ABUS TVCC34011 - Cámara de vigilancia

TVCC34011 - Cámara de vigilancia ABUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TVCC34011 ABUS en formato PDF.

📄 111 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ABUS TVCC34011 - page 87
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ABUS

Modelo : TVCC34011

Categoría : Cámara de vigilancia

Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TVCC34011 - ABUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TVCC34011 de la marca ABUS.

MANUAL DE USUARIO TVCC34011 ABUS

  • RETURN Zamknięcie menu SENSITIVITY Ustawianie czułości COLOR Ustawianie koloru TRANSPARENCY Włączanie/wyłączanie przezroczystości RETURN Zamknięcie punktu menu FACTORY DEFAULT Przywrócenie ustawień fabrycznych kamery87 Español Introducción Estimado cliente: Le agradecemos la compra de este producto. Por la presente, ABUS Security-Center declara que las cámaras cumplen las exigencias de las siguientes directivas de la UE: Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE y Directiva RoHS 2011/65/UE. El texto íntegro de la declaración de conformidad UE está disponible en las siguientes direcciones de Internet: www.abus.com/product/TVCC34011 www.abus.com/product/TVCC40011 Para conservar este estado y garantizar un funcionamiento exento de peligros, debe tener en cuenta lo expuesto en este manual de instrucciones. Si tiene alguna pregunta, diríjase a su distribuidor especializado o póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente: Correo postal: ABUS Support, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Alemania E-mail: support@abus-sc.com Tel.: +49 8207 959 90 888 Horario de atención telefónica: Lu-Ju: 08 - 17 h; Vi: 08 – 14 h

El almacenamiento de datos está sujeto a las directivas de protección de datos específicas de cada país.

Exención de responsabilidad Este manual de instrucciones ha sido elaborado con minuciosidad. Si, a pesar de ello, usted advirtiera omisiones o imprecisiones, comuníquenoslo por escrito a la dirección indicada anteriormente. ABUS Security-Center GmbH no asume ningún tipo de responsabilidad por los fallos técnicos ni tipográficos y se reserva el derecho a realizar modificaciones en el producto y en los manuales de instrucciones sin previo aviso. ABUS Security-Center no se hace responsable de los daños que se deriven directa o indirectamente del equipamiento, las prestaciones y el empleo de este producto. No se concede garantía alguna por el contenido de esta documentación.88 Español Explicación de los símbolos

El símbolo con un rayo dentro de un triángulo se utiliza para advertir de un peligro para la integridad física debido, por ejemplo, a una descarga eléctrica.

Un signo de admiración dentro de un triángulo señaliza una indicación importante del manual de instrucciones, que es imprescindible tener en cuenta.

Este símbolo señaliza consejos e indicaciones útiles para el manejo.

Enumeraciones con un orden fijo establecido en el texto o en la indicación de advertencia.

Enumeraciones sin un orden fijo establecido en el texto o en la indicación de advertencia.

Uso adecuado Utilice el aparato únicamente para la finalidad para la que ha sido concebido y fabricado. Cualquier otro uso se considera inadecuado. Indicaciones importantes de seguridad General Antes de utilizar por primera vez el aparato, lea atentamente las siguientes instrucciones y respete todas las advertencias, aunque esté familiarizado con el uso de dispositivos electrónicos.

En caso de daños derivados de no haber respetado las indicaciones expuestas en el manual de instrucciones, se extingue el derecho de garantía. No nos hacemos responsables de los daños resultantes.

No nos hacemos responsables de los daños personales o materiales provocados por una utilización incorrecta o por no haber respetado las indicaciones de seguridad. En tales casos se anula el derecho de garantía.

Guarde bien este manual para futuras consultas. Si vende o entrega el aparato a terceros, entregue también estas instrucciones. Las siguientes indicaciones de seguridad y peligro están destinadas no solo a proteger su salud y seguridad, sino también la integridad del aparato. Lea atentamente los siguientes puntos:89 Español Alimentación de corriente

  • Conecte este aparato exclusivamente a una fuente que suministre una corriente con la tensión de red indicada en la placa de características. Si no está seguro de cuál es la tensión de red, pregunte a la empresa distribuidora de electricidad.
  • Desenchufe el aparato de la red de alimentación antes de llevar a cabo trabajos de mantenimiento o instalación.
  • El aparato estará desconectado de la red eléctrica únicamente cuando se haya retirado de la fuente de alimentación.
  • Para desconectar completamente el aparato de la red, hay que desenchufarlo de la toma de corriente.
  • Para excluir totalmente el peligro de incendio, por regla general se ha de desenchufar el aparato de la toma de corriente cuando no se vaya a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado. Sobrecarga/sobretensión
  • Desenchufe el aparato de la red eléctrica cuando vaya a haber temporal o tormenta con peligro de descarga de rayos o conecte el aparato a un sistema de alimentación ininterrumpida.
  • Evite la sobrecarga de tomas de corriente, cables alargadores y adaptadores, ya que esto puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Cables
  • Agarre siempre los cables por la clavija y no tire del cable.
  • No tome nunca el cable con las manos mojadas, ya que se podría producir un cortocircuito o una descarga eléctrica.
  • No coloque el aparato, muebles ni ningún otro objeto pesado sobre los cables y cerciórese de que no queden doblados, sobre todo en la parte de la clavija y en los terminales de conexión.
  • No haga nunca nudos en los cables ni los ate junto con otros cables.
  • Se deben tender todos los cables de tal forma que nadie pueda pisarlos ni tropezar con ellos.
  • Un cable de alimentación estropeado puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Compruebe periódicamente el cable de alimentación.
  • No modifique ni manipule el cable ni el enchufe de alimentación.
  • No utilice ningún adaptador de enchufe ni cable alargador que no responda a las normas de seguridad vigentes y no realice ninguna modificación en los cables de corriente y de red. Niños
  • Impida que los aparatos eléctricos puedan llegar a manos de los niños. No deje nunca que los niños utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia. Los niños no son siempre conscientes de los posibles peligros. El atragantamiento con piezas pequeñas podría provocar la muerte.
  • Mantenga también apartadas de los niños las láminas de plástico del embalaje, pues podrían asfixiarse con ellas.
  • Este aparato no debe llegar a manos de los niños. Un uso inadecuado podría hacer saltar las piezas con resorte y provocar lesiones a los niños (por ejemplo, en los ojos). Vigilancia
  • La puesta en funcionamiento de equipos de vigilancia puede estar prohibida por ley o reglamentada en ciertos países.
  • Antes de la puesta en funcionamiento del equipo, el usuario debe asegurarse de que la vigilancia se lleve a cabo dentro del marco legal correspondiente.90 Español Lugar de instalación/entorno de funcionamiento No coloque ningún objeto pesado sobre el aparato. El aparato está diseñado únicamente para su funcionamiento en recintos con temperaturas o humedad del aire adecuadas (por ejemplo, en cuartos de baño) o en lugares muy expuestos al polvo. Compruebe los datos técnicos de los aparatos por separado para obtener una descripción precisa. Preste atención a que:
  • quede siempre garantizada una ventilación suficiente (no coloque el aparato en repisas, sobre una alfombra gruesa, sobre una cama ni en ningún lugar donde las ranuras de ventilación puedan quedar tapadas, y deje una distancia mínima de 10 cm por todos los lados);
  • el aparato no quede expuesto a la influencia de ninguna fuente de calor (por ejemplo, radiadores);
  • no incida luz solar directa ni artificial sobre aparatos para interiores;
  • el aparato no esté en las inmediaciones de campos magnéticos (por ejemplo, altavoces);
  • no haya fuentes de calor que puedan provocar un incendio (por ejemplo, una vela encendida) sobre el aparato o junto a este;
  • no se puedan producir salpicaduras de agua ni de líquidos agresivos sobre aparatos para interiores;
  • el aparato no se utilice cerca del agua y, sobre todo, no se sumerja jamás en agua (no coloque objetos con agua, como jarrones o bebidas, sobre el aparato ni junto a él);
  • no penetre ningún cuerpo extraño;
  • el aparato no quede expuesto a oscilaciones bruscas de temperatura, ya que se condensaría la humedad del aire y esto podría provocar cortocircuitos;
  • el aparato no quede expuesto a sacudidas o vibraciones excesivas. Desembalaje Manipule el aparato con sumo cuidado al desembalarlo. Los embalajes y utensilios de embalaje son reciclables y se deben gestionar de forma que se puedan volver a utilizar. Recomendamos: Introducir en el contenedor que corresponda el papel, cartón y cartón ondulado por un lado y, los materiales plásticos, por otro. Si en su distrito no se dispone de tales contenedores, podrá desechar el material de embalaje en la basura doméstica.

Advertencia Si el embalaje original presenta algún desperfecto, compruebe el aparato. En caso de que detecte algún daño en el mismo, devuélvalo en el embalaje original e informe al servicio de reparto.91 Español Puesta en marcha

  • Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y de utilización antes de la primera puesta en marcha.

Advertencia Al instalar el aparato en un sistema de videovigilancia ya existente, asegúrese de que todos los dispositivos estén desconectados de la red y del circuito de baja tensión.

Advertencia Los trabajos no profesionales o indebidamente realizados en la red eléctrica o en las instalaciones de viviendas suponen un peligro no solo para usted, sino también para otras personas. Tienda los cables de las instalaciones de tal forma que los circuitos de red y de baja tensión discurran siempre separados y que no se unan en ningún punto ni se puedan unir por algún defecto.

Mantenimiento y cuidado Es necesario realizar tareas de mantenimiento si el aparato ha sufrido daños, por ejemplo, por defectos en el enchufe, el cable de alimentación o en la carcasa, si ha penetrado algún líquido u objeto en su interior, si ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona correctamente o si se ha caído. Mantenimiento

  • Si detecta la emanación de humo, ruidos inusuales u olores, apague inmediatamente el aparato y desconéctelo de la red eléctrica. En estos casos, un especialista deberá inspeccionar el aparato antes de volver a ponerlo en funcionamiento.
  • Encargue todos los trabajos de mantenimiento a personal cualificado para ello.
  • No abra nunca la carcasa del aparato ni de los accesorios si no es preciso. ya que las carcasas abiertas presentan peligro de muerte por descarga eléctrica. Abra la carcasa únicamente cuando el aparato esté desconectado del suministro de corriente. En algunos aparatos, es indispensable abrir la carcasa para poder realizar las siguientes operaciones:
  • Inserción de un dispositivo de memoria (tarjeta SD o disco duro)
  • Acceso a las funciones básicas (tecla de reinicio o tecla WPS) Limpieza
  • Limpie la carcasa del aparato únicamente con un paño húmedo.
  • No utilice ningún disolvente, etanol, diluciones, etc., ni ninguna de las siguientes sustancias: agua salada, insecticidas, disolventes que contengan cloro o ácidos (salmiak), polvos abrasivos.
  • Frote la superficie suavemente con un paño de algodón hasta que quede totalmente seca.
  • Plantilla de perforación
  • Cable combinado de 30 m
  • Plantilla de perforación
  • Cable combinado de 30 m
  • Instrucciones94 Español

2. Descripción del hardware

Placa base de la cámara

Cubierta de la cámara

Conmutador Para cambiar entre los formatos analógicos (CVBS / TVI / CVI / AHD)

Conexión de tensión (5,5x2,1 mm, conector hembra)

Soporte de pared de la cámara

Conmutador Para cambiar entre los formatos analógicos (CVBS / TVI / CVI / AHD)

Conexión de tensión (5,5x2,1 mm, conector hembra)

3. Montaje/Instalación

¡ATENCIÓN! Durante el montaje, la cámara debe estar desconectada de la tensión de red.

Pegue la plantilla de perforación incluida en el lugar de instalación deseado para la cámara. Suelte el tornillo de la placa de bloqueo. Utilice los tacos y los tornillos suministrados para fijar la placa base de la cámara.

Si desea tender los cables lateralmente, no fije completamente la placa base de la cámara, para poder tender el mazo de cables después.

Ahora, vuelva a colocar la cámara con la cubierta sobre la placa base y bloquéela con la placa de bloqueo y el tornillo. Orientación

Suelte un poco el tornillo de la placa de bloqueo para orientar la cámara.

62. Inclinación: 0-75°

63. Rotación: 0-360°96

Tornillos de fijación

Tornillos de orientación

Pegue la plantilla de perforación incluida en el lugar de instalación deseado para la cámara. Taladre los orificios necesarios. Utilice los tacos y los tornillos suministrados para fijar la cámara. Orientación

Suelte el anillo o los tornillos de fijación para orientar la cámara en la dirección correspondiente.

65. Anillo de fijación para giro

66. Inclinación: 0-180°

67. Anillo de fijación para inclinación

68. Rotación: 0-360°

69. Anillo de fijación para rotación

3.3. Colocación del cable de vídeo Para transmitir la señal de vídeo de la cámara a una grabadora analógica, debe utilizarse un cable coaxial con conector BNC (macho). La longitud de los cables hasta el siguiente dispositivo no debe superar los 800 metros (2 MPx) o los 300 metros (5 MPx).

Tenga en cuenta que, si se tienden los cables junto a cables de corriente u otros materiales conductores, la transmisión de imágenes de la cámara puede verse afectada. Recomendación: Emplear un filtro de ruido TVAC25220 o TVAC25210 para minimizar las interferencias.

3.4. Cambiar formato analógico En el estado de entrega, las cámaras se encuentran preconfiguradas con el formato analógico "TVI". Para cambiar el formato, desatornille la tapa del conmutador y mantenga presionado el botón durante 5 segundos. Los formatos analógicos van cambiando en un orden fijo:

La pantalla de menú (OSD, On-Screen Display) de esta cámara solo puede abrirse mediante dispositivos con opciones de control (grabadora, unidad de mando). Para abrir el menú OSD, utilice la opción "Iris+" o acceda al preajuste 95. Para el control, utilice las teclas de flecha PTZ de su dispositivo y la opción "Iris+" para abrir y confirmar.

El menú OSD solo está disponible en lengua inglesa. A modo de orientación, utilice la descripción del apartado siguiente. La opción "Iris+" puede diferir en función del dispositivo

MAIN MENU (Menú principal) Manejo general del menú BACK Retroceder un paso de menú EXIT Salir del menú principal sin guardar los cambios EXIT & SAVE Salir del menú principal y guardar todos los cambios VIDEO FORMAT Seleccionar el formato de vídeo EXPOSURE (Ajustes de exposición) EXPOSURE MODE Ajustar el modo de exposición

  • BLC Compensación de contraluz
  • HLC Compensación de altas luces
  • WDR Wide Dynamic Range (amplio rango dinámico) AGC Control automático de ganancia
  • HIGH Alto SLOW Shutter Velocidad de obturación
  • OFF Velocidad de obturación estándar
  • X2 – x16 Velocidad de obturación aumentada98 Español DAY NIGHT (Ajustes día/noche) MODE Ajustar el modo
  • COLOR Imagen siempre en color
  • BW Imagen siempre en blanco y negro IR LIGHT Activar o desactivar la luz IR SMART IR Ajustar el modo Smart IR
  • MODE 3 Para exterior LEVEL Seleccionar el nivel IR D->N THRESHOLD Umbral de cambio de día a noche
  • Cuanto menor sea el valor, antes cambiará el modo día/noche
  • Cuanto mayor sea el valor, más tarde cambiará el modo día/noche. N->D THRESHOLD Umbral de cambio de noche a día (ver arriba) VIDEO SETTING (Ajustes de vídeo) IMAGE MODE Seleccionar el modo de imagen
  • STD Ajuste predeterminado
  • HIGH-SAT Saturación alta WHITE BALANCE Abrir los ajustes del balance de blancos BRIGHTNESS Ajustar el brillo CONTRAST Ajustar el contraste SHARPNESS Ajustar la nitidez SATURATION Ajustar la saturación 3DNR Ajustar la reducción dinámica del ruido MIRROR Reflejar la imagen de la cámara
  • MANUAL Ajuste manual RGAIN Ajustar la ganancia de rojos BGAIN Ajustar la ganancia de azules99 Español PRIVACY / MOTION (Enmascaramiento de zonas privadas / detección de movimiento) MODE Activar/desactivar el enmascaramiento de zonas privadas/la detección de movimiento AREA x Editar zona
  • DISPLAY Activar/desactivar pantallas
  • X POSITION Ajustar la posición de ejes X
  • Y POSITION Ajustar la posición de ejes Y