DLS 5 - Balance Genie - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DLS 5 Genie en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DLS 5 Genie
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DLS 5 - Genie y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DLS 5 de la marca Genie.
MANUAL DE USUARIO DLS 5 Genie
8, Northumberland Av.
London WC2N 5BY
EN: Instruction Manual Digital Letter Scale
Dear Customer,
8, Northumberland Av.
London WC2N 5BY
8, Northumberland Av.
London WC2N 5BY
8, Northumberland Av.
London WC2N 5BY
ES: Introduccion Balanza Digital Para Cartas
Estimada cliente,
Estimado cliente,
Le agradecemos que haya adquirido este producto de calidad de GENIE. Le rogamos que lea cuidadosamente estas instrucciones antes de utiliser el producto por primera vez.
Preste especial atencion a las siguientes precauaciones. Conserve este manual para consultarlo posteriormente; si le entrega el articulo a terceros, hagalo+junto con estasindicaciones.En caso de consultas sobre el equipo o de reclamos, al final de estemanualencunaradostada la informacion sobre{nuestro serviceal cliente.
Indicaciones Importantes
- Coloque la balanza sobre una base firme para que teng a un apoyo seguro y no pueda darnarse debido a caidas.
- No utilise el aparato cerca del agua o dethers liquidos. Evite el contacto con?.
cualquier liquido. Pero si el aparato se humedeciera ozejara,sequelo
inmediamente con un trapo. - Evite el contacto con demasiada sociedad y polvo, como también los golpes fuertes.
- En lo possible no coloque la balanza cerca de calefactores o deOthers aparatos que producen calor.
- Sólo utilizes las baterías de litio entrega o baterías equivalentes del tipo "CR2032". Cuando seanecessary, cambie siempre ambas baterías y no utilise baterías viejas con新品 en forma combinada. Al Cambiar las baterías, siempre preste atencion a la polaridad correcta (+ / -)
- Si no utilizes el aparato por largo tiempo, quitele las baterías.
- Si el aparato ha sido dañado de unaforma o ya no funciona correctamente, se requires personal de servicios calificado. En este caso, lo remitimos a los关键时刻 de nuestra garantía y a la información de servicios que encontrará al final de este manual.
Advertencias de seguridad para manejar las pilas/pilas recargables
iAviso! Existe peligro de asfixia defaulted a las pilas/pilas recargables.
- Mantenga los niños alejados de pilas/pilas recargables.
- En caso de ingestion accidental,akra inmediamente a un medico.
iPrecaucion! El manejo de las pilas/pilas recargables implica differsentes peligos.
-
Jamás intente cargar pilas no recargables, niAbrir o cortocircuitoar las pilas/pilas recargables. Como consecuencia se pueda producir sobrecalentamento, peligro de incendio o un reventón.
-
Un manejo inadequado de las baterías/pilas pueda ser peligioso para su salute y para el medio ambiente. Las baterías/pilas recargablesmight tener metales pesados tóxicos y perjudiciales para el medio ambiente (Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomo). Por lo tanto, desechar las baterías/pilas usadas en un centro de recogida municipal. Por lo tanto, la eliminación y el reciclaje por separado de las pilas gastadas es essential para el medio ambiente y la salute.
- No se deben cortocircuitoar los Bornes de conexión.
- No tire las pilas/pilas recargables al fuego o al agua.
- No exponga las pilas/pilas recargables a cargas mecánicas.
- Pilas/pilas recargables con fuga pueda provocar daños en el aparato. Si la pila/pila recargable pierde liquido, retírela de inmediato del aparato para evaporar que se produzcan daños. Tenga especial precaución al manejar pilas/pilas recargables dañadas o con fuga y utilise guantes de protección.
- Evite cualquier contacto con la piel, los ojos y las mucosas. En caso de haberse producidoalgúncontacto con el electrólito, enjuague inmediamente el area afectada con abundante agua limpia y busque atencion medica de inmediato. Evite conditiones y temperatas extremas que poderan afectar a la pila/pila recargable como por ejemplo, radiadores o luz solar directa.
- Utilice exclusivamente el tipo de pila/pila recargable indicado.
- Diferentestipsode pilas/pilasrecargablesopilas/pilasrecargablesnuevas y usadas nodeferenutilizarsejuntas.
- Se deben utilizar pilas/pilas recargables con la polaridad correcta.
- Desconecte el aparato y retire las pilas/pilas recargables si no va a utiliser el aparato durante largo periodo de tiempo.
Las pilas/pilas recargables vacías deben retirarse del aparato y desecharse de forma segura.
Las pilas/pilas recargables deben retirarse antes de beschar el aparato. - La ley le obliga a(deschar las baterias en su distribuidor o en los+puntos de recogida previstos por la autoridad responsable de la eliminacion de residuos.
Important:
Según las circunstancias, la pantalla LCD pueda verse influenciada por efectos electromagnéticos, por exemple, deben al uso de una radioproxima al aparato. En这些casos sedebeaveriguarla fuente deinterferenciasyeliminarla.
Eventually,regodeferapagarla balanza yencenderla nuevamente.
Colocacion De Las Baterias
Atencion: Informacion Tecnica importante antes del primer uso!
Por favor, retire la cinta aislante del compartmento de las pilas.
- Voltee la balanza y colóquelasciousamente sobre una superficie limpia y plana.
- Luego abra el compartmentimiento para baterías.
- Coloque ambas baterias de litio entrega en el compartmentimiento para baterías. Al hacerlo, observe la polaridad correcta: el dato positivo (+) debe indicar hacía arriba respectivamente.
- Finalmente ciderre el compartmentimiento para baterías.
Estado De Las Baterías
- Cuando en la pantalla aparezca el símbolo, significía que el;nvel de carga de las baterías es bajo. Abra el compartmentimiento para baterías como se ha descrito más arriba y cambie ambas baterías botón por bateríasURTAS. Utilice baterías del tipo "CR2032" únicamente.
- No deseche las baterias agotadas con los residuos domesticos sino entradaas en los centres de recoleccion correspondentes, equipos paraarlo!
Quitar las baterías
Utilice el procedimientosumaquequitar las baterias.
- Quite la tapa del compartmento de las baterias.
Atencion! Haypeligro de cortocircuito.
Quite las baterías sólo con un objeto no conductor, por exemple, una espátula de madera o de plástico.
- Quite las baterías.
- Vuelva a colocar la tapa del compartmento de las baterias.
Descripción De Los Componentes

-
Bandeja de pesaje
-
Pantalla LCD
-
Tecla de conversion de g/oz/ml/lb,oz/fl,oz
-
Tecla de encendido / tara / apagado
-
Compartimento para baterías
Encendido De La Balanza
- Para encender la balanza, presione la tecla "TARE/ON" y manténgala brevemente presionada.
- En la pantalla LCD aparecen brevemente todos losindicadores y bajo sigue la unidad de peso configurada, que generalmente es 0g 0.0oz.
- Si la balanza no es realizada, se apaga automatistically bajo de aprox. 1关键时刻.
Pesaje
- Encienda la balanza como se ha descririto anteriormente.
- Coloque el的对象 que sera pesado sobre el platillo de vidrio. Así se obtiene el peso preciso en gramos.
Configuración De La Unidad De Medida
Una vez que haya activado la balanza, presione la tecla "UNIT" varias vezes y en forma consecutiva paraonianla unidad de medida.
Utilización de la funciona Tara:
- Encienda la balanza como se ha descririto más arriba.
- En la pantalla LCD aparece "0g / 0.0oz"
- Coloque el objeto que sera pesado sobre el platillo de vidrio. Luego se indica el peso.
- Ahora presione la tecla "TARE/ON" nuevomente. El peso se borra y la balanza indica nuevomente el valor cero 0g / 0.0oz .
- A continuación coloque elCEEiE objecto sobre la balanza para obtener supeso.
Note: Luego de quitar todos los objetivos de la balanza, se indica un valor negativo. Para:borrar ese valor, presione la tecla "TARE/ON"newamente.
Sobrecarga
Si el peso del objecto colocado supra la capacité de energia maxima de la balanza de 176 oz o 5 kg, en la pantalla aparece "EEE". Quite inmediamente el peso del platillo de vidrio de la balanza para evaporar daños en el aparato.
Apagado
- La balanza puede apagarse manualmente Maintain presionada la tecla "TARE/ON" durante dos segculos como minimum.
- Si la balanza no es realizada, se apaga automatistically bajo de aprox. 1关键时刻. CUIDADO & LIMPIEZA Limpie la balanza con un trapo suave y humedo. Evite el uso de productos de limpieza agresivos y no colque la balanza directamente bajo el agua.
Datas Técnicos
Capacidad maxima de pesaje : 5 kg u 176 oz
Graduación : 1 gó 0.05 oz
Temperatura de funciona : 0^ C +40^ C
Batería : 3V “CR2032”
Garantía
Estimado cliente:
Nos alegramos de que usted se haya decidido por este aparato.
En caso de un defecto devuelva el aparato junto con el justificante de compra y el embalaje original al lugar donde lo ha adquirido.
Eliminación






Deseche los materiales de embalaje conforme a las prescricciones locales.
El símbolo adjunto significía que,upon a las dispositions legales,los aparatos electricos y electrónicos usados deben eliminarse separándolos de la basura domésica. Elimine el aparato a工程技术 del punto de recogida de su organismo de eliminación competente.
Las pilas defectuosas o usadas deben reciclarse de acuerdo con la directiva 2006/66/CE y sus modificaciones. Devuelva las pilas y/o el dispositivo a工程技术 de los centros de recogida competentes.
En el etiquetado del material de embalaje, observe la clasificacion de los residuos identificados con abreviaturas (a) y nombres (b) con el significado suiviente: 1-7: plástico / 20-22: papel y carton / 80-98: materiales compuestos.
El dispositivo y el material de embalaje son reciclables, desechelos por分开ado para un mejor tratamiento de residuos. Informarse en su municipio sobre las posibilidades de la correcta eliminacion.
Tenga en cuenta la asignante identificacion del material de embalaje: (a) nombres, (b) abreviaturas y (c) material con el asignante significado: 1-7: plástico / 20-22: papel y carton / 80-98: materiales compuestos, asi como (d) tipo del embalaje. El logotipo solo es aplicable a Italia.
Informatese sobre las posibilidades de recuperar los aparatos y las baterias usados sin coste en su distribuidor.


El dispositivo y el material de embalaje son reciclables, desechelos por分开ado para un mejor tratamiento de residuos. El logotipo Triman solo es aplicable para Francia.
Declaración de conformidad

El symbolo CE en el aparato confirma la conformidad.
Encontrará la declaración de conformidad en http://productip.com/?f=157201

El marcado UKCA (Conformidad Evaluada del Reino Unido, por sus siglas en ingles) en el dispositivo confirmma la conformidad.
Encontraré el dato completo de la declaración de conformidad UKCA en lasumafine direccion de Internet http://productip.com/?f=15fe4d


Fabricante
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
45527 Hattingen
Germany
www.go-europe.com
8, Northumberland Av.
London WC2N 5BY
Estamos encantados por ter escolhido este equipoamento.
8, Northumberland Av.
London WC2N 5BY

segui le regole del tío社會
8, Northumberland Av.
London WC2N 5BY
8, Northumberland Av.
London WC2N 5BY
8, Northumberland Av.
London WC2N 5BY
ManualFácil