DS 400 WH - Congelador SIBIR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DS 400 WH SIBIR em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Congelador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DS 400 WH - SIBIR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DS 400 WH da marca SIBIR.
MANUAL DE UTILIZADOR DS 400 WH SIBIR
Nadat u de koelkast heeft uitgepakt, brengt u het verpakkingsmateriaal bij voorkeur naar een plaatselijk inzamelpunt. Na het einde van de levensduur moet de koelkast worden ingeleverd bij een gemeentelijk inzameldepot of bij een gespecialiseerd inzamel- en recyclingbedrijf, dat de nog recyclebare materialen terug zal winnen. Het restant wordt volledig vernietigd. Apparaten, die met dit symbool zijn voorzien, moeten bij het gemeentelijk verzamelpunt voor afgedankte elektrische en electronische apparatuur worden afgegeven. Ze mogen niet via het gewone huisafval worden weggegooid. Bij koelkasten van Dometic staat het symbool op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Dit toestel voldoet aan de EU-richtlijnen als volgt: LVD-Richtlijn 73/23/EEG, gewijzigd bij 90/683/EEG. EMC-Richtlijn 89/336/EEG. RoHS-Richtlijn 2002/95/EG.37 Obrigado por ter escolhido o nosso produto. Nós temos a certeza que lhe vai propor uma utilização sem problemas. De seguida queremos apresentar-lhe alguns símbolos, que apresentamos para assegurar o funcionamento seguro e eficaz deste aparelho: Fonte de perigo em caso de utilização imprópria sugestões para a utilização Informações relativamente à protecção ambiental Este minibar tem como função, o armazenamento de alimentos e bebidas. Atenção! Este produto foi concebido para ser utilizado por adultos. As crianças não devem ser autorizadas a mexer nos controlos ou a brincar com o produto. Qualquer trabalho eléctrico requerido para instalar este aparelho, deve ser executado por um electricista qualificado. A manutenção deste produto tem de ser efectuada por um electricista e apenas devem ser utilizadas peças sobresselentes originais. É perigoso alterar as especificações ou modificar este produto de qualquer modo. Tem de se tomar cuidado, para assegurar que o aparelho não se encontra colocado sobre o cabo eléctrico. Existem componentes neste produto que aquecem. Assegure-se sempre de que há uma ventilação adequada, pois em caso de falha isso resultará em falhas nos componentes e uma possível perda do conteúdo. Veja as instruções de instalação. Os componentes que aquecem não devem ser expostos. A parte traseira do produto deve estar perto de uma parede, deixando no entanto a distância necessária para a ventilação, como se encontra especificado nas instruções de instalação. Antes de proceder aos trabalhos de descongelamento, limpeza e manutenção, certifique-se de ter desligado o aparelho e de ter retirado a ficha da tomada. NÃO USE INSTRUMENTOS CORTANTES para raspar partes congeladas ou gelo. Não deve forçar, seja em que circunstância for, a saída do gelo dos elementos de congelação. Deve-se permitir que o gelo derreta, quando proceder à descongelação do aparelho. Veja as instruções de descongelação. Este aparelho é pesado. Deve-se tomar cuidado ao move-lo. Não deve tentar reparar o aparelho, seja em que circunstância for. As reparações efectuadas por pessoas inexperientes, podem causar danos ou avarias. Dirija-se ao seu Centro de Serviço local e insista sempre em peças sobresselentes originais. É proibido guardar substâncias tóxicas ou explosivas neste aparelho! Antes de utilizar esta unidade de refrigeração leia atentamente este manual de instruções. Caso, mais tarde queira vende-lo ou reciclá-lo, assegurar que o novo proprietário recebe este manual de instruções. Por favor siga os seguintes detalhes de instalação com cuidado. A garantia é válida para os produtos instalados apenas como descrito. (Veja o capítulo 4.1) PT38 ÍNDICE
2. Vista do aparelho
4. Colocação do aparelho
4.1. Instruções de instalação
4.1.1. Versões incorporadas
4.1.2. Versões isoladas
5. Utilização do aparelho
5.1. Operação inicial 5.2. Regulação da temperatura 5.3. Controlo da unidade de congelamento
7.1. Função de descongelamento automático
9. Inverter a porta de suspensão
11.1. Montagem da pega 11.2. Desmontagem da pega
12. Colocar prateleiras / gavetas na posiçao correcta
13. Serviço de cliente
14. Pôr em funcionamento, dados técnicos
14.1. Ligação à rede eléctrica
15. Informações sobre a protecção ambiental
Atenção! Os acordos referentes à garantia estão em concordância com a directiva CEE 44/1999/CEE e com as condições normais aplicáveis no país em questão. Para garantia ou outros serviços tais como, peças sobresselentes contacte por favor o nosso Serviço de Rede Dometic. A garantia não cobre quaisquer danos causados por uso impróprio. A garantia não cobre quaisquer modificações feitas no aparelho ou o uso de peças sobresselentes que não sejam originais Dometic. A garantia não será aplicada, se as instruções de instalação e funcionamento não forem seguidas. Ao contactar o Serviço de Rede Dometic, mencione por favor, o modelo, número do produto e número de série. Encontrará esta informação na placa de dados, colocada na parte interior da geladeira. PT39
Após ter removido a embalagem, verificar se o aparelho não está danificado. Caso encontre danos no aparelho resultantes do transporte, informe de imediato a empresa transportadora. Todos os modelos se encontram disponíveis em versões incorporadas e isoladas. BI no nome do
2. Vista do aparelho (fig. 2)
modelo, refere-se à versão incorporada e FS à versão isolada. Por favor verifique a sua versão do produto (figura 1.) e siga as instruções relevantes sobre a instalação e o funcionamento.
4. Botão do termóstato
10. Prateleiras da porta
Limpe O MINIBAR bem e regularmente, sempre que necessário. Retirar as prateleiras. No interior, as prateleiras e a porta, devem ser lavadas com uma solução, água morna, de bicarbonato de sódio. Finalmente, enxagúe com um esfregão em água morna e seque com um pano limpo. Não lave quaisquer partes de plástico com água que não esteja morna e não as exponha ao calor intenso. A parte exterior deve ser limpa regularmente, enxaguando com um pano húmido.
4. Colocação do aparelho
Ao utilizar a geladeira pela primeira vez, tenha atenção aos seguintes pontos:
Durante o processo de refrigeração o aparelho emite calor do condensador (por baixo da parte superior da cobertura traseira) para o ar ambiente. Quando mais ventilado se encontre o condensador, mais eficaz será a refrigeração. Outra condição para um funcionamento satisfatório é, que o aparelho esteja nivelado. Isto verifica-se da melhor maneira, colocando um copo de água em cima do aparelho. É importante que o aparelho não esteja exposto directamente a calor (raios solares, radiadores, perto de um forno, etc.). Por favor não coloque a geladeira sobre uma carpete espessa! 4.1. Instruções de instalação Encontram-se disponíveis os quatro tamanhos da série miniCool nas versões incorporadas e isoladas.
4.1.1. Versões incorporadas (fig. 3)
Esta versão foi concebida para a incorporação. O modelo incorporado não contém moldura de pé e tampa da unidade de congelamento - comparado com a versão isolada (figura 1.). O aparelho miniCool pode se aparafusado num móvel, utilizando as fixações na base. Aparafusar os parafusos (figura 3).
4.1.2. Versões isoladas (fig. 4-5)
Estas versões deviam ser utilizadas de modo isolado. As tampas da unidade de congelamento protegem das partes quentes das unidades de congelamento. As molduras de pé com grelhas asseguram a ventilação conveniente. Estes modelos também podem ser inseridos na mobília, utilizando dobradiças ou simplesmente colocados num lugar já existente. Neste caso, tenha em consideração os itens da lista abaixo descrita.40
5.3. Controlo da unidade de congelamento (CUC) Este componente electrónico verifica o funcionamento, após cada período de descongelamento (cada 24 horas), medindo a temperatura das gotas do evaporizador. Se registar algum problema o refrigerador será desligado e o díodo luminoso da luz interior começa a piscar de modo contínuo. Caso isto aconteça deverá verificar se o refrigerador foi sobrecarregado, se a porta está correctamente fechada e se a ventilação da unidade de congelamento está correcta e se o refrigerador está nivelado. Após a verificação, desligue o refrigerador por 10 segundos e volta a ligá-lo. Assim a unidade será reinicializada e voltará a funcionar. Se o piscar contínuo voltar, existe um problema e devia-se contactar o serviço da Dometic.
Não encha demasiado o aparelho. Ponha as bebidas e a comida no aparelho, somente quando os mesmos tiverem à temperatura ambiente. É conveniente deixar algum espaço entre os produtos no aparelho, para assegurar uma refrigeração mais eficaz e regular. Se as prateleiras se encontrarem demasiado juntas, podem existir variações de temperatura inaceitáveis.
7. Descongelar, limpar e
manter (fig. 7) O gelo formar-se-á gradualmente nas superfícies do evapordor e não deve ser permitido que se torne muito denso, uma vez que actua como isolador e interfere no congelamento. O miniCool está equipada com um regulador electrónico de temperatura totalmente automático. O gelo derrete e a água proveniente da descongelação escorrerá através do tubo de drenagem da goteira para o recipiente de evaporação, localizado no fundo da parte traseira do minibar (fig. 7). A água proveniente do descongelamento evaporar-se-á automati- camente no ar circulante e por isso não é necessário esvaziar o recipiente manualmente. Para desligar a unidade, desligue o refrigerador do fornecimento de electricidade e deixe a porta do aparelho aberta. Após descongelar, o interior deve ser seco, com um pano limpo e húmido. 7.1. Função de descongelação automático A primeira fase de descongelação começa 39 horas após a operação inicial e dura duas horas. Após isto, o aparelho funciona por um período de 22 horas, seguido por um período de 2 horas de descongelação. IMPORTANTE Siga por favor com cuidado, os detalhes de instalação abaixo descritos. A garantia apenas é válida para os produtos instalados segundo o descrito
1. O MINIBAR tem de estar niv
elado em ambas as direcções
2. Deve existir um intervalo de 20 mm até à
3. A ventilação deve ser fornecida segundo
3. Grelha de ventilação
a unidade de frio inteira, tem de indicar para a circulação de ar, como indicado
5. O ar que passa pela conduta não deve ser
6. As grelhas de ventilação, se usadas, têm de
ter aberturas de pelo menos 2 00 cm² cada Durante a instalação assegure-se de que o cabo da rede se encontra acessível permanentemente.
5. Utilização do aparelho
Para ligar o minibar, insira a ficha na tomada e ligue esta última se necessário. Os elementos de congelamento mostram sinais de frio após 1-2 horas, dependendo da temperatura ambiente. 5.1. Operação inicial O dispositivo tem de ser ligado a uma tomada de terra apropriada O miniCool inicia o seu funcionamento automaticamente com um auto-teste. O díodo luminoso acende várias vezes e após algum tempo uma luz contínua seguirá, caso a porta esteja aberta. O miniCool atinge a sua temperatura de funcionamento após várias horas 5.2. Regulação da temperatura (fig. 6) A regulação normal situa-se no meio do botão do termóstato (fig. 6), mas pode variar com as condições de carregamento e instalação. Se for necessário alterar a regulação, pode-se virar o botão para um símbolo mais alto, de forma a atingir uma temperatura mais fria, ou para um símbolo mais baixo, para atingir uma temperatura mais quente. O efeito de qualquer regulação pode ser verificado através de um termómetro, depois da minibar ter trabalhado por algum tempo, de forma a regular-se.41
Dois díodos de iluminação (A) colocados numa placa de condução electrónica, iluminam o compartimento de congelação, quando a porta se encontra aberta. Dois sensores (B) controlam, se a porta se encontra fechada ou não e os díodos luminosos vão trabalhar de acordo com isso.
9. Inverter a porta de
suspensão (fig. 9-10) Desligar o cabo da rede eléctrica. Deitar o aparelho de lado. Desmontar os 6 parafusos (1) da moldura de pé e o parafuso no centro da grade de ventilação, desmontar a armadura. Coloque o minibar sobre a mesa para lhe facilitar o trabalho. Abra a porta e solte o grampo de suporte (2) da dobradiça superior, com a ajuda de uma chave de parafusos e retire o pino (fig. 10.) Remova a porta e a anilha da dobradiça. Remova o pino da dobradiça inferior (3) e os suportes superior e inferior da dobradiça (4) da mesma forma que no caso do pino da dobradiça superior Coloque o pino da dobradiça superior (3) no sítio desejado. Volte a colocar a porta e a anilha da dobradiça e coloque o pino da dobradiça superior (2). Coloque também os dois suportes da dobradiça (4). Fixar a moldura de pé com os 7 parafusos desmontados.
10. Trocar o painel decorativo
da porta (fig. 11) Caso, a geladeira seja fornecida com uma pega, esta primeiro tem de ser desmontada para poder trocar o painel da porta. Remova os parafusos (1) do painel principal (3). Remova a roseta (2) (em caso da versão de minibar com fechadura). Suba e remova o painel principal (3). Faça deslizar o painel decorativo (4) da moldura da porta e insira o painel novo (espessura máxima 2 mm). Volte a colocar o painel principal, a roseta e os parafusos na sequência contrária.
11. Montar e desmontar a pega
(se existir) A pega encontra-se entre os acessórios fornecidos e deve ser montada e desmontada como descrito a seguir: 11.1. Montagem da pega (fig 12-13) 11.2. Desmontagem da pega (fig 14)
12. Colocar prateleiras na
posiçao correct (fig 15) Tire a prateleira (gaveta) até o bloqueio. Aperte o bloqueio nas duas barras de guia. Tire as prateleiras e as barras de guia e colo- que as na posiçao desejada. Depois de ter engatado a prateleira já nao pode ser tirada inteiramente para fora.
13. Serviço de cliente
Antes de chamar um técnico de serviço, tente o seguinte: ProblemaA unidade não arrefece osuficienteA unidade não arrefece de todo eos díodos luminosos estão a piscarA unidade não arrefece de todo enão há luzes acesasPossível causaO controlo do termóstato está regulado baixodemaisComida a mais foi posta a refrigerarA porta não está propriamente fechadaA circulação de ar interna está restringida.O sistema CUC parou a operaçãoA ficha não está correctamente ligada à correnteNão há tensão na tomadaSoluçãoRegule-o para uma posição mais alta Retire alguma comidaVerifique se a porta está fechadaMelhore a circulação de ar interiorVeja o manual de instruções 5.3.Verifique a ligação.Verifique se há tensão42
Se, após verificar todos os pontos acima mencionados e, mesmo assim, o minibar continua a não funcionar satisfatoriamente, contacte um serviço técnico Dometic. Mencione o problema, modelo, produto e número de série. (Detalhes do modelo, produto e número de série, podem ser encontrados na placa de dados, que se encontra na parte esquerda superior do compartimento interior). Em caso de avaria no aparelho contacte o seu centro de serviço mais próximo veja o contacto na lista telefónica. www.dometic.com
14. Pôr em funcionamento
Dados técnicos: 14.1. Ligação à rede eléctrica O aparelho só pode ser utilizado com a tensão indicada na placa de dados. A ficha de corrente do aparelho tem de estar ligada a uma tomada de terra em concordância com as regulações. Qualquer trabalho eléctrico requerido para instalar este aparelho deve ser realizado por um electricista qualificado ou por outra pessoa igualmente competente. O fabricante recusa qualquer compromisso legal, caso estas medidas de segurança não sejam respeitadas. Requerimentos eléctricos Antes de ligar, certifique-se de que o fornecimento de tensão eléctrica é a mesma que a indicada na placa de dados do aparelho.
15. Informações sobre a
protecção ambiental O amónio (hidrogénio natural e nitrogénio composto) é usado como um agente de refrigeração na unidade de refrigeração. O ciclopentano, amigo do ozono, é usado como um agente espumoso, no isolamento de PU. O cromato de sódio é usado para protecção de corrosão (menos de 2 % do peso do refrigerante). Modelo DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Tipo DS20-60 DS20-60 DS20-60 DS20-60 Volume máximo 23 Litros 28 Litros 34 Litros 45 Litros Corrente 220 - 240V (CA) 220 - 240V (CA) 220 - 240V (CA) 220 - 240V (CA) Consumo 65W 65W 65W 65W Consumo de energia 0,740 KWh / 24h 0,755 KWh / 24h 0,760 KWh / 24h 0,765 KWh / 24h Classe climática SN SN SN SN Refrigerante 147g H
Notice-Facile