Ferplast Koralia Nano - Bomba

Koralia Nano - Bomba Ferplast - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Koralia Nano Ferplast en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Ferplast Koralia Nano - page 25

Questions des utilisateurs sur Koralia Nano Ferplast

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Bomba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Koralia Nano - Ferplast y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Koralia Nano de la marca Ferplast.

MANUAL DE USUARIO Koralia Nano Ferplast

ADVERTENCIAS ¡Atención! Esta familia de bombas ha sido creada para ser utilizada exclusivamente en acuarios y no puede ser utilizada como bomba de filtrado. Para cualquier uso diferente rogamos se pongan en contacto con el vendedor. Atención: antes de poner en funciona miento el producto, verificar la integridad de todas sus partes y sobre todo compro bar que el cable y la bomba no estén daña dos de ninguna manera.

  • Antes de proceder a cualquier mantenimiento del sistema, desconecte siempre las tomas eléctricas de todos los aparatos del acuario.25Español
  • Asegúrese de que el voltaje que figura en todos los componentes eléctricos corresponden al de su red eléctrica.
  • Antes de ponerlo en marcha, asegúrese de que su casa dispone de un sistema de interruptor diferencial (general o individualizado).
  • Cuando conecten la bomba a la red, asegúrense que el punto más bajo del cable esté más bajo de la toma de corriente eléctrica, para evitar que eventuales gotas de agua que se encuentren en el cable puedan accidentalmente entrar en la tomade corriente (A).
  • Este aparato está destinado al uso interno.
  • La temperatura del líquido no debe superar los 35° C.
  • No enchufe la bomba a la red eléctrica si no está sumergida en el agua.
  • Antes de enchufar la bomba a la red, verificar que el cable y la bomba no están dañados.
  • El cable eléctrico tiene una conexión de tipo Z, por lo que, no puede ni repararse ni sustituirse; si se daña es necesario sustituir todo el aparato.
  • No accionar la bomba sin el relativo soporte magnético incluido.
  • Cerciorarse de tener las manos secas antes de desconectar el aparato del circuito eléctrico.
  • Cuando ya esté funcionando, verificar que la superficie de la bomba no esté obstruida.
  • Cuando ya esté funcionando, veri ficar que la bomba no aspire arena: ésta última, de hecho, podría dañar notablemente las partes en contacto directo e podría invalidar la garantía del producto (lean con atención la sección “Manutención”).
  • A una distancia inferior a 5 cm (1,97 pul gadas) el imán atrae objetos metálicos y otros imanes con una fuerza elevada: evitar acercarse con cuchillas u otros objetos cortantes, o con otros imanes para evitar heridas accidentales.
  • El imán puede provocar daños per manentes a aparatos electrónicos y a otros objetos sensibles al campo magnético, como marcapasos car diacos, tarjetas de crédito y llaves: mantener siempre una distancia de al menos 30 cm (12 pulgadas).
  • A una temperatura superior a 50° C (122° F) el imán podría perder parcial o totalmente su energía de tracción.
  • Limpiar la superficie del acuario antes de posicionar el soporte magnético: una superficie sucia podría aflojar la fuerza de agarre del caucho y hacer precipitar la bomba en el fondo causando daños a la misma o a otros objetos cercanos.
  • A causa de la elevada tracción magné tica de las dos partes del soporte, man tenerlo lejos del alcance de los niños.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños que hayan cumplido al menos ocho años de edad y por personas con reducidas capacidades motorias, sensoriales o cognitivas o con experiencia y/o conocimientos insuficientes a condición de que estén supervisados o hayan sido instruidos para el uso en seguridad del aparato y sepan cuáles son los potenciales peligros.26 Español
  • Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Está prohibido que los niños limpien el aparato sin la supervisión de un adulto.
  • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. IMPORTANTE - En la Unión Europea la presencia de un contenedor sobre ruedas barreado en el producto, en la documentación o en la confección, indica que el producto no puede ser eliminado como residuo urbano mixto conforme a la Directiva UE (2012/19/EC) y a la normativa local vigente. El producto debe ser eliminado en los centros de recogida selectiva, o en un depósito autorizado para la eliminación de los residuos que derivan del desuso de los equipos eléctricos y electrónicos conforme a las leyes vigentes en el País en el que se encuentra el producto. La gestión inadecuada de este tipo de residuos puede tener impacto negativo en el ambiente y en la salud humana causado por las sustancias potencialmente peligrosas producidas por los equipos eléctricos y electrónicos. Una eliminación correcta de dichos productos contribuirá a un uso eficaz de los recursos naturales. Para mayores informaciones contacte con el vendedor del producto, con las autoridades locales competentes o con las organizaciones nacionales de los fabricantes. Estimado Cliente, Le damos la enhorabuena por su elección y le agradecemos haber escogido este producto de calidad. Le pedimos lea atentamente las breves instrucciones ad juntas para que pueda apreciar más detalla damente las características de esta bomba.

VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO

Pensada expresamente para los pequeños reef, esta bomba es parte integrante de la familia de buovas de nueva gene ración para la recirculación/mo vimiento de agua dulce o marina. El diseño y la tecnología garantizan un potente chorro completamente orientable gracias a la especial esfera de rotación aplicada so bre el exclusivo soporte magneto-ventosa. (para acuarios con un espesor de hasta 10 mm). Elevadas prestaciones, reducido consumo energético y fácil manutención. Todos los materiales que componen la bomba respetan el ambiente y la fauna de los acuarios y no dejan sustancias perjudi ciales o dañinas en el agua. MANUTENCIÓN Atención: antes de cualquier interven ción de manutención o antes de inmergir las manos en el agua, desconectar siem pre de la alimentación todos los aparatos eléctricos sumergidos en el agua.

  • La regular limpieza y manutención de la bomba garantizan su correcto fun cionamiento y su larga duración.
  • Sostener el conjunto de bomba y soporte interno y arrastrar lejos el so porte externo27Español para liberar la bomba de la fuerza de tracción (si es necesario utilizar el apéndice presente sobre la superficie de la ventosa).
  • Descomponer la bomba siguiendo el esquema (5).
  • Limpiar el rotor y su alojamiento de eventuales incrustaciones calcáreas utilizando una brochita suave y evitan do utilizar detergentes o disolventes.
  • Volver a ensamblar todos los componen tes en orden inverso: hacer coincidir las muescas presentes en la cámara superior con las de la cámara inferior y girar hasta que las partes encajen completamente, sin forzar demasiado. Verificar que el eje esté insertado en su alojamiento.
  • En caso de ruido inusual y/o dismi nuciones evidentes de prestaciones imputables a anormales saltos de ten sión, es suficiente volver a poner en funcionamiento la bomba. INSTALACIÓN Para evitar re sonancias o vibraciones, recomendamos evitar posicionar la bomba en contacto con las superficies laterales adyacentes a la misma o de pie en el fondo del acuario.
  • Desenrollar el cable eléctrico.
  • Introducir el cilindro de la esfera de rotación del soporte interno en el correspondiente agujero de la cámara inferior (2).
  • Si se desea utilizar el espiral protector para cables (G) (ideal cuando en el acuario hay rizos, peces globo, pejepuercos o peces papagayos) enrollarlo como se muestra en la figura (3), protegiendo la parte de cable sumergida en el agua (si la longitud del espiral no fuera suficiente, utilizar más de 1.
  • Sumergir completamente la bomba en el agua y girarla en posición vertical para que salga el aire de la cámara rotor.
  • Apoyar el conjunto con el soporte interno a una pared del acuario (4) en la posición deseada (limpiar la parte del cristal interesada antes de apoyar la superficie del soporte magnético).
  • Orientar la bomba hacia la dirección deseada.
  • Conectar a la red eléctrica. GARANTÍA Este producto y todos sus componentes y accesorios están cubiertos por la garantía dentro de los límites previstos en cláusula y los reglamentos legales vigentes. La garantía es válida sólo por defectos de fabricación e incluye la reparación o la sustitución gratuita. La garantía decae por daños o defectos causados por incuria, desgaste, uso no conforme a las indicaciones y advertencias descritas en el presente manual, accidentes, alteraciones, uso impropio, reparaciones erradas, adquisición sin comprobante de pago. Quedan excluidos de la garantía las esponjas, las empaquetaduras y los materiales filtrantes en general.28 Português
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Ferplast

Modelo : Koralia Nano

Categoría : Bomba