Rek i-Size - Asiento de coche Foppapedretti - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Rek i-Size Foppapedretti en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Rek i-Size Foppapedretti
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Rek i-Size - Foppapedretti y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Rek i-Size de la marca Foppapedretti.
MANUAL DE USUARIO Rek i-Size Foppapedretti
LER ATENTAMENTE E GUARDAR PARA CONSULTA FUTURA
Componentes de la silla de coche PAG 84
Uso - advertencias PAG 85
Comprobaciones antes del uso PAG 90
Instalación en el vehículo PAG 91
Ajusta el mango PAG 93
Ajusta el parasol PAG 93
Uso del reductor los primeros meses PAG 93
Regulación en altura del reposacabezas y del cinturón pectoral PAG 93
Coloca al niño en el asiento del coche PAG 94
Instalación de la silla en el vehículo PAG 95
Desmontaje del asiento del coche PAG 96
Ajuste de la protección lateral PAG 97
Reclinar el respaldo del asiento del coche PAG 98
Mantenimiento PAG 99
Garantía convencional PAG 101
COMPONENTES DE LA SILLA DE COCHE

- Cojín reposacabeza
- Protege arnés
- Tirantes
- Acolchado de la hebilla
- Palanca "Regulación del apoyacabezas"
- Botón para extraer los adaptadores (se venden por separado)
- Pasador guía para el cinturón de seguridad abdominal
- Cojín reductor
-
Hebilla del arnés
-
Botón regulador
- Correa de regulación
- Revestimiento
- Capota
- Palanca de reclinación del respaldo
- Pasador guía para el cinturón de
- seguridad pectoral
- Manilla
- Botón de regulación manilla
- Protección lateral "Safe Body Protection"
USO - ADVERTENCIAS
CATEGORÍAS DE USO

| SILLA DE COCHE"Car seat Rek i-Size" | SILLA DE COCHE"Car seat Rek i-Size" con base "Rek i-Size" |
| La silla de coche "Car seat Rek i-Size" se fija en el coche con el cinturón de seguridad de 3 puntos. | La silla de coche "Car seat Rek i-Size" se engancha en la base "Rek i-Size" y se fija al asiento del coche con los conectores ISOFIX.Consulte el manual de instrucciones de la base "Rek i-Size" para la correcta instalación en el coche. |
Advertencias
-
Este es un dispositivo de retención para niños "i-Size" homologado en virtud del Reglamento n.° 129 para ser utilizado en los asientos de vehículos "compatibles i-Size" tal y como lo indican los fabricantes de coches en el manual de uso del vehículo.
-
En caso de dudas consulte al fabricante del dispositivo de retención o al distribuidor.

IMPORTANTE: la silla de coche "Car seat Rek i-Size", junto con la Base "Rek i-Size", es un sistema de retención i-Size homologado en virtud del Reglamento ECE R129 para niños con una altura comprendida entre los 40 y los 85 cm y peso máximo de 13 kg.
ADVERTENCIAS
IMPORTANTE
Lea atentamente todas las instrucciones que contiene este manual y las del vehículo relativas a los dispositivos de retención para niños. Asegúrese de haberlas comprendido. Instale y use la silla tal y como se describe en el manual de instrucciones. El incumplimiento de estas instrucciones puede comprometer la seguridad, o causar graves lesiones o la muerte de su hijo. Estas instrucciones de uso deben guardarse en el compartimento de la silla de coche durante el periodo de uso para futuras referencias.
IMPORTANTE
- En caso de eventuales problemas de salud inherentes a los recién nacidos con poco peso y a los niños prematuros consulte en todo caso con los médicos o con el personal hospitalario personalizado sobre la idoneidad del uso de la silla de coche antes de salir del hospital o de utilizar el dispositivo de retención.
- ¡ATENCIÓN! Coloque la silla de coche "Car seat Rek i-Size" EXCLUSIVAMENTE en SENTIDO CONTRARIO al DE LA MARCHA DEL VEHÍCULO.
- "Car seat Rek i-Size" puede colocarse sobre la base "Rek i-Size" en asientos i-Size compatibles tal y como lo indica el fabricante en el manual del vehículo.
- Si el vehículo utilizado no dispone de un asiento i-Size, la silla puede colocarse en los asientos ISOFIX de los vehículos indicados en la Lista de vehículos adjunta o accesible a través del sitio www.foppapedretti.it.
- La silla de coche "Car seat Rek i-Size" también puede colocarse sola utilizando exclusivamente el cinturón de seguridad de 3 puntos del vehículo, estático o enrollable, homologado en virtud del Reglamento UN/ECE n.° 16 u otros estándares equivalentes.
- Antes de comprar la silla de coche compruebe que sea compatible con su coche. En caso de dudas consulte al fabricante de la silla de coche o al vendedor.
ADVERTENCIAS
- Instale la silla exclusivamente en asientos orientados en el sentido de la marcha. Según las estadísticas los asientos posteriores del vehículo son más seguros para los niños respecto a los asientos delanteros.
- Como consecuencia de un accidente, la silla podría dejar de cumplir con los requisitos de seguridad debido a los daños sufridos, aunque no sean inmediatamente visibles y, por tanto, se recomienda cambiarla. El fabricante es el único que puede garantizar la conformidad con los requisitos de seguridad, siempre que se trate de un producto original.
- Asegúrese de que el equipaje o cualquier otro objeto que haya dentro del vehículo estén inmovilizados, para reducir el riesgo de posibles lesiones en caso de accidente.
- Los componentes rígidos y de plástico del dispositivo de retención infantil deben colocarse y fijarse de manera que no se queden encajados entre los asientos o en una puerta durante el uso diario del producto.
- NO retire las etiquetas presentes en el dispositivo de retención. Dichas etiquetas contienen información de gran importancia.
- NO utilice un dispositivo de retención cuyas partes estén dañadas o sean inexistentes.
- NO utilice el arnés o los cinturones de seguridad en caso de que estos estén dañados o parezcan desgastados.
- NO modifique o intente modificar de ninguna manera el dispositivo de retención.
- NO desmonte o intente desmontar este dispositivo de retención salvo en la forma que se describe en este manual.
- NO utilice una silla de coche que hasa sufrido un empuje violento a causa de un accidente. El accidente podría haber causado una ruptura interna invisible.
- NO sustituya la funda o el arnés con una funda o arnés diferentes de los que aconseja el fabricante, dado que estos afectan directamente al funcionamiento del dispositivo de retención.
- NO compre NUNCA una silla de coche de segunda mano cuya historia desconozca.
- Asegúrese de que la silla no se queda encastrada en un asiento plegable o móvil, o en la puerta del coche. NO use ninguna configuración que no digure en el manual de uso.
ADVERTENCIAS
- NO use NUNCA, para enganchar la silla al asiento, un cinturón de seguridad con 2 puntos.
- NO use un sistema de paso de cinturones distinto al que se indica en el presente manual.
- NO permita que los niños jueguen o regule el dispositivo de retención para niños.
- Controle siempre que el dispositivo de retención y el arnés estén correctamente abrochados antes de cualquier utilización.
- NO utilice la silla de auto colocada en un asiento posterior equipado con un airbag activo, a menos que el fabricante del vehículo afirme que es seguro.
- Este dispositivo de retención debe fijarse siempre al asiento del vehículo, incluso en el caso de que no se utilice. En caso de accidente o de frenazo repentino la silla no sujeta podría herir a los restantes pasajeros.
- Asegúrese de inmovilizar los objetos móviles como el equipaje o los libros que se encuentran en el interior del vehículo. Pueden provocar lesiones/heridas en caso de accidente.
- No deje NUNCA al niño sin vigilancia en el interior del vehículo, ni siquiera por un breve instante.
- No saque NUNCA al niño de la silla cuando el vehículo está en marcha.
- No utilice NUNCA este dispositivo de retención para niños sin la correspondiente funda.
- ¡CALOR! Cubra la silla en caso de que se encuentre directamente expuesta a los rayos solares. Ciertas partes de la silla podrían calentarse excesivamente y causar quemaduras a la piel del niño. Controle siempre las superficies antes de acomodar al niño en el interior de la silla.
- No utilice los puntos de contacto de carga que no se describan en las instrucciones y no estén marcados en el sistema de retención.
- Los elementos rígidos y las partes plásticas del dispositivo de retención para niños deben colocarse e instalarse de forma que, en condiciones normales de uso del vehículo, no se atasquen debajo de los asientos móviles o en la puerta del vehículo.
- Mantenga tensas todas las cintas utilizadas para sujetar el dispositivo de retención y ajuste las cintas utilizadas para retener al niño. También es importante que las cintas no estén dobladas.
- NO utilice puntos de contacto sometidos a cargas diferentes de los descritos en las instrucciones y marcados en el dispositivo de seguridad.
ADVERTENCIAS
- Los elementos rígidos y las partes de plástico del dispositivo de seguridad para niños deben estar colocadas y montadas de manera que, en condiciones normales de uso del coche, no puedan quedar encastradas bajo un asiento móvil o en la puerta del mismo.
- Mantenga en tensión todas las correas utilizadas para fijar el dispositivo de seguridad al coche y regule los cinturones de retención del niño. Es importante no torcer los cinturones de seguridad.
- IMPORTANTE. Asegúrese de que el cinturón abdominal del arnés esté en la posición más baja posible de manera que sujete adecuadamente la pelvis del niño.
- NO utilice nunca este dispositivo de retención con una base diferente a la indicada por el fabricante.
- Asegúrese SIEMPRE de que el cinturón del vehículo y los cinturones de retención para niños, arnés de la silla de coche, no estén torcidos.
- No deje NUNCA al niño en la silla con el arnés incorrectamente enganchado.
- NO deje a su hijo en el dispositivo de retención durante un largo periodo.
- Coloque SIEMPRE la silla de coche orientada en el sentido opuesto al de la marcha.
- No coloque NUNCA la silla de coche en el sentido de la marcha.
- NO utilice pasos cinturones alternativos a los que figuran en este manual.
- ASEGÚRESE de que todos los asientos plegables/móviles estén correctamente bloqueados.
- TODOS los pasajeros del vehículo deben estar correctamente sujetos con los cinturones de seguridad. Los pasajeros sin cinturón pueden herir a otros pasajeros en caso de que se produzca un accidente.
- ASEGÚRESE SIEMPRE de que la manilla de la silla de coche esté regulada y bloqueada en la posición vertical antes de colocar al niño en la silla.
- No coloque JAMÁS la silla de auto o un dispositivo de retención para niños en las proximidades de un borde plano elevado o en una superficie blanda como un cojín o un colchón. La silla podría caerse y causar heridas/lesiones graves o incluso la muerte.
- No utilice NUNCA la silla de coche con un carrito de la compra.
- ADVERTENCIAS fabricante del dispositivo de seguridad para niños.
- Opte siempre por los asientos posteriores, incluso en el supuesto de que el código de la circulación permita montarlos en el asiento anterior.
COMPROBACIONES ANTES DEL USO
- Verifique siempre que no haya residuos de alimentos u otro material análogo en la hebilla.
- En invierno no ate al niño vestido con ropa demasiado abultada.
Controle:
- que el arnés no esté dañado y que no presente señales de desgaste
Verifique que el niño forma parte del grupo de usuarios:
- que el peso oscile entre los 0-13 kg
Instalar el dispositivo de retención para niños en sentido contrario al de marcha, en una posición segura del coche:
- exclusivamente en asientos orientados hacia el sentido de marcha
- la manilla bloqueada en la posición indicada en este manual.
- la silla debe estar orientada en sentido contrario al de marcha
- en caso de que exista un airbag, el selector deberá esta en posición SIN AIRBAG activado
- usar solamente el cinturón con 3 puntos de enganche para fijar la silla
• con cinturones no torcidos - paso cinturones realizado correctamente
- fijado al asiento
Asegure correctamente al niño a la silla:
- tirantes regulados a la altura correcta
• cinturones no torcidos - cinturón abdominal en posición baja, por encima de la pelvis del niño
- arnés correctamente abrochado.
INSTALACIÓN EN EL VEHÍCULO
USO EN EL COCHE

text_image
AIRBAGNO UTILICE LA SILLA DE COCHE EN UN ASIENTO EQUIPADO CON AIRBAG.
¡Peligro! Si el airbag salta puede chocar contra la silla y causar graves lesiones al bebé, incluso la muerte. Observe las instrucciones indicadas en el manual del vehículo para el uso de las sillas para bebés.

NO utilice nunca, para fijar la silla al asiento, un cinturón de seguridad de 2 puntos.
Utilice solo cinturones de seguridad de 3 puntos.
Observe las normas vigentes en el propio país.
NO utilice nunca, para fijar esta silla al asiento, un cinturón de seguridad de 2 puntos. Adecuada únicamente para su uso en vehículos dotados de cinturón de seguridad de 3
puntos estático o con enrollador, homologado según el Reglamento UN/ECE N.° 16 u otros estándares equivalentes. No utilice nunca esta silla en el asiento anterior si está dotado de airbag frontal activo.
La silla sólo puede instalarse en el vehículo orientada hacia atrás.
No utilices nunca esta silla en un asiento del acompañante equipado con un airbag frontal activo.
Si es posible, extiende la "protección corporal segura" en el lado de la puerta del vehículo para una mejor protección.
Si se reclina, asegúrate de que el respaldo del asiento está bloqueado en posición vertical.

INSTALACIÓN EN EL VEHÍCULO
CON CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO DE 3 PUNTOS

Pueden instalar la silla de coche como se indica a continuación:
| en la dirección de marcha no | |
| en sentido contrario a la dirección de marcha | sí |
| con cinturón de 2 puntos | no 1) |
| con cinturón de 3 puntos | sí 2) |
| en el asiento anterior | sí 3) |
| en el asiento posterior lateral | sí |
| en el asiento posterior central | no 4) |

1) El uso de un cinturón de 2 puntos aumenta el riesgo de lesiones al bebé
en caso de accidente.
2) El cinturón de seguridad debe estar aprobado por ECE R 16 u otros estándares equivalentes.
3) No utilice esta silla en el asiento anterior si está dotado de airbag frontal activo.
4) Se puede utilizar si el asiento central del vehículo está dotado de cinturón de 3 puntos.
USO DE LA SILLA DE AUTO
AJUSTA EL MANGO (fig. 1.1, fig. 1.2)
A. Para el transporte, para utilizarlo en el coche;
B. Para colocar al niño en el asiento;
C. Para colocarlo de forma segura sobre una superficie plana fuera del vehículo.
Para ajustar la empuñadura a las distintas posiciones, pulsa simultáneamente los botones (2) de ambos lados y gira la empuñadura (1), luego suelta los botones y continúa con la rotación de la empuñadura hasta que quede bloqueada en la nueva posición.
ATENCIÓN Asegúrate siempre de que el asa del asiento está bloqueada en la posición de transporte vertical (A) antes de levantar el asiento.
Un clic indicará que el asa está correctamente bloqueada en la posición de transporte vertical.
AJUSTA EL PARASOL (fig. 2)
La capota para el sol es fácilmente ajustable.
Sirve para que el niño descanse tranquilamente y para protegerlo de los rayos del sol.
Abrir: tira del borde de plástico de la capota.
Cerrar: empuja el borde hasta su posición original.
USO DEL REDUCTOR LOS PRIMEROS MESES (Fig. 3)
El reductor aporta a tu niño más apoyo durante los primeros meses y garantiza una mayor comodidad para los niños pequeños.
El cojín reductor debe utilizarse hasta que el niño alcance los 60 cm.
REGULACIÓN EN ALTURA DEL REPOSACABEZAS Y DEL CINTURÓN PECTORAL
IMPORTANTE: Afloja los cinturones pectorales antes de ajustar el reposacabezas. Al ajustar el reposacabezas también se ajusta la altura de los cinturones pectorales. El ajuste correcto del reposacabezas garantiza la máxima protección de tu hijo dentro de la silla. El reposacabezas puede ajustarse en 7 posiciones de altura.
AJUSTE DEL APOYACABEZAS (Fig. 4)
Tira de la palanca (4) hacia arriba y desliza simultáneamente el reposacabezas (5) hacia arriba o hacia abajo. Suelta la palanca de ajuste para bloquear el reposacabezas en su nueva posición.
USO DE LA SILLA DE AUTO
El reposacabezas debe ajustarse de modo que la distancia entre los hombros del niño y el reposacabezas no sea superior a 2 cm (2 dedos).
ASEGÚRATE de que los cinturones pectorales estén alineados con los hombros del niño o en una posición ligeramente inferior. Ajustar los cinturones pectorales a una posición más alta que los hombros del niño puede comprometer su seguridad.
ASEGÚRATE de que el reposacabezas está bloqueado en la posición elegida antes de utilizar la silla de coche.
COLOCA AL NIÑO EN EL ASIENTO DEL COCHE AJUSTA EL CINTURÓN DE SEGURIDAD, EL ARNÉS
Para aflojar el arnés (fig.5): Pulsa el botón de ajuste (6) y, al mismo tiempo, agarra las correas pectorales (7) por la parte inferior, por debajo de las almohadillas protectoras del pecho, y tira de ellas hacia delante para aflojarlas (fig.5).
IMPORTANTE: No tires de las correas de los hombros mientras agarras las almohadillas de protección del pecho (8).
Suelta la hebilla (fig. 6): Pulsa el botón rojo (9) de la hebilla central para soltar los arneses pectorales y colocarlos en el lateral del asiento.
Coloca al niño en el asiento del coche, asegurándote de que la parte inferior de la espalda descansa correctamente sobre el asiento y la espalda descansa correctamente sobre el respaldo. Así el niño estará más cómodo y el arnés le sujetará mejor. Coloca el arnés sobre los hombros del niño.
Coloca la hebilla (fig. 7): Une los dos extremos/lenguas del cinturón pectoral, formando un único conector.
Introduce el conector en la hebilla central hasta que oigas un clic.
Asegúrate de que las correas pectorales no estén retorcidas.
Ajusta los protectores pectorales al centro de los hombros del niño.
Ajusta el reposacabezas a la posición correcta, consulta el apartado "Ajuste del reposacabezas".
Tensa el arnés: tira de la correa de ajuste del arnés para que quede correctamente tensado contra el cuerpo del niño (fig. 8). La tensión correcta es tal que la separación entre el arnés y el niño no debe ser mayor que el grosor de un dedo (1 cm) (fig. 9).
USO DE LA SILLA DE AUTO
¡IMPORTANTE! Tira del extremo de la correa de ajuste hacia fuera, no hacia arriba ni hacia abajo. Durante el transporte (especialmente cuando no está en el coche), la correa de ajuste debe guardarse en el compartimento de la correa.

Asegúrate de que el niño está correctamente sujeto con el arnés.
Para garantizar la seguridad del niño, comprueba que...
- Los tirantes del pecho están ajustados correctamente con los hombros del niño.
- Las correas del pecho no están retorcidas.
- Las lengüetas están correctamente enganchadas en la hebilla del arnés.
- Las correas del pecho están correctamente tensadas, el espacio entre el arnés y el niño no debe ser mayor que el grosor de un dedo.
INSTALACIÓN DE LA SILLA EN EL VEHÍCULO
Esta silla para automóvil sólo puede instalarse en asientos de pasajeros equipados con cinturón de seguridad de 3 puntos (ventral y torácico) y sin AIRBAG.
ADVERTENCIA: La silla para automóvil sólo puede instalarse en el vehículo con el respaldo en posición vertical. La silla NO puede instalarse en el vehículo con el respaldo reclinado en las posiciones 2 ó 3 (fig. 10).
Para fijar la silla para automóvil con el cinturón de seguridad de 3 puntos en el vehículo, procede como se indica a continuación (fig. 11.1, fig. 11.2, fig. 11.3, fig. 11.4, fig. 11.5, fig. 11.6): El asiento debe colocarse siempre orientado hacia atrás, es decir, con el niño mirando hacia la parte trasera del vehículo (fig. 11.1).
Asegúrate de que el respaldo está ajustado en posición vertical.
Asegúrate de que el asa de transporte (1) está bloqueada en la posición A (transporte en automóvil).
- Tira del cinturón de seguridad de 3 puntos del vehículo (10) y pásalo por encima de la silla para el automóvil.
- Pasa el cinturón subabdominal (11) del coche por las dos trabillas verdes (12) de ambos lados superiores de la silla del coche y engancha el cinturón de seguridad del vehículo en la hebilla (13).
- Pasa el cinturón de seguridad diagonal (14) del automóvil, alrededor del respaldo del asiento, a través de la trabilla diagonal verde (15).
- Asegúrate de que el cinturón de seguridad está correctamente introducido en las trabillas verdes, tanto la parte del cinturón subabdominal (11) en las trabillas (12) de ambos lados, como la parte del cinturón diagonal (14), en la trabilla (15) de la parte posterior del respaldo del asiento.
- Asegúrate de que el cinturón no está retorcido ni atascado y tensa el cinturón subabdominal (11) tirando del cinturón diagonal (15) como se muestra en la figura.
Para fijar la silla de coche (con las protecciones laterales extendidas) con el cinturón de seguridad de 3 puntos del vehículo, procede como se indica a continuación (fig. 12.1, fig. 12.2): Extiende la protección lateral (16) del lado de la puerta, ver el apartado "AJUSTES DE LA PROTECCIÓN LATERAL".
Pasa el cinturón subabdominal (11) del coche por las dos trabillas verdes (12) de ambos lados superiores de la silla del coche y engancha el cinturón de seguridad del vehículo en la hebilla (13).
Pasa el cinturón diagonal (14) por la trabilla verde (15) del cinturón diagonal de la parte trasera de la silla del automóvil y por encima del protector lateral extendido (16) del lado de la puerta del vehículo. Tensa el cinturón como se muestra en la ilustración.
¡ATENCIÓN! El cinturón diagonal (14) debe pasarse a través del lazo verde (15) del cinturón del arnés en la parte trasera de la silla de auto y por encima de la protección lateral extendida (16) (fig.12.2)
DESMONTAJE DEL ASIENTO DEL COCHE (fig.13)
Nota: Para evitar el contacto con el vehículo, recomendamos plegar las protecciones laterales de la silla antes de sacarla del vehículo, consulta "AJUSTE DE LAS PROTECCIONES LATERALES".
Saca el cinturón de seguridad diagonal del vehículo de la trabilla verde de la parte trasera (15).
Suelta la hebilla del cinturón de seguridad de 3 puntos del vehículo (17) y saca el cinturón diagonal de las trabillas verdes (12).
ADVERTENCIAS:
- NO utilices rutas diferentes para abrochar los cinturones de seguridad. Ponte en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para obtener ayuda.
- NO utilices un cinturón de seguridad de 2 puntos para sujetar este sistema de retención infantil.
- Esta silla para automóvil sólo debe instalarse en posición orientada hacia atrás en un asiento cuya orientación sea hacia atrás. Asegúrate de que el niño está bien sujeto con el arnés de retención y de que la silla para automóvil está bien sujeta en el automóvil.

Comprueba la correcta instalación de la silla de auto en el vehículo.
Asegura siempre al niño con el cinturón cuando lo coloques en el asiento.
No dejes nunca al niño desatendido en el asiento cuando esté colocado sobre superficies elevadas (por ejemplo, mesas, etc.).
No dejes que el extremo del cinturón se interponga en el camino de piezas móviles (por ejemplo, puertas automáticas, escaleras mecánicas, etc.).
Precaución Las partes de plástico del asiento pueden calentarse al sol, provocando quemaduras al niño. Protege el asiento de fuentes de calor excesivas, por ejemplo, cubriéndolo con una funda ligera.
El asiento sólo tiene una posición de instalación en el coche, por lo que el niño queda siempre semirreclinado.
Haz paradas frecuentes en los viajes largos. El niño se cansa con mucha facilidad.
Evita dejar al niño demasiado tiempo en el asiento.
AJUSTE DE LA PROTECCIÓN LATERAL (fig.14.1, fig 14.2)
- La protección lateral "Safe Body Protection" está integrada en el asiento del coche.
- Este dispositivo aumenta la seguridad de tu hijo en caso de choque lateral. Para una protección adicional, extiende sólo el "Safe Body Protection" (16) desde el lado de la puerta del vehículo.
- Para extender la “Protección Corporal Segura” pulsa el botón (18), la protección se extiende. Un clic indica que la protección está bloqueada en la posición totalmente extendida.
- Para bloquear la “Protección Corporal Segura”, pulsa el botón (18) y presiona simultáneamente la protección (16) hacia dentro, suelta el botón (18) y completa el bloqueo de la protección. Un clic indicará el bloqueo de la protección cerrada.
- La silla para automóvil puede utilizarse tanto con los protectores extendidos como retraídos, en caso de que la estructura del vehículo no permita la extensión completa del “Safe Body Protection” del lado de la puerta, utiliza la silla para automóvil con el protector cerrado.
- Nota! Si el "Safe Body Protection" se utiliza extendido, asegúrate de que está bloqueado en la posición totalmente extendida.
- Nota! Si la silla para automóvil está instalada en el asiento en posición central, NO está permitido extender los protectores "Safe Body Protection".
USO DE LA SILLA DE AUTO
RECLINAR EL RESPALDO DEL ASIENTO DEL COCHE (fig. 15.1. fig. 15.2, fig. 15.3)
ATENCIÓN: NO está permitido reclinar el respaldo con la silla para automóvil instalada en el vehículo.
Sólo es posible reclinar el respaldo cuando se utiliza la silla para automóvil fuera del vehículo, como complemento en el chasis del cochecito.
PARA RECLINAR EL RESPALDO:
Afloja el arnés, ver el apartado "AJUSTE DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD, arnés".
Tira de la palanca de desbloqueo (19) y, al mismo tiempo, empieza a abatir la parte delantera de la silla (20).
Suelta la palanca (19) y sigue abatiendo la parte delantera de la silla hasta que oigas el clic que indica el bloqueo del respaldo en la nueva posición.
Asegúrate de que el respaldo queda bloqueado en la posición reclinada elegida.
PARA LEVANTAR EL RESPALDO:
Tira de la palanca de desbloqueo (19) y, al mismo tiempo, abate la parte delantera de la silla de coche (20).
Suelta la palanca (19), asegúrate de que el respaldo queda bloqueado en la posición elegida.
Es posible reclinar el respaldo en las siguientes posiciones:
A. Para usar en el coche o como suplemento en el chasis del cochecito (pos.1);
B. Para usar sólo como suplemento en el chasis del cochecito (pos.2);
C. Para uso exclusivo como suplemento en el chasis del cochecito (pos.3).
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO - Limpieza
Cuando laves la tapicería, sigue las instrucciones de la etiqueta de lavado.
Los cinturones de seguridad pueden limpiarse con un paño, agua tibia y jabón.
Los cinturones no se pueden extraer de la carcasa del asiento.
Las piezas de plástico pueden limpiarse con un detergente suave y agua tibia. No utilices productos de limpieza agresivos, como disolventes.

El asiento no debe usarse sin la funda.
QUITA LA FUNDA (fig.16)
Pulsa el botón central rojo de la hebilla y libera los conectores de la hebilla.
Retira los protectores pectorales de los cinturones.
Retira el cojín reductor
Retira la funda del reposacabezas/reposacabezas de las trabillas de ambos cinturones pectorales, incluidas las puntas.
Retira la funda del reposacabezas/reposacabezas
Suelta los cierres a presión y retira la funda del asiento de la carcasa.
Retira la funda del respaldo de la carcasa
No retires las correas pectorales de la carcasa.
Para recolocar la tapicería, sigue el procedimiento inverso.
Asegúrate de recolocar los protectores pectorales en los cinturones.
¡ATENCIÓN! Vuelve a colocar los cinturones correctamente, evitando torcerlos.
QUITA LA CAPOTA
Desbloquea los cierres a presión laterales
Retira la capota de la estructura lateral trasera
Retira el inserto, cosido en el interior de la parte delantera de la capota, de los ganchos del borde delantero
Retira los arcos centrales de los broches laterales
Retira la tela
Sigue el procedimiento inverso para volver a colocar la capota.
Asegúrate de encajar correctamente el inserto delantero en los ganchos del borde delantero.
Asegúrate de insertar correctamente los arcos de la capota en sus respectivos soportes laterales.
Accesorios vendidos por separado

Adaptadores Rek para TicToc Para utilizar en el marco TicToc

Adaptadores Rek para Divo Para utilizar en chasis Divo
El contenido indicado a continuación entra en vigencia a partir del 01.01.2005 y substituye bajo cualquier concepto y totalmente cualquier mensaje anterior con referencia a la garantía prestada por Foppa Pedretti S.p.A.
Foppa Pedretti S.p.A. con sede en Grumello del Monte (Italia) Via Volta 11, garantiza directamente al Consumidor que este Producto, nuevo de fábrica, está exento de defectos en los materiales, en el proyecto y en la fabricación y que está fabricado conforme a las características declaradas por la misma.
La presente garantía convencional tiene validez en todos los Países Estados Miembros de la Unión Europea y no excluye ni limita los derechos del Consumidor según los efectos de las normas imperativas de ley con respecto al Vendedor del Producto.
Para hacer uso de la presente garantía convencional el Consumidor deberá entregar el producto defectuoso al Vendedor,
presentándole la prueba de compra del Producto de la cual resulten de manera legible la dirección del Vendedor, la fecha de compra del Producto con el sello del Vendedor y la indicación del Producto mismo o, como alternativa, el recibo fiscal, no modificado, del cual resulten claramente las mismas informaciones.
La garantía convencional tiene validez por Doce (12) meses a partir de la fecha de compra del Producto. Durante este período Foppa Pedretti S.p.A. reparará o reemplazará, a su discreción, el Producto defectuoso.
La garantía convencional se concede al comprador final del Producto (Consumidor) y no excluye ni limita los derechos imperativos del Consumidor mismo, como resultan previstos por la ley y/o los derechos que el Consumidor puede exhibir contra el Vendedor/Revendedor del Producto.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA CONVENCIONAL.
La garantía convencional queda excluida por daños ocasionados al Producto debidos a las siguientes causas: uso no conforme a las disposiciones contenidas en la ficha de instrucciones para el uso y el montaje, choques y caídas, exposición del Producto a humedad o condiciones térmicas o ambientales extremas o a cambios repentinos de tales condiciones, corrosión, oxidación, modificaciones o reparaciones no autorizadas del Producto, reparaciones con uso de partes de repuesto no autorizadas, uso impropio, mal o inexistente mantenimiento, mantenimiento impropio con respecto a cuanto indicado en la ficha de instrucciones para el uso y el montaje, montaje incorrecto, accidentes, acciones de comidas o bebidas, acción de productos químicos, causas de fuerza mayor.
En cualquier caso Foppa Pedretti S.p.A. declina toda responsabilidad por daños a personas o a cosas, diversas del Producto, cuando tales daños sean causado por negligencia respecto a las disposiciones/recomendaciones/advert encias contenidas en el manual o, como alternativa, en la "Ficha de instrucciones para el uso y el Montaje" que acompaña cada Producto destinado al propietario/usuario. (meramente como ejemplo, en el caso del Producto Camita: "Vigilar constantemente al bebé. Controlar que la sábana y la manta no cubran la cabeza del bebé...").
Foppa Pedretti S.p.A. declina, además, toda responsabilidad por daños a persone o a cosas cuando la rotura de sus productos sea causada por el deterioro de los componentes del Producto, sujetos a desgaste. Se consideran componentes del Producto sujetos a desgaste todos los componentes de material plástico.
Componentes da cadeira auto PAG 103
Ajusta o maníbulo PAG 112
Ajusta o capota de sol PAG 112
- que o peso está compreendido entre 0-13 kg
Segue o procedimento inverso para reposicionar a capota.
Certifica-te de que prendes corretamente o encaixe frontal nos ganchos do bordo frontal.
Certifica-te de que inseres corretamente os arcos da capota nos respectivos suportes laterais.