sillita por ningún motivo.
- No coloque la "base isofix Y-BASE-type AY-i001 ISOFIX" sobre una mesa o superficie de trabajo, use siempre el suelo.
- Asegúrese de que su base "base isofix Y-BASE-type AY-i001 ISOFIX" no queda atrapada en en suelo del vehículo o por un asiento plegable.
- Asegúrese de que los asientos plegables del vehículo están fijados de forma segura.
- No fije la “base isofix Y-BASE– type AY-i001 ISOFIX” en un asiento vuelto hacia un lado o hacia detrás del vehículo.
- Guarde siempre la “base isofix Y-BASE– type AY-i001 ISOFIX” en un lugar seguro y seco cuando no la use.
LISTA DE COMPONENTES

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 PULL PRESS PUSH PULL 2 4 5 12- Barra anti-rebote
- Botón de desenganche de la barra anti-rebote
- Conectores ISOFIX
- Botones de desenganche ISOFIX
- Botón "PULL"
-
Botón de regulación del pie de apoyo
-
Pata de apoyo
- Pie de apoyo
- Botón "PUSH"
- Botón "PRESS"
- Bridas de enganche de la silla de coche
- Guías de plástico para los conectores ISOFIX
ADVERTENCIA
¡PELIGRO!

text_image
AIRBAGNO UTILICE LA SILLA DE COCHE EN EL ASIENTO DEL COPILOTO SI ESTÁ DOTADO DE AIRBAG.
Si el airbag se activa y choca contra la silla puede provocar lesiones graves al niño que pueden llegar a ser incluso letales. Consulte el manual de instrucciones del vehículo sobre el uso de las sillas de coche.
POSIBLES POSICIONES DEL ASIENTO
- Antes de la instalación asegúrese de que el automóvil, disponga de los respectivos enganches Isofix presentes en el respaldo y en el asiento.
- La "base isofix Y-BASE- type AY-i001 ISOFIX" tiene una homologación de tipo "Semi- Universal" por lo cual no es compatible con todos los modelos de coches, sino solamente con aquellos especificados en el manual adjunto "Lista de los vehículos".
Para obtener un consejo sobre el carácter adecuado de esta "base isofix Y-BASE-type AY-i001 ISOFIX" consulte la lista de aplicaciones del vehículo antes de comprar e instalar la base para asegurarse de que la confección, el modelo y el año de su vehículo es apropiado.
Consulte el manual de uso del vehículo para localizar los puntos ISOFIX del mismo.
No use nunca la "base isofix Y-BASE-type AY-i001 ISOFIX" en un asiento de pasajero equipado con un airbag frontal. Es muy peligroso.
USO EN EL VEHÍCULO
Para la seguridad del niño
- Vigile siempre al bebé cuando esté en la silla en el coche.
- No deje nunca objetos en el habitáculo delante del adaptador ISOFIX.
Para la seguridad de todos los ocupantes
En caso de frenada de emergencia o accidente, las personas que no lleven el cinturón de seguridad y los objetos no fijados o colocados de forma poco segura pueden provocar lesiones a los demás pasajeros.
Compruebe siempre que:
- los respaldos de los asientos estén bloqueados (por ej. ponga en posición
- los asientos posteriores abatibles);
- todos los objetos pesados o puntiagudos dentro del habitáculo (por ej. en la bandeja posterior) estén colocados de forma segura;
- todos los ocupantes del coche lleven puestos los cinturones de seguridad;
- la silla esté siempre fijada en el asiento del vehículo, incluso si no transporta a ningún bebé.
INSTALACIÓN DE LA BASE ISOFIX
![]() | ![]() | Instalado en asientos dotados de puntos de anclaje Isofix (posicionados entre el asiento y el respaldo) y con espacio suficiente para el pie de apoyo. | sí |
![]() | Marca Isofix | verde | |
| ISOFIX CLASE E | ![]() | Airbag frontal Airbag lateral | NO sí |
Asegúrese de que su vehículo tiene puntos de fijación ISOFIX y que se ha aprobado en el vehículo la lista de aplicación que se facilita con la base. Localice los puntos ISOFIX del vehículo, si tiene algún problema consulte el manual de este. Por lo general se encuentran entre la base y la parte posterior del asiento.
FIGURA 1
Paso 1. Eleve la "barra anti-rebote" y colóquela en posición vertical hasta que oiga un característico "CLIC" que le indicará que la barra se ha colocado correctamente.
Paso 2. Extienda hacia abajo el "pie de apoyo", hasta que llegue al final de la carrera.
Paso 3. Introduzca las dos guías de plástico rojas para los conectores ISOFIX y engánchelas a los puntos ISOFIX del vehículo. Las guías de plástico ayudan a identificar los puntos ISOFIX del vehículo facilitando la instalación. Además, sirven para proteger los asientos del vehículo.
FIGURA 2
Pasos 4-5. Tire hacia arriba del botón amarillo situado en la base Isofix para extender los conectores el máximo posible hacia el exterior.
FIGURA 3
Paso 6. Coloque la base Isofix en el asiento del vehículo y asegúrese de que los conectores Isofix estén perfectamente alineados con las guías que acaba de fijar. Introduzca los dos conectores ISOFIX en las correspondientes guías de color rojo
ASE ISOFIX
y empuje para enganchar los dos conectores a los ganchos ISOFIX del vehículo. Un clic le indicará que el enganche se ha realizado correctamente. Compruebe que los indicadores hayan pasado a ser de color verde en ambos lados.
FIGURA 4
Paso 7. Empuje la base, contra el respaldo del asiento del vehículo de manera que la barra anti-rebote se adhiere perfectamente al respaldo.
FIGURA 5
Pasos 8-9. Pulse el botón de regulación del pie de apoyo y bájelo hasta que toque correctamente el suelo del vehículo. El dispositivo de control colocado en la base del pie de apoyo debe pasar de rojo a verde; esto le indicará que el pie se ha apoyado correctamente. Compruebe que el pie del soporte esté colocado y regulado correctamente.
Asegúrese de que la pata de apoyo no alza la base de la superficie del asiento. No coloque la pata de apoyo frontal sobre la tapa de un compartimiento del suelo. La pata de apoyo frontal DEBE estar totalmente en contacto y bien sujeta al suelo del vehículo.
FIGURA 6
Pasos 10-11. Coloque la silla de coche, posicionada en el sentido contrario al de la marcha, en la base ISOFIX.

Presionar el botón rojo "PRESS". Un clic indicarán que el enganche se ha realizado correctamente. Verifique que el indicador haya cambiado de rojo a verde "LOCK".
IMPORTANTE: cuando haya enganchado la silla a la base, elévela para comprobar que se haya enganchado correctamente.
FIGURA 7
Pasos 12. Regule el asa para transportar la silla de coche y colóquela contra el respaldo del asiento del vehículo; consulte el manual de la silla de coche para reclinar el asa.
DESINSTALAR LA SILLA DE LA BASE ISOFIX
FIGURA 8
Ahora puede colocar al niño en la silla; consulte el manual de uso de la silla para realizar una correcta utilización.
QUITAR LA SILLA DE COCHE
FIGURA 9
Para retirar la silla de coche de la base ISOFIX, reclinar el asa para el transporte en posición vertical; consultar el manual de la silla de coche.

Presionar el botón rojo "PRESS" y manteniéndolo presionado, empujar ón gris hacia el interior de la base; una vez desenganchada, levantar la e coche y retirarla de la base. Pasos 1-2.
CONSEJO: en caso de uso diario, se puede dejar la base ISOFIX montada en el vehículo y quitar solamente la silla de coche.
DESINSTALAR LA BASE ISOFIX
FIGURA 10
Paso 3. Tire del revestimiento de plástico de los conectores Isofix hasta que los respectivos indicadores pasen a ser de color rojo. Ahora la base Isofix ha dejado de estar enganchada en los puntos de anclaje Isofix del vehículo.
FIGURA 11
Paso 4. Quite la base Isofix del asiento.
Pasos 5-6. Pulse el botón y eleve el pie de apoyo para guardarlo.
Paso 7. Doble el pie de apoyo retraído como se muestra en la imagen.
FIGURA 12
Paso 8. Presionar los conectores ISOFIX hacia el interior de la base.
Pasos 9-10. Presionar el botón y desenganchar la barra antirrebote. Volver a colocar la barra antirrebote en la base.
¡PELIGRO! Durante un accidente se producen grandes impactos; por ello, queda terminantemente prohibido tener al niño en brazos, ni siquiera protegiéndolo con el cinturón de seguridad del vehículo.

¡Coloque siempre al niño en la silla antes de iniciar cualquier
La silla de coche debe instalarse exclusivamente en el sentido contrario al de la dirección de la marcha.
¡Peligro! Si el airbag se activa y choca contra la silla puede provocar lesiones graves al niño que pueden llegar a ser incluso letales.

¡NO utilice la silla de coche en asientos que tengan el airbag
frontal activado!
Consulte las instrucciones indicadas en el manual de uso para la utilización de la silla de coche en asientos dotados de airbag lateral.
Las partes de plástico se deben limpiar con agua y jabón. NO utilice detergentes agresivos (como solventes).
El contenido indicado a continuación entra en vigencia a partir del 01.01.2005 y substituye bajo cualquier concepto y totalmente cualquier mensaje anterior con referencia a la garantía prestada por Foppa Pedretti S.p.A.
FOPPA PEDRETTI S.P.A., con sede en Grumello del Monte (Italia) Via Volta 11, garantiza directamente al Consumidor que este Producto, nuevo de fábrica, está exento de defectos en los materiales, en el proyecto y en la fabricación y que está fabricado conforme a las características declaradas por la misma.
La presente garantía convencional tiene validez en todos los Países Estados Miembros de la Unión Europea y no excluye ni limita los derechos del Consumidor según los efectos de las normas imperativas de ley con respecto al Vendedor del Producto.
Para hacer uso de la presente garantía convencional el Consumidor deberá entregar el producto defectuoso al Vendedor,
presentándole la prueba de compra del Producto de la cual resulten de manera legible la dirección del Vendedor, la fecha de compra del Producto con el sello del Vendedor y la indicación del Producto mismo o, como alternativa, el recibo fiscal, no modificado, del cual resulten claramente las mismas informaciones.
La garantía convencional del Fabricante tiene validez por Doce (12) meses a partir de la fecha de compra del Producto.
Durante este período Foppa Pedretti S.p.A. reparará o reemplazará, a su discreción, el Producto defectuoso. La garantía convencional se concede al comprador final del Producto (Consumidor) y no excluye ni limita los derechos imperativos del Consumidor mismo, como resultan previstos por la ley y/o los derechos que el Consumidor puede exhibir contra el Vendedor/Revendedor del Producto.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA CONVENCIONAL.
La garantía convencional queda excluida por daños ocasionados al Producto debidos a las siguientes causas: uso no conforme a las disposiciones contenidas en la ficha de instrucciones para el uso y el montaje, choques y caídas, exposición del Producto a humedad o condiciones térmicas o ambientales extremas o a cambios repentinos de tales condiciones, corrosión, oxidación, modificaciones o reparaciones no autorizadas del Producto, reparaciones con uso de partes de repuesto no autorizadas, uso impropio, mal o inexistente mantenimiento, mantenimiento impropio con respecto a cuanto indicado en la ficha de instrucciones para el uso y el montaje, montaje incorrecto, accidentes, acciones de comidas o bebidas, acción de productos químicos, causas de fuerza mayor.
En cualquier caso Foppa Pedretti S.p.A. declina toda responsabilidad por daños a personas o a cosas, diversas del Producto, cuando tales daños sean causado por negligencia respecto a las disposiciones/recomendaciones/advert encias contenidas en el manual o, como alternativa, en la "Ficha de instrucciones para el uso y el Montaje" que acompaña cada Producto destinado al propietario/usuario. (meramente como ejemplo, en el caso del Producto Camita: "Vigilar constantemente al bebé. Controlar que la sábana y la manta no cubran la cabeza del bebé...").
Foppa Pedretti S.p.A. declina, además, toda responsabilidad por daños a persone o a cosas cuando la rotura de sus productos sea causada por el deterioro de los componentes del Producto, sujetos a desgaste. Se consideran componentes del Producto sujetos a desgaste todos los componentes de material plástico.
Σημειωση 72
Προειδοποιηση 73
LISTA DE COMPONENTES

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 PULL PRESS PUSH PULL 2 4 5 12LISTA APLICACION VEHICULO
Y-BASE es apta unicamente para su instalacion en los asientos de los coches incluidos en este listado.
De todas formas, el listado debe considerarse sujeto a una revision continuada con ambios e integraciones de modelos de automoviles. lista actualizada puede consultarse en nuestra pagina:www.foppapedretti.it
Semi Universal aprobado para ECE R44-04 para uso en vehículos enumerados en la lista de aplicación vehículo.
INFORMACION
- No coloque la pata de apoyo frontal sobre la tapa de un compartimiento del suelo.
La pata de apoyo frontal DEBE estar totalmente en contacto y bien sujeta al suelo del vehículo.
- Consulte con el fabricante del vehículo sobre el acceso a los puntos ISOFIX.
- Debido a la posicion del asiento del vehículo, hay que fijar correctamente el sistema de retencion del nino a los puntos ISOFIX.
- El asiento del vehículo (fila central) debe
estar ajustado hacia delante.
- Ajuste el asiento del vehículo de forma que la pata de apoyo frontal de la base no entre en contacto con el compartimento de almacenamiento del suelo. - El asiento del vehículo debe de estar totalmente ajustado a la posicion mas posterior.

ATENCIÓN: antes de realizar la compra, verifique en el manual de uso y mantenimiento de su coche si éste tiene gancho ISOFIX, ya que podría ser un accesorio opcional.

LISTA APLICACION VEHICULO
Y-BASE es apta unicamente para su instalacion en los asientos de los coches incluidos en este listado.
De todas formas, el listado debe considerarse sujeto a una revision continuada con ambios e integraciones de modelos de automoviles. lista actualizada puede consultarse en nuestra pagina: www.foppapedretti.it
Semi Universal aprobado para ECE R44-04 para uso en vehículos enumerados en la lista de aplicación vehículo.
INFORMACION
- No coloque la pata de apoyo frontal sobre la tapa de un compartimiento del suelo.
La pata de apoyo frontal DEBE estar totalmente en contacto y bien sujeta al suelo del vehículo.
- Consulte con el fabricante del vehículo sobre el acceso a los puntos ISOFIX.
- Debido a la posicion del asiento del vehículo, hay que fijar correctamente el sistema de retencion del nino a los puntos ISOFIX.
- El asiento del vehículo (fila central) debe
estar ajustado hacia delante.
- Ajuste el asiento del vehículo de forma que la pata de apoyo frontal de la base no entre en contacto con el compartimento de almacenamiento del suelo. - El asiento del vehículo debe de estar totalmente ajustado a la posicion mas posterior.

ATENCIÓN: antes de realizar la compra, verifique en el manual de uso y mantenimiento de su coche si éste tiene gancho ISOFIX, ya que podría ser un accesorio opcional.






