SIBIR DS 400 WH - Congelador

DS 400 WH - Congelador SIBIR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DS 400 WH SIBIR en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SIBIR DS 400 WH - page 67

Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DS 400 WH - SIBIR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DS 400 WH de la marca SIBIR.

MANUAL DE USUARIO DS 400 WH SIBIR

Muchas gracias por haber preferido uno de nuestros productos. Estamos seguros de que podrá usarlo con confianza y sin problemas. En este manual deseamos familiarizarle con algunos símbolos que le ayudarán a utilizar este aparato de forma segura y eficiente: fuente de peligro en caso de manejo indebido sugerencias útiles a tener en cuenta información relativa a la protección del medio ambiente Este refrigerador está diseńado para conservar alimentos y bebidas. ¡Atención! Este producto está diseńado para su uso por parte de personas adultas. No se debe permitir que los nińos manipulen los controles ni jueguen con este producto. Todos los trabajos de electricidad que se requieran para instalar este aparato deben ser realizados por un técnico electricista cualificado. Este producto debe ser reparado por un Ingeniero de servicio autorizado y sólo deben usarse piezas de recambio originales. Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este producto de cualquier manera. Se debe tener cuidado para asegurarse de que el aparato no quede sobre el cable de alimentación eléctrica. Este producto tiene componentes que se calientan. Asegúrese siempre de que tenga una ventilación adecuada, puesto que si no la tiene podrían ocurrir averías y la posible pérdida del contenido. Vea las Instrucciones de instalación. Las partes que se calientan no deben dejarse al descubierto. La parte posterior de este aparato debe estar cerca de una pared, pero dejando la distancia requerida para la ventilación, como se indica en las instrucciones de instalación. Antes de descongelarlo, limpiarlo o darle mantenimiento, asegúrese de apagarlo y desenchufarlo. NO USE INSTRUMENTOS PUNTIAGUDOS NI CORTANTES para desprender la escarcha o el hielo. En ningún caso se deberá intentar quitar el hielo desprendiéndolo de las aletas de enfriamiento a la fuerza. Se debe permitir que el hielo sólido se derrita al descongelar la unidad. Vea las instrucciones sobre la descongelación. Este aparato es pesado. Tenga cuidado al moverlo. En ningún caso debe intentar reparar el aparato usted mismo. Las reparaciones a cargo de personas inexpertas pueden causar lesiones o problemas más graves de funcionamiento. Diríjase al Centro de Servicio de su localidad e insista siempre en piezas de recambio originales. ¡Se prohíbe guardar cualquier sustancia tóxica o explosiva en este aparato! Lea atentamente este Manual de Instrucciones antes de poner este aparato en marcha. Si en el futuro Ud. lo vende o se deshace de él, asegúrese entonces de que el nuevo propietario reciba también este Manual de Instrucciones. Le rogamos seguir atentamente los detalles de instalación que presentamos a continuación. La garantía sólo es válida si los productos se instalan según las instrucciones. (Vea el Capítulo 4.1.)68

4. Ubicación del aparato

4.1. Instrucciones de instalación

4.1.1. Versión de unidad empotrada

4.1.2. Versión de unidad libre

5.1. Operación inicial 5.2. Regulación de la temperatura

6. Sugerencias útiles

7. Descongelación, limpieza y mantenimiento

7.1. Función de descongelación automática

9. Inversión de las bisagras de la puerta

10. Reemplazo del panel decorativo de la puerta

11. Montaje y desmontaje del asa de la puerta

11.1. Montaje del asa de la puerta 11.2. Desmontaje de la puerta

12. Posicionar la rejilla de alma-cenamiento

13. Servicio al cliente

14. Puesta en servicio, datos técnicos

14.1. Conexión a un circuito eléctrico

15. Información sobre protección medioambiental

¡Atención! Las condiciones de la garantía corresponden a la Directiva 44/1999/CE de la Unión Europea y las respectivas leyes vigentes del país donde se utilice este aparato. Si usted tiene alguna pregunta sobre la garantía y el servicio al cliente o si necesita piezas de recambio, diríjase por favor a la Red de Servicio de Dometic. La garantía no cubre dańos causados por el uso indebido de este aparato. La garantía no cubre las modificaciones al aparato ni tampoco el empleo de piezas de recambio que no sean piezas originales de Dometic. La garantía quedará anulada si este aparato se instala o se utiliza de forma contraria a la estipulada en las instrucciones. Indique por favor el nombre del modelo así como el número del producto y su número de serie al comunicarse con la Red de Servicio de Dometic. Hallará estos datos en la placa de características técnicas situada en el interior del refrigerador.69

Después de retirar la caja de embalaje, revise para detectar cualquier dańo que pueda haber sufrido el aparato. Si usted detecta algún dańo ocurrido durante el transporte, informe entonces inmediatamente a la empresa de transporte. Todos los modelos pueden adquirirse en versión de unidad empotrada o en versión de unidad libre. Las

2. Componentes del aparato (Figura 2)

letras BI en el nombre del modelo lo identifican como una versión de unidad empotrada y las letras FS lo identifican como una versión de unidad libre. Compruebe la versión de su producto (Figura 1) y siga todas las instrucciones respecto a la instalación y el funcionamiento de su refrigerador.

1. Cerradura de la puerta (si esta disponible)

5. Tapa de la unidad de refrigeración.

9. Sensor de lógica difusa

10. Estantes de la puerta

EN EL CASO DE QUE SU REFRIGERADOR ESTÉ EQUIPADO CON UNA CERRADURA, DOMETIC ZRT NO ACEPTA NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA O EL DAŃO DE LAS LLAVES. SE PUEDE SUMINISTRAR UNA CERRADURA COMPLETA.

Limpie minuciosamente el refrigerador con regularidad, según sea necesario. Retire las bandejas de los estantes para lavarlas, al igual que debe lavar la parte interior y la puerta del refrigerador con una solución tibia de bicarbonato de sodio. Por último, pase un pańo empapado con agua tibia únicamente y séquelo con un pańo limpio. No lave ninguna pieza de plástico en agua que esté a mayor temperatura que la temperatura del cuerpo y no exponga esas piezas a una fuente de calor seco. La parte exterior del refrigerador debe limpiarse regularmente con un pańo húmedo y limpio. NUNCA USE AGENTES QUÍMICOS AGRESIVOS NI

4. Ubicación del aparato

Al usar por primera vez el refrigerador, considere por favor los siguientes aspectos: ASEGÚRESE DE QUE EL REFRIGERADOR ESTÉ NIVELADO LOS TUBOS EN LA PARTE POSTERIOR SE

Durante el proceso de refrigeración, el aparato distribuye aire caliente a través del condensador (situado en la parte superior de la cubierta posterior) hacia el aire circundante. Cuanto más ventilado esté el condensador, tanto más efectiva será la refrigeración. La otra condición para que el refrigerador funcione satisfactoriamente consiste en que esté nivelado. Esto se puede comprobar colocando un vaso lleno de agua sobre el aparato. Es importante que el aparato no esté expuesto a ninguna fuente directa de radiación de calor (luz solar, radiador, cerca de un horno, etc.). ¡Por favor no coloque el refrigerador sobre una alfombra gruesa!

Instrucciones de instalación Todos los tamańos de la familia de refrigeradores miniCool pueden adquirirse en versión de unidad empotrada o en versión de unidad libre.

4.1.1. Versiones de unidad empotrada

(Figura 3) Esta versión está diseńada para que el aparato quede empotrado en la pared. En efecto, en comparación con los modelos en versión de unidad libre, los modelos empotrados no tienen bastidores inferiores ni tapas para la unidad de refrigeración ni paneles de puerta (Figura 1). El miniCool puede sujetarse con tornillos al mueble usando los accesorios de soporte en su parte inferior. Para ello, apriete los tornillos (Figura 3). La diferencia de separación respecto a la puerta del mueble puede compensarse mediante la bisagra deslizante, que es un accesorio estándar en esta versión. Se recomienda fijar esta bisagra en el tercio superior de la puerta del refrigerador. Para evitar que la puerta se 'pegue', antes de fijarla permanentemente, asegúrese de que la pieza plana deslizante permita la apertura normal de la puerta (Figura 3).

4.1.2. Versiones de unidad libr (Figura 4-5)

Estas versiones están diseńadas para usar el refrigerador como unidad independiente. Las tapas de la unidad de refrigeración protegen contra el70

contacto con las partes calientes de la unidad de refrigeración. Además, los bastidores inferiores tienen rejillas para garantizar suficiente ventilación. Estos modelos también pueden empotrarse en muebles usando bisagras deslizantes o se pueden colocar simplemente dentro de un espacio determinado. En ese caso, tome en cuenta la siguiente lista de pasos. IMPORTANTE Siga atentamente los detalles de instalación que presentamos a continuación. La garantía sólo es válida si los productos se instalan según las instrucciones.

1. El refrigerador debe estar niv

elado en ambas direcciones. 2.Debe quedar un espacio de 20 mm de separación respecto a las paredes.

3. Los espacios para la circulación del aire deben

quedar como se muestra en las alternativas A, B, C o D.

3. Rejilla de ventilación

oda la unidad de refrigeración debe entrar en el espacio libre por donde circula el aire como se muestra en la figura.

e que pasa a través del espacio libre de ventilación no debe calentarse previamente con ninguna fuente de calor.

6. Si se usan rejillas de ventilación, éstas deben

tener un ancho de 200 cm ² como mínimo. Durante la instalación, asegúrese de que la toma de electricidad esté accesible en todo momento.

Para poner a funcionar el refrigerador, conéctelo a la toma de corriente y encienda el interruptor. Las aletas de refrigeración deben dar seńales de enfriamiento aproximadamente en 1 o 2 horas, dependiendo de la temperatura ambiente. 5.1. Operación inicial El aparato debe conectarse a una toma de corriente que esté puesta correctamente a tierra. El miniCool se pone en marcha automáticamente iniciando también en forma automática una prueba de su propio funcionamiento. El diodo luminoso parpadea varias veces y después de cierto tiempo queda iluminado permanentemente si se abre la puerta del refrigerador. El miniCool llega a su temperatura normal de funcionamiento después de varias horas.

Regulación de la temperatura (Figura 6) Para el ajuste normal de temperatura, la perilla del termostato se lleva hacia la posición del medio (Figura 6), pero esto puede variar dependiendo de la carga del refrigerador y su instalación. Si fuese necesario alterar este ajuste, la perilla puede hacerse girar en dirección al símbolo de mayor tamańo para que el refrigerador genere una temperatura más fría o en dirección al símbolo de menor tamańo para que genere una temperatura menos fría. Se puede comprobar el efecto de cualquier ajuste usando un termómetro, una vez que el refrigerador haya alcanzado la nueva temperatura después de algunas horas de funcionamiento. 5.3. Control de la unidad de refrigeración (CUC) Los componentes electrónicos comprueban el funcionamiento del refrigerador después de cada período de descongelación (cada 24 horas) midiendo el descenso de la temperatura del evaporador. Si estos componentes electrónicos detectan algún problema, el refrigerador se apagará y los diodos luminosos en el interior del aparato parpadearán continuamente. En este caso, usted debe comprobar si se ha cargado excesivamente el refrigerador, si la puerta está cerrada correctamente, si la ventilación de la unidad de refrigeración es adecuada y si el refrigerador está nivelado. Después de efectuar estas comprobaciones y corregir cualquier anomalía, desenchufe el refrigerador durante al menos 10 segundos y vuelva a enchufarlo. Así la unidad volverá a funcionar con sus parámetros originales, pero si las luces siguen parpadeando continuamente, esto indica que hay un problema y que será necesario llamar al servicio técnico de Dometic.

6. Sugerencias útiles

No cargue excesivamente el refrigerador. Coloque bebidas y alimentos calientes en el aparato únicamente después que se hayan enfriado a temperatura ambiente. Es recomendable dejar algún espacio entre los productos en el refrigerador para que el aire frío pueda circular en forma eficiente y pareja. Si las bandejas del refrigerador se abarrotan con artículos, es posible que se produzcan variaciones inaceptables de temperatura.

7. Descongelación, limpieza

y mantenimiento (Figura 7) La escarcha se formará gradualmente sobre las aletas de enfriamiento y por esa razón es preciso impedir que la capa de escarcha llegue a ser demasiado gruesa, ya que esto afectaría negativamente al enfriamiento. El miniCool está equipado con un regulador de temperatura totalmente automático y de control electrónico. La escarcha se derretirá y el agua de la descongelación circulará por el tubo de desagüe desde el canal de goteo cayendo en un recipiente de evaporación situado en la parte inferior trasera71

del refrigerador (Figura 7). El agua descongelada se evaporará automáticamente en el aire circulante y no será necesario vaciar el recipiente manualmente. Para apagar la unidad y descongelarla, desconecte el refrigerador de la fuente de alimentación eléctrica y deje abierta la puerta del refrigerador. Después de la descongelación, la parte interior del refrigerador debe limpiarse con un pańo húmedo y limpio. 7.1. Función de descongelación automática La primera fase de descongelación se inicia 39 horas después de poner a funcionar el refrigerador y dura dos horas. Después de ese tiempo, el aparato funciona 22 horas seguidas, luego de las cuales viene un período de descongelación de 2 horas.

8. Luz interna (Figura 8)

Dos diodos luminosos (A) situados en una placa de circuitos impresos electrónicos iluminan el compartimiento de refrigeración al abrir la puerta. Dos sensores (B) detectan si la puerta está o no está abierta y los diodos se encienden o se apagan dependiendo de ese estado.

9. Inversión de las bisagras de la

puerta (Figura 9-10) Desconecte el refrigerador de la red eléctrica. Acueste al refrigerador sobre uno de sus lados. Quitar los 6 tornillos (1) del bastidor inferior y el tornillo en el centro de la rejilla de ventilación, quitar el bastidor inferior. Coloque al refrigerador sobre una mesa o plataforma elevada para facilitar el trabajo. Abra la puerta y quite la lengüeta de sujeción (2) del pasador de la bisagra superior usando un destornillador y empuje el pasador hasta sacarlo (Figura 10). Retire la puerta y la arandela de la bisagra. Retire el pasador de la bisagra inferior (3) y el soporte (4) de esta bisagra de la misma manera que lo hizo con la bisagra superior. Inserte el pasador inferior de la bisagra (3) en el lado deseado. Vuelva a poner la arandela de la bisagra y la puerta en su sitio e inserte la lengüeta de sujeción superior de la bisagra (2). Inserte también los dos soportes de bisagra (4). Fijar el bastidor inferior en su lugar con los 7 tornillos quitados.

10. Reemplazo del panel

decorativo de la puerta (Figura 11) Retire los tornillos de montaje (1) del panel frontal (3) Retire la roseta (2) (en el caso de un refrigerador con cerradura). Levante y retire el panel frontal. (3) Deslice el panel decorativo (4) sacándolo del marco de la puerta e inserte el nuevo panel (el espesor máximo es 2 mm). Vuelva a colocar en su sitio el panel frontal y la roseta, atornillándolos y siguiendo los pasos anteriores en orden inverso.

11. Montaje y desmontaje del

asa de la puerta (si está disponible) Encontrará el asa de la puerta entre los accesorios que vienen con la unidad. Esta asa se monta y se desmonta de la siguiente manera: 11.1. Montaje del asa de la puerta (figuras. 12., 13.) 11.2. Desmontaje de la puerta (figuras. 14.)

12. Posicionar la rejilla de

alma-cenamiento (figuras. 15.) Saque la rejilla de almacenamiento hasta el bloqueo. Apriete el bloqueo en ambos los rieles guía. Retire las rejillas de almacenamiento así comolos rieles y vuelve a colocarlos en la posición deseada. Después de encajar, la rejilla de almacena- miento ya no puede ser completamente extraída.

13. Servicio al cliente

Antes de avisar al Servicio al Cliente, compruebe lo siguiente: ProblemaEl aparato no enfría suficienteEl aparato no enfría en absoluto y losdiodos luminosos están parpadeandoEl aparato no enfría en absoluto ni seencienden sus lucesPosible causaEl control del termostato se ajustó a un valordemasiado bajoSe colocaron demasiados alimentos en elrefrigerador.La puerta no se cerró correctamenteLa circulación interna del aire está restringidaEl sistema CUC dejó de funcionarEl aparato no está correctamente conectado a latoma de corrienteLa toma de corriente de la red eléctrica no tienevoltajeSoluciónAjústelo a un valor más altoPonga menos alimentos en su interiorCompruebe si la puerta está cerradaPermita que el aire circulecorrectamente dentro del refrigeradorVer las instrucciones de uso en lasección 5.3.Compruebe si la conexión es correctaCompruebe si tiene voltaje72

Si, después de comprobar todos estos aspectos, el refrigerador sigue sin funcionar correctamente, avise entonces al ingeniero de servicio más cercano a su domicilio. Al llamar a este servicio, describa el problema e indique el tipo y el modelo del aparato, así como el número de la unidad y el número de serie. (Los detalles sobre el modelo, el número de la unidad y el número de serie se encuentran en la placa de características técnicas situada en la parte superior izquierda del compartimiento interior.) En caso de que ocurra cualquier falla, comuníquese con su Centro de Servicio más cercano. De ser necesario, consulte la guía de teléfonos de su localidad. www.dometic.com

14. Puesta en servicio

Datos técnicos: 14.1. Conexión a un circuito eléctrico Este aparato sólo debe ponerse a funcionar con la tensión eléctrica nominal de la red indicada en la placa de características técnicas del fabricante. El aparato debe enchufarse a una toma de corriente con puesta a tierra, conforme a las disposiciones locales vigentes. Las instalaciones eléctricas necesarias para la conexión del aparato deben ser realizadas únicamente por un electricista u otro técnico cualificado. El fabricante declina absolutamente cualquier responsabilidad en caso de que no se tomen estas medidas de seguridad. Requisitos eléctricos Antes de conectar la unidad, compruebe si la tensión de la red eléctrica se corresponde con la tensión indicada en la placa de características técnicas del fabricante.

15. Información sobre pro-

tección medioambiental Como agente refrigerante del aparato se emplea amoníaco (un compuesto natural de nitrógeno e hidrógeno). El ciclopentano, inocuo para la capa de ozono, se utiliza como agente de inyección para el aislamiento de espuma de poliuretano. Como protección contra la corrosión se utiliza cromato de sodio (menos del 2 por ciento del peso del refrigerante). Modelo DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Tipo DS20-60 DS20-60 DS20-60 DS20-60 Volumen bruto 23 litros 28 litros 34 litros 45 litros Alimentación de red 220 - 240V (CA) 220 - 240V (CA) 220 - 240V (CA) 220 - 240V (CA) Consumo de corriente 65W 65W 65W 65W Consumo de energía 0,740 kWh/24h 0,755 kWh/24h 0,760 kWh/24h 0,765 kWh/24h Clase de clima SN SN SN SN Solución de absorción 147g H

Después de desempacar el aparato, los materiales de embalaje deben ser enviados a un centro local de recogida. Al final de su vida útil, el aparato deberá enviarse a un centro especializado de recogida y reprocesamiento, para que se recuperen los materiales aprovechables. Deberá disponerse del resto de los materiales conforme a las normas. Los aparatos que lleven este símbolo deberán depositarse en los lugares locales de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. Este producto no debe desecharse en la basura doméstica convencional. Los refrigeradores de Dometic llevan el símbolo en la placa de datos (placa indicadora) situada en el interior del aparato. Esta unidad cumple con las siguientes directivas de la EEC: Directiva LVD 73/23/EEC con la modificación 90/683/EEC Directiva EMC 89/336/EEC Directiva RoHS 2002/95/EC73

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SIBIR

Modelo : DS 400 WH

Categoría : Congelador