DPS 20 - Balance Genie - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DPS 20 Genie en formato PDF.
| Tipo de producto | Balanza digital para paquetes |
| Marca | Genie |
| Modelo | DPS 20 |
| Capacidad máxima | 20 kg / 705,479 oz |
| Graduación | 5 g / 0,176 oz |
| Dimensiones aproximadas | 30 x 25 x 5 cm |
| Peso aproximado | 1 kg |
| Alimentación | 2 pilas AAA 1,5 V (no incluidas) |
| Pantalla | Pantalla LCD |
| Unidades de medida | g / kg / oz / lb / ml / fl oz |
| Función tara | Sí, tecla OFF/TARE |
| Función de bloqueo (hold) | Sí, seleccionable mediante interruptor I/II en la parte trasera |
| Apagado automático | Después de aproximadamente 60 segundos de inactividad |
| Indicador de batería baja | Sí, símbolo de pila mostrado |
| Protección contra sobrecarga | Indicación "IEEE" por encima de 20 kg |
| Temperatura de funcionamiento | 0 °C a 40 °C |
| Mantenimiento y limpieza | Paño suave y húmedo, sin detergentes agresivos, no sumergir |
| Seguridad | No usar cerca del agua, evitar golpes y polvo, respetar polaridad de las pilas |
| Garantía | Devolver al punto de venta con embalaje original y ticket de compra |
| Fabricante | GO Europe GmbH, Zum Kraftwerk 1, D-45527 Hattingen, Alemania |
Preguntas frecuentes - DPS 20 Genie
Preguntas de los usuarios sobre DPS 20 Genie
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DPS 20 - Genie y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DPS 20 de la marca Genie.
MANUAL DE USUARIO DPS 20 Genie
ES: Instrucciones de uso de las balanzas digitales de paquetes 26
8, Northumberland Av.
London WC2N 5BY
ES: Instrucciones de uso de las balanzas digitales de paquetes

El manual de instrucciones forma parte de este producto. Incluye advertencias importantes referentes a la calidad, el uso y la eliminación. Familiarícese con todas las advertencias de manejo y seguridad antes de usar el producto. Utilice el producto solo según lo
descrito y para los Campos de aplicación indicados. Entregue toda la documento cuando traspase el producto a terceras personas.
Indicaciones Importantes
- Coloque la balanza sobre una base firme para que teng a un apoyo seguro y no pueda dañarse debido a caías.
- No utilise el aparato cerca del agua o dethers liquidos. Evite el contacto con?.
cualquier liquido. Pero si el aparato se humedeciera ozejara,sequelo inmediamente con un trapo. - Evite el contacto con demasiada sociedad y polvo, como también los golpes fuertes.
- En lo possible no coloque la balanza cerca de calefactores o deOthers aparatos que producen calor.
- Al cambiar las baterias, siempre preste atencion a la polaridad correcta (+ / - )
- Si no utilizes el aparato porlargeo tiempo,queitelesbaterias.
- Si el aparato ha sido dcastado de una forma o ya no funciona correctamente, se requires personal de service calificado. En este caso, lo remitimos a los关键时刻 de nuestra garantía y a la informacion de service que encontrará al final de este manual.
Advertencias de seguridad para manejar las pilas/pilas recargables
iAviso! Existe peligro de asfixia defaulted a las pilas/pilas recargables.
- Mantenga los niños alejados de pilas/pilas recargables.
- En caso de ingestion accidental,akra inmediamente a un medico.
iPrecaución! El manejo de las pilas/pilas recargables implica differsentes peligos.
-
Jamás intente cargar pilas no recargables, niAbrir o cortocircuitoar las pilas/pilas recargables. Como consecuencia se pueda producir sobrecalentamento, peligro de incendio o un reventón.
-
Un manejo inadequado de las baterías/pilas pueda ser peligioso para su salute y para el medio ambiente. Las baterías/pilas recargablesULDuen contener metales pesados tóxicos y perjudiciales para el medio ambiente (Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo). Por lo tanto,desearchar las baterías/pilas usadas en un centro de recogida municipal. Por lo tanto,la eliminacion y el reciclaje por separado de las pilas gastadas es essential para el medio ambiente y la salute.
No seiben cortocircuutar los bornes de conexion. - No tire las pilas/pilas recargables al fuego o al agua.
No exponga las pilas/pilas recargables a cargas mecánicas. - Pilas/pilas recargables con fuga pueda provocar daños en el aparato. Si la pila/pila recargable pierde liquido, retirela de inmediato del aparato para evitar que se produzcan daños. Tenga especial precaución al manejar pilas/pilas recargables dañadas o con fuga y utilizes guantes de protección.
- Eviterialquiercontactoconla piel,los ojos ylas mucosas.En caso de haberse producidoalguncontactoconelelectrólito,enjuague inmediatamenteelárea afectada con abundanteagua limpia ybusque atencion medica de inmediato. Evitecondionesytemperatasextremasquepuedanafectara la pila/pila recargable como porejemplo, radiadores o luz solar directa.
- Utilice exclusivamente el tipo de pila/pila recargable indicado.
- Diferentestipsode pilas/pilasrecargablesopilas/pilasrecargablesnuevas y usadas no debenutilizarsejuntas.
- Se deben utilizar pilas/pilas recargables con la polaridad correcta.
- Desconnecte el aparato y retire las pilas/pilas recargables si no va a utiliser el aparato durante长大o periodo de tiempo.
Las pilas/pilas recargables vacías deben retirarse del aparato y desecharse de forma segura.
Las pilas/pilas recargables deben retirarse antes de beschar el aparato. - La ley le obliga a desearchar las baterias en su distribuidor o en los+puntos de recogida previstos por la autoridad responsable de la eliminacion de residuos.
Important:
Según las circunstancias, la pantalla LCD pueda verse influenciada por efectos electromagnéticos, por exemple, deben al uso de una radioproxima al aparato. En这些 cases se debe averigar la fuente de interferencias y eliminarla.
Eventually,regodeferapagarla balanza yencenderla neutramente.
Atencion:
Información技术水平 importante antes del primer uso!
Por favor, retire la cinta aislante del compartmento de las pilas.
Colocacion De Las Baterias
- Dale la vuelta a la balanza y colócala con cuidado sobre una superficie limpia y recta.
- Ahora abre el compartmento de las pilas.
- Inserte las pilas en el compartmento de las pilas. Asegürese de que la polaridad es correcta.
- A continuación, ciderre el compartmento de las pilas.
Estado De Las Baterías
- Si aparece el símbolo de bateria en la pantalla, este indica que el nivel de bateria es bajo.
- Abra el compartmento de las pilas como se ha descririto anteriormente y sustituya las dos pilas por.Otherrientas.
- Las pilas usadas no deben tirarse a la basura domestica, sino que deben落户se a los centers de recogida habilidades paraarlo.
Retire las pilas
Utilice el procedimientoCEE quitar las baterias.
- Quite la tapa del compartmento de las baterias.
- Quite las baterías.
- Vuelva a colocar la tapa del compartmento de las baterias.
Descripción De Los Componentes

-
Bandeja de pesaje
-
Tecla de conversion de g/kg/oz/lb/ml/fl'oz
-
Tecla de encendido / tara / apagado
-
Compartimiento para baterías
-
Pantalla LCD
Encendido De La Balanza
- Coloca la balanza en el plano fijo y horizontal.
- Presione la balanza con una ligera presión. Espere hasta que la pantalla mueste "0".
- Después de su uso, la balanza puede desconnectarse manteniendo pulsado el botón "OFF/TARE". Sin embargo, la balanza se apaga automatistically si no se pulsa ninguna tecla en 60 seguidos.
Pesaje
- Encienda la balanza como se ha descririto anteriorsmente.
- Coloca el的对象 to pesar en el Plato de cristal. Se determina el peso exacto.
Configuración De La Unidad De Medida
Pulse la tecla "UNIT" correspondiente para convertir la unidad entre g/kg/oz/lb/ml/fl'oz.

Utilización de la funciona Tara:
- Encienda la balanza como se ha descririto anteriorsmente.
- En la pantalla LCD aparece "0g / 0.0oz".
- Coloca el的对象o a pesar en el Plato de cristal. Se muestra el peso.
- Ahora pulse de nuevo el botón "OFF/TARE". El peso se borra y la balanza vuelva a("");
- Ahora coloca el asigniente objeto en la balanza para determinar su valor.
Note: Después de eliminar todos los objetos de la escal, se muestra un valor negativo. Pulse de nuevo "OFF/TARE" para borrar el valor.
Función de bloqueo

En la parte posterior de la balanza hay un interruptor "I" y "II". Posicion del interruptor "I" modo de peso normal, sin referencia de bloqueo.
Se activa la función de bloqueo en la posición "II" del interruptor. El的结果 del peso se muestra afterwards de eliminar el的对象。Para pesar otro的对象,pulse la tecla "OFF/TARA".
Sobrecarga
Si el peso de los objetosañadidos supera la capacité de energia maxima de la báscula de 705,479 oz o 20 kg, la pantalla做不到 "EVE". Retire inmediamente el peso del Plato de cristal de la balanza para evaporar que se dañe laquina.
Apagado
- La balanza puede desconectarse manualmente Maintainando pulsado el botón "OFF/TARE" durante al menos 2segundos.
- Cuando no se utilizes, la balanza se apaga automatistically antes de aproximamente 1 minuto.
Datas Técnicos
Capacidad maxima de pesaje: 20 kg u 705,479 oz
Graduación: 5 gó 0,176 oz
Temperatura de funciona : 0 °C ~ +40 °C
Bateria: 2 × 1,5 V R03 AAA
Garantía
Estimado cliente:
Nos alegramos de que usted se haya decidido por este aparato.
En caso de un defecto devuelva el aparato junto con el justificante de compray y el embalaje original al lugar donde lo ha adquirido.
Eliminación

El símbolo adjunto significía que,upon a las dispositions legales,los aparatos electricos y electrónicos usados deben eliminarse separándolos de la basura domésica. Elimine el aparato a工程技术 de recogida de su organismo de eliminación competente.

Las pilas defectuosas o usadas deben reciclarse de acuerdo con la directiva 2006/66/CE y sus modificaciones. Devuelva las pilas y/o el dispositivo a工程技术 de los centros de recogida competentes.

En el etiquetado del material de embalaje, observe la clasificacion de los residuos identificados con abreviaturas (a) y nombres (b) con el significado suiviente: 1-7: plástico / 20-22: papel y carton / 80-98: materiales compuestos.

Informese sobre las posibilidades de recuperar los aparatos y las baterias usados sin COSTE en su distribuidor.

El aparato y los materiales de embalaje peuvent reciclarse. Eliminlos por分开arido para una mayor gestion de los residuos.

El logotipo Trimansoleosvindo para Francia.

El logotipo solo es aplicable a Italia.
Declaración de conformidad

El symbolo CE en el aparato confirma la conformidad.
Encontrará la declaración de conformidad en: http://productip.com/?f=157201

El marcado UKCA (Conformidad Evaluada del Reino Unido, por sus siglas en ingles) en el dispositivo confirmma la conformidad.
Encontraré el texto completo de la declaración de conformidad UKCA en lasuma dirección de Internet: http://productip.com/?f=15fe4d

Fabricante
8, Northumberland Av.
London WC2N 5BY
Fabrikant
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Duitsland
www.go-europe.com
service@go-europe.com