ESM3711HN - Controlador de temperatura Emko - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ESM3711HN Emko en formato PDF.
| Tipo de producto | Regulador de temperatura (controlador de calefacción) |
| Marca | Emko |
| Modelo | ESM3711HN |
| Dimensiones de la caja | 76 x 34,5 x 71 mm |
| Recorte del panel | 71 x 29 mm |
| Peso | Aproximadamente 0,20 kg |
| Alimentación | 100-240 V~ (±15 %) 50/60 Hz, 2,5 VA (estándar); otras tensiones opcionales: 24 V~, 115 V~, 230 V~, 24 V=, 10-30 V= |
| Pantalla | LED rojo de 4 dígitos, altura 14 mm |
| LED indicadores | S, P, °C, °F, salida compresor (rojo), salida calefacción (rojo) |
| Entradas de sensor | NTC (10 kΩ a 25 °C), PTC (1000 Ω a 25 °C), termopar J o K (IEC584.1), PT-100 o PT-1000 (IEC751) 2 hilos |
| Tipo de regulación | ON/OFF con histéresis ajustable |
| Salidas | Relé 16(8) A @ 250 V~ (carga resistiva); opción salida con driver SSR 20 mA máx, 17 V= |
| Entrada digital | Inicio/parada del temporizador (contacto seco) |
| Temporizador (tiempo de cocción) | 1 a 999 minutos, ajustable desde el panel frontal |
| Alarmas | Alta/baja temperatura, retardo de alarma, alarma de sonda |
| Avisador acústico | Interno, ≥83 dB, ajustable para fin de cocción, alarma, fallo de sonda |
| Comunicación | Modbus RTU vía RS-485 (opcional) o ProKey |
| Protección | Contraseña para acceso a programación; menú de protección (bloqueo de consigna, temporizador, etc.) |
| Protección de la caja | IP65 frontal, IP20 trasero |
| Resistencia a impactos | 1 Joule (IK06) |
| Condiciones de uso | Interior, altitud < 2000 m, humedad ≤90 % HR sin condensación |
| Temperatura de funcionamiento | -30 a 80 °C |
| Temperatura de almacenamiento | -40 a 80 °C |
| Precisión | ±1 % fondo de escala (termorresistencia) |
| Ciclo de muestreo | 3 muestras/segundo |
| Garantía | 2 años |
| Normas | CE, UKCA, EAC |
| Mantenimiento | Limpiar la caja con un paño humedecido en alcohol etílico o agua. No usar disolventes como gasolina o tricloroetileno. |
| Seguridad | Instalación por un técnico calificado; cortar la alimentación antes de intervenir; usar un fusible externo; no usar en atmósfera explosiva. |
| Accesorios opcionales | Módulo RS-485, módulo de programación ProKey |
Preguntas frecuentes - ESM3711HN Emko
Preguntas de los usuarios sobre ESM3711HN Emko
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Controlador de temperatura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ESM3711HN - Emko y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ESM3711HN de la marca Emko.
MANUAL DE USUARIO ESM3711HN Emko
115 V-(±%15) 50/60Hz,
24 V(±%15) 50/60Hz,
24 V(±%15) 50/60Hz,
10-30 V ---
NTC, PTC,
J or K Type TC
2-Wire PT-100
2-Wire PT-1000
Cooking Time (Timer) Start /Stop Input
ESM-3711HN
Power Supply Input
Temperature Sensor Input
Digital Input
Standard
Output-1 (Relay Output)
Optional
Output-1 (SSR Drive Output)
Control Output Alarm Output
Control Output Alarm Output
ESM-3711HN Tamaño DIN 77 x 35 Controlador de temperatura ON/OFF (Encendido/Apagado) digital
- Pantalla de 4 dígitos
- Entrada NTC o
Entrada PTC o
entrada del termopar de tipo J,
entrada del termopar de tipo K,
entrada de PT-100 de dos cables o,
entrada PT-1000 de 2 cables (se debe determinar en el pedido). - Compensación de la temperatura ajustable
- Control de temperatura ON/OFF (Encendido/Apagado)
- Compensación de la temperatura ajustable
- Definir límites elevados y reducidos de los valores ajustados
- Salida de la unidad de control del relé o SSR
- Entrada digital (entrada inicio/parada del tiempo de cocción)
- Tiempo de cocción ajustable desde el panel frontal
- Control de temperatura según el tiempo de cocción (Temporizador)
- El usuario puede seleccionar iniciar el tiempo de cocción (Temporizador) cuando la temperatura alcance el valor definido
- Control de temperatura con función de calentamiento manual
- Parámetros de la alarma
- Alama sonora interna ajustable según el tiempo de cocción, los defectos del sensor y el estado de la alarma.
- Protección del botón
- Protección por contraseña para la sección de programación
- Parámetros de instalación al usar Prokey
- Acceso remoto, recopilación de datos y control con Modbus RTU
- Marca CE según normas europeas
1. Prefacio
Los controladores de calor de la serie ESM-3711HN están diseñados para medir y controlar la temperatura. Se pueden utilizar en muchas aplicaciones gracias a su uso fácil, la forma de control On/Off (Encendido/Apagado) y a sus propiedades del tiempo de cocción. Otros campos de aplicación en los que se utilizan son:
| Campos de aplicación | Aplicaciones | |
| Vidrio | Calor | |
| Comida | Hornos | |
| Plástico | Incubadoras | |
| Petroquímica | Almacenamientos | |
| Textile, | Aire acondicionado automático | |
| Sectores de producción de máquinas, etc... Etc... | ||
1.1 Calificaciones ambientales


Temperatura de funcionamiento : de -30 a 80 °C
Humedad de funcionamiento máx.: 90% de humedad relativa (sin condensación)
Altitud : hasta 2000 m
Condiciones prohibidas:
Atmósfera corrosiva
Atmósfera explosiva
Aplicaciones domésticas
(La unidad solo está destinada a aplicaciones industriales)
1.2 Especificaciones generales

flowchart
graph TD
A["Estándar\n230V (%15) 50/60Hz~ ±"] --> B["ESM-3711HN"]
C["Tensión de alimentación opcional\n100-240V~(±%15) 50/60Hz,\n115 V~(±%15) 50/60Hz,\n24 V~(±%15) 50/60Hz,\n24 V~(±%15) 50/60Hz,\n10 - 30 V ---"] --> B
D["NTC, PTC,\nTC de tipo K o J\nPT-100 de 2 cables\nPT-1000 de 2 cables"] --> B
E["Entrada inicio/para del tiempo\nde cocción (temporizador)"] --> B
B --> F["Entrada del sensor\nde temperatura"]
B --> G["Entrada digital"]
B --> H["Estándar\nSalida-1\n(Salida de Relé)"]
B --> I["Opcional\nSalida-1\n(Salida de la unidad\nde control del SSR)"]
F --> J["Salida de control\nSalida de alarma"]
G --> K["Salida de control\nSalida de alarma"]
J --> L["Función de calor\nFuncionamiento ON/OFF\n(Encendido/Apagado)"]
K --> L
1.3 Instalación
Se recomienda una inspección visual de este producto antes de instalarse para detectar posibles daños ocasionados durante el envío. Es su responsabilidad asegurarse de que este producto sea instalado por técnicos mecánicos y eléctricos cualificados.
Si hay peligro de accidentes graves resultantes de un fallo o defecto en esta unidad, apague el sistema y retire la conexión eléctrica del dispositivo del sistema.
La unidad se suele suministrar sin un conmutador de fuente de alimentación ni un fusible. Se necesita el uso de un fusible o un conmutador de alimentación.
Asegúrese de utilizar la tensión de alimentación nominal para proteger la unidad contra daños y evitar fallos.
Mantenga la alimentación apagada hasta finalizar todo el cableado para evitar descargas eléctricas y problemas con la unidad. No intente nunca desmontar, modificar ni reparar esta unidad. Las alteraciones de la unidad pueden dar lugar a un funcionamiento incorrecto, descargas eléctricas o incendios.
No se debe usar la unidad en atmósferas gaseosas explosivas o inflamables.
Al colocar el equipo en el orificio del panel de metal durante la instalación mecánica, algunas rebabas de metal pueden provocar daños en las manos, por ello debe tener cuidado.
El montaje del producto en un sistema se debe realizar con sus bridas de fijación. No realice el montaje del dispositivo con una brida de fijación inadecuada. Asegúrese de que el dispositivo no se caiga al realizar el montaje.
Es responsabilidad suya si este equipo se utiliza de una forma no especificada en este manual de instrucciones.
1.4 Garantía
EMKO Elektronik garantiza que el equipo suministrado no presenta ningún defecto en el material ni en la fabricación. Esta garantía tiene una duración de dos años. Este periodo de garantía comienza a partir de la fecha de entrega. Esta garantía es vigente si el cliente desempeña completamente las tareas y responsabilidades que se determinan en el documento de la garantía y en el manual de instrucciones.
1.5 Mantenimiento
Las reparaciones solamente las debe realizar el personal formado y especializado. Corte la corriente del dispositivo antes de acceder a las piezas internas.
No limpie la carcasa con disolventes con base de hidrocarburo (gasolina, tricloroetileno, etc.).
El uso de dichos disolventes puede reducir la fiabilidad mecánica del dispositivo. Utilice un paño humedecido en alcohol etílico o agua para limpiar la carcasa de plástico externa.
1.6 Empresa fabricante
Información del fabricante:
Emko Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Teléfono : +90 224 261 1900
Fax : +90 224 261 1912
Información de reparación y mantenimiento:
Emko Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Teléfono: +90 224 261 1900
Fax : +90 224 261 1912
2. Descripción general

text_image
ESM-ST11HN 8.8:8.8 ESM-ST11HN 8.8:8.8 Protección IP65 del panel frontal Superficie del panel (grosor máximo 15 mm/0,59 pulgadas) Brida de montaje2.1 Vista frontal y dimensiones del controlador de temperatura ESM-3711HN

text_image
E5M-3711HN 8:0:0.0 S P SEMKO 76 mm / 3 pulgadas 34,5 mm / 136 , pulgadas Máximo 15 mm / 0,59 pulgadas 6 mm / 0,24 pulgadas 65 mm / 2,56 pulgadas2.2 Encastre del panel

other
| Section | Width (mm) | Pulgadas (min) | |---------|------------|----------------| | Top Left | 110 | 4.33 | | Top Right | 50 | 1.97 | | Bottom Left | 29 | 1.14 | | Bottom Right | 71 | 2.79 |2.3 Montaje del panel

text_image
1 8.8.8.8 21-Antes de montar el dispositivo en su panel, asegúrese de que el encastre es del tamaño adecuado.
2-Inserte el dispositivo a través del encastre. Si las bridas de montaje se encuentran en la unidad, extráigalas antes de introducir la unidad en el panel.

text_image
8.8.8 3 33-Inserte las bridas de montaje en las tomas de fijación localizadas a la izquierda y a la derecha del dispositivo y asegúrese de inmovilizar completamente la unidad en el panel.
2.4 Eliminación del panel

text_image
8:8:8.0 1 21-Tire de las bridas de fijación de las tomas de fijación de la derecha e izquierda.
2-Extraiga la unidad por la parte delantera del panel.

Antes de eliminar la unidad del panel, desactive la unidad y el sistema relacionado.
3. Uso de Prokey
PARA USAR PROKEY, EL VALOR DEL PARÁMETRO PrC DEBE SER '0'. SI SE PULSAN LOS BOTONES PrC=1 Y▼, APARECERÁ EL MENSAJE Err . 10 s. MÁS TARDE, EL DISPOSITIVO VUELVE A LA PANTALLA PRINCIPAL DE OPERACIONES O USTED PUEDE PULSAR EL BOTÓN DE AJUSTE PARA VOLVER A LA PANTALLA PRINCIPAL DE OPERACIONES. DESCARGA DEL DISPOSITIVO A PROKEY
- El dispositivo se programa usando los parámetros.
- Active el dispositivo al acceder al PROKEY y pulse el botón ▼ . El mensaje uPL se muestra en la pantalla. Cuando la carga haya finalizado, se muestra el mensaje End .
- Pulse cualquier botón para volver a la pantalla principal de operaciones.
- Elimine el PROKEY.
NOTA: El mensaje Err se muestra cuando se produce un error durante la programación. Si quiere volver a cargar, acceda a PROKEY y pulse el botón ▼. Si quiere abandonar, elimine el PROKEY y pulse el botón ▼. El dispositivo volverá a la pantalla principal de operaciones.
DESCARGA DE PROKEY AL DISPOSITIVO
- Desactive el dispositivo.
- Acceda a PROKEY y, a continuación, active el dispositivo.
- Cuando el dispositivo se activa, los valores del parámetro en PROKEY, inicie la descarga del dispositivo automáticamente. En primer lugar, se muestra el mensaje 📄JOL en la pantalla, y cuando la carga ha finalizado, se muestra el mensaje End.
- Después de 10 segundos, el dispositivo empieza a funcionar con los nuevos valores de parámetros.
- Elimine el PROKEY.
NOTA: El mensaje Err se muestra cuando se produce un error durante la programación. Si quiere volver a cargar, apague el dispositivo y acceda al PROKEY y, a continuación, active el dispositivo. Si quiere abandonar, elimine el PROKEY y pulse el botón ▼. El dispositivo volverá a la pantalla principal de operaciones.
4. Diagrama de cableado eléctrico

text_image
CAT II P/N : ESM-3711HN 1 2 3 4 5 6 7 8 (+) (-)Para la salida de SSR
Entrada del sensor de temperatura
Entrada de inicio/para del tiempo de cocción (Temporizador)
Entrada de tensión de alimentación
100-240V ( % 15, % 10) 50/60Hz
230V\~(%15) 50/60Hz
115V\~(‰15) 50/60Hz
24V ( % 15) 50/60Hz
24V\~15) 50/60Hz
10...30 V—
Se debe determinar en el pedido.
4.1 Conexión de la entrada de la tensión de alimentación del dispositivo
Conexión de la entrada de tensión de alimentación


text_image
N 4 L (+)(-) FUSIBLE EXTERNO (1A T) Nota-1 Conmutador de alimentación !Tensión de alimentación
100-240V\~( %15, %±10) 50/60Hz
230V\~(%15) 50/60Hz
115V(±%15) 50/60Hz
24V\~(%15) 50/60Hz
24V\~( %15) 50/60Hz
10...30 V—
Se debe determinar en el pedido.
Asegúrese de que la tensión de alimentación es la misma que la indicada de tensión de alimentación en el instrumento. Encienda la fuente de alimentación solo después de haber completado todas las conexiones eléctricas. El intervalo de tensión de alimentación se debe determinar en el pedido. Al instalar la unidad, el intervalo de la tensión de alimentación debe ser controlado y se debe aplicar la tensión de alimentación adecuada a la unidad. El control evita daños en la unidad y el sistema y posibles accidentes como resultado de una tensión de alimentación incorrecta.
No hay un fusible ni un conmutador de fuente de alimentación en el dispositivo. Así que, se deben añadir un fusible y un conmutador de fuente de alimentación a la entrada de tensión de alimentación. El fusible y el conmutador de alimentación se deben colocar en un lugar fácilmente accesible para el usuario.
El conmutador de la fuente de alimentación debe tener dos polaridades para separar la fase y el neutro. El estado Encendido/Apagado del conmutador de la fuente de alimentación es muy importante durante la conexión eléctrica. El estado Encendido/Apagado del conmutador de la fuente de alimentación debe estar indicado para evitar una conexión incorrecta.
El fusible externo debe estar en la conexión de fase en la entrada de alimentación ∼.
El fusible externo debe estar en la conexión de la línea (+) en la entrada de alimentación —.
Nota-1: Se recomienda el fusible externo.
Nota-2: Sección de cable trenzado: 1,5 mm², Sección de cable sólido: 2,5 mm²
La longitud de pelado es de 7 a 9 mm.
Nota-3: Los cables de alimentación deben cumplir con los requisitos de IEC 60277 o IEC 60245
4.2 Etiqueta del dispositivo y diagrama de conexión
DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE 230 V \~

text_image
P/N : ESM-3711HN - 5.18.0.1/00.00/2.3.0.0 16(8)A @ 250 V~1 HP SALIDA 230 V~ ±15% 50/60Hz - 1,5 VA CAT B NO 1 2 3 4 5 6 7 8 L N ENTRADA DIGITAL HR-483 PROGRESS
text_image
16(8)A @ 250 V~1 HP SALIDA NO C NC 1 2 3 FUSIBLE 16A CARGA L N ENTRADA DIGITAL 230 V~ ± 15% 50/60 Hz - 2,5 VA CAT II RS-485 PROKEY NTC5. Definición del panel frontal y acceso a los menús

text_image
5 6 7 8 9 10 11 1 ▲ 2 ⬆ W ~ ! °C °F S P 8.8:8.8. ESM-3711HN 4 ✓ 3 EMKODEFINICIONES DE LOS BOTONES
1. Botón de Aumento:
** Se utiliza para aumentar el valor en el modo de programación y la pantalla de ajuste.
2. Botón de disminución, silenciar la alarma sonora y descargar a Prokey:
** Se utiliza para disminuir el valor en el modo de programación y la pantalla de ajuste.
** Se utiliza para silenciar la alarma sonora.
** Si Prc =0, se utiliza para descargar del dispositivo al prokey.
3. Botón Set (Ajuste):
** En la pantalla principal de operaciones; si se pulsa este botón, se mostrará el valor definido. El valor puede cambiar con los botones de aumento y disminución. Al pulsar el botón Enter (Intro), el valor se guarda y vuelve a la pantalla principal de operaciones.
** Para acceder a la pantalla de programación; en la pantalla principal de operaciones, pulse este botón durante 5 segundos.
** Se utiliza para aumentar el valor en el modo de programación y la pantalla de ajuste.
4. Botón de cocción:
** En la pantalla principal de operaciones; si se pulsa este botón, se mostrará el valor del tiempo de cocción.
** En la pantalla principal de operaciones; si se pulsa este botón durante 3 segundos, se inicia el tiempo de cocción.
DEFINICIONES LED
5. Led del tiempo de cocción:
** Este led indica que el tiempo de cocción está activado.
** Parpadea (5 Hz) al introducir el valor del tiempo de cocción.
6. Led de salida:
** Este led indica que el control de calor está seleccionado y que el relé de salida del proceso está activado.
7. Led de la alarma:
** Se activa con los estados de alarma baja y alarma alta.
8. Led de Celsius:
** Indica que el dispositivo está en el modo de C.
** Indica que el dispositivo está en el modo de F.
10. Led de ajuste:
** Indica que el dispositivo está en el modo de cambio del valor definido.
11. Led de programa:
** Parpadea en el modo de programación.
6. Cambiar y guardar el valor establecido de temperatura
Pantalla principal de operaciones

Cuando se pulsa el botón SET (Ajuste), el led "S" se activará y se mostrará el valor definido de la temperatura.

Cuando se pulsa el botón ENTER (Intro), se puede guardar el valor definido de temperatura.
Pantalla del valor establecido
El valor definido de la temperatura se puede cambiar con los botones de aumento y disminución.
"S" se activará y vuelve a la pantalla principal de operaciones.
Parámetro del valor definido de temperatura (Predeterminado=50) DIRECCIÓN MODBUS: 40001
Valor definido de temperatura, se puede programa entre el valor mínimo definido de temperatura [S_uL] y el valor máximo definido de temperatura [S_uH] .
6.1 Cambiar y guardar el valor del parámetro del tiempo de cocción (Temporizador)
Pantalla principal de operaciones

Cuando se pulsa el botón de descongelación, se muestra el tiempo de cocción y el led del tiempo de cocción empieza a parpadear con rapidez (5 Hz).
Pantalla del valor del tiempo de cocción (Temporizador)
Cambie el tiempo de cocción con la comunicación de Rs485 seleccionada.
Pantalla del valor del tiempo de cocción (Temporizador)

Pulse el botón de ajuste para guardar el tiempo de cocción.
Pantalla principal de operaciones
El tiempo de cocción está guardado, las luces led del tiempo de cocción se apagan y se muestra la pantalla principal de operaciones.

Si no se realiza ninguna operación en el modo de cambio del valor definido del tiempo de descongelación y el modo de cambio del valor definido de temperatura durante 20 segundos, el dispositivo vuelve a la pantalla principal de operaciones automáticamente.
6.2 Lista de parámetros de modos de programación

Parámetro de selección de la unidad de temperatura (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS: 40002

°C seleccionados.
°F seleccionados.

Parámetro de activación del separador decimal (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS: 40003

Desactivar.
Activar.
Nota: Si se selecciona el tipo de entrada del sensor J, K, PT-100 o PT-1000 (BC = 05, 10, 11 o 14) el parámetro Pnt se volverá pasivo y no se podrá cambiar.

Parámetro de histéresis para la salida del compresor (Predeterminado = 1) DIRECCIÓN MODBUS: 40004
de 1 a 20°C para NTC (-50°C, 100°C) o PTC (-50°C, 150°C) o TC de tipo J (0°C, 800°C),
o TC de tipo K (0°C, 1000°C, o tipo PT-100 (-50°C, 400°C), o tipo PT-1000 (-50°C, 400°C), o tipo PT-100 (-20°C, 100°C);
de 1 a 36°F para NTC (-58°F, 212°F) o PTC (-58°F, 302°F), o TC de tipo J (32°F, 1472°F),
o TC de tipo K (32°F, 1830°F), o tipo PT-100 (-58°F, 752°F), o tipo PT-1000 (-58°F, 752°F), o tipo PT-100 (-4°F, 212°F);
de 0,1 a 10,0°C para NTC (-50,0°C; 100,0°C), o PTC (-50,0°C; 150,0°C),
o PT-100 (-19,9°C; 99,9°C);
de 0,1 a 18,0°F para NTC (-58,0°F; 212,0°F) o PTC (-58,0°F; 302,0°F),
o PT-100 (-4,0°F; 212,0°F).
En el algoritmo de control ON/OFF (Activado/Desactivado), se intenta mantener el valor de temperatura igual al valor definido por la apertura o cierre del último elemento de control.
En el sistema con control ON/OF (Activado/Desactivado), el valor de la temperatura oscila continuamente. La amplitud o el periodo de oscilación del valor de temperatura alrededor del valor definido cambia en función del sistema de control. Para reducir el periodo de oscilación del valor de temperatura, se forma una zona umbral por debajo o alrededor del valor definido y esta zona se llama histéresis.
Temperatura

Parámetro del valor mínimo definido de temperatura (Predeterminado = valor mínimo de la escala del dispositivo) DIRECCIÓN MODBUS: 40005
El valor definido de temperatura no puede ser inferior a este valor. El valor de este parámetro se puede ajustar del valor mínimo de la escala del dispositivo al parámetro del valor máximo definido de temperatura.

Parámetro del valor máximo definido de temperatura (Predeterminado = valor máximo de la escala del dispositivo) DIRECCIÓN MODBUS: 40006
El valor definido de temperatura no puede ser superior a este valor.
El valor de este parámetro se puede ajustar desde el valor mínimo definido de temperatura al valor máximo de la escala del dispositivo.

Parámetro de compensación del sensor (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS: 40007
de -20 a 20°C para NTC (-50°C, 100°C) o PTC (-50°C, 150°C), o TC de tipo J (0°C, 800°C), o TC de tipo J (0°C, 1000°C), o PT-100 (-50°C, 400°C), o PT-1000 (-50°C, 150°C), o PT-100 (-20°C, 100°C);
de -36 a 36 °F para NTC (-58°F, 212°F) o PTC (-58°F, 302°F), o TC de tipo J (32°F, 1472°F), o TC de tipo K (32°F, 1830°F), o PT-100 (-58°F, 752°F), o PT-1000 (-58°F, 752°F), o PT-100 (-4°F, 212°F);
de -10,0 a 10,0°C para NTC (-50,0°C; 100,0°C) o PTC (-50,0°C; 150,0°C),
o PT-100 (-19,9°C; 99,9°C);
de -18,0 a 18,0°F para NTC (-58,0°F; 212,0°F) o PTC (-58,0°F; 302,0°F),
o PT-100 (-4,0°F; 212,0°F).

Tiempo de espera del control de temperatura en el encendido (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS:MODBUS ADRES : 40008
Se puede ajustar de 0 a 99 minutos.

Parámetro del tiempo de cocción (Temporizador) (Predeterminado = 45) DIRECCIÓN MODBUS: 40009
Se puede ajustar de 1 a 999 minutos. Cuando es 1, se puede observar- - pulsando el botón de disminución en la pantalla. De esta forma, se selecciona el Control manual.
En el Control manual, el usuario puede iniciar y detener el control de temperatura con el botón ON/OFF (Encendido/Apagado) de cocción o la entrada de inicio/parada del tiempo de cocción.
Parámetro de selección del control de temperatura y el tiempo de cocción (Temporizador) (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS: 40010

El control de temperatura y el tiempo de cocción (Temporizador) se inicia en el encendido.
El control de temperatura se inicia en el encendido. El tiempo de cocción (Temporizador) se pueden iniciar pulsando el botón ON/OFF (Encendido/Apagado) o cuando la entrada de inicio/parada del tiempo de cocción se cierre.
El control de temperatura y el tiempo de cocción (Temporizador) se pueden iniciar pulsando el botón ON/OFF (Encendido/Apagado) o cuando la entrada de inicio/parada del tiempo de cocción se cierre.

Parámetro de condiciones de inicio del tiempo de cocción (Temporizador) (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS: 40011
Este parámetro se puede observar si el tiempo de cocción (Temporizador) es 1.
El tiempo de cocción (Temporizador) se inicia con el botón ON/OFF (Encendido/Apagado) o cuando la entrada de inicio/parada del tiempo de cocción se cierre.
El tiempo de cocción (Temporizador) se inicia cuando la temperatura alcanza el valor definido del proceso después de pulsar el botón ON/OFF (Encendido/Apagado) de cocción o cuando la entrada de inicio/parada del tiempo de cocción se cierra.

Parámetro de selección de la continuidad del control de temperatura (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS: 40012
El control de temperatura puede ser continuo o detenerse en función de la selección. Este parámetro se puede observar si el tiempo de cocción (Temporizador) es ≥1.
Funcionamiento continuo: El control de temperatura se inicia después de que el control de temperatura se inicia en el encendido PHd caduque y continúe. Si el parámetro de la función de selección de la alarma sonora buF es 1 or 5, al final del tiempo de cocción, la alarma sonora interna (Temporizador) funciona para indicar que el tiempo de cocción ha finalizado.
Funcionamiento interrumpido: El control de temperatura se inicia después de que el control de temperatura se inicia en el encendido caduque. El control de temperatura se puede detener al final del tiempo de cocción (Temporizador) o pulsando el botón ON/OFF (Encendido/Apagado) o cuando la entrada de inicio/parada del tiempo de cocción se cierre. El control de temperatura no empieza hasta que se pulsa de nuevo el botón ON/OFF (Encendido/Apagado) de cocción o cuando la entrada de inicio/parada del tiempo de cocción se vuelva a cerrar.

Parámetro de selección de la función del la alarma de temperatura (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS: 40013
La función de la alarma está desactivada. La alarma absoluta está seleccionada. Si la temperatura es inferior que RUL y superior que RUL, la alarma se activa.
La alarma relativa está seleccionada. La alarma funciona según en valor definido. Si la temperatura está por debajo (Ajuste -9uL ) o por encima (Ajuste + [RuHI]), se activa la alarma.

Parámetro de alarma mínimo (Predeterminado = escala mínima del tipo de entrada) DIRECCIÓN MODBUS: 40014
Se puede ajustar desde la escala mínima del dispositivo al valor máximo de la alarma ^A_UH .

Parámetro de alarma máximo (Predeterminado = escala máxima del tipo de entrada) DIRECCIÓN MODBUS: 40015
Se puede ajustar desde el valor mínimo de la alarma RUL hasta la escala máxima del dispositivo.
Parámetro de tiempo de espera de la alarma (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS: 40016
Si se activa una alarma, el tiempo de espera se puede definir con este parámetro. Se puede ajustar de 0 a 99 minutos.

Parámetro de tiempo de espera de la alarma de temperatura tras el encendido (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS: 40017
Cuando la potencia se aplica por primera vez al dispositivo, este tiempo de espera debe transcurrir para poder activar la alarma de temperatura. Se puede ajustar de 0 a 99 minutos.
Parámetro de selección de la función de la alarma sonora (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS : 40018


La alarma sonora está desactivada.

La alarma sonora se activa al final del tiempo de cocción.

La alarma sonora se activa si se produce una alarma.

La alarma sonora se activa durante los fallos del sensor.

La alarma sonora se activa al final del tiempo de cocción, la alarma o los fallos del sensor.

La alarma sonora está activada durante este tiempo (Predeterminado = ____) DIRECCIÓN MODBUS: 40019
Si el valor del parámetro de la selección de la función de la alarma sonora b_wF = 0 , este parámetro no se puede observar. La alarma sonora permanece activa durante este tiempo. Se puede ajustar de 1 a 99 minutos cuando este parámetro es 1, si se pulsa el botón de disminución, se observa --- . En esta condición, la alarma sonora está activada hasta que se pulsa el botón de silencio de la alarma sonora.

Parámetro de protección del botón (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS: 40020

No hay protección.

El tiempo de cocción (Temporizador) no se puede cambiar. El funcionamiento ON/OFF (Encendido/Apagado) de la cocción no se realiza.

El valor DEFINIDO no se puede cambiar.

El valor definido y el tiempo de cocción (Temporizador) no se pueden cambiar.
El funcionamiento ON/OFF (Encendido/Apagado) de la cocción no se lleva a cabo.
El valor definido y el tiempo de cocción (Temporizador) no se pueden cambiar.

El funcionamiento ON/OFF (Encendido/Apagado) de la cocción se lleva a cabo cuando se pulsa el botón.

Parámetro de selección del modo de comunicación (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS: 40021

La comunicación de PROKEY seleccionada.
La comunicación de Rs485 seleccionada.

Parámetro de ID secundaria (Predeterminado = 1) DIRECCIÓN MODBUS: 40022 Parámetro de dirección de comunicación del dispositivo (de 1 a 247).
Contraseña de acceso de la sección de programación (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS: 40023
Se utiliza para acceder a la sección de programación. Se puede ajustar de 0 a 9999. Si se selecciona el 0, no se solicitará la contraseña.
6.3 ModbusAdresses de los parámetros de estado del dispositivo (Leer registro de entrada)
DIRECCIÓN MODBUS: 30001
DIRECCIÓN MODBUS: 30002
DIRECCIÓN MODBUS: 30003
DIRECCIÓN MODBUS: 30004
DIRECCIÓN MODBUS: 30005
Valor de temperatura
Estado del led: 0.bit Led de °C, 6.bit Led de salida, 7.bit Led de alarma, 13.bit Led del programa, 14.bit Led de ajuste
Estado del dispositivo: 0.bit Estado de la alarma, 1.bit
Estado de la alarma sonora, 2.bit Estado de rotura del sensor
Estado de salida, 0.Bit Salida
Tipo de dispositivo y versión del dispositivo
1- Cuando el parámetro de tiempo de cocción es ≥ 1 , si la selección del control de temperatura y que inicia el parámetro del tiempo de cocción = 0 (el control de temperatura y el tiempo de cocción se inician en el encendido) se selecciona;
| Potencia | = 0(Funcionamiento continuo) | Potencia | = 1(Funcionamiento interrumpido) | ||||
| Tiempo de cocción Led activo | La alarma sonora está activada | Tiempo El botón de cocción inicia el tiempo | Tiempo de cocción Led activo | La alarma sonora está activada | Tiempo El botón de cocción inicia el tiempo | ||
| °C | Tiempo | °C | = 1 = 1 | Tiempo | |||
| Ajuste del proceso | Hst | Ajuste del proceso | Hst | ||||
| Salida del proceso | El control de temperatura está activado | Tiempo | Salida del proceso | El control de temperatura está activado | Tiempo El control de temperatura está activado | ||
| Tiempo | Tiempo | ||||||
2- Cuando el parámetro de tiempo de cocción es ≥ 1, si la selección del control de temperatura y que inicia el parámetro del tiempo de cocción = 1 (el control de temperatura se inician en el encendido. El tiempo de cocción (Temporizador) se pueden iniciar pulsando el botón ON/OFF (Encendido/Apagado) o cuando la entrada de inicio/parada del tiempo de cocción se cierre) se selecciona;
= 0 = 1 Potencia (Funcionamiento continuo) (Funcionamiento interrumpido)
| Tiempo de cocción Led activo | El botón de cocción inicia el tiempo | La alarma sonora está activada | Tiempo El botón de cocción Inicia el tiempo | Tiempo de cocción Led activo | El botón de cocción Inicia el tiempo | La alarma sonora está activada | Tiempo El botón de cocción inicia el tiempo | ||
| = 1 | Tiempo | = 1 | Tiempo | ||||||
| °C | °C | ||||||||
| Ajuste del proceso | Hst | Ajuste del proceso | Hst | ||||||
| Salida del proceso | El control de temperatura está activado | Tiempo | Salida del proceso | El control de temperatura está activado | El control de temperatura está activado | Tiempo | |||
| Tiempo | Tiempo | ||||||||
6.5 Gráficos de funcionamiento del controlador de calor ESM3711HN
3- Cuando el parámetro de tiempo de cocción HET, es ≥ 1, si la selección del control de temperatura y que inicia el parámetro del tiempo de cocción es PHS = 2 (el control de temperatura y el tiempo de cocción (Temporizador) se pueden iniciar pulsando el botón ON/OFF (Encendido/Apagado) o cuando la entrada de inicio/parada del tiempo de cocción se cierra) se selecciona;

text_image
HC0 = 0 (Funcionamiento continuo) Potencia Tiempo de cocción Led activo PHd El botón de cocción inicia el tiempo La alarma sonora está activada Tiempo El botón de cocción inicia el tiempo = 1 Tiempo Ajuste del proceso Hst 1 Salida del proceso El control de temperatura está activado Tiempo Tiempo
flowchart
graph TD
A["Potencia"] --> B["El botón de cocción iniciada alarma el tiempo sonora está activada"]
B --> C["El botón de cocción iniciada el tiempo"]
D["Tiempo de cocción Led activo"] --> E["PHd"]
E --> F["= 1"]
G["Salida del proceso"] --> H["Hst 1"]
H --> I["El control de temperatura está activado"]
J["Tiempo El control de temperatura está activado"] --> K["Tiempo"]
L["Temp: HC = 1 (Funcionamiento interruppido)"]
4- Control manual: Si el tiempo de cocción (Temporizador) = Ht, = ---

flowchart
graph TD
A["El control de temperatura está activado"] --> B["El botón de cocción inicia el control de temperatura"]
B --> C["El botón de cocción detiene el control de temperatura"]
D["Salida del proceso"] --> E["El control de temperatura está activado"]
F["Ajuste del proceso"] --> G["Hst I"]
H["Tiempo de cocción Led activo"] --> I["Tiempo"]
J["El botón de cocción inicia el control de temperatura"] --> K["Tiempo"]
L["El botón de cocción detiene el control de temperatura"] --> M["Tiempo"]

flowchart
graph TD
A["El control de temperatura se inicia con el botón ON/OFF (Encendido/apagado) de cocción o cuando la entrada de inicio/parada del tiempo de cocción se cierra"] --> B["Potencia"]
B --> C["Tiempo de cocción Led activo"]
C --> D["El botón de cocción inicia el control de temperatura"]
D --> E["Tiempo"]
E --> F["El botón de cocción detiene el control de temperatura"]
F --> G["Tiempo"]
G --> H["Salida del proceso"]
H --> I["Ajuste del proceso"]
I --> J["Hst I"]
J --> K["El control de temperatura está activado"]
6.6 Acceder al Modo de Programación, Cambiar y Guardar Parámetros
Pantalla principal de operaciones

text_image
28°C EEM-3715N % ✓ SEMHD → P-0 EEM-3715N % ✓ SEMHDCuando se pulsa el botón SET (Ajuste) durante 5 segundos, el led "P" empieza a parpadear. Si el acceso al modo de programación es diferente a 0, se observará la pantalla de acceso al modo de programación [PrG].
Nota 1: Si la contraseña de acceso al modo de programación es 0, se observará la pantalla de unidad de temperatura en lugar de la pantalla de programación P-r-G.
Pantalla de acceso al modo de programación
Pulse el botón OK (Aceptar) para acceder a la pantalla de introducción de la contraseña.
Pantalla de introducción de contraseña

text_image
0 SEM-3715N SEM-3715N SEM-3715N SEM-3715N SEM-3715N SEM-3715N SEM-3715N SEM-3715N SEM-3715N SEM-3715N SEM-3715N SEM-3715N SEM-3715N SEM-660Introduzca la contraseña de acceso al modo de programación con los botones de aumento y disminución.
Pantalla de introducción de contraseña

text_image
°C 660 CEM-3715N % ✓ SEKMOPulse el botón OK para introducir la contraseña.
Nota 2: Si la contraseña de acceso al modo de programación is 0, solo son accesibles los tres parámetros, y los valores del parámetro se pueden cambiar.
Pantalla de programación

text_image
E8M-3711HN °C - F ✓ @EMKO → E8M-3711HN °C ✓ @EMKOPulse el botón SET (Ajuste) para acceder al valor del parámetro. Pulse el botón de incremento para acceder al siguiente parámetro, pulse el botón de decremento para acceder al parámetro anterior.
Valor del parámetro de selección
del a unidad de temperatura

text_image
E5M-3711H-N °C P ✓ ©EMKOCambie el valor con los botones incremento y disminución.
Valor del parámetro de selección del a unidad de temperatura

text_image
KSM-3711HN 0 ℃ SEM → Pnt SEM-3711HN ℃ SEMPulse el botón OK (Aceptar) para guardar el parámetro.
Parámetro de activación del separador decimal

text_image
°C Pnt ESM-3711HN % ✓ ©EMKOPulse el botón de incremento para acceder al siguiente parámetro, pulse el botón de decremento para acceder al parámetro anterior.

Si no se realiza ninguna operación en el modo de programación durante 20 segundos, el dispositivo vuelve a la pantalla de operaciones de forma automática.
7. Funcionamiento ON/OFF (Encendido/Apagado) del tiempo de cocción (Temporizador)

text_image
E5M-3711HN 28 3 s ✓ EMIKOEn la pantalla principal de operaciones, si se pulsa el botón de cocción durante 3 segundos, el tiempo de cocción (Temporizador) se inicia y el led activo del tiempo de cocción se activa. Si el botón de cocción se pulsa 3 segundos durante el tiempo de cocción (Temporizador) el tiempo de cocción (Temporizador) finaliza y el led activo del tiempo de cocción se apaga. Si el parámetro de protección del botón = 4, el funcionamiento ON/OFF (encendido/apagado) del tiempo de cocción (Temporizador) se realiza cuando se pulsa el botón.
7.1 Funcionamiento ON/OFF (Enc./Apag.) del tiempo de cocción (Temporizador) con la entrada inicio/parada del tiempo de cocción

text_image
ENTRADA DIGITAL 6 7 KCuando el conmutador K que está conectado a la entrada de inicio/parada del tiempo de cocción, se cierra, el tiempo de cocción (Temporizador) se inicia y el led activo del tiempo de cocción se enciende. Si el conmutador K se enciende mientras el tiempo de cocción (Temporizador) continúa, el tiempo de cocción (Temporizador) finaliza y los led activos del tiempo de cocción se apagan.
8. Especificaciones
Montaje y carcasa Tipo de dispositivo
Protección Contra Impactos Mecánicos Clase de Protección Peso Calificaciones ambientales
Temp. de almacenaje/funcionamiento Humedad de funcionam./almacenaje Instalación
Categoría de sobretensión Grado de contaminación Condiciones de funcionamiento Tensión de alimentación y potencia
Entrada del sensor de temperatura Tipo de entrada NTC
Tipo de entrada de PTC Tipo de entrada de termopar Tipo de entrada de termorresistencia Precisión
Compensación de junta fría Protección contra roturas del sensor Ciclo de muestreo Forma de control Salidas de relé
: Controlador de calor
: Carcasa de plástico de 76 mm x 34,5 mm x 71 mm para el montaje del panel. El hueco del panel de 71 x 29 mm.
: 1 julio (IK06)
: Ip65 en la parte delantera, Ip20 en la parte trasera.
: Aproximadamente 0,20 kg.
: Estándar, interior a una altitud de menos de 2000 metros sin condensación de humedad.
: de -40 °C a +80 °C/de -30 °C a +80 °C
: 90 % máx. (sin condensación)
: Instalación fija
: ||.
: II, oficina o lugar de trabajo, sin contaminación conductiva
: Funcionamiento continuo
: 100-240V\~ ( -%15, +%10) 50/60Hz - 2.5VA
: 230V~(±%15) 50/60Hz - 2.5VA
: 115V\~ (±%15) 50/60Hz - 2.5VA
: 24V\~ (±%15) 50/60Hz - 2.5VA
: 24V ( ±%15) 50/60Hz - 2.5VA
:10 - 30V— 2.5W
: NTC, PTC, TC, RTD
: NTC (10 kΩ @ 25 °C)
: PTC (1000 Ω @ 25 °C)
: J, K (IEC584.1) (ITS 90)
: PT-100, PT-1000 (IEC751) (ITS 90)
: ± 1 % de escala completa para la termorresistencia
: Automáticamente ± 0,1°C / ± 1°C
: Mejorada
: 3 muestras por segundo
: ON/OFF (Encendido/Apagado)
: 16(8)A @ 250 V ∼ para la carga resistiva (Salida del compresor (Vida eléctrica: 100.000 activaciones a carga completa)
Salida de la unidad de contr. del SSR opc.: Máximo 20 mA, Máximo 17 V—
Pantalla LED
Alarma sonora interna
Aprobaciones
: Pantalla LED 14 mm roja de 4 dígitos
: S (Verde), P (Verde), °C (Amarillo), °F (Amarillo),
Salida de compresor (Rojo), Salida de calor (Rojo)
: ≥ 83 dB
: EAC, C€, UK CA
9. Mensajes de error en el controlador de calor ESM-3711HN
1- Parpadeo de la pantalla 5br. Fallo del sensor. La conexión del sensor es incorrecta o no hay ninguna conexión del sensor. Si el parámetro de selección de la función de la alarma sonora buF es de 3 o 4, la alarma sonora interna empieza a funcionar.
2- El valor de la pantalla principal parpadea.
Ejemplo: Si el parámetro de selección de la función de la alarma ALS en la sección de programación es 1 (Alarma absoluta) y el parámetro máximo de la alarma A_uH es 50, cuando la temperatura está por encima de los 50°C, el valor de la pantalla empieza a parpadear. Además, el parámetro de selección de la función de la alarma sonora buF es de 2 o 4, por lo tanto, a alarma sonora interna está activada.

text_image
5.1 ESM-3711HN % ✓ SEMKO10. Accesorios opcionales
1. Módulo RS-485

Interfaz de comunicación RS-485
2. Módulo de programación PROKEY

El dispositivo se programa (Carga o descarga) usando los parámetros.
11. Información para pedidos
![]() | ||
| Tensión de alimentaciónA | ||
| 1 | 100-240V~ (-%15, +%10) 50/60Hz - 2.5VA | |
| 2 | 24V~ (±%15) 50/60Hz - 2.5VA | |
| 3 | 24V~ (±%15) 50/60Hz - 2.5VA | |
| 4 | 115V~ (±%15) 50/60Hz - 2.5VA | |
| 5 | 230V~ (±%15) 50/60Hz - 2.5VA | |
| 8 | 10 - 30 V =2.5W | |
| 9 | Cliente | |
| BC | Tipo de entrada | Escala (°C) |
| 05 | J, Fe CuNi IEC584.1(ITS90) | 0°C/32°F; 800°C/1472°F |
| 10 | K, NiCr Ni IEC584.1(ITS90) | 0°C/32°F; 999°C/1830°F |
| 11 | PT 100, IEC751(ITS90) | -50°C/-58°F; 400°C/752°F |
| 09 | PT 100, IEC751(ITS90 | -19.9°C/-4°F; 99.9°C/212°F |
| 14 | PT 1000, IEC751(ITS90) | -50°C/-58°F; 400°C/752°F |
| 13 | PT 1000, IEC751(ITS90 | -19.9°C/-4°F; 99.9°C/212°F |
| 12 | PTC (Not-1) | -50°C/-58°F; 150°C/302°F |
| 18 | NTC (Not-1) | -50°C/-58°F; 100°C/212°F |
| E | Salida-1 |
| 1 | Salida de relé (16(8) A @ 250 V, en la carga resistiva, 1 NO) |
| 2 | Salida de la unidad de control del SSR (Máximo 20 m, 17 V) |
| V | Sensor de temperatura que se proporciona con ESM-3711HN |
| 0 | Ninguno |
| 1 | PTC-M6L40.K1.5 (Sonda de aire PTC cable de silicona de 1,5 m) |
| 2 | PTCS-M6L30.K1.5.1/8" (Sonda de líquidos PTC cable de silicona de 1,5 m) |
| 3 | NTC-M5L20.K1.5 (Sensor NTC, termoplástico moldeado con 1,5 m de cable para la aplicación de frío) |
| 4 | NTC-M6L50.K1.5 (Sensor NTC, carcasa de acero inoxidable con 1,5 m de cable para la aplicación de frío) |
| 9 | Cliente |

$$ \begin{array}{l} \sim \Rightarrow \text { Vac }, \ = \Rightarrow \mathrm{Vdc} \ \begin{array}{c} \overline {{\sim}} \quad \Rightarrow \quad \text { Se pueden aplicar } \ \text { Vac o Vdc } \end{array} \ \end{array} $$
Toda la información de pedidos del Controlador de calor ESM-3711HN se proporciona en la tabla anterior. El usuario puede crear la configuración adecuada del dispositivo a partir de la información y los códigos que aparecen en la tabla y aplicarlos en los códigos de pedidos. En primer lugar, se debe determinar la tensión de alimentación y, a continuación, las demás especificaciones. Rellene los espacios de los códigos de pedidos en función de sus necesidades. Póngase en contacto con nosotros, si sus necesidades no se ajustan a las normas.
Nota-1: Si se selecciona el tipo de entrada PTC o NTC (BC= 12, 18), se proporciona el sensor de temperatura con el dispositivo. Por esta razón, si se selecciona el tipo de entrada como PTC, el tipo de sensor (V = 0,1 o 2) o si selecciona el tipo de entrada como NTC, tipo de sensor (V = 0,3 o 4), se debe notificar en la información de pedidos.

Su Socio Tecnológico
Muchas gracias por haber elegido productos Emko Elektronik, visite nuestra página web para descargar el manual de usuario detallado. www.emkoelektronik.com.tr

text_image
°C 5 ESM-3711HN 100 EMKO CE UK ECACDimensione DIN digitale ESM-3711HN 77 x 35, ON I OFF termoregolatore
- Display a 4 cifre
- Ingresso NTC o
Ingresso PTC o
