Siedle CE 60001 - Cámara de vigilancia

CE 60001 - Cámara de vigilancia Siedle - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CE 60001 Siedle en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Siedle CE 60001 - page 32
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cámara de vigilancia exterior
Marca Siedle
Modelo CE 60001
Sistema de color PAL
Sensor CCD 1/3", 976 x 582 píxeles
Resolución 750 líneas TV
Objetivo 2,8-12 mm, ajustable (zoom y enfoque)
Ángulo de visión horizontal 81,2° - 22,5°
Conmutación día/noche Automática (True Day/Night)
Iluminación infrarroja LED integradas, clase 1M
Alimentación 20-50 V DC
Consumo máx. 250 mA
Salida de video 1 Vpp / 75 ohmios (SUB-OUT)
Índice de protección IP 67
Temperatura de funcionamiento -20°C a +50°C
Dimensiones (L x A x P) 75,3 x 76 x 218,5 mm
Funciones OSD Sí, navegación por joystick
Detección de movimiento Sí, ajustable
Máscaras de privacidad Sí, zonas configurables
Limpieza Paño suave no rayante + solución jabonosa
Instalación Montaje en pared, profesional requerido

Preguntas frecuentes - CE 60001 Siedle

¿Cómo instalar la cámara Siedle CE 60001?
Fije primero el soporte Easy Bracket a la pared con los tornillos y tacos suministrados. Luego cuelgue la cámara en el soporte y asegúrela con los tornillos de hexágono interior. La instalación debe ser realizada por un especialista en electricidad.
¿Cómo ajustar el zoom y el enfoque?
El zoom y el enfoque se ajustan directamente en la cámara. Gire los anillos de ajuste para obtener la imagen deseada. Para un ajuste preciso, utilice el menú OSD y un monitor.
¿Cómo acceder al menú OSD?
Retire la tapa OSD y presione el joystick para abrir el menú. Use el joystick para navegar y confirmar. Conecte la salida de video SUB-OUT a un monitor para visualizar el menú.
¿Qué hacer si la imagen está borrosa?
Ajuste el enfoque girando el anillo de ajuste. Verifique también que el vidrio del objetivo esté limpio. Use el menú OSD para ajustar la nitidez (SHARPNESS).
¿Cómo limpiar la cámara?
Use un paño suave no rayante ligeramente humedecido con una solución jabonosa suave (ej. paño para gafas). Seque cuidadosamente para evitar manchas. No use productos abrasivos.
¿Cuál es la tensión de alimentación requerida?
La cámara requiere una tensión de 20 a 50 V DC. El consumo máximo es de 250 mA. La instalación eléctrica debe ser confiada a un profesional.
¿La cámara se puede usar de noche?
Sí, dispone de conmutación día/noche automática y de iluminación infrarroja integrada para visión nocturna. En modo noche, la imagen pasa a blanco y negro.
¿Cómo configurar la detección de movimiento?
En el menú OSD, vaya a MOTION DET. Puede ajustar la sensibilidad, el intervalo y definir zonas de detección. Los bloques de enmascaramiento permiten excluir ciertas zonas.
¿Qué significa el indicador infrarrojo?
Los LED infrarrojos se encienden automáticamente en condiciones de baja luminosidad. No mire directamente la radiación con instrumentos ópticos. Respete una distancia de seguridad >1 m.
¿Cómo restablecer la cámara a los ajustes de fábrica?
En el menú OSD, vaya a MAINTENANCE y luego seleccione CAMERA RESET. Confirme para restaurar los ajustes de fábrica.

Preguntas de los usuarios sobre CE 60001 Siedle

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CE 60001 - Siedle y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CE 60001 de la marca Siedle.

MANUAL DE USUARIO CE 60001 Siedle

Información de producto Videocamara CCD de color para montaje exterior

Obiettivo: 2,8-12 mm

Cármara de video CCD color para montaje exterior con conmutación diurno/nocturno automática (True Day/Night) e iluminación por infrarrojos integrada. Ángulo de detectación horizontal: aprox. 81,2^ - 22,5^

Tensión electrica

Siedle CE 60001 - Tensión electrica - 1

La integración, montaje y los problemas de servicios en aparatos electricos deben ser realizados exclusivamente por electricistas especializados.

  • Lea esta información de producto antes deponer en service la camarra.
  • No utilise la CAMERA fuera de los limites de temperatura, humedad y tension indicados.
  • En el tendido de los cables de connexion, asegurar de que estas no esten sobrecargados, pellizcados o danados.

Siedle CE 60001 - Tensión electrica - 2

Es estRICTamente Neededo evaporar las seguides situaciones de montaje:

  • Contraluz directa
  • Radiación solar directa
    Fondo deImagen de alta luminosidad
  • Paredes muy reflectantes en el lado opuesto de la estación de puerta
  • Luminarias o bien fuentes de luz directas

Alcance de suministro

  • CE 600-...
  • Soporte "Easy Bracket"
  • 4 tornillos de estrella 5 × 30
  • 4 tacos D = 6
    4 tornillos Allen M4 x 13
  • Llave Allen del 3
  • Cable de video SUB-OUT
  • Enchufe de connexión
    -Esta informacion de producto

1 Detalles de producto

a Carcasa
b Iluminación por infrarrojos
c Lente del objetivo
d Perforación para montaje
e Cable de connexion
f Brazo mural
g Zócalo de montaje
h Cierre "Easy Bracket"
i Cubierta OSD
j Ajuste de enfoque
k Ajuste de zoom
Gancho "Easy Bracket"
m Salida de cable

Notas de seguridad

  • Estando el entorno oscurecido y mirando directamente al foco IR debe mantenerse una distancia de seguridad de mas de 1 m con peso al foco.
  • No mirar la radiación LED invisible directamente o con instrumentos típticos (p. ej., lupa, cristal de aumento, etc.), ya que pueda resultar peligioso para la vista,类产品 de LED 1M.

Montaje

2 Fijar el soporte "Easy Bracket" a la pared teniendo en cuenta la posicion de montaje,estrobo de sujecion arriba.
3 Ambos nucleos anuales de ferrita en los pares de conductores de conexión (+/-) y (L/S) no deben quitarse para que laamera externa siga funciona como conforme a la directiva sobre compatibiliad electromagnética. Si debieran quitarse para fines de montaje, antes de lapellsta en serviceo deben volverse acolocar con dos espiras cada uno. Efectuar una connexion de enchufey colgar el gancho de laamera en el estribo de sujeccion del soporte de pared. Fijar laamera con los 4 tornillos Allen.

El soperte "Easy Bracket" no es adequado para el montaje en techo, en este caso el zócalo de montaje se atornilla directamente en el techo.
4 Ajuste del ángulo de giro y de inclínación.

5 Fijar el ajuste de la CAMERA con la llave Allen que se incluye en el volumen de entrega.

Ajustar el zoom y el enfoque

El zoom y el enfoque se pueda ajustar directamente en la CAMERA.

Otros ajustes

6 Abrir la cubierta OSD, bajo de la misma se encontrarla palanca de mando para controlar los ajustes.

Para realizar los ajustes, la seals de video de la CAMERA debe connectarse a un monitor a trovés de la calidad de video SUB-OUT.

En el monitor aparece el menu de la webcam. Las.optiones de menu ajustables se describen en las páginas siguientes.

Funciones de los bornes

+,-Tension de alimentacion 20-50 V DC

Tensión de servicios: 20-50 V DC

Intensidad de empleo: max. 250 mA

Grado de proteccion: IP 67

Indicaciones de conservacion

Limpie la tapa de la casa con un paño que no provoque rayaduras, suave, humedecido con una solución de jabón suave (p. ej., un paño para limpieza de gafas, un paño para limpieza de muebles, o semejante). Con el fin deatar la aparicio de manchas o decoloraciones, deben limpiarse y eliminarse todos los residuos del producto de conservacion.

Dentro del menu el manejo se realiza con la palanca de mando.
Si se pulsa la palanca de mando se abre el menu de la camarata.

  • Subir/bajar por el menu con la palanca de mando.
  • SeLECTION de una función pulsando la palanca de mando.
  • Volver desde un punto del menu con la palanca de mando izquierda.

  • Las cifras en la tabla corresponden a la estructura de menu en la visualizacion de pantalla (OSD) y facilitan la navigacion.

Nombre Función
1 SCENE SELECT Señeción de escena
1.1 SHUTTER/AGC Obturator
1.1.1 AUTO Ajustes automaticos del nivel de video
1.1.2 MANUAL Ajustes manuales del nivel de video
1.1.3 FIX Ajustes fjitos del nivel de video
1.2 WHITE BAL Equilibrado de los blancos
1.2.1 ATW Balance automático de blancos (ATW)
1.2.1.1 SPEED Ajuste de la velocidad de compensación ATW
1.2.1.2 DELAY CNT Ajuste del periodo de compensación ATW
1.2.1.3 ATW FRAME Ajuste del área ATW
1.2.1.4 ENVIRONMENTAjuste del entorno
1.3 HLC / BLCCompensación de iluminación alta/retroiluminación
1.4 WDR / ATR-EXCompensación de contraluz
1.5 DNRReducción digital de ruidos
1.6 DAY/NIGHT Día y noche
1.6.1 AUTO Conmutación día/noche automática
1.6.1.1 BURSTAjuste del modo blanco/n Negro
1.6.1.2 CNTL SIGNALAjuste del punto de conmutación día/noche
1.6.1.3 DELAY CNT Ajuste del retardo de conmutación día/noche
1.6.1.4 DAY->NIGHTAjuste del valor umbral de día a noche
1.6.1.5 NIGHT->DAYAjuste del valor umbral de noche a día
1.6.2 DAYAjuste del modo de color permanente
1.6.3 NIGHTAjuste del modo blanco/n Negro permanente
1.7 IR OPTIMIZERMejora de IR (IRO)
1.7.1 MODEAjuste de la saturación del color
1.7.2 IR AREAAjuste del área IRO
1.7.3 LEVELAjuste de la intensidad IRO
1.7.4 IR LED Ajuste del LED (auto/fijo/off)
1.7.5 COLOR NIGHTAjuste del modo de color permanente
1.7.6 IR SHADE COMPAjuste de la compensación de sombras IR
1.8 LENS SHD COMP Ajuste de la compensación de retroiluminación
1.9 DEFOG Ajuste de la reducción de borrosidad
1.10 FLK LESS Ajuste del modo sin parpadeo
1.11 ANTI CR Reduce el parpadeo de-coloredores
2 PICT ADJUST Ajuste de laImagen
2.1 BRIGHTNESS Ajuste del nivel de brillio
2.2 CONTRAST Ajuste del contraste
2.3 SHARPNESS Ajuste de la nitidez de laImagen
2.4 HUE Ajuste del tono de color
2.5 COLOR GAIN Ajuste de la saturación del color
3 EZOOM Ajuste de la amplisión máximo del zoom digital
3.1 MAGAjuste del factor de aumento
3.2 PANAjuste de la oscilución
3.3 TILTAjuste de la inclínación
4 DISAjuste de la estabilitización digital de laImagen
5 PRIVACY MASKÁreas protegidas
5.1 AREA SELAjuste del número de airea de la máscara
5.2 DISPLAYMostrar y ocultar la máscara
5.3 POSITIONAjuste de la posición de la máscara
5.4 COLORAjuste del color de la máscara
5.5 TRANSPAjuste de la transparencia de la máscara
5.6 MosaICActivar/desactivar la visualización de mosaico
6 MOTION DET Detecución de movimiento (MD)
6.1 DETECT SENSEAjuste de la sensibilitidad MD
6.2 INTERVALAjuste del tiempo de intervalo MD
6.3 BLOCK DISPAjuste de la visibiliad de los bloques MD
6.4 MASK AREAAjuste de los bloques MD
6.5 MONITOR AREAAjuste del airea MD
6.5.1 AREA SELAjuste de la posición MD
6.5.2 AREA MODEActiva la posición MD
6.5.3 TOP/Bottom/LEFT/RIGHTAjuste de la indicación de la posición MD
7 SYS SETTING Ajustes de sistemas
7.1 LensObjetivo
7.1.1 AUTOEsta cármarasoleosCompatible con el ajuste DC
7.2 FLIPAjuste del reflejo deImagen
7.3 LCD / CRTAjuste de la calidad de monitor
7.4 COMMUNICATIONInterfaz de series
7.5 CAMERA IDAjuste del ID de lacaptura
Nombre Función
8 LANGUAGE Selection del idioma
9 VERSION Indicación de la version de firmware
10 MAINTENANCE Mantenimiento
10.1 W.PIX MASK Compensación de pixeles blancos (WPK)
10.1.1 MANUAL Ajuste manual de WPK
10.1.2 AUTO Ajuste automatístico de WPK
10.1.3 DATA CLEAR Restauración de los ajustes de WPK
10.2 CAMERA RESET Configuración de fibrama
11 EXIT Abandonar el móvil

Zastosowanie

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Siedle

Modelo : CE 60001

Categoría : Cámara de vigilancia