Graceland XXL BT - Juke-box Auna - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Graceland XXL BT Auna en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Graceland XXL BT Auna
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Juke-box en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Graceland XXL BT - Auna y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Graceland XXL BT de la marca Auna.
MANUAL DE USUARIO Graceland XXL BT Auna
Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientes manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evaporar posibles daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los daños occasionados por un uso indefinido del producto o por haber desatendido lasindicaciones de seguridad. Escanee elTAILLEGIDO CDOGORQR para Obtener acces almanual de usuario mas reciente y other informacion sobre el producto.

INDICE
Indicaciones de seguidad 26
Controles ymericanes 27
Programación de listas de reproducción 32
Funciones BT 32
Reparación de anomalías 33
Retirada del aparato 34
Declaración de conformidad 34
DATOS TÉCNICOS
| Número de articulo 10028536 | |
| Alimentación 100-240 V ~ 50/60 Hz | |
| Frecuencia FM 88-108 MHz | |
| Frecuencia BT 2402-2480 MHz | |
| Potencia de transmisión BT (máx.) 4 dBm | |
| Dimensiones 54 x 104.5 x 29 cm (and x alto x fondo) | |
| Peso aprox. 23 kg |
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Indicaciones generales
- Blitzschlag - Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen oder es gewittert,ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose oder trennen Sie das Gerät vom Antennenanschluss. De este modo, protegerá el aparato de los días que pueda occasionar los relámpagos y la sobretension.
- Sobrecarga - No sobrecargue las想不到, cables alargados o想不到 integras para fazer el riesgo de un incendio o una descarga electrica.
- Objetos extraños y entrada de liquido - No introduzca objetivos de ningún tipo en las ranuras del aparato, ya que podrá tocar elementos con voltajes peligrosos o piezas salientes que podrá causar un incendio o una descarga electrica. No derrame liquido de ningún tipo sobre el aparato.
- Reparación y mantenimiento - No intente reparar el aparatoastedimismo, ya que si abre o retina las cubiertas, podra provocar una tensionpeligrosa u other riesgo. Remita todas las reparaciones a personal deservicioequalificado.
- Danos querequireen servicios专业技术e - Desenchufe este producto de la toma de corriente y dirijase a personal de servicecualificado siempre que se produzca una de las siguientes situaciones:
a) Si el cable de alimentacion o el enchufe está danados.
b) Se ha derramado liquido o se ha caido un objeto en el interior del aparato.
c) El aparato ha estado expuesto a la lluvia o agua.
d) Si el producto se ha caido o dañado.
e) Si el producto presenta un rendimiento significativamente reducido.
- Piezas de repuesto - Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el taller que las sustituya utilize únicamente piezas de repuesto aprobadas por el fabricante o que tengan las mismas caracteristicas que la pieza original. Las piezas no autorizadas peuvent provocar incendios, descargas electricas y otros riesgos.
- Calor - No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas u或者其他 productos (incluidos amplificadores).
Notas especiales
- Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psiquica peuvent usar el aparato si han sido previamente instruidos por una persona responsable sobre el funciona del"Myismo y conocen las functions, lasindicaciones de seguidad y los riesgos asociados.
- Los niños deben estar bajo vigilancia para evaporar que juguen con el aparato. Asegúrese de que los niños y bebés no juguen con las bolsas de plastico ni除外 partes del embalaje.
- Asegúrese de que el enchufe/fuente de alimentación está accesible para poder desenchufar el aparato en caso de emergencia.
- Cuando ya no necesite utilizar el aparato, apaguelo y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Mode - SeLECTION del modo de funciona bajo la law.
- Play/Pause - Reproducir / paugar de títulos MP3
- Stop - Parar la reproduccion
- NEXT / BACK - Salto de titULO hacia delante/atras
- F+10 / F-10 - +/-10-Salto detitulo hacia adelante / atras
- PRG - Programación del titULO
- RAN - Tipo de reproduccion aleatorio
- REP - Repetir titulo / album
F.F. / F.B. - Avance rápido / rebobinado
El mando a distancia requires a pila de botón (CR2025). Se suministra y ya está en el compartmento de las pilas en la parte posterior del mando a distancia.
Porfavor,retirela lamina que seadjunta para el transporte simplementtirando deella.


Parte frontal
Funciones
| Reproducir CDs • Abra | y cierre los comportimientos para CD y USB/SD presionando la esquina inferior derecha de la puerta de cristal acrificio. • Seleeccione la functiOn de reproduccION con el conmutador Mode situado en la parte inferior derecha. A continuacion,utilice CD-MP3/USB/SD para selectionar la instancia de reproduccION correspondiente (en este caso:CD). • El interruptor,que sigue la imitation del brazo de tono de un tocadiscos, hace que se gire el CD colocado en el soporte del CD. • Ponga un CD y cierre la puerta acrifica. Controle la reproduccION del CD con los botones PLAY/PAUSE,+/-10 Tracks (saltar 10 títulos),Back (atrás),Next (adelante),Repeat (modo de repetition y Random (modo aleatorio). |
| Reproduce memorias USB y SD. | • Abra y cierre los comportimientos para CD y USB/SD presionando la esquina inferior derecha de la puerta de cristal acrificio. • Seleeccione la functiOn de reproduccION con el conmutador Mode situado en la parte inferior derecha. A continuacion,utilice CD-MP3/USB/SD para selectionar la instancia de reproduccION correspondiente (en este caso:USB/SD). • Inserte un medio USB o SD. • Controle la reproduccION multimedia de la mesma forma que se ha descripto anteriorsmente para la reproduccION de un CD en el dispositivo o mediente el mando a distancia. |
| Programa • Para programar | amar lists de reproduccION. |
| ReproduccION BT y AUX | • Conecte un reproductor externo (normally un reproductor de MP3, un reproduktor de CD,un smartphone o una tableta) a trovés del cable AUX trasero y reproduce tu biblioteca multimedia a trovés del Jukebox. • Controla la reproduccION en tu dispositivo externo o a trovés del panel BT en el lado del jukebox. |
| MODE • Seleectione el | modo ( FM / CD-USB-SD / AUX). |
| Radio • Seleectione el | modo de radio con el interruptor MODE. • Seleectione la emisora deseada con TUNING. |
| Pantalla • Muestra la functiOn actual. | |
| Agudos / Graves • Utilice"These dos 控roles para mezclar los componentes de agudos y graves de la reproduccion | |
| Volumen • Regule el volumen | |
| Botón de encendido • | Encender/apagar el aparato |
| Flash de color / luz encendida / apagada | • Encienda y apague la iluminación con LUZ. • Detenga el cambio de color con COLOR FLASH. |
| Mando a distancia • Salvo el control de la luz y el encendido/ apagado del aparato, las functions también能把 controlarse por mando a distancia. | |

| 1 | Pantalla |
| 2 | Cable auxiliar para conectar fuentes multimedia externas |
| 3 | Interruptor de salute de ligne |
| 4 | Salida de ligne (Cinch, derecha/izquierda) |
| 5 | Antena de lanzamiento de FM |
| 6 | Cable de alimentacion y adaptorador de red |
| Salida de ligne | ConecteAquí un amplificador externo Apague los altavoces internos con el interruptor de salute de ligne de la parte trasera. |
| Cable auxiliar | Conecte aquí un dispositivo externo de reproducción de medios. |
PROGRAMACION DE LISTAS DE REPRODUccion
- Durante la reproduccion de música desde un CD, USB o SD, pulse primero STOP y luego PROGRAM para selectionar el modo de programacion. La letra PROG lo muestra en la pantalla. Al mismotiempo, aparece un numero de posicion que muestra la posicion actual de la lista de reproduccion, eskaar, inicialmente P01.
- Utilice los botones ATRÁS y SIGUIENTE para selectionar el titulo que desee colocar en esta posición de la lista de reproducción y guardela pulsando PROGRAMA.
- Repita este paso paraañadir más titulos a la lista de reproducción.
- Pulse PLAY paraREENCRIR la lista.
- Pulse STOP para finalizar la reproduccion de la lista y borrarla.
- Al llegar al número máximo de títulos que se pueda incluir en la lista de reproducción, la pantalla muestra "FUL".
FUNCTIONS BT
- Seleccione el modo BT/AUX con MODE.
- Asegúrese de que su dispositivo BT (normally un téléphone inteligente o una tableta) tiene activada la función BT y el dispositivo está encendido.
- El LED BT de la parte frontal del Jukebox parpadea para indicar que el modo de emparejimiento está activado.
- Ahora conecta tu dispositivo BT a "Graceland" en la lista de dispositivos BT disponibles. Introduzca "0000" si se le pide una contraseña.
- En cuando el LED BT parpadee más lentamente, la connexion se habra establecido. Ahora puede reproducir ARCHivos de audio a temas de BT con el jukebox.
- Puedes controlar la reproduccion en tu dispositivo BT o utiliser el panel BT situado en el lateral del jukebox.
Nota: El interruptor AUX de la parte posterior de la unidad debe estar en la posicion OFF.
REPARACION DE ANOMALIAS
| Problema Posible causa | Propuesta de | soluciones |
| El aparato no enciende al pulsar el botón de encedido/apagado. | El aparato no está conectado. | Enchufe el aparato con el cable de alimentación incluido. |
| El altovo no reproduce ningún sonido. | El volumen está silenciado. | Ajuste el volumen. |
| El regulator no se correponde con la fuente de reproducción. | Vuelva a elegir la fuente de entrada deseada. | |
| Hay interferencias en el sonido. | Launidad está在这方面做不到 un aparato televisivo u otro dispositivo similar. | Apane el television o dispositivos similares o cambie la gramola de situó. |
| No se esucha ninguna emisora o la señ es débil. | La emisora no está correctamente configurada. | Configure la emisora deseada correctamente. |
| Hay una television activa cerca e interrupre la recepción radio. | Apane la television. | |
| El sonido está distorsionado. | La antenna no está bien colocada. | Coloque bien la antenna para que的最佳leceación. |
| No hay sonido El reproducto. | Pulse la tecla de reproducción/停下a para reproducir nuevomente la pista. |

Si en su País existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de aparatos electricos y electronicos, este-symbolo estampado en el producto o en el embalaje adviere que no debe eliminarse como residuo domestico. En lugar dearlo, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Una gestion adecuada de these residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas. Puede consultar mas informacion sobre el reciclaje y la eliminacion de este producto contactando con su administracion local o con su service de recogida de residuos.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
CE UK CA
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioelectrico Graceland XXL BT es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de la交代ación UE de conformidad está disponible en la direction Internet suiviente: use.berlin/10028536