Klarstein Albaron Supreme - Máquina de hielo

Albaron Supreme - Máquina de hielo Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Albaron Supreme Klarstein en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Klarstein Albaron Supreme - page 45
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Máquina de hielo
Marca Klarstein
Modelo Albaron Supreme
Dimensiones (L x A x H) 228 x 307 x 297 mm
Peso neto 7,6 kg
Alimentación eléctrica 230-240 V ~ 50 Hz, 120 W
Producción diaria 12 kg
Capacidad de almacenamiento de hielo 600 g
Capacidad del depósito de agua 1,5 L
Refrigerante R600a (isobutano)
Funciones principales Fabricación automática de cubitos, elección entre cubitos grandes y pequeños, función de limpieza, parada automática cuando la bandeja está llena o falta agua, reinicio diferido de 3 minutos
Panel de control Indicadores luminosos (encendido, añadir agua, bandeja llena, fabricación, limpieza, tamaño de cubito) y botones POWER y SELECT
Limpieza y mantenimiento Limpieza regular del interior, la bandeja, el depósito y el evaporador con una solución de agua y vinagre. Vaciado del depósito si no se usa durante mucho tiempo. Se recomienda cambiar el agua a diario.
Seguridad Parada automática en caso de bandeja llena o falta de agua, reinicio después de 3 minutos, no sumergir en agua, no usar temporizador externo, mantener alejado de fuentes de calor
Piezas de repuesto y reparabilidad Contactar con el servicio de atención al cliente para la sustitución de componentes (electroválvula, sensores, motor). Usar solo accesorios recomendados por el fabricante.
Información general Uso doméstico únicamente. Superficie plana. Distancia mínima de 150 mm en la parte trasera para ventilación. No inclinar más de 45°. Se recomienda agua mineral, no se recomienda agua destilada.

Preguntas frecuentes - Albaron Supreme Klarstein

¿Qué agua usar para la máquina de hielo?
Se recomienda usar agua mineral. El agua destilada no es adecuada ya que puede provocar una formación irregular de los cubitos.
¿Por qué parpadea el indicador ADD WATER cuando el depósito está lleno?
La bomba puede contener aire. Presione el botón POWER para reiniciar la máquina. Si el problema persiste, verifique que el agua llegue a la marca MAX.
¿Cómo elegir entre cubitos grandes y pequeños?
Use el botón SELECT para alternar entre los modos. Si la temperatura ambiente es inferior a 15 °C, elija cubitos pequeños. Por encima de 30 °C, prefiera los grandes.
¿Qué hacer si la máquina no produce hielo?
Verifique que el depósito de agua esté lleno hasta la marca MAX y que la bandeja de hielo no esté llena. Si el indicador ADD WATER o ICE FULL está encendido, corrija la situación. Si los indicadores están apagados, espere 3 minutos después de un corte o una parada.
¿Cómo limpiar la máquina de hielo?
Desconecte el aparato y retire los cubitos. Use una solución diluida de agua y vinagre para limpiar el interior, la bandeja, el depósito y el evaporador. Enjuague abundantemente. También puede usar la función de limpieza automática (presione SELECT hasta el modo CLEAN).
¿Por qué los cubitos son demasiado grandes y se pegan entre sí?
Esto sucede si quedan cubitos de ciclos anteriores en el depósito de agua. Retire el hielo del modo de espera antes de iniciar un nuevo ciclo.
¿Qué significa que todos los indicadores se enciendan al mismo tiempo?
Esto indica un bloqueo. Desconecte el aparato, retire los fragmentos de hielo debajo de la pala de hielo, luego vuelva a conectar y presione POWER. Si el problema persiste, contacte al servicio de atención al cliente.
¿Puedo usar un adaptador o un temporizador con esta máquina?
No, nunca conecte el aparato a un temporizador o a un enchufe controlado a distancia. Use solo un enchufe directo con la tensión adecuada.
¿Es necesario vaciar el agua si la máquina no se usa durante varios días?
Sí, si no usa el aparato durante un período prolongado, vacíe el agua del depósito y límpielo. Si el aparato permanece inactivo más de 48 horas, limpie el depósito antes de volver a usarlo.
¿Dónde puedo encontrar el manual completo o piezas de repuesto?
El manual completo está disponible para descarga gratuita en el sitio web de Klarstein o mediante el código QR proporcionado. Para piezas de repuesto, contacte al servicio de atención al cliente de Klarstein.

Preguntas de los usuarios sobre Albaron Supreme Klarstein

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Albaron Supreme - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Albaron Supreme de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO Albaron Supreme Klarstein

Máquina de cubitos de hielo

Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto.

Klarstein Albaron Supreme - 1

Indicaciones de seguridad 46

Vista general del aparato 49

Panel de control y funciones 50

Funcionamiento 51

Limpieza y cuidado 52

Reparación de anomalías 52

Indicaciones sobre la retirada del aparato 54

Fabricante e importador (RU) 54

DATOS TÉCNICOS

Número del artículo 10041360
Suministro eléctrico 230-240 V ~ 50 Hz
Consumo eléctrico 120 W
Producción diaria de hielo 12 kg
Capacidad de almacena-miento de hielo600 g
Capacidad del depósito de agua1.5 L
Refrigerante R600a
Dimensiones 228 X 307 X 297 mm
Peso 7.6 kg

INDICACIONES DE SEGURIDAD

  • Coloque el aparato en una superficie plana.
  • Utilice el aparato solo en habitaciones interiores.
  • Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando ya no lo utilice.
  • No sumerja el aparato, el cable de alimentación ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
  • Utilice únicamente los accesorios expresamente recomendados por el fabricante para este aparato.
  • No coloque el aparato directamente debajo de una toma de corriente.
  • No deje que el cable de alimentación cuelgue de la superficie de trabajo para que los niños no puedan tirar de él.
  • No llene el aparato en exceso, ya que de lo contrario podrían producirse cortocircuitos y descargas eléctricas.
  • Asegúrese de que la tapa esté siempre cerrada durante el funcionamiento.
  • No desconecte el enchufe tirando del cable; en su lugar, tire del cuerpo del enchufe.
  • Utilice este aparato solo para el fin al que está destinado. La empresa no se hace responsable por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indebido. Utilice el aparato solo en el hogar.
  • No conecte el aparato a tomas de corriente manejadas por control remoto ni con temporizador.

  • No sumerja el aparato en agua.

  • Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, deberán ser sustituidos por el fabricante, una empresa autorizada o una persona cualificada.
  • Siga la normativa local para la eliminación de equipos de gas inflamable.
  • No almacene sustancias altamente inflamables o explosivas en el aparato.
  • Llene el aparato solo con agua potable
  • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por una persona responsable sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.

Este aparato contiene el refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es nocivo para el medioambiente pero sí inflamable. Aunque es inflamable, no daña la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. El uso de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato. Además del ruido del compresor, se puede escuchar el flujo de refrigerante. Esto es inevitable y no tiene ningún efecto negativo en el rendimiento del aparato. Tenga cuidado durante el transporte para evitar dañar el circuito de refrigerante. Las fugas de refrigerante pueden irritar los ojos.

Klarstein Albaron Supreme - INDICACIONES DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA;

Peligro de incendio por eliminación inadecuada! Tenga en cuenta la normativa local para la eliminación de aparatos que contengan refrigerantes y gases inflamables.

  • Mantenga las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato libres de obstrucciones.
  • No dañe el circuito de refrigerante.
  • No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación o formación de hielo.
  • No utilice ningún otro tipo de aparato eléctrico dentro de la máquina de hielo.

Indicaciones especiales

  • Al colocar el aparato, tenga cuidado de no atrapar o dañar el cable de alimentación.
  • Asegúrese de que no hay adaptadores múltiples o fuentes de alimentación en la parte posterior del aparato.

Para evitar la contaminación de los alimentos, siga las siguientes instrucciones:

  • Limpie regularmente las superficies que puedan estar en contacto con los alimentos. Limpie el drenaje de agua regularmente.
  • Si el aparato tiene un depósito de agua, límpielo cuando el aparato no se haya utilizado durante 48 horas. Enjuague el tanque si no se ha extraído agua durante 5 días.

Klarstein Albaron Supreme - Indicaciones especiales - 1

ADVERTENCIA

Cuando utilice, repare o deseche el aparato, busque el símbolo de la izquierda situado en la parte posterior o en el compresor del aparato. Este símbolo advierte de posibles incendios. Hay sustancias inflamables en los conductos de refrigerante y en el compresor. Mantenga el aparato alejado de fuentes de fuego durante su uso, mantenimiento y eliminación.

  • No incline la máquina más de 45 grados durante el transporte y no la conduzca hacia atrás. Esto puede dañar el compresor y el sistema de sellado.
  • Retire todo el material de embalaje, compruebe cuidadosamente la máquina y asegúrese de que la máquina, el cable de alimentación y el enchufe están en buen estado.
  • El aparato debe colocarse en una superficie plana. Para garantizar una ventilación adecuada, la distancia entre la parte trasera de la máquina de hielo y la pared debe ser de al menos 150 mm y no debe colocarse cerca de una estufa, radiador u otra fuente de calor.
    Antes de utilizar el aparato por primera vez, configúrelo y deje la tapa transparente abierta durante al menos dos horas.
  • Asegúrese de que la tensión de la red eléctrica coincida con la tensión indicada por el aparato.
  • El agua destilada no es adecuada. Se recomienda el agua mineral.
  • Si la temperatura interior es inferior a 15 °C, se recomienda seleccionar cubitos de hielo pequeños. Si la temperatura interior es superior a 30 °C, se recomienda seleccionar cubitos de hielo grandes.

VISTA GENERAL DEL APARATO

Klarstein Albaron Supreme - VISTA GENERAL DEL APARATO - 1

1 Soporte para microinterruptores
2 Evaporador
3 Recipiente para el agua
4 Tablero de la pala de hielo
5 Contenedor de recogida de hielo
6 Depósito de agua
7 Panel de control
8 Botones
9 Parte delantera de la carcasa
10 Cuchara de hielo
11 Tapa superior
12 Tapa transparente
13 Soporte para el motor
14 Parte trasera de la carcasa
15 Apertura de ventilación

PANEL DE CONTROL Y FUNCIONES

CLEAN Indicador de limpieza HIELO PEQUEÑO Indicador HIELO GRANDE Indicador para cubitos grandes SELECT Botón de selección ADD WATER Indicador para añadir agua ICE FULL Indicador para advertir que el contenedor de hielo está lleno. FABRICACIÓN DE HIELO Indicador de elaboración de hielo SELECT POWER POWER Interruptor encendido/apagado

POWER (encender)

SELECT (seleccionar)

CLEANING FUNCTION (función de limpieza)

Botón de encendido

Cuando conecte la unidad, estará en modo de espera. En cuanto se pulsa el botón POWER, el indicador luminoso POWER se enciende siempre y pasa al modo de trabajo. El modo por defecto es "cubitos de hielo grandes". La luz indicadora "Hielo grande" está siempre encendida, el cubito se hace automáticamente. Una vez finalizada la fabricación de hielo, se realiza el deshielo y se activa la función de recogida de hielo, etc.

Botón de selección

Conecte el enchufe, encienda el interruptor de encendido y presione el botón SELECCIONAR para seleccionar el cubito de hielo grande, el cubito de hielo pequeño y el modo de limpieza. Al seleccionar una función, el indicador de función correspondiente parpadea durante 5 segundos y luego cambia automáticamente a la función correspondiente. En el modo de espera, el botón SELECT no es válido para esta operación. Si la temperatura interior es inferior a 15 °C, se recomienda seleccionar cubitos de hielo pequeños. Si la temperatura interior es inferior a 30 °C, se recomienda seleccionar cubitos de hielo grandes.

FUNCIÓN DE LIMPIEZA

Conecte el enchufe, pulse el botón POWER para encender el aparato y luego pulse el botón SELECT para cambiar a la función de limpieza. Se inicia la limpieza de la unidad. El indicador luminoso POWER y el indicador luminoso CLEANING están siempre encendidos. No desconecte nunca la conexión eléctrica durante la limpieza. Después de la limpieza, la unidad se pone automáticamente en modo de espera.

AÑADIR AGUA

Si el indicador luminoso "ADD WATER" parpadea, significa que hay muy poca agua en el depósito. Añada agua y luego pulse el botón POWER para reiniciar el aparato.

ADD WATER (añadir agua)

Contenedor para hielo lleno.

Cuando se alcanza la capacidad máxima del depósito de hielo, el indicador luminoso "ICE FULL" parpadea en la pantalla y el aparato deja de funcionar. A continuación, hay que retirar los cubitos de hielo. Cuando la posición del hielo está por debajo del sensor, la unidad se reinicia automáticamente.

ICE FULL (Ileno de hielo)

FUNCIONAMIENTO

Paso 1

Abra la tapa y retire la bandeja de recogida de hielo. Llene el depósito de agua con agua.

Nota: Hay una marca máxima en el depósito de agua. El agua no debe superar la marca máxima del depósito. Si el nivel de agua supera la marca máxima, hay que sacar el tapón de vaciado por la parte inferior para evacuar el exceso de agua. Cubra el depósito de agua con la tapa transparente.

Paso 2

Inserte el enchufe en la toma de corriente y pulse el botón POWER para poner en marcha el aparato.

  • Cuando se utiliza el aparato por primera vez, los cubitos de hielo pueden tener una forma irregular y ser pequeños en los 3 primeros ciclos de producción.
  • Retire los cubitos de hielo inmediatamente cuando el recipiente de recogida de hielo esté lleno. Asegúrese de que los cubitos de hielo no sobresalen del recipiente de recogida de hielo.

LIMPIEZA Y CUIDADO

  • Limpie regularmente el revestimiento interior, el recipiente de recogida de hielo, el depósito de agua, la pala de hielo y el evaporador. Antes de la limpieza, desenchufe el aparato de la red eléctrica y retire los cubitos de hielo. Utilice una solución diluida de agua y vinagre para limpiar las superficies internas y externas del aparato. No rocíe el aparato con productos químicos o agentes diluidos como ácidos, gasolina o aceite. Enjuague bien el aparato antes de ponerlo en funcionamiento.
  • Mantenga las aberturas de ventilación en la carcasa del aparato o en la estructura de la instalación libres de obstrucciones. No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación que no estén recomendados por el fabricante.
  • Si la unidad no se ha utilizado durante un tiempo, es posible que no tenga suficiente agua y que se bombee aire. En este caso, se enciende el indicador de bajo nivel de agua "ADD WATER". Pulse de nuevo el botón POWER para reiniciar la máquina de hielo.
  • Para mantener el hielo limpio, cambie el agua del depósito al menos una vez al día. Si no utiliza el aparato durante mucho tiempo, vacíe el agua y límpielo.
  • Si el compresor falla por falta de agua, depósito de agua lleno o interrupción del suministro eléctrico, se pone en marcha con un retardo de 3 minutos tras el reinicio.
  • Utilice siempre agua dulce antes de iniciar la producción de hielo, ya sea para la instalación inicial o después de una larga interrupción del funcionamiento.

REPARACIÓN DE ANOMALÍAS

  • Tenga en cuenta que si hay un corte de energía al desenchufar el cable de alimentación o al presionar el botón de encendido durante un ciclo de fabricación de hielo, se pueden formar pequeños trozos de hielo que se atascan en la cuchara para hielo automática y la bloquean. Si este es el caso, puede retirar los trozos de hielo desconectando el cable de alimentación y empujando cuidadosamente la cuchara hacia la parte posterior de la carcasa, retirando los trozos de hielo y volviendo a poner en marcha el aparato.
  • Compruebe que el agua del depósito de agua está resbaladiza si la pala de hielo no puede empujar el hielo a la cesta de hielo. Si no es así, presione suavemente la cuchara de hielo con el dedo y pulse el botón POWER para reiniciar el aparato.
Problema Posible causa Solución propuesta
El compresor no funciona como de costumbre y hace un ruido de zumbido.La tensión es inferior a la recomendada.Desconecte la alimentación del dispositivo y reinicie la unidad sólo cuando la tensión sea normal.
La luz indicadora de bajo nivel de agua está encendida.No hay agua actualmente.La bomba está llena de aire.Llene de agua hasta que llegue a la posición MAX.Pulse de nuevo el botón POWER para reiniciar la unidad.
Los indicadores luminosos de la pantalla no se encienden.No hay electricidadFusible quemado.Encienda el aparato.Sustituya el fusible.
Los cubitos de hielo son demasiado grandes y se pegan entre ellos.Cubitos de hielo de ciclos anteriores en el depósito de agua.Sacar el hielo en el modo de espera
El proceso de fabricación de hielo ha sido correcto, pero no ha salido hielo.El depósito de agua está bloqueado por un cubito de hielo.El motor se atasca, falla o está dañadoEl microinterruptor está dañado.Contacte con el servicio técnico.
Todos los indicadores luminosos parpadean al mismo tiempo.El depósito de agua está bloqueado por un cubito de hielo.El motor se atasca, falla o está dañadoEl microinterruptor está dañado.Desenchufe el aparato y retire el hielo que está debajo de la pala de hielo. Vuelva a conectar el enchufe a la toma de corriente y pulse el botón POWER. Después de 3 minutos, el aparato se enciende de nuevo automáticamente.Contacte con el servicio técnico.
La unidad funcionaba, pero el agua se calentaba.Bobina defectuosa. Sustituya la electroválvula.
Cuando el hielo está lleno, el aparato no muestra el símbolo de "ICE FULL".Sensor de hielo dañado.Interferencia de la luz solar.Sustituya el sensor de lleno de hielo.Producción de hielo en el interior.Contacte con el servicio técnico.

INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Klarstein Albaron Supreme - INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO - 1

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.

FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.

Importador para Gran Bretaña:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : Albaron Supreme

Categoría : Máquina de hielo