ESM-3711-CN - Controlador de temperatura Emko - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ESM-3711-CN Emko en formato PDF.
| Tipo de producto | Regulador de refrigeración digital |
| Marca | Emko |
| Modelo | ESM-3711-CN |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | 76 mm x 34,5 mm x 71 mm |
| Recorte del panel | 71 mm x 29 mm |
| Peso | Aproximadamente 0,20 kg |
| Alimentación | 230 V~ (±15%) 50/60 Hz ; 115 V~ (±15%) 50/60 Hz ; 24 V~ (±15%) 50/60 Hz ; 10‑30 V= |
| Consumo | 1,5 VA (alterna) o 1,5 W (continua) |
| Entrada de sensor | NTC (10 kΩ a 25 °C) o PTC (1000 Ω a 25 °C) |
| Rango de medición | NTC: -50 a 100 °C; PTC: -50 a 150 °C |
| Precisión | ±1% de la escala completa para termistor |
| Frecuencia de escaneo | 3 muestras por segundo |
| Modo de control | ON/OFF (Encendido/Apagado) |
| Salida del compresor | Relé 16(8) A a 250 V~ (carga resistiva) |
| Pantalla | LED rojo de 4 dígitos, altura 14 mm |
| LED indicadores | Salida compresor, descongelación, alarma, °C, °F, Set, Programa |
| Avisador interno | ≥83 dB, ajustable según alarma, descongelación o fallo de sonda |
| Descongelación | Manual o automática, tiempo ajustable 0-999 minutos, ciclo 1-99 horas |
| Protección del compresor | Retardos al arranque y entre ciclos (0-20 minutos) |
| Alarmas | Alta y baja temperatura, absoluta o relativa, retardo ajustable |
| Comunicación | Modbus RTU (RS-485) o ProKey |
| Protección por contraseña | Sí, para acceso a la programación |
| Grado de protección | IP65 (frontal), IP20 (posterior) |
| Temperatura de funcionamiento | 0 a 50 °C |
| Humedad de funcionamiento | 90% HR sin condensación |
| Material de la caja | Plástico |
| Instalación | Montaje en panel, por técnico calificado |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño humedecido con alcohol etílico o agua. No usar solventes hidrocarbonados. |
| Seguridad | No usar en atmósfera explosiva o corrosiva. Cortar la alimentación antes de cualquier intervención. Usar un fusible externo y un interruptor bipolar. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Las reparaciones deben ser realizadas por un técnico especializado. Accesorios opcionales: módulo RS-485, cable ProKey, sondas de temperatura. |
| Información general | Certificaciones: CE, EAC. Garantía 2 años. |
Preguntas frecuentes - ESM-3711-CN Emko
Preguntas de los usuarios sobre ESM-3711-CN Emko
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Controlador de temperatura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ESM-3711-CN - Emko y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ESM-3711-CN de la marca Emko.
MANUAL DE USUARIO ESM-3711-CN Emko
115V ∼(±%15) 50/60 Hz,
10...30 V-1,5 W
ESM-3711-CN Tamaño DIN 77 x 35 Controlador de refrigeración ON/OFF (Encendido/Apagado)
- Pantalla de 4 dígitos
- Entrada NTC o Entrada PTC (se debe determinar en el pedido).
- Compensación de la temperatura ajustable
- Límites del valor definido
- La selección de funcionamiento del compresor funciona de forma continua, se detiene o funciona de forma regular en caso de defectos en el sensor
- Tiempo de espera de protección del compresor
- El tiempo de descongelación se puede cambiar fácilmente desde el panel frontal
- Capacidad de descongelación manual desde el panel frontal
- Parámetros de descongelación
- Parámetros de la alarma
- Alarma sonora interna ajustable según el estado de descongelación, de los defectos del sensor y de la alarma.
- Tiempo de descongelación, descongelación manual y/o protección del valor definido de temperatura
- Protección por contraseña para la sección de programación
- Parámetros de instalación al usar Prokey
- Acceso remoto, recopilación de datos y control con Modbus RTU
- Marca CE según normas europeas
1. Prefacio
Los controladores de refrigeración de la serie ESM-3711-CN están diseñados para controlar el proceso de refrigeración. Se pueden utilizar en muchas aplicaciones gracias a su fácil utilización, la forma de control On/Off (Encendido/Apagado) y las propiedades de descongelación. Otras aplicaciones y campos de aplicación en los que se utilizan son:
Campos de Aplicación
Comida
Sectores de producción de máquinas, etc. etc...
Aaplicaciones
Refrigeradores
Aire acondicionado
Almacenamientos
Congeladores
etc...
1.1 Calificaciones ambientales




Calificaciones ambientales
: de 0 a 50 °C
Humedad máx. de funcionamiento : 90% de humedad relativa (sin condensación)
Altitud : hasta 2.000 m.
Condiciones prohibidas:
Atmósfera corrosiva
Atmósfera explosiva
Aplicaciones domésticas
(la unidad solo está destinada a aplicaciones industriales)
1.2 Especificaciones generales
Estándar
230 V\~ (±%15) 50/60 Hz
Tensión de alimentación opcional
115 V(±%15) 50/60 Hz,
24 V(±%15) 50/60 Hz,
10 - 30 V=
NTC, PTC
ESM-3711-CN
Entrada de fuente de alimentación
Entrada del sensor
Salida del compresor
Función de refrigeración Funcionamiento ON/OFF (Encendido/Apagado)
1.3 Instalación
Se recomienda una inspección visual de este producto antes de instalarse para detectar posibles daños ocasionados durante el envío. Es su responsabilidad asegurarse de que este producto sea instalado por técnicos mecánicos y eléctricos cualificados.
Si hay peligro de accidentes graves resultantes de un fallo o defecto en esta unidad, apague el sistema y retire la conexión eléctrica del dispositivo del sistema.
La unidad se suele suministrar sin un conmutador de fuente de alimentación ni un fusible. Se necesita el uso de un fusible o un conmutador de alimentación.
Asegúrese de utilizar la tensión de alimentación nominal para proteger la unidad contra daños y evitar fallos. Mantenga la alimentación apagada hasta finalizar todo el cableado para evitar descargas eléctricas y problemas con la unidad.
No intente nunca desmontar, modificar ni reparar esta unidad. Las alteraciones de la unidad pueden dar lugar a un funcionamiento incorrecto, descargas eléctricas o incendios.
No se debe usar la unidad en atmósferas gaseosas explosivas o inflamables.
Al colocar el equipo en el orificio del panel de metal durante la instalación mecánica, algunas rebabas de metal pueden provocar daños en las manos, por ello debe tener cuidado.
El montaje del producto en un sistema se debe realizar con sus bridas de fijación. No realice el montaje del dispositivo con una brida de fijación inadecuada. Asegúrese de que el dispositivo no se caiga al realizar el montaje.
Es responsabilidad suya si este equipo se utiliza de una forma no especificada en este manual de instrucciones.
1.4 Garantía
EMKO Elektronik garantiza que el equipo suministrado no presenta ningún defecto en el material ni en la fabricación. Esta garantía tiene una duración de dos años. Este periodo de garantía comienza a partir de la fecha de entrega. Esta garantía es vigente si el cliente desempeña completamente las tareas y responsabilidades que se determinan en el documento de la garantía y en el manual de instrucciones.
1.5 Mantenimiento
Las reparaciones solamente las debe realizar el personal formado y especializado. Corte la corriente del dispositivo antes de acceder a las piezas internas.
No limpie la carcasa con disolventes con base de hidrocarburo (gasolina, tricloroetileno, etc.). El uso de dichos disolventes puede reducir la fiabilidad mecánica del dispositivo. Utilice un paño humedecido en alcohol etílico o agua para limpiar la carcasa de plástico externa.
1.6 Empresa fabricante
Información del fabricante:
Emko Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Demirtaş Organize Sanayi Bölgesi Karanfil Sk. No:6 16369 BURSA/TURQUÍA
Teléfono: +90 224 261 1900
Fax : +90 224 261 1912
Información de reparación y mantenimiento:
Emko Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Demirtaş Organize Sanayi Bölgesi Karanfil Sk. No:6 16369 BURSA/TURQUÍA
Teléfono: +90 224 261 1900
Fax : +90 224 261 1912
2. Descripción general

text_image
ESM-3T11CN 8:0:0.0 Panel frontal Protección IP65 NEMA 4X Superficie del panel (grosor máximo 15 mm / 0,59 pulgadas) Brida de montaje2.1 Vista frontal y Dimensiones del Controlador de refrigeración ESM-3711-CN

text_image
ESM-3711CN °C °F S P 8.8:8.8 ✓ EMKO 34,5 mm / 1,36 pulgadas 76 mm / 3 pulgadas
text_image
Máximo 15 mm/0,59 pulgadas 65 mm / 2 56 , pulgadas 6 mm / 0,24 pulgadas2.2 Montaje del panel

other
| Dimension | Value | | --------- | ----- | | Length | 110 mm / 4,33 (min) pulgadas | | Height | 50 mm / 1,97 pulgadas (min) | | Width | 29 mm / 1,14 pulgadas | | Width | 71 mm / 2,79 pulgadas |2.3 Montaje del panel

text_image
1 8.8.8 21-Antes de montar el dispositivo en su panel, asegúrese de que el encastre es del tamaño adecuado.
2-Inserte el dispositivo a través del encastre. Si las bridas de montaje se encuentran en la unidad, extráigalas antes de introducir la unidad en el panel.

text_image
3 8:8:8.0 33- Inserte las bridas de montaje en las tomas de fijación localizadas a la izquierda y a la derecha del dispositivo y asegúrese de inmovilizar completamente la unidad en el panel.
2.4 Retirar el panel

text_image
8:00 1°C 5.7 8:00 2 1 21-Tire de las bridas de fijación de las tomas de fijación de la derecha y la izquierda.
2-Extraiga la unidad por la parte delantera del panel.

Antes de retirar la unidad del panel, apague la unidad y el sistema relacionado.
3. Uso de Prokey
PARA USAR PROKEY, EL VALOR DEL PARÁMETRO PrC DEBE SER "0". SI PrC=1 Y SE PULSA EL BOTÓN ▼ APARECERÁ EL MENSAJE. 10 s MÁS TARDE, EL DISPOSITIVO VUELVE A LA PANTALLA PRINCIPAL DE OPERACIONES O USTED PUEDE PULSAR EL BOTÓN SET (AJUSTE) PARA VOLVER A LA PANTALLA PRINCIPAL DE OPERACIONES.
DESCARGA DEL DISPOSITIVO A PROKEY
- El dispositivo se programa usando los parámetros.
- Active el dispositivo al acceder al PROKEY y pulse el botón▼. El mensaje [uPL] se muestra en la pantalla. Cuando la carga haya finalizado, se muestra el mensaje [End].
- Pulse cualquier botón para volver a la pantalla principal de operaciones.
- Elimine el PROKEY.
NOTA: El mensaje Err se muestra cuando se produce un error durante la programación. Si quiere volver a cargar, acceda a PROKEY y pulse el botón ▼. Si quiere abandonar, elimine el PROKEY y pulse el botón ▼. El dispositivo volverá a la pantalla principal de operaciones.
DESCARGA DE PROKEY AL DISPOSITIVO
- Desactive el dispositivo.
- Acceda a PROKEY y, a continuación, active el dispositivo.
- Cuando el dispositivo se activa, los valores del parámetro en PROKEY, inicie la descarga del dispositivo automáticamente. En primer lugar, se muestra el mensaje en la pantalla, y cuando la carga ha finalizado, se muestra el mensaje.
- Después de 10 segundos, el dispositivo empieza a funcionar con los nuevos valores de parámetros.
- Elimine el PROKEY.
NOTA: El mensaje ERR se muestra cuando se produce un error durante la programación. Si quiere volver a cargar, apague el dispositivo y acceda al PROKEY y, a continuación, active el dispositivo. Si quiere abandonar, elimine el PROKEY y pulse el botón ▼. El dispositivo volverá a la pantalla principal de operaciones.
4. Diagrama de cableado eléctrico

text_image
REF.: ESM-3711-CN P/N : ESM-3711-CN - 5.18.0.1/60.92/1.3.0.0 Saldad de Relé Entrada del sensor de temperatura (NTC o PTC) Entrada de tensión de alimentación 230 V~(± %15) 50/60 Hz , 115V~(± %15) 50/60 Hz , 10...30 V----1,5 W Se debe dete4.1 Conexión de la entrada de la tensión de alimentación del dispositivo

text_image
Conexión de fuente de alimentación L N 5 6 FUSIBLE EXTERNO (1 A T) Nota-1 Tensión de alimentación 230 V~(± %15)50/60 Hz, 115V~(± %15)50/60 Hz, 10...30 V--- -1,5 W Se debe determinar en el pediNota-1: Se recomienda el fusible externo.

Conmutador
de la fuente de
alimentación

Asegúrese de que la tensión de alimentación es la misma que la indicada en el instrumento.
Encienda la fuente de alimentación solo después de haber completado todas las conexiones eléctricas.
El intervalo de tensión de alimentación se debe determinar en el pedido. Mientras se instala la unidad, el intervalo de la tensión de alimentación debe estar controlado y se debe aplicar la tensión de alimentación adecuada a la unidad.
No hay un conmutador de fuente de alimentación en el dispositivo. Así que, se debe añadir un conmutador de alimentación a la entrada de tensión de alimentación.
El conmutador de alimentación debe tener dos polaridades para separar la fase y el neutro, el estado On/Off (Encendido/Apagado) del conmutador de la fuente de alimentación es muy importante en la conexión eléctrica.
El fusible externo que se encuentra en las entradas de fuente de alimentación ∼ debe estar en la conexión de fase.
El fusible externo que se encuentra en las entradas de fuente de alimentación — debe estar en la conexión (+).
4.2 Etiqueta del dispositivo y diagrama de conexión
DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE 230 V

text_image
P/N : ESM-3711-CN - 5.18.0.1/00.00/1.3.0.0 16kVA @ 250V~1HP 230 V~ 4.10% 50/60Hz - 1.5kVA CAT II BEAMPRC
Linea L N NTC Escala de entrada (-50°C, 100°C, -50°F, 212°F)
text_image
16 (8) A @ 250 V~ 1 HP COMP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 L 16 A T Sigorta N L N NTC CAT II RS-485 PROKEY5. Definición del panel frontal y acceso a los menús

text_image
5 6 7 8 9 1011 1 ▲ ! °C F S P ESM-3711CN 3 2 ▼ 8.8:8.8. ✓ 4 EEMKODEFINICIONES DE LOS BOTONES
1. Botón de incremento:
** Se utiliza para aumentar el valor en el modo de programación, la pantalla de descongelación y la pantalla de ajuste.
2. Botón de disminución, silenciar la alarma sonora y descargar a Prokey:
**Se utiliza para disminuir el valor en el modo de programación, la pantalla de descongelación y la pantalla de ajuste.
**Se utiliza para silenciar la alarma sonora.
**Si Prc =0, se utiliza para descargar del dispositivo al prokey.
3. Botón de descongelación:
** En la pantalla principal de operaciones; si se pulsa este botón, se mostrará el valor del tiempo de descongelación.
**En la pantalla principal de operaciones; si se pulsa este botón durante 3 segundos, se inicia la descongelación manual.
4. Botón Set (Ajuste):
**En la pantalla principal de operaciones; si se pulsa este botón, se mostrará el valor definido. El valor puede cambiar con los botones de incremento y disminución. Al pulsar el botón Set (Ajuste) de nuevo, el valor se guarda y vuelve a la pantalla principal de operaciones.
** Para acceder a la pantalla de programación; en la pantalla principal de operaciones, pulse este botón durante 5 segundos.
**Se utiliza para aumentar el valor en el modo de programación, la pantalla de congelación y la pantalla de ajuste.
DEFINICIONES LED
5. Led de salida del compresor:
** Este led indica que la salida del compresor está activada. Si hay algún tiempo de protección del compresor activo, este led parpadea.
6. Led de descongelación:
** Este led indica que la salida del descongelación está activada.
** Parpadea una vez durante el tiempo de espera de descongelación
** Parpadea (5 Hz) al introducir el valor del tiempo de descongelación.
7. Led de alarma:
** Se activa con los estados de alarma baja y alarma alta.
8. Led de Celsius:
** Indica que el dispositivo está en el modo de C.
** Indica que el dispositivo está en el modo de F.
10. Led Set (Ajuste):
** Indica que el dispositivo está en el modo de cambio del valor definido.
11. Led Set (Ajuste):
**Parpadea en el modo de programación.
6. Cambiar y guardar el valor establecido de temperatura
Pantalla principal de operaciones

Cuando se pulsa el botón SET (Ajuste), el led "S" se activará y se mostrará el valor definido de temperatura.
El valor definido de la temperatura puede cambiar con los botones de incremento y disminución.
Pantalla del valor DEFINIDO

text_image
ESM-3711CN 20% ✓ SEMKO ESM-3711CN 25%✓ SEMKOCuando se pulsa el botón SET (Ajuste), se puede guardar el valor definido de temperatura.
Pantalla principal de operaciones

text_image
ESM-3711CN 25 % ✓“S” se activará y vuelve a la pantalla principal de operaciones.
Parámetro del valor definido de temperatura (Predeterminado = 50) DIRECCIÓN MODBUS: 40001 Valor definido de temperatura, se puede programar entre el valor mínimo definido de temperatura y el valor máximo definido de temperatura.
6.1 Cambiar y guardar el valor establecido del tiempo de descongelación
Pantalla principal de operaciones

text_image
25 ESM-3711CN ✓ SEMko tempo de a decongelation 10 ESM-3711CN ✓ SEMkoCuando se pulsa el botón de descongelación, se muestra el valor definido del tiempo de descongelación y el led de salida de descongelación empieza a parpadear rápidamente (5 Hz).
Cambie el valor definido del tiempo de descongelación con los botones de incremento y disminución.
Pantalla del valor del
tiempo de descongelación

text_image
ESM-3711CN 15 25 ESM-3711CNPulse el botón Set (Ajuste) para guarda el valor definido del tiempo de descongelación.
Pantalla principal de operaciones

text_image
ESM-3711CN °C 25 % ✓ ECMKOEl valor definido del tiempo de descongelación se guarda, el led de salida de descongelación deja de parpadear rápidamente (5 Hz) y se muestra la pantalla principal de operaciones.

Si no se realiza ninguna operación en el modo de cambio del valor definido del tiempo de descongelación y el modo de cambio del valor definido de temperatura durante 20 segundos, el dispositivo vuelve a la pantalla principal de operaciones automáticamente.
6.2 Lista de parámetros de modos de programación

Parámetro de selección de la unidad de temperatura (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS:40002

°C seleccionados. °F seleccionados.

Parámetro de activación del separador decimal (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS: 40003

Desactivar. Activar.

Parámetro de histéresis para la salida del compresor (Predeterminado = 1) DIRECCIÓN MODBUS:40004
de 1 a 20°C para NTC (-50 °F, 100 °F) o PTC (-50 °F, 150 °F), de 1 a 36°F para NTC (-58°F, 212°F) o PTC (-58°F, 302°F), de -0,1 a 10,0 °C para NTC (-50,0 °C,100,0 °C) o PTC (-50,0 °C, 150,0 °C), de 0,1 a 18,0 °F para NTC (-58,0 °F, 212,0 °F) o PTC (-58,0 °F, 302,0 °F),
En el algoritmo de control ON/OFF (Activado/Desactivado), se intenta mantener el valor de temperatura igual al valor definido por la apertura o cierre del último elemento de control. En el sistema con control ON/OFF
(Activado/Desactivado), el valor de la temperatura oscila continuamente. La amplitud o el periodo de oscilación del valor de temperatura alrededor del valor definido cambia en función del sistema de control. Para reducir el periodo de oscilación del valor de temperatura, se forma una zona umbral por debajo o alrededor del valor definido y esta zona se llama histéresis.

Parámetro del valor mínimo definido de temperatura (Predeterminado = valor mínimo de la escala del dispositivo) DIRECCIÓN MODBUS: 40005
El valor definido de temperatura no puede ser inferior a este valor. El valor de este parámetro se puede ajustar del valor mínimo de la escala del dispositivo al parámetro del valor máximo definido de temperatura 5,68.

Parámetro del valor máximo definido de temperatura (Predeterminado = valor máximo de la escala del dispositivo) DIRECCIÓN MODBUS: 40006
El valor definido de temperatura no puede ser superior a este valor. El valor de este parámetro se puede ajustar desde el valor mínimo definido de temperatura al valor máximo de la escala del dispositivo.

Parámetro de compensación del sensor (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS: 40007
de -20 a 20 °C para NTC (-50 °C, 100 °C) o PTC (-50 °C, 150 °C), de -36 a 36 °F para NTC (-58 °F, 212 °F) o PTC (-58 °F, 302 °F), de -10,0 a 10,0 °C para NTC (-50,0 °C, 100,0 °C) o PTC (-50,0 °C, 150,0 °C), de -18,0 a 18,0 °F para NTC (-58,0 °F, 212,0 °F) o PTC (-58,0 °F, 302,0 °F),

Parámetro de compensación del sensor (Predeterminado = 1) DIRECCIÓN MODBUS: 40008 Si el valor del parámetro es "0", el dispositivo pasa al parámetro.

Calor

Frío

Parámetro de tiempo de descongelación (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS: 40009
Se puede ajustar de 0 a 999 minutos. Si se selecciona 0, no se realiza la descongelación manual ni automática.
Parámetro de ciclo de repetición de descongelación (Predeterminado = 1) DIRECCIÓN MODBUS: 40010
Se puede ajustar de 1 a 99 horas.
Parámetro de descongelación en el encendido (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS: 40011

El sistema no realiza un ciclo de descongelación en el arranque.
El sistema realiza un ciclo de descongelación en el arranque.

Parámetro de tiempo de espera de la descongelación en el encendido (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS: 40012
Se puede ajustar de 0 a 99 minutos. Se puede observar este parámetro si el parámetro de descongelación en el encendido |P_od| es de 1.

Estado de la pantalla durante el parámetro de descongelación (Predeterminado = 3) DIRECCIÓN MODBUS: 40013

La temperatura se muestra durante la descongelación.
Durante la descongelación, se muestra el valor de temperatura en el inicio de la descongelación.
Se muestra el valor definido durante la descongelación.
Se muestra DEF para indicar que un proceso de descongelación está en curso.

Parámetro del tiempo de espera del inicio en el encendido (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS:40014
Cuando se aplica la alimentación al dispositivo, el compresor está activado cuando transcurre el tiempo de espera. Se puede ajustar de 0 a 20 minutos.

Parámetro de tiempo de espera de inicio-parada del compresor (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS: 40015
Cuando el compresor está desactivado, este tiempo de espera debe transcurrir para poder activar el compresor. Se puede ajustar de 0 a 20 minutos.

Parámetro de tiempo de espera de inicio-inicio del compresor (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS: 40016
Este tiempo de espera debe expirar entre las dos activaciones del compresor. Se puede ajustar de 0 a 20 minutos.

Parámetro de defecto del sensor (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS: 40017

El compresor está DESACTIVADO en caso de defectos en el sensor.
El compresor está ACTIVADO en caso de defectos en el sensor.
El compresor funciona de forma regular según los periodos de tiempo de Poy y PoF en caso del defectos en el sensor.

El compresor está activo durante este periodo de tiempo en caso de defectos en la sonda (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS: 40018
Si el parámetro de defectos de la sonda PdF es 2, a continuación se observa este parámetro. Se puede ajustar de 0 a 99 minutos.

El compresor está activo durante este periodo de tiempo en caso de defectos en la sonda (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS: 40019
Si el parámetro de defectos de la sonda PDF es 2, a continuación se observa este parámetro. Se puede ajustar de 0 a 99 minutos.

Parámetro de selección de la escala de la función de la alarma de temperatura (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS: 40020

La función de la alarma está desactivada.
La alarma absoluta está seleccionada. Si la temperatura es inferior que y superior que RUL; la alarma se activa.

La alarma relativa está seleccionada. La alarma funciona según en valor definido. Si la temperatura está por debajo (Ajuste - 📄) o por encima (Ajuste + 📄), se activa la alarma.

Parámetro mínimo de la alarma de temperatura (Predeterminado = valor mínimo de la escala del dispositivo) DIRECCIÓN MODBUS: 40021
Para el parámetro de selección de la función de la alarma de temperatura = 1 (Alarma absoluta), este parámetro se puede ajustar desde el valor mínimo de la escala del dispositivo al valor máximo del parámetro de la alarma de temperatura , para el parámetro de selección de la función de la alarma de temperatura = 2 (Alarma relativa), el valor de este parámetro se puede ajustar de 0 a 50 % de la escala del dispositivo.

Parámetro máximo de la alarma de temperatura (Predeterminado = valor máximo de la escala del dispositivo) DIRECCIÓN MODBUS: 40022
Para el parámetro de selección de la función de la alarma de temperatura = 1 (Alarma absoluta), el valor de este parámetro se puede ajustar desde el valor mínimo del parámetro de la alarma de temperatura al valor máximo de la escala del dispositivo, para el parámetro de selección de la función de la alarma de temperatura = 2 (Alarma relativa), el valor de este parámetro se puede ajustar de 0 a 50 % de la escala del dispositivo.

Parámetro del tiempo de espera de activación de la alarma de temperatura (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS: 40023
El tiempo de espera de activación de la alarma de temperatura se puede definir con este parámetro. Se puede ajustar de 0 a 99 minutos.

Parámetro del tiempo de espera de la alarma de temperatura tras el encendido (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS: 40024
Cuando la potencia se aplica por primera vez al dispositivo, este tiempo de espera debe transcurrir para poder activar la alarma de temperatura. Se puede ajustar de 0 a 99 minutos.

Parámetro de selección de la función de alarma sonora (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS: 40025

text_image
0 La alarma sonora está desactivada. 1 La alarma sonora se activa durante el funcionamiento de descongelación. 2 La alarma sonora se activa si se produce una alarma. 3 La alarma sonora se activa durante los fallos del sensor. 4 La alarma sonora se activa durante el funcionamiento de descongelación, la alarma o los fallos del sensor.
La alarma sonora se activa durante este tiempo (Predeterminado = - - - ) DIRECCIÓN MODBUS: 40026
Si el valor del parámetro de la selección de la función de la alarma sonora |b_wF| = 0 , este parámetro no se puede observar. La alarma sonora permanece activa durante este tiempo. Se puede ajustar de 1 a 99 minutos Cuando este parámetro es 1, si se pulsa el botón de disminución, se observa ---. En esta condición, la alarma sonora está activada hasta que se pulsa el botón de silencio de la alarma sonora.

Parámetro de protección del botón (Predeterminado = 4) DIRECCIÓN MODBUS: 40027

text_image
0 1 2 3 4 No hay protección. No se puede cambiar el tiempo de descongelación y la descongelación manual no está disponible. El valor definido de temperatura no se puede cambiar. El valor definido de descongelación y de temperatura no se pueden cambiar. La descongelación manual no está disponible. No se puede cambiar el valor tiempo de descongelación y la descongelación manual no está disponible.
Parámetro de selección del modo de comunicación (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS: 40028

Comunicación de PROKEY seleccionada.
Comunicación de Rs485 seleccionada.

Parámetro de ID secundaria (Predeterminado = 1) DIRECCIÓN MODBUS: 40029
Parámetro de dirección de comunicación del dispositivo (de 1 a 247).

Parámetro ON/OFF (Encendido/Apagado) (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS: 40030
Cuando el dispositivo se activa; si se pulsa ▲ (botón de incremento) durante 10 segundos, el dispositivo detiene el control y se muestra la pantalla ⋯. Si se vuelve a pulsar ▲ (botón de incremento) durante 10 segundos, el dispositivo continúa con el control y la pantalla vuelve a la pantalla principal de operaciones.

La función ON/OFF (Encendido/Apagado) con el botón ▲ no está disponible.
La función ON/OFF (Encendido/Apagado) con el botón ▲ está disponible.

Contraseña de acceso a la sección de programación (Predeterminado = 0) DIRECCIÓN MODBUS: 40031
Se utiliza para acceder a la sección de programación. Se puede ajustar de 0 a 999. Si se selecciona el 0, no se solicitará la contraseña. Si se selecciona la contraseña "12", solamente serán accesibles los parámetros HSE, DE y BRD.
6.3 Direcciones Modbus de los parámetros de estado del dispositivo (Leer registro de entrada
| DIRECCIÓN MODBUS: 30001 | Valor de temperatura |
| DIRECCIÓN MODBUS: 30002 | Reservado |
| DIRECCIÓN MODBUS: 30003 | Estado del Led : 0.bit del Led de °C, 5.bit del Led de descongelación, 6.bit del Led del compresor,7.bit del Led de la alarma, 13.bit del Led de programa,14.bit del Led Set (Ajuste) |
| DIRECCIÓN MODBUS: 30004 | Estado del dispositivo: 0.bit estado de la alarma1.bit estado de la alarma sonora2.bit estado de la pérdida del sensor7.bit estado descongelación |
| DIRECCIÓN MODBUS: 30005 | Estado de salida |
| DIRECCIÓN MODBUS: 30006 | Tipo de dispositivo y versión del dispositivo |
6.4 Gráficos de funcionamiento del controlador de refrigeración ESM-3711-CN
1-si el parámetro de tiempo de descongelación dt, es≥1,
el ciclo de repetición de descongelación dr [ ] es ≥ 1 ,
el parámetro de descongelación en el encendido Pod es = 1 y
el parámetro de tiempo de espera de la descongelación en el encendido Pdd es ≥ 1;

line
| Time Period | Event Description | Annotation | |-------------|----------------------------------------|-------------------------------| | Start | Potencia | Diagonal bar | | Mid | El tiempo de descongelación | Dotted line | | End | Empieza con el botón | Black cross | | Peak | Led de descongelación | Pcd (blue bar), dL1 (red bar), dL2 (red bar) | | Peak | AJUSTE | Wavy line | | Peak | Salida | White bars (bottom) |2- Si el parámetro del tiempo de espera del inicio en el encendido PoS es ≥1, el parámetro del tiempo de espera de inicio-parada del compresor SPd es ≥ entonces, el parámetro del tiempo de espera de inicio-inicio del compresor Std es ≥1;

line
| Time Period | Temperature (°C) | AJUSTE | Salida Led | |-------------|------------------|--------|------------| | 0 | ~10 | - | 5d | | 10 | ~12 | - | 5d | | 20 | ~8 | - | 5d | | 30 | ~14 | - | 5d | | 40 | ~6 | - | 5d | | 50 | ~10 | - | 5d | | 60 | ~12 | - | 5d | | 70 | ~8 | - | 5d | | 80 | ~10 | - | 5d | | 90 | ~12 | - | 5d | | 100 | ~8 | - | 5d | | 110 | ~10 | - | 5d | | 120 | ~12 | - | 5d | | 130 | ~8 | - | 5d | | 140 | ~10 | - | 5d | | 150 | ~12 | - | 5d | | 160 | ~8 | - | 5d | | 170 | ~10 | - | 5d | | 180 | ~12 | - | 5d | | 190 | ~8 | - | 5d | | 200 | ~10 | - | 5d | | 210 | ~12 | - | 5d | | 220 | ~8 | - | 5d | | 230 | ~10 | - | 5d | | 240 | ~12 | - | 5d | | 250 | ~8 | - | 5d | | 260 | ~10 | - | 5d | | 270 | ~12 | - | 5d | | 280 | ~8 | - | 5d | | 290 | ~10 | - | 5d | | 300 | ~12 | - | 5d | | 310 | ~8 | - | 5d | | 320 | ~10 | - | 5d | | 330 | ~12 | - | 5d | | 340 | ~8 | - | 5d | | 350 | ~10 | - | 5d | | 360 | ~12 | - | 5d | | 370 | ~8 | - | 5d | | 380 | ~10 | - | 5d | | 390 | ~12 | - | 5d | | 400 | ~8 | - | 5d | | 410 | ~10 | - | 5d | | 420 | ~12 | - | 5d | | 430 | ~8 | - | 5d | | 440 | ~10 | - | 5d | | 450 | ~12 | - | 5d | | 460 | ~8 | - | 5d | | 470 | ~10 | - | 5d | | 480 | ~12 | - | 5d | | 490 | ~8 | - | 5d | | 500 | ~10 | - | 5d | | 510 | ~12 | - | 5d | | 520 | ~8 | - | 5d | | 530 | ~10 | - | 5d | | 540 | ~12 | - | 5d | | 550 | ~8 | - | 5d | | 560 | ~10 | - | 5d | | 570 | ~12 | - | 5d | | 580 | ~8 | - | 5d | | 590 | ~10 | - | 5d | | 600 | ~12 | - | 5d | | 610 | ~8 | - | 5d | | 620 | ~10 | - | 5d | | 630 | ~12 | - | 5d | | 640 | ~8 | - | 5d | | 650 | ~10 | - | 5d | | 660 | ~12 | - | 5d | | 670 | ~8 | - | 5d | | 680 | ~10 | - | 5d | | 690 | ~12 | - | 5d | | 700 | ~8 | - | 5d | | 710 | ~10 | - | 5d | | 720 | ~12 | - | 5d | | 730 | ~8 | - | 5d | | 740 | ~10 | - | 5d | | 750 | ~12 | - | 5d | | 760 | ~8 | - | 5d | | 770 | ~10 | - | 5d | | 780 | ~12 | - | 5d | | 790 | ~8 | - | 5d | | 800 | ~10 | - | 5d | | Note: The data is already in the image. The 'Tampa' and 'Salida' labels are not explicitly provided in the code. The 'AJUSTE' label is not explicitly shown in the chart.6.5 Acceder al modo de programación, cambiar y guardar parámetros
Pantalla principal de operaciones

Cuando se pulsa el botón SET (Ajuste) durante 5 segundos, el led "PR" empieza a parpadear. Si el acceso al modo de programación es diferente a 0, se observará la pantalla de acceso al modo de programación [Pr] 1.
Nota 1: Isi la contraseña de acceso al modo de programación es 0, se observará el parámetro de selección de Unidad de temperatura C-F en lugar de la pantalla de programación P-G.
Pantalla de acceso al modo de programación
Pulse el botón SET (Ajuste) para acceder a la pantalla de introducción de la contraseña.
Introduzca contraseña de acceso al modo de programación con los botones incremento y disminución.
Pulse el botón SET/OK para introducir la contraseña.
Nota 2: si la contraseña de acceso al modo de programación es 0, solo son accesibles los tres parámetros, y los valores del parámetro se pueden cambiar.
Pantalla de programación

Pulse el botón SET (Ajuste) para acceder al valor del parámetro. Pulse el botón de incremento para acceder al siguiente parámetro, pulse el botón de disminución para acceder al parámetro anterior.
Valor de histéresis para la salida del compresor
Cambie el valor con los botones incremento y disminución.
Pulse el botón Set (Ajuste) para guardar el parámetro.
Pulse el botón de incremento para acceder al siguiente parámetro, pulse el botón de disminución para acceder al parámetro anterior.

Si no se realiza ninguna operación en el modo de programación durante 20 segundos, el dispositivo vuelve a la pantalla principal de operaciones automáticamente.
7. Mensajes de error en el controlador de refrigeración ESM-3711-CN
- Sbr Parpadeo de la pantalla
Fallo del sensor. La conexión del sensor es incorrecta o no hay ninguna conexión del sensor. Si el parámetro de selección de la función de la alarma sonora suF es de 3 o 4, la alarma sonora interna empieza a funcionar.
2- Parpadeo del valor de la pantalla
Si la temperatura es superior al límite de parámetros de la alarma, el valor de la pantalla empieza a parpadear.
Ejemplo-1: Si el parámetro de selección de la función de la alarma ALS en la sección de programación es 1 (alarma absoluta) y el parámetro mínimo de la alarma RUL es 20; cuando la temperatura es inferior a 20 °C; el valor de la pantalla empieza a parpadear. Además, si parámetro de selección de la función de la alarma sonora buf es de 2 o 4, la alarma sonora interna está activada.
Ejemplo-2: Si el parámetro de selección de la función de la alarma RLS en la sección de programación es 1 (alarma absoluta) y el parámetro máximo de la alarma RUV es 50; cuando la temperatura es superior a 50 °C; el valor de la pantalla empieza a parpadear. Además, si parámetro de selección de la función de la alarma sonora bUF es de 2 o 4, la alarma sonora interna está activada.
8. Funcionamiento de descongelación manual con el botón de descongelación

text_image
°C 25.8 ESM-3711CN 3 sn. ✓Mientras el valor del parámetro del tiempo de descongelación dt es≥1, el valor del parámetro de protección del botón Prt es de 0 o 2 y la salida de descongelación está desactivada, si en la pantalla de funcionamiento principal el botón de descongelación se pulsa durante 3 segundos, se inicia el funcionamiento de descongelación y el led se activa. Si se pulsa el botón de descongelación durante 3 segundos mientras la descongelación continúa, esta finaliza y el led se desactiva.
9. Especificaciones
Tipo de dispositivo
Carcasa y montaje
Clase de Protección
Peso
Calificaciones ambientales
Temp. de almacenaje/funcionamiento
Humedad de funcionam./almacenaje
Instalación : Instalación fija
Categoría de sobretensión : II.
Grado de contaminación
Condiciones de funcionamiento
Tensión de alimentación y potencia
Entrada del sensor de temperatura
Tipo de entrada NTC
Tipo de entrada PTC
Precisión
Protección contra roturas del sensor
Ciclo de muestreo
Forma de control
Salidas de Relé
Pantalla
LED
Alarma sonora interna
Aprobaciones
: Controlador de refrigeración
: Carcasa de plástico de 76 mm x 34,5 mm x 71 mm para el montaje del panel. Encastre del panel de 71 x 29 mm.
: NEMA 4X (Ip65 en la parte delantera, IP20 en la parte trasera).
: Aproximadamente 0,20 Kg.
: Estándar, interior a una altitud de menos de 2.000 metros sin condensación de humedad.
: De -40 °C a +80 °C / de -30 °C a +80 °C
: 90 % máx. (sin condensación)
: II, oficina o lugar de trabajo, sin contaminación conductiva
: Funcionamiento continuo
: 230 V\~ (±%15) 50/60 Hz - 1,5 VA
: 115 V\~ (±%15) 50/60 Hz - 1,5 VA
: 24 V\~ (±%15) 50/60Hz - 1,5 VA,10-30 V=, 1,5 W
: NTC o PTC
: NTC (10 kΩ a 25 °C)
: PTC (1000 Ω a 25 °C)
: ± 1 % de escala completa para la termorresistencia
: Mejorada
: 3 muestras por segundo
: ON / OFF (Encendido/Apagado)
: 16(8) A a 250 V para la carga resistiva (Salida del compresor)
(Vida útil eléctrica : 100.000 activaciones a carga completa)
: Pantalla LED 14 mm roja de 4 dígitos
: S (verde), P (verde), °C (amarillo), °F (amarillo), Alarma (rojo), Descongelación (rojo), Salida del compresor (rojo)
: ≥83 dB
: ERC,CE
10. Información para pedidos
| ESM-3711-CN(Tamaño DIN 77x35) | A | BC | D | E | FG | HI | / | U | V | W | Z | |||||
| 0 | / | 00 | 00 | / | 1 | 0 | 0 | |||||||||
| A | Tensión de alimentación | |||||||||||||||
| 3 | 24 V~ (±%15) 50/60 Hz - 1,5 VA | |||||||||||||||
| 4 | 115 V~ (±%15) 50/60 Hz - 1,5 VA | |||||||||||||||
| 5 | 230 V~ (±%15) 50/60 Hz - 1,5 VA | |||||||||||||||
| 8 | 10 - 30 V= | |||||||||||||||
| BC | Tipo de Entrada | Escala (°C) | ||||||||||||||
| 12 | PTC (Nota-1) | -50°C/-58°F; 150°C/302°F | ||||||||||||||
| 18 | NTC (Nota-1) | -50°C/-58°F; 100°C/212°F | ||||||||||||||
| E | Salida del compresor | |||||||||||||||
| 1 | Salida de relé (16(8) A a 250 V en la carga resistiva, 1 NO) | |||||||||||||||
| V | Sensor de temperatura que se proporciona con ESM-3711-CN | |||||||||||||||
| 0 | Ninguna | |||||||||||||||
| 1 | PTC-M6L40.K1.5 (Sonda de aire PTC con cable de silicona de 1,5 m) | |||||||||||||||
| 2 | PTCS-M6L30.K1.5.1/8" (Sonda de líquidos PTC con cable de silicona de 1,5 m) | |||||||||||||||
| 3 | NTC-M5L20.K1.5 (Sensor NTC, termoplástico moldeadocon 1,5 m de cable para la aplicación de frío) | |||||||||||||||
| 4 | NTC-M6L50.K1.5 (Sensor NTC, carcasa de acero inoxidablecon 1,5 m de cable para la aplicación de frío) | |||||||||||||||
| 9 | Cliente | |||||||||||||||
Toda la información de pedidos del Controlador de refrigeración ESM-3711-CN se proporciona en la tabla de la izquierda. El usuario puede crear la configuración adecuada del dispositivo a partir de la información y los códigos que aparecen en la tabla y aplicarlos en los códigos de pedidos. En primer lugar, se debe determinar la tensión de alimentación y, a continuación, las demás especificaciones. Rellene los espacios de los códigos de pedidos en función de sus necesidades. Póngase en contacto con nosotros, si sus necesidades no se ajustan a las normas.
Nota-1: si se selecciona el tipo de entrada PTC o NTC (BC= 12, 18), el sensor de temperatura se proporciona con el dispositivo. Por esta razón, si se selecciona el tipo de entrada como PTC, tipo de sensor (V= 0,1 o 2) o como NTC, tipo se sensor (V=0,3 o 4), se debe declarar en la información para pedidos.
11. Accesorios opcionales
- Módulo RS-485

text_image
20 30 40Interfaz de comunicación RS-485
- Módulo de programación PROKEY

El dispositivo se programa (carga o descarga) usando los parámetros.

Vca,
Vcc
⇒ Se pueden aplicar Vcc o Vca ∼

Su Socio Tecnológico
Muchas gracias por haber elegido productos Emko Elektronik, visite nuestra página web para descargar el manual de usuario detallado.
www.emkoelektronik.com.tr