Siedle BCV 850101 E - Intercomunicador

BCV 850101 E - Intercomunicador Siedle - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BCV 850101 E Siedle en formato PDF.

📄 20 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Siedle BCV 850101 E - page 15
Ver el manual : Français FR Español ES Русский RU

Preguntas de los usuarios sobre BCV 850101 E Siedle

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Intercomunicador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BCV 850101 E - Siedle y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BCV 850101 E de la marca Siedle.

MANUAL DE USUARIO BCV 850101 E Siedle

  • Cámara integrada con conmuta- ción diurno/nocturno automática, iluminación LED y calefacción de 2 niveles
  • Altavoz de puerta integrado
  • Volumen de voz ajustable
  • Número de teclas de llamada integradas: 1(BCV850-1-01), 2(BCV850-2-01)
  • Conrmación de tecla acústica activable
  • Etiquetas identicativas de inqui- linos con retroiluminación intercam- biables en la parte delantera
  • para el montaje saliente con revestimiento de acero inoxidable cepillado Tensión eléctrica La integración, montaje y los tra- bajos de servicio en aparatos eléc- tricos deben ser realizados exclusiva- mente por electricistas especializados. Carga electrostática En el caso de contacto directo con la tarjeta de circuito impreso, el apa- rato puede resultar destruido debido a las cargas electrostáticas. Por este motivo, evite el contacto directo con la tarjeta de circuito impreso. Español 1 En instalaciones de vídeo, es abso- lutamente imprescindible evitar las siguientes situaciones de montaje:
  • Fondo de imagen con gran lumi- nosidad
  • Paredes muy reectantes en el lado opuesto de la cámara
  • Lámparas o fuentes de luz directas Alcance de suministro
  • Destornillador de Siedle
  • Esta información de producto Montaje 2 Desatornillar el frontal de la carcasa. Para ello, aojar el tornillo Siedle situado en el lado inferior de la carcasa. Abatir hacia arriba el frontal de la carcasa. 3 Montaje saliente de la estación de puerta. Altura de montaje recomen- dada aprox. 1,50 m/4,9 pies hasta el centro del aparato. Por favor, tener presente lo siguiente: ¡Introducir el cable en la zona inferior de la placa base! 4 Pelar el cable de instalación en un punto próximo a la pared (aprox. 10 mm) e introducir los hilos en la placa base. Sujetar la placa base con 4 tornillos. Obturar las dos aberturas superiores con los tapones de goma. 5 Realizar la instalación conforme al esquema eléctrico. Los hilos deben estar instalador exclusivamente dentro del espacio de instalación permitido. Notas sobre el esquema de conexiones a) El ramal de videocámara y el ramal del monitor deben colocarse por separado y no hallarse en el mismo cable. De lo contrario se pueden producir anomalías en la generación de la imagen.16 ¡Importante! Antes de usar el/los borne(s) del abrepuertas (contacto de relé abrepuertas), observar la informa- ción ”Activación de abrepuertas” en el manual de sistema del bus In-Home:Audio o vídeo. Funciones de los bornes TaK, TbK Ramal de cámara para bus In-Home Tö (c) Contacto de relé de abre- puertas b, c Alimentación de 12VAC para calefacción de cámara 6 El ángulo de visión de la cámara puede preajustarse horizontal y ver- ticalmente en aprox. 30° en función de la situación de integración. Para variar la dirección de visión de la cámara, ésta puede posicionarse en la dirección deseada. Para modicar la dirección de visión, aojar lige- ramente ambos tornillos de estrella (Phillips). Posicionar la cámara en la dirección deseada. A continuación, jar la posición deseada con ambos tornillos de estrella. 7 En función del entorno de integra- ción, tal vez sea necesario modicar el volumen de voz de la estación de puerta para permitir que la transmi- sión de voz sea nítida. 8 Enganchar y cerrar el frontal de la carcasa arriba sobre la placa base. Atornillar rmemente el tornillo en el lado inferior de la carcasa. Identicación 9 Abrir la placa de características desde el exterior, p. ej., con un des- tornillador de hoja plana y retirar la placa de características. Para insertar la placa de características, engati- llarla haciendo una ligera presión. Puesta en servicio y programación 10 Tecla de programación de la esta- ción de puerta Siedle Compact Modo de programación de estación de puerta (programación manual): Mantener pulsada durante 4 segundos la tecla de programación de la estación de puerta. A continuación, se escuchará un tono de confirmación largo que se repite brevemente cada 5 segundos mientras esté activo el modo de programación. Para la puesta en marcha y la pro- gramación se deben observar el siguiente material informativo:
  • Manual del sistema de bus In-Home:Vídeo Características técnicas Sistema de color: PAL Sensor de imagen: Sensor CMOS de 1/3" 756x504 píxeles Resolución: 550líneas de TV Objetivo: 3,7mm Ángulo de visión: horizontal aprox.65°, vertical aprox.50° Margen de ajuste mecánico: 30° horizontal/vertical Calefacción 2 niveles: 12VAC, máx.110mA Tensión de servicio: vía bus In-Home-Bus Tipo de contactos: Contacto normal- mente abierto 24V, 2A Grado de protección: IP54, IK8 Temperatura ambiente: –20°Chasta+40°C Dimensiones (mm) AnxAlxPr: 82x226x35 Zastosowanie Stacja zewnętrzna wideo SiedleCompact z technologią magistrali, do instalacji w systemie In-Home-Bus. Wyposażenie obejmuje funkcje przy- wołania, rozmowy, wizji i otwierania drzwi. Liczba zintegrowanych klawiszy wywoływania: 1–2 Najważniejsze cechy systemu:
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Siedle

Modelo : BCV 850101 E

Categoría : Intercomunicador