Chios - Máquina de hielo Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Chios Klarstein en formato PDF.
| Tipo de producto | Máquina de hielo |
| Marca | Klarstein |
| Modelo | Chios |
| Números de artículo | 10041143, 10041144 |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Peso neto | 9,5 kg |
| Refrigerante | R290 (inflamable) |
| Tipo de refrigerante | Gas inflamable, atención a las fuentes de ignición |
| Panel de control | Táctil con pantalla digital y teclas TIMER/CLEAN, ON/OFF, +, - |
| Pantalla | Temperatura ambiente, tiempo de ciclo, íconos de fabricación y distribución |
| Funciones principales | Fabricación de hielo, distribución automática, temporizador programable, autolimpieza |
| Duración de un ciclo de fabricación | 13 a 25 minutos (variable según temperatura ambiente) |
| Ajuste del tamaño del hielo | Mediante botones +/-, ajuste hasta ±6 minutos por ciclo |
| Capacidad del depósito de agua | Aproximadamente 2 L (estimación, marca FULL en el depósito) |
| Indicador de nivel de agua bajo | Símbolo de advertencia en la pantalla |
| Indicador de cesta de hielo llena | Símbolo de advertencia en la pantalla |
| Programa de autolimpieza | Duración ~20 minutos, activación manteniendo presionado el botón TIMER/CLEAN |
| Vaciado de agua | Tapón de vaciado situado debajo del aparato |
| Accesorios incluidos | Cesta de hielo, pala de hielo, soporte para botella de agua (opcional) |
| Mantenimiento | Limpieza regular de las superficies interiores, del depósito y del conducto de separación de agua |
| Seguridad | Conexión a tierra obligatoria, uso en interiores únicamente, superficie plana, alejamiento de fuentes de calor |
| Instrucciones de seguridad especiales | Refrigerante inflamable R290 – no dañar el circuito, no utilizar dispositivos mecánicos, mantener las aberturas de ventilación libres |
| Reparabilidad | Reparaciones solo por el fabricante o un profesional autorizado |
| Reciclaje | No desechar con la basura doméstica, seguir las regulaciones locales para aparatos que contienen gases inflamables |
Preguntas frecuentes - Chios Klarstein
Preguntas de los usuarios sobre Chios Klarstein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Chios - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Chios de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO Chios Klarstein
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto.

Indicaciones de seguridad 48
Indicaciones sobre el refrigerante R290 50
Vista general del panel de control 51
Descripción general del aparato 52
Puesta en funcionamiento 53
Funcionamiento 55
Reparación de anomalías 58
Indicaciones sobre la retirada del aparato 60
Fabricante e importador (Reino Unido) 60
DATOS TÉCNICOS
| Número del artículo 10041143, 10041144 | |
| Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50 Hz | |
| Peso neto 9,5 kg | |
| Refrigerante R290 |
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Coloque el aparato en una superficie plana.
- Utilice el aparato sólo en habitaciones bien ventiladas.
- Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando ya no lo utilice.
- No sumerja el aparato, el cable de alimentación ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
- Utilice únicamente los accesorios expresamente recomendados por el fabricante para este aparato.
- No coloque el aparato directamente debajo de una toma de corriente.
- No deje que el cable de alimentación cuelgue de la superficie de trabajo para que los niños no puedan tirar de él.
- No llene el aparato en exceso, ya que de lo contrario podrían producirse cortocircuitos y descargas eléctricas.
- Asegúrese de que la tapa esté siempre cerrada durante el funcionamiento.
- No desconecte el enchufe tirando del cable; en su lugar, tire del cuerpo del enchufe.
- Utilice este aparato sólo para el fin al que está destinado. La empresa no se hace responsable por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indebido. Utilice el aparato sólo en el hogar.
- No conecte el aparato a tomas de corriente manejadas por control remoto ni con temporizador.
- No sumerja la unidad en agua.
- Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, deberán ser sustituidos por el fabricante, una empresa autorizada o una persona cualificada.
- Siga la normativa local para la eliminación de equipos de gas inflamable.
- No almacene sustancias altamente inflamables o explosivas en el aparato.
- Llene el aparato sólo con agua potable
- Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre su funcionamiento y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.

ADVERTENCIA;
Peligro de incendio por eliminación inadecuada! Tenga en cuenta la normativa local para la eliminación de aparatos que contengan refrigerantes y gases inflamables.
- Mantenga las aberturas de ventilación de la carcasa de la unidad libres de obstrucciones.
- No dañe el circuito de refrigerante.
- No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación o formación de hielo.
- No utilice ningún otro tipo de aparato eléctrico dentro de la máquina de hielo.
Instrucciones especiales
- Al colocar el aparato, tenga cuidado de no atrapar o dañar el cable de alimentación.
- Asegúrese de que no hay varios enchufes o adaptadores de red en la parte posterior del aparato.
Para evitar la contaminación de los alimentos, siga las siguientes instrucciones:
- Limpie regularmente las superficies que puedan estar en contacto con los alimentos. Limpie el drenaje de agua regularmente.
- Si el aparato tiene un depósito de agua, límpielo cuando el aparato no se haya utilizado durante 48 horas. Enjuague el tanque si no se ha extraído agua durante 5 días.

ADVERTENCIA
Cuando utilice, repare o deseche el aparato, busque el símbolo de la izquierda situado en la parte posterior o en el compresor del aparato. Este símbolo advierte de posibles incendios. Hay sustancias inflamables en los conductos de refrigerante y en el compresor. Mantenga el aparato alejado de fuentes de fuego durante su uso, mantenimiento y eliminación.
INDICACIONES SOBRE EL REFRIGERANTE R290
Advertencias
- Transporte y guarde el aparato en posición vertical. De lo contrario, podría dañar de forma irreparable el compresor. Deje reposar el aparato durante al menos 24 horas antes de ponerlo en funcionamiento.
- Apague y desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
- Asegúrese de que el producto genera un flujo de aire constante. Asegúrese de que las entradas y salidas de aire no estén bloqueadas.
- Instale el aparato sobre una superficie horizontal para evitar cualquier fuga.
- Toda persona que trabaja con el refrigerante debe tener un certificado válido actual de una autoridad reguladora acreditada por la industria, que autoriza su competencia para manejar los refrigerantes de manera segura.
- Deseche correctamente el aparato cuando deje de funcionar.
- Si no va a utilizar el aparato, guárdelo en un lugar bien ventilado.
- Guarde el aparato de manera que no se dañe.
- Las reparaciones solo deben ser realizadas por el fabricante o un técnico autorizado.
- No dañe ningún componente del circuito refrigerante. El refrigerante puede rezumar y no percibirse porque es inodoro.
- El mantenimiento y las reparaciones de refrigerantes inflamables deben llevarse a cabo bajo la supervisión de especialistas.
Indicaciones acerca de los espacios con conductos de refrigerante
- La instalación de conductos debe limitarse al mínimo.
- Asegúrese de no dañar el circuito de refrigeración.
- Los aparatos con refrigerantes inflamables no deben instalarse en una estancia no ventilada.
- Respete las regulaciones nacionales de gas.
- Las conexiones mecánicas deben ser fácilmente accesibles para poder realizar trabajos de mantenimiento.

ATENCIÓN
¡Riesgo de incendio! Este aparato contiene el refrigerante inflamable R290. Si el refrigerante rezuma y está expuesto a una fuente de ignición externa, existe el riesgo de incendio.
VISTA GENERAL DEL PANEL DE CONTROL

| A | Si pulsa este botón una vez brevemente, entra en el ajuste del temporizador; si lo pulsa durante más de 5 segundos, entra en el programa de limpieza. | |
| B | Cuando el aparato está apagado, pulse este botón para encenderlo; si el aparato está haciendo cubitos de hielo y mantiene pulsado este botón durante más de 5 segundos, el aparato pasa automáticamente a dispensar cubitos de hielo. | |
| C | 1 | Temperatura ambiente y símbolo de fabricación de hielo: cuando la pantalla muestra [M], la cuenta atrás para la fabricación de hielo está en marcha, cuando la pantalla muestra [°C], se trata de la temperatura ambiente. |
| 2 | Símbolo de cubitos de hielo: cuando el símbolo gira, el aparato está haciendo cubitos de hielo. Cuando el símbolo parpadea, significa que se están dispensando los cubitos de hielo. | |
| 3 Símbolo de autolimpieza automática | ||
| 4 Icono de encendido/apagado | ||
| 5 | Código de error E1: el sensor de temperatura ambiente está roto.Código de error E2: el sensor de temperatura ambiente está roto.Código de error E - Anomalía de fabricación de hielo o fuga de refrigerante. | |
| 6 Indicador de advertencia de bajo nivel de agua. | ||
| 7 Indicador de advertencia de depósito de hielo lleno. | ||
| 8 Zona de visualización del ajuste de la hora. | ||
| DReducir el tiempo | ||
| EAumentar el tiempo | ||
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO

| 1 Panel de control 6 Tapa del depósito de agua | |||
| 2 Cesta de hielo 7 | Portabotellas (opcional,especialmente para labotella de agua incluida en elsuministro) | ||
| 3 Evaporador 8 Salida de aire caliente | |||
| 4 Línea del sensor de agua 9 | Tapa de drenaje de agua: Paradrenar el agua del aparato | ||
| 5 Tapa superior 10 Cuchara de hielo | |||
Desembalaje de la unidad
- Retire el material del embalaje interior y exterior. Asegúrese de que la cesta de hielo y la cuchara de hielo están incluidas. Si el volumen de suministro no está completo, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
- Limpie el interior del aparato con agua tibia y un paño suave. Saque el cesto de hielo y límpielo.
- Coloque la unidad en un lugar sin luz solar directa y a una distancia segura de fuentes de calor (como hornos, cocinas, calefactores, etc.). Coloque el aparato en una superficie plana. Asegúrese de mantener una distancia mínima de 15 cm a la pared en la parte trasera y los lados de la unidad.
- Después de desembalar el aparato, déjelo reposar durante al menos una hora antes de conectarlo a la red eléctrica para que el refrigerante se asiente.
- El aparato debe colocarse de forma que el enchufe sea fácilmente accesible en todo momento.
Nota: Llene el depósito de agua de la máquina sólo con agua potable.
Conectardispositivos
- La unidad debe estar debidamente conectada a tierra por su propia seguridad.
- Este aparato requiere una toma de corriente de 220-240 V \~ 50 Hz.
Limpiezadel aparato
Antes de utilizar el aparato por primera vez, es necesario limpiarlo a fondo.
- Retire la cesta de hielo.
- Limpie el interior del aparato con jabón, agua tibia y un paño suave.
- A continuación, enjuague el interior del aparato con agua con agua limpia. Abra la tapa de drenaje de agua en la parte inferior del aparato y drene el agua.
- El exterior de la unidad debe limpiarse regularmente con una solución jabonosa suave y agua tibia.
- Seca el interior y el exterior del aparato con un paño suave.
- Abra el tapón de drenaje de agua si el aparato no se va a utilizar durante mucho tiempo para que el agua se pueda drenar completamente del depósito de agua.
Nota: Limpie el aparato si lo ha utilizado durante mucho tiempo. En particular, el conducto de separación de agua y los filtros de agua deben limpiarse regularmente.
- Si la tubería de separación de agua está bloqueada y no baja agua, pero el compresor y la bomba de agua siguen funcionando, apague primero la unidad, retire la tubería de separación de agua y límpiela. Limpie bien cada orificio del tubo de separación de agua. Vuelva a colocar el tubo de separación de agua después de la limpieza y asegúrese de que está correctamente asentado.

-
Tanto el depósito de agua como el gran contenedor de agua pueden limpiarse con un detergente suave, agua tibia y un paño suave. A continuación, aclare ambos con agua limpia y abra el tapón de drenaje de agua en la parte inferior del aparato y drene el agua. Esto mantendrá la unidad higiénicamente limpia, asegurando un funcionamiento normal.
-
Si, al limpiar el aparato, observa que todavía hay cubitos de hielo en el evaporador que no se pueden eliminar fácilmente, encienda el aparato y deje que inicie el proceso de fabricación de hielo. A continuación, pulse el botón ON/OFF durante 5 segundos para que el aparato empiece a dispensar cubitos de hielo. Esto derrite el cubo de hielo atascado y hace que sea más fácil de quitar.
Vacíe completamente el agua del depósito de agua interior y del depósito de agua grande
El agua del depósito de agua grande no puede salir por el tapón de la válvula de agua. Enchufe el aparato cuando quiera vaciar completamente el agua, pero no lo ponga en marcha. A continuación, retire el tapón de drenaje de agua situado en la parte posterior del aparato. Espere unos minutos hasta que el agua haya desaparecido por completo.
FUNCIONAMIENTO
Panel de control y luces indicadoras

- Retire la tapa del depósito de agua y llene el depósito de agua con agua potable. Asegúrese de que el nivel de agua esté siempre por debajo de la marca de máximo "FULL" (véase la ilustración).

Nota: Nunca vierta agua en el depósito de agua interno, que se encuentra debajo de la cesta de hielo. Este tanque de agua no es lo suficientemente grande. La inobservancia puede afectar negativamente al proceso de fabricación de hielo.
-
Encender: Al insertar el enchufe en la toma de corriente, el símbolo comienza a parpadear. La temperatura ambiente actual se muestra en la parte superior izquierda de la pantalla. Por ejemplo, si aparece [26 °C], significa que la temperatura ambiente es de 26 grados centigrados. Pulse de nuevo el botón ON/OFF para poner en marcha el aparato. El agua fluye hacia el depósito de agua hasta el nivel estándar. A continuación, se pone en marcha el compresor y comienza la producción de cubitos de hielo. Al mismo tiempo, la pantalla desaparece de la pantalla y es sustituida por la pantalla giratoria. La indicación de la temperatura desaparece. Después de unos minutos de hacer cubitos de hielo, el indicador digital parpadea en la zona de visualización de la temperatura de la pantalla. Por ejemplo, si se muestra [10 M], significa que el proceso de fabricación de cubitos de hielo terminará en 10 minutos.
-
Cuando se dispensan los cubitos de hielo, el símbolo 🎨 parpadea en la pantalla. El agua fluye a través de la electroválvula hacia el depósito de agua inferior y se muestra el símbolo 🎨. Cuando el depósito de agua inferior está lleno, el símbolo 🎨 se apaga. Comienza el siguiente proceso de fabricación de cubitos de hielo. Si no hay agua en el depósito, el símbolo 🎨 permanece encendido. Apague la máquina y llene el depósito de agua. Reinicie de nuevo el aparato para fabricar cubitos de hielo. También tiene la opción de llenar el depósito de agua directamente y esperar 20 minutos para que la máquina se reinicie.
Nota: Un ciclo de fabricación de cubitos de hielo dura entre 13 y 25 minutos, dependiendo de la temperatura ambiente. Cuando utilice el aparato por primera vez, puede tardar un poco más en hacer cubitos de hielo, dependiendo de la temperatura inicial del agua. Si la temperatura ambiente es alta, la producción de cubitos de hielo puede tardar mucho más, pero no más de 35 minutos. Si los cubos de hielo no son lo suficientemente grandes para usted, pulse el botón + o - durante la fabricación de cubitos de hielo para ajustar el tiempo de fabricación de los mismos. Si pulsa el botón +, el tiempo de fabricación de cubitos de hielo se incrementa un minuto cada vez. Al pulsar el botón - se reduce el tiempo de fabricación de cubitos de hielo en un minuto. El tiempo puede aumentar o disminuir un máximo de 6 minutos. Su ajuste se tendrá en cuenta a partir del siguiente ciclo de fabricación de cubitos de hielo.
- Cuando aparece el símbolo, significa que la cubitera está llena. La unidad se detiene. En cuanto se retiran los cubitos de hielo, el aparato vuelve a funcionar. Si se pulsa el botón ON/OFF durante más de 5 segundos mientras el aparato está en funcionamiento, los cubitos de hielo se dispensan automáticamente. Si pulsa de nuevo el botón ON/OFF, el aparato se apaga.
La unidad tiene dos ajustes de temporizador diferentes. Al encender el aparato, el temporizador puede ajustarse para que el aparato se apague automáticamente al cabo de un tiempo determinado. Cuando el aparato está apagado, el temporizador puede ajustarse para que el aparato se encienda automáticamente.
Cuando se pulsa el botónTIMER, aparece [1H] en la pantalla. Pulse los botones + o - para aumentar o disminuir el tiempo. Mientras realiza el ajuste, el símbolo [H] parpadea en la pantalla. 5 segundos después de finalizar el ajuste, el símbolo de ajuste del temporizador [H] se ilumina permanentemente en la pantalla.
- Drena el agua: Retire el tapón de drenaje de agua en la parte inferior del aparato y drene el agua. Se recomienda cambiar el agua cada 24 horas y limpiar la unidad al menos cada 3 días.
Programa de autolimpieza automática
Inicio del programa de autolimpieza: Enchufe el aparato y mantenga pulsado el botón TIMER/CLEAN del panel de control durante más de 5 segundos. Se inicia el proceso de autolimpieza. Esto lleva unos 20 minutos. El icono 📄 gira en la pantalla y se muestra [20 M].
Anulación del programa de autolimpieza:
El programa de autolimpieza tarda unos 20 minutos en completarse. Una vez finalizado el programa, el aparato se apaga automáticamente. También es posible forzar la detención del programa de autolimpieza pulsando el botón ON/OFF.
Indicaciones importantes sobre el uso
- Asegúrese de que el depósito de agua, el filtro de agua y el tubo de separación de agua no estén bloqueados. Límpialos.
- La temperatura del agua influye en la producción de cubitos de hielo. Cuanto más baja sea la temperatura del agua, más cubitos de hielo se producirán.
- Cuanto más baja sea la temperatura ambiente, más cubitos de hielo se producirán.
- Utilice únicamente agua de buena calidad para garantizar el buen funcionamiento de la bomba. Si se utiliza agua de mala calidad, esto puede hacer que la bomba sea ruidosa. Sin embargo, esto no afecta al funcionamiento de la bomba.
- Cuando se apaga la unidad, el compresor se pone en marcha 3 minutos después.
REPARACIÓN DE ANOMALÍAS
| Problema Posible causa Propuesta de solución | ||
El símbolo ilumina | Sin agua. Desconecte la máquina y llene el depósito de agua con agua potable hasta la marca máxima. Reinicie el aparato. | |
El símbolo ilumina | Demasiados cubos de hielo en la cesta de hielo | Saque los cubos de hielo de la cesta de hielo |
El depósito de agua está lleno pero el símbolo se ilumina | La válvula solenoide de entrada está rota | Contacte con el servicio de atención al cliente |
| El símbolo [E1] se ilumina | El sensor de temperatura ambiente está roto. | La unidad sigue funcionando, sustituya el sensor |
| El símbolo [E2] se ilumina | El sensor de temperatura de agua está roto. | La unidad sigue funcionando, sustituya el sensor |
| Anomalía Posible causa | Propuesta de solución | |
| No hay agua en el depósito de agua Línea de separación de agua | Los agujeros están bloqueados | Retire las obstrucciones de los agujeros con un alambre fino hasta que el agua pueda salir con facilidad |
| El filtro de agua está bloqueado | Limpiar el filtro de agua | |
| Los cubos de hielo son demasiado grandes y no pueden caer | La fabricación de cubitos de hielo tarda demasiado | Reduzca el tiempo de fabricación de cubitos de hielo pulsando el botón-. |
| Los cubos de hielo son demasiado pequeños | La temperatura ambiente es demasiado alta. | Mueva la unidad a un lugar más fresco. |
| La temperatura del agua es demasiado alta. | La temperatura del agua no debe superar los 25 °C. | |
| La duración de la producción de cubitos de hielo es demasiado corta. | Pulse el botón + para aumentar la duración. | |
| El aparato está en funcionamiento pero no se forman cubitos de hielo | La temperatura ambiente es demasiado alta o la temperatura del agua es demasiado alta. | Mueva la unidad a un lugar más fresco. La temperatura del agua no debe superar los 25 °C, llene el depósito de agua con agua fría. |
| Fuga de refrigerante Contacta con el servicio técnico. | ||
| El sistema de refrigeración está bloqueado. | Contacta con el servicio técnico. | |
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento o con el servicio de eliminación de residuos domésticos.
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
ilumina
ilumina
se ilumina