Elyo Smart NN - Piscina ASTRALPOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Elyo Smart NN ASTRALPOOL en formato PDF.
| Tipo de producto | Bomba de calor para piscina |
| Marca | AstralPool |
| Modelo | Elyo Smart NN (disponible en versiones 06 a 30T) |
| Dimensiones netas (modelo 16) | 1050 x 440 x 709 mm |
| Peso neto (modelo 16) | 78 kg |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V / 50 Hz / 1 fase (modelos 06-30); 380 V / 50 Hz / 3 fases (modelos 25T, 30T) |
| Corriente máxima (modelo 16) | 11,7 A |
| Disyuntor recomendado (modelo 16) | 16 A |
| Refrigerante | R410A |
| Intercambiador de calor | Titanio con tubo retorcido |
| Funciones principales | Calefacción y enfriamiento del agua de la piscina; modos Powerful, Smart, Silent |
| Rango de temperatura de funcionamiento | Aire: -12 a 43 °C; Agua: no especificada (pero consigna ajustable) |
| COP (Aire 26°C / Agua 26°C / Humedad 80%) | Hasta 13 (según modelo) |
| Pantalla y control | Pantalla LED táctil con control remoto (cable 10 m) y cubierta protectora |
| Volumen de piscina recomendado (modelo 16) | 25 a 85 m³ |
| Caudal de agua recomendado (modelo 16) | 4,6 m³/h |
| Conexiones hidráulicas | Diámetro 50 mm (entrada/salida) |
| Nivel sonoro (modelo 16) | 41-54 dB(A) a 1 m |
| Protecciones integradas | Alta y baja presión, caudal de agua, antihielo, sobrecalentamiento, temporización de 3 min |
| Accesorios incluidos | Conexiones hidráulicas 50 mm (x2), conexiones de drenaje, cable de control remoto 10 m, cubierta protectora, funda para invierno, patas antivibración (x4) |
| Opciones disponibles | Kit by-pass, módulo Modbus |
| Mantenimiento | Drenar el agua en invierno o en caso de inactividad prolongada; limpiar regularmente el circuito de agua y el filtro; cubrir con la funda suministrada |
| Seguridad eléctrica | Toma de tierra obligatoria; protección diferencial 30 mA; disyuntor accesible |
| Garantía | Ver condiciones generales (no detallada en el manual) |
Preguntas frecuentes - Elyo Smart NN ASTRALPOOL
Preguntas de los usuarios sobre Elyo Smart NN ASTRALPOOL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Piscina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Elyo Smart NN - ASTRALPOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Elyo Smart NN de la marca ASTRALPOOL.
MANUAL DE USUARIO Elyo Smart NN ASTRALPOOL
Reglamento (UE) n ° 517/2014 del 16/04/14 sobre gases fluorados de efecto invernadero y anulación del Reglamento (CE) n ° 842/2006
Inspección de fugas
- Los operadores de equipos que contengan gases invernaderos fluorados en cantidades de 5 toneladas de CO2, equivalentes o más y no contenidas en espumas deberán asegurarse de que el equipo se ha comprobado si hay fugas.
- Para equipos que contengan gases fluorados de efecto invernadero en cantidades de 5 toneladas de CO2 equivalente o más, pero de menos de 50 toneladas de CO2 equivalente: al menos cada 12 meses.
Foto de la equivalencia de CO2
- Carga en kg y toneladas de CO2.
| Carga y toneladas de CO2 | Frecuencia de la prueba |
| De 2 a 30 kg carga = de 5 a 50 Toneladas | Cada año |
En cuanto a la Gaz R 410a, 2,39kg por un importe de 5 toneladas de CO2, se compromete a comprobar cada año.
Entrenamiento y Certificación
- El operador de la pertinente aplicación debe garantizar que el personal pertinente haya obtenido la certificación necesaria, lo que implica un conocimiento adecuado de las normas y reglamentaciones aplicables, así como la competencia necesaria en materia de prevención de emisiones y recuperación de gases fluorados tipo y tamaño del equipo.
Mantenimiento de registros
- Los explotadores de equipos que se requieran verificar fugas deberán establecer y mantener registros para cada pieza de dicho equipo especificando la siguiente información:
A) La cantidad y el tipo de gases fluorados de efecto invernadero instalados;
B) La cantidad de gases fluorados de efecto invernadero añadidas durante la instalación, el mantenimiento o el servicio o debido a fugas;
C) si se han reciclado o recuperado la cantidad de gases fluorados de efecto invernadero instalados, incluido el nombre y la dirección de la instalación de reciclado o de regeneración y, en su caso, el número del certificado;
D) La cantidad de gases fluorados de efecto invernadero recuperados
E) La identidad de la empresa instalada, reparada, mantenida y, en su caso, reparada o desmantelada el equipo, incluido, en su caso, el número de su certificado;
F) Las fechas y resultados de los controles efectuados;
G) Si el equipo fuera desmantelado, las medidas adoptadas para recuperar y tratar de los gases fluorados de efecto invernadero
- El operador debe conservar los registros durante al menos cinco años, las empresas que realicen las actividades de los operadores deben conservar las copias de los registros durante al menos cinco años.
Dichtheitsprüfung
Manual del usuario y de servicio
Piscina bomba de calor
ELYO SMART NN
ÍNDICE
- Descripción
- Información de transporte
- Especificación
- Ajuste kit de derivación
- Localización y conexión
- Cableado Eléctrico
- Puesta en marcha de la bomba de calor
- Solución de Problemas
- Diagrama de despiece y Mantenimiento
Gracias por usar Inversor piscina bomba de calor ELYO SMART NN para su calefacción de la piscina, se calentará el agua de la piscina y mantener la temperatura constante cuando la temperatura ambiente del aire es de -12 a 43 °C

ATENCIÓN:
- La operación y el mantenimiento en función del tiempo y la frecuencia recomendada en el manual.
- Utilice únicamente piezas de repuesto estándar.
- Operación y mantenimiento en el tiempo y la frecuencia recomendada de este manual.
ADVERTENCIA:
* Por favor, siempre vacíe el agua de la bomba de calor durante el invierno o cuando la temperatura ambiente descienda por debajo de 0 °C, o de lo contrario el intercambiador de titanio será dañado por estar congelado, en tal caso, se perderá la garantía.
* Por favor, siempre corte el suministro de energía si desea abrir la carcasa para alcanzar el interior de la bomba de calor, porque hay electricidad de alto voltaje en el interior.
* Por favor, mantenga el controlador en un lugar seco, o bien cierre la cubierta de aislamiento para proteger el controlador de daños causados por la humedad.
1.1 Con su Bomba de Calor
- Conexión agua de 50 mm (pcs: 2)
- Manual de instrucciones y servicio
- Conexión condensados
- 10 metros de cable de señal
- Caja estanca
- Cubierta invernal
- Base de anti-vibración (pcs: 4)
1.2 Dimensión
Modelo: ELYO SMART NN 06/09

text_image
565.2 300 17.5 103 1034 180.2 370 329 340.7 382.91. Descripción
Modelo : ELYO SMART NN 12/16

2. Información de transporte
2.1 Entrega del embalaje


Para el transporte, la bomba de calor se fija en la plataforma y se cubre con una caja de cartón. Para preservar de cualquier daño, la bomba de calor debe ser transferida a la paleta.
Todo el material, incluso si el transporte es imputable al proveedor, puede dañarse durante su enrutamiento en el cliente y es responsabilidad del destinatario asegurarse de la correspondencia de la entrega.
El destinatario tiene que escribir todas las reservas en la recepción en el albarán de entrega del transportista si nota daños del embalaje. NO OLVIDE CONFIRMAR POR CARTA CERTIFICADA AL TRANSPORTADOR BAJO 48 H.
2.2 Consejo de stock

La bomba de calor debe almacenarse y transferirse en posición vertical en su embalaje original. Si no es el caso, no se puede operar de inmediato, es necesario un período mínimo de 24 horas antes de encender la energía eléctrica.
PROHIBIDO

2.3 Transferencia a la posición final
Durante el desembalaje del producto y la transferencia desde la paleta de origen hasta el lugar final, es necesario mantener la posición vertical de la bomba de calor.
La conexión del agua no está allí para asegurar la función de la manija, por el contrario soportar el peso de la bomba de calor en la conexión de agua debe dañar definitivamente el producto. El fabricante no podría tomar el responsable en caso de daño.
3. Especificación
Datos técnicos de bombas de calor de piscina ELYO SMART NN
Norma CE, R410A, calefacción y refrigeración, Modo automático, descongelación compresor, carcasa ABS
| MODELO | ELYO SMART NN 06 | ELYO SMART NN 09 | ELYO SMART NN 12 | ELYO SMART NN 16 | ELYO SMART NN 20 | |
| CÓDIGO | 68769 | 68770 | 68771 | 68772 | 68774 | |
| * Rendimiento en aire 2°C, agua 26°C, humedad 80% | ||||||
| Potencia Calor | kW | 6.1-2.1 | 9.2-2.3 | 12.5-2.9 | 16-3.8 | 19-4.7 |
| Consumo de energía | kW | 1.097-0.16 | 1.59-0.18 | 2.02-0.22 | 2.66-0.3 | 3.4-0.37 |
| C.O.P. | 13-5.6 | 13-5.8 | 13-6.2 | 12.6-6 | 12.5-5.6 | |
| * Rendimiento en aire 15 °C, agua 26 °C, humedad 70% | ||||||
| Potencia Calor | kW | 4.7-2.5 | 6.8-1.9 | 9.2-2.2 | 11.5-3 | 14.7-3.9 |
| Consumo de energía | kW | 1.04-0.35 | 1.51-0.27 | 2-0.31 | 2.55-0.39 | 3.27-0.51 |
| C.O.P. | 7.1-4.5 | 7.1-4.5 | 7.1-4.6 | 7-4.5 | 7-4.5 | |
| * Informacion General | ||||||
| Tipo de compresor | GMCC /TOSHIBA | MITSUBISHI | ||||
| Voltaje | V | 220~240V/50Hz/1PH | ||||
| Corriente nominal | A | 4.4 | 6.9 | 8.5 | 11.7 | 16.3 |
| Fusible mínimo | A | 7 | 10 | 13 | 16 | 20 |
| Volumen de grupo aconsejado (con cubierta) | m3 | 10-25 | 12-33 | 15-60 | 25-85 | 55-120 |
| Aconsejó el flujo de agua | m3/h | 2.5 | 2.8 | 3.7 | 4.6 | 5.0 |
| Caída de presión de agua | Kpa | 12 | 12 | 14 | 15 | 18 |
| Conexión de agua | mm | 50 | ||||
| Cantidad de ventilador | 1 | |||||
| Tipo de ventilación | Horizontal | |||||
| Velocidad del ventilador | RPM | 500-850 | 500-850 | 500-650 | 550-850 | 450-650 |
| Entrada de energía de ventilador | W | 5-25 | 5-25 | 10-100 | 10-120 | 10-120 |
| Nivel de ruido (1m) | dB(A) | 40-50 | 40-52 | 40-52 | 41-54 | 41-54 |
| Refrigerante (R410a) | g | 800 | 950 | 1050 | 1600 | 2300 |
| CO2 equivalente | Tonne | 1.7 | 2.0 | 2.2 | 3.4 | 4.9 |
| * Dimensión / Peso | ||||||
| Peso neto | kg | 54 | 54 | 68 | 78 | 98 |
| Peso bruto | kg | 66 | 66 | 73 | 83 | 113 |
| Dimensión neta | mm | 1008*380*577 | 1050*440*709 | 1050*450*870 | ||
| Dimensión de embalaje | mm | 1095*430*705 | 1130*470*850 | 1140*480*1010 | ||
Los datos anteriores están sujetos a modificaciones sin previo aviso
3. Especificación
| MODELO | ELYO SMART NN 25 | ELYO SMART NN 25T | ELYO SMART NN 30 | ELYO SMART NN 30T | |
| CÓDIGO | 68775 | 68776 | 68850 | 68851 | |
| * Rendimiento en aire 26°C, agua 26°C, humedad 80% | |||||
| Potencia Calor | kW | 24-5.9 | 24-5.9 | 28.5-6.8 | 28.5-6.8 |
| Consumo de energía | kW | 4.28-0.47 | 4.28-0.47 | 5.09-0.54 | 5.09-0.54 |
| C.O.P. | 12.5-5.6 | 12.5-5.6 | 12.4-5.6 | 12.4-5.6 | |
| * Rendimiento en aire 15 °C, agua 26 °C, humedad 70% | |||||
| Potencia Calor | kW | 18.9-4.7 | 18.9-4.7 | 23.2-5.6 | 23.2-5.6 |
| Consumo de energía | kW | 4.2-0.61 | 4.2-0.61 | 5.16-0.73 | 5.16-0.73 |
| C.O.P. | 7-4.5 | 7-4.5 | 7-4.5 | 7-4.5 | |
| Informacion General | |||||
| Tipo de compresor | MITSUBISHI | ||||
| Voltaje | V | 220~240V /50Hz /1PH | 380V/50Hz /3PH | 220~240V /50Hz /1PH | 380V/50Hz/3PH |
| Corriente nominal | A | 18.9 | 6.9 | 22.5 | 8.2 |
| Fusible mínimo | A | 26 | 9 | 34 | 13 |
| Volumen de grupo aconsejado (con cubierta) | m3 | 65-130 | 65-130 | 75-180 | 75-180 |
| Aconsejó el flujo de agua | m3/h | 8.0 | 8.0 | 10.0 | 10.0 |
| Caída de presión de agua | Kpa | 20 | 20 | 25 | 25 |
| Conexión de agua | mm | 50 | |||
| Cantidad de ventilador | 2 | ||||
| Tipo de ventilación | Horizontal | ||||
| Velocidad del ventilador | RPM | 500-850 | |||
| Entrada de energía del ventilador | W | (10-120)*2 | |||
| Nivel de ruido (1m) | dB(A) | 42-60 | 42-60 | 42-60 | 42-60 |
| Refrigerante (R410a) | g | 3000 | 3000 | 3800 | 3800 |
| CO2 equivalente | Tonne | 6.3 | 6.3 | 80. | 8.0 |
| * Dimensión / Peso | |||||
| Peso neto | kg | 117 | 117 | 128 | 128 |
| Peso bruto | kg | 135 | 135 | 146 | 146 |
| Dimensión neta | mm | 1050*452*1295 | |||
| Dimensión de embalaje | mm | 1130*515*1430 | |||
Los datos anteriores están sujetos a modificaciones sin previo aviso
4. Ajuste kit de derivación
4.1 Lista de los accesorios


Drenaje de chorro, 2 pcs


Cable de señal 10M, 1 pc
Cable de señal Modbus, 1 p

Conexión de agua,2 set

natural_image
White plastic bag wrapped in a transparent container (no visible text or symbols)Cubierta de invierno, 1 p
4.2 Kit By-Pass
El kit de By-Pass es el accesorio indispensable para la instalación de la bomba de calor; también es una herramienta para la optimización de la calefacción del agua. La regulación de las válvulas permite optimizar el flujo de agua y co el manómetro optimizar funcionamiento del compresor.

4. Ajuste kit de derivación
4.3 Accesorios de instalación
![]() | Bases antivibratorias1. Sacar 4 bases antivibratorias2.Póngalos uno por uno en la par inferior de la máquina como la imagen. | ||
![]() | ![]() | Conexión de drenaje1. Instale el chorro de drenaje debajo del panel inferior2. Conecte con una tubería de ag para drenar el agua.Nota: Levante la bomba de calor para instalar el chorro. Nunca vuelque la bomba de calor, podría dañar el compresor. | |
![]() | ![]() | Entrada y salida de agua1. Instale las dos juntas como muestra la imagen2. Atornillarlos en el agua. Juntas de entrada y salida | |
![]() | ![]() | Cableado1. Abra la caja del bloque de cableado (marcada en rojo) en el lado de la máquina2. Fije el otro lado en las juntas dentro de la caja eléctrica. | |
![]() | ![]() | Cableado de la bomba de agua (contacto seco)1. Abra la caja del bloque de cableado (marcada en rojo) en el lado de la máquina2. Fije el otro lado en las juntas dentro de la caja eléctrica. | |
5. Localización y conexión
ATENCIÓN:
Tenga en cuenta las siguientes reglas para la instalación de la bomba de calor:
- Cualquier adición de productos químicos debe tener lugar en la tubería situada aguas abajo de la bomba de calor.
- Siempre coloque la bomba de calor sobre una base sólida y utilice los soportes de goma incluidos para evitar la vibración y el ruido.
- Mantenga siempre la bomba de calor en posición vertical. Si la unidad se ha instalado con inclinación, espere por lo menos 24 horas antes de poner en marcha la bomba de calor.
5.1 Ubicación de la bomba de calor
La unidad funcionará correctamente en cualquier lugar deseado siempre que los siguientes tres elementos estén presentes:
-
El aire fresco
-
Electricidad
-
Los filtros de la piscina
La unidad se puede instalar prácticamente en cualquier lugar al aire libre, siempre y cuando se mantengan las distancias mínimas especificadas a otros objetos (vea el dibujo de abajo). Por favor, consulte a su instalador para la instalación en una piscina cubierta. La instalación en un lugar ventoso no presenta ningún problema en absoluto, a diferencia de la situación con un calentador de gas.
ATENCIÓN: Nunca instale la unidad en una habitación cerrada con un volumen de aire limitado en el que se volverá a utilizar el aire expulsado de la unidad, o cerca de los arbustos que podrían bloquear la entrada de aire. Tales ubicaciones perjudican el suministro continuo de aire fresco, lo que resulta en la reducción de la eficiencia y, posiblemente, la reducción de la producción de calor suficiente.
Ver el dibujo de abajo para las dimensiones mínimas.
5. Localización y conexión

text_image
Air inlet 500mm 700mm Air outlet 2500mm 300mm 700mm5.2 Comprobar la válvula de la instalación

NOTA
Nota: Si se utiliza un equipo de dosificación automática para el cloro y la acidez (pH), es esencial para proteger la bomba de calor contra concentraciones químicas excesivamente altas que puedan corroer el intercambiador de calor. Por esta razón, un equipo de este tipo siempre debe instalarse en la tubería aguas abajo de la bomba de calor, y se recomienda instalar una válvula de retención para evitar el flujo inverso en la ausencia de circulación del agua.
El daño a la bomba de calor causado por el incumplimiento de esta instrucción no está cubierto. por la garantía.

flowchart
graph LR
A["In-line Chlorinator or Brominator"] --> B["P-trap"]
B --> C["Check-valve"]
C --> D["Filter"]
D --> E["Check-valve"]
E --> F["Chlorinator"]
F --> G["Water Pump"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#ccf,stroke:#333
5. Localización y conexión
5.3 Disposición típica

De fábrica únicamente se suministra la bomba de calor. Todos los demás componentes, incluyendo una derivación si es necesaria, deben ser proporcionados por el usuario o el instalador.
ATENCIÓN:
Con el fin de calentar el agua de la piscina (o bañera de hidromasaje), la bomba del filtro debe estar en funcionamiento para hacer que el agua circule a través de la bomba de
calor. La bomba de calor no arrancará si el agua no está circulando.
5. Localización y conexión
5.4 Puesta en funcionamiento
Después de que todas las conexiones se hayan hecho y comprobado, llevar a cabo el siguiente procedimiento:
- Encienda la bomba del filtro, comprobar que no haya fugas y verifique que el agua fluye desde y hacia la piscina
- Conecte la alimentación de la bomba de calor y pulse el botón de encendido / apagado en el panel de control LED. La unidad se pondrá en marcha después del tiempo de retardo (ver más abajo).
- Después de unos minutos, comprobar si el aire que impulsa hacia fuera la unidad es más frío.
- Cuando apague la bomba del filtro, la unidad también debe apagarse de forma automática, si no, a continuación, ajuste el interruptor de flujo.
- Permita que la bomba de calor y la bomba de filtro funcionen las 24 horas del día hasta que se alcance la temperatura deseada del agua. La bomba de calor se detendrá en este punto. Después de esto, se reiniciará automáticamente (siempre que la depuradora esté en funcionamiento) siempre que la temperatura del agua piscina desciende 2 grados por debajo de la temperatura establecida.
Dependiendo de la temperatura inicial del agua en la piscina y la temperatura del aire, puede tardar varios días en calentar el agua a la temperatura deseada. Una cubierta para la piscina puede reducir drásticamente el tiempo requerido.

NOTA
La unidad esta equipada con un interruptor de flujo para la protección de la BdC, con velocidad de flujo de agua adecuado .Es se encenderá cuando la bomba de piscina funcione y se apagara cuando la bomba se apague.
Tiempo de retraso
A la bomba de calor se ha incorporado un retraso de la puesta en marcha de 3 minutos para proteger el circuito y evitar desgaste excesivo. La unidad se reiniciará automáticamente después de que expire el tiempo de retardo. Incluso una breve interrupción disparará este retraso de tiempo para evitar que la unidad se reinicie inmediatamente. Las interrupciones durante este período de demora no afectan a la duración de 3 minutos.
5. Localización y conexión
5.5 Condensación
El aire aspirado por la bomba de calor es fuertemente enfriado por la bomba de calor para calentar el agua de la piscina, este puede causar la condensación en las aletas del evaporador.

NOTA
La cantidad de condensación puede ser tanto como varios litros por hora humedad relativa alta.
Esto a veces es erróneamente considerado como una fuga de agua.
5.6 Manómetro (R410A)
Examine el manómetro que indica la presión del gas refrigerante de la unidad, la siguiente tabla muestra el valor normal de la presión del gas (R410A) cuando la máquina está apagada o encendida.
| Unidad condición | Apagada | |||
| Temp ambiente (°C) | -5~5 | 5~15 | 15~25 | 25~35 |
| Temp agua (°C) | / | / | / | / |
| Presión manómetro (MPa) | 0.68~0.93 | 0.93~1.25 | 1.25~1.64 | 1.64~2.1 |
| Unidad condición | Encendida | ||||
| Temp ambiente (°C) | / | / | / | / | / |
| Temp agua (°C) | 10~15 | 15~20 | 20~25 | 25~30 | 30~35 |
| Presión manómetro (MPa) | 1.3~1.8 | 1.5~1.9 | 1.6~2.3 | 1.9~2.8 | 2.1~3.5 |
6. 1 Esquema de cableado bomba de calor inverter
Cableado eléctrico básico

6. Cableado Eléctrico
Cableado eléctrico con modbus

text_image
Reactor Magnet ring (WHT) FAN RED I1 I2 Magnet ring (WHT) FAN2 OUT9 NO MOD 4-Way valve coil N6 N5 N4 OUT6 OUT5 OUT4 Base Electric heater Crankshaft electric heating N3 N2 N1 N9 OUT3 OUT2 OUT1 EEPROM Burning interface W V U JTAG Magnet ring (BLK) RED BLK WHT Electronic Expansion Valve Ambient temperature Coil Temperature Exhaust Temperature Water out temperature Water in temperature TH1 TH2 TH3 TH4 TH5 TH6 TH7 TH8 COM1 COM2 TH1 TH2 TH3 TH4 TH5 TH6 TH7 TH8 AC-L COM2 TS1 TS2 TS3 TS4 TS5 Defrosting switch Water flow switch CNZ1 CNB1 LED1 LED2 RED GN2 YLV B5 BLK A3 LED3 LED4 LED5 CNZ2 CNB2 4/4 Controller Modbus BRN L N 1 2 220V~50Hz Switch (PUMP) Magnet ring (BLK) AC-N AC-L PE Short catch PCB TS3: Select DC fan Disconnect PCB TS3: Select AC fan6.2 Esquema de cableado bomba de calor inverter
Cableado eléctrico básico

text_image
Fan DC #1 Fan DC #2 5 line 5 line (WHT Magnet ring CN14 CN17 CN18 CN20 CN21 CN22 CN23 CN24 CN25 CN26 CN27 CN28 CN29 CN30 CN31 CN32 CN33 CN34 CN35 CN36 CN37 CN38 CN39 CN40 CN41 CN42 CN43 CN44 CN45 CN46 CN47 CN48 CN49 CN50 CN51 CN52 CN53 CN54 CN55 CN56 CN57 CN58 CN59 CN60 CN61 CN62 CN63 CN64 CN65 CN66 CN67 CN68 CN69 CN70 CN71 CN72 CN73 CN74 CN75 CN76 CN77 CN78 CN79 CN80 CN81 CN82 CN83 CN84 CN85 CN86 CN87 CN88 CN89 CN90 CN91 CN92 CN93 CN94 CN95 CN96 CN97 CN98 CN99 CN100 K21 SW SHQ050101 C46 C116 C120 C119 G L I1 N I2 DC DC+ U V W P Magnet ring (BLK) RED RED Magnet ring (BLK) COMPRESSOR REDAIR BLU BLU BRN Magnet ring (BLK) RED BLU BLU DC RED BLU DC HMF1W-1 19091905 I-5101 4 line Water flow switch Derosting switch High pressure switch Low pressure switch OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 OUT9 OUT10 OUT11 OUT12 OUT13 OUT14 OUT15 OUT16 OUT17 OUT18 OUT19 OUT20 OUT21 OUT22 OUT23 OUT24 OUT25 OUT26 OUT27 OUT28 OUT29 OUT30 OUT31 OUT32 OUT33 OUT34 OUT35 OUT36 OUT37 OUT38 OUT39 OUT40 OUT41 OUT42 OUT43 OUT44 OUT45 OUT46 OUT47 OUT48 OUT49 OUT50 OUT51 OUT52 OUT53 OUT54 OUT55 OUT56 OUT57 OUT58 OUT59 OUT60 Base Electric heater 4-Way valve coil Crankshaft electric heating RED BLU Electric heating *of water tank RED RED PE Switch Magnet ring (WHT) BRN BLU PE TCS NO COMB BLU BLU C8 N' C39 C4 C38 TVS1 N L1 T2 C17 C14 R2 FU2 FU1 DC BLU BRN L-OUT L-OUT T2 C17 C14 R2 FU2 FU1 * The dotted line part are only used in some models6. Cableado Eléctrico
Cableado eléctrico con modbus

6. Cableado Eléctrico
6.3 Esquema de cableado bomba de calor inverter
Ref. ELYO SMART NN 25T/30T
Cableado eléctrico básico

6. Cableado Eléctrico
Cableado eléctrico con modbus

text_image
I-531M * The dotted line part are only used in some models SHQ05T0101 R S T I1 DC-I2 DC+ U V W Magnet ring (BLK) REDA COMPRESSOR T' T1' S' S1' R' N' N1' BLU DC- RED DC+ GND PE T1 S1 R1 N1 BLK R N BLU DC+ 4 line FAN 1 DC 5 FAN 2 DC 5 Magnet ring (WHT) BLU OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 OUT9 OUT10 OUT11 OUT12 OUT13 OUT14 OUT15 OUT16 OUT17 OUT18 OUT19 OUT20 OUT21 OUT22 OUT23 OUT24 OUT25 OUT26 OUT27 OUT28 OUT29 OUT30 OUT31 OUT32 OUT33 OUT34 OUT35 OUT36 OUT37 OUT38 OUT39 OUT40 OUT41 OUT42 OUT43 OUT44 OUT45 OUT46 OUT47 OUT48 OUT49 OUT50 OUT51 OUT52 OUT53 OUT54 OUT55 OUT56 OUT57 OUT58 OUT59 OUT60 OUT61 OUT62 OUT63 OUT64 OUT65 OUT66 OUT67 OUT68 OUT69 OUT70 OUT71 OUT72 OUT73 OUT74 OUT75 OUT76 OUT77 OUT78 OUT79 OUT80 OUT81 OUT82 OUT83 OUT84 OUT85 OUT86 OUT87 OUT88 OUT89 OUT90 OUT91 OUT92 OUT93 OUT94 OUT95 OUT96 OUT97 OUT98 OUT99 OUT100 SWZKA0101 SHZKA0101 LEDAC 1 B C N P E A B C N PE 380-415V 3N~50Hz 3 line 4 line 5 line 6 line 7 line 8 line 9 line 10 line 11 line 12 line 13 line 14 line 15 line 16 line 17 line 18 line 19 line 20 line 21 line 22 line 23 line 24 line 25 line 26 line 27 line 28 line 29 line 30 line 31 line 32 line 33 line 34 line 35 line 36 line 37 line 38 line 39 line 40 line 41 line 42 line 43 line 44 line 45 line 46 line 47 line 48 line 49 line 50 line 51 line 52 line 53 line 54 line 55 line 56 line 57 line 58 line 59 line 60 line 61 line 62 line 63 line 64 line 65 line 66 line 67 line 68 line 69 line 70 line 71 line 72 line 73 line 74 line 75 line 76 line 77 line 78 line 79 line 80 line 81 line 82 line 83 line 84 line 85 line 86 line 87 line 88 line 89 line 90 line 91 line 92 line 93 line 94 line 95 line 96 line 97 line 98 line 99 line 100 Line WIF CN3 CN4 CN5 CN6 CN7 CN8 CN9 CN10 CN11 CN12 CN13 CN14 CN15 CN16 CN17 CN18 CN19 CN20 CN21 CN22 CN23 CN24 CN25 CN26 CN27 CN28 CN29 CN30 CN31 CN32 CN33 CN34 CN35 CN36 CN37 CN38 CN39 CN40 CN41 CN42 CN43 CN44 CN45 CN46 CN47 CN48 CN49 CN50 CN51 CN52 CN53 CN54 CN55 CN56 CN57 CN58 CN59 CN60 CN61 CN62 CN63 CN64 CN65 CN66 CN67 CN68 CN69 CN70 CN71 CN72 CN73 CN74 CN75 CN76 CN77 CN78 CN79 CN80 CN81 CN82 CN83 CN84 CN85 CN86 CN87 CN88 CN89 CN90 CN91 CN92 CN93 CN94 CN95 CN96 CN97 CN98 CN99 CN100*Arriba diagrama de cableado eléctrico para su referencia, por favor consulte en la máquina el diagrama de cableado.
6. Cableado Eléctrico
La fuente de alimentación para la bomba de calor debe venir, preferiblemente, de un circuito exclusivo con componentes de protección reguladores (protección diferencial de 30 mA) y un interruptor magneto-térmico.
- La instalación eléctrica debe ser realizada por un profesional especializado (electricista) de acuerdo con las normas y regulaciones vigentes en el país de instalación.
- El circuito de la bomba de calor debe estar conectado a un circuito de tierra de seguridad en el bloque de terminales.
- Los cables deben estar instalados correctamente para evitar interferencias.
- La bomba está diseñada para conectarse a una fuente de alimentación general con conexión a tierra.
- Sección del cable; Esta sección es indicativa y debe verificarse y adaptarse de acuerdo con las necesidades y condiciones de uso.
- La tolerancia de la variación de voltaje aceptable es +/- 10% durante la operación. Las conexiones se deben dimensionar según la potencia del dispositivo y el estado de instalación.
| Modelos | Cortacircuitos | Longitud máxima del cable | |||
| 2,5 mm^2 | 4 mm^2 | 6 mm^2 | 10 mm^2 | ||
| ELYO SMART NN 06 | 7 A | 84 m | 135 m | 200 m | 335 m |
| ELYO SMART NN 09 | 10 A | 57 m | 90 m | 130 m | 225 m |
| ELYO SMART NN 12 | 13 A | 43 m | 68 m | 100 m | 170 m |
| ELYO SMART NN 16 | 16 A | 34 m | 54 m | 80 m | 135 m |
| ELYO SMART NN 20 | 20 A | 29 m | 45 m | 66 m | 110 m |
| ELYO SMART NN 25 | 26 A | 135 m | 210 m | 315 m | 525 m |
| ELYO SMART NN 25 | 9 A | 105 m | 160 m | 240 m | 400 m |
| ELYO SMART NN 30 | 34 A | 21 m | 34 m | 49 m | 84 m |
| ELYO SMART NN 30 | 13 A | - | 27 m | 39 m | 68 m |

Estos valores se dan como una guía, solo la intervención de un técnico autorizado puede detern valores correspondientes a su instalación.
La línea eléctrica debe estar equipada con una conexión a tierra y con un interruptor de circuito con diferencia de 30 mA en la cabeza.
6. Cableado Eléctrico
6.5 Instalación de la pantalla remota
Foto 1 Foto 2 Foto 3 Foto 4 Foto 5

- El lado con el enchufe se conecta con el panel de control (foto1)
- El otro lado del cable de señal. (foto2)
- Abra el panel de cableado y coloque el lado del enchufe a través de la caja eléctrica. (foto3,4)
- Inserte el cableado en la posición designada en la pantalla Modbus o PCB (sin Modbus). (foto 5)
6.6 Instalación del cable de señal Modbus /Fluidra Connect
Foto 6 Foto 7 Foto 8 Foto 9

- Abra la tapa del terminal (Foto 6)
- Tome el cable de señal Modbus/Fluidra Connect de los accesorios (Foto7) y coloque el extremo redondo del cable de señal en el cable de señal del Modbus/Fluidra Connect Module. (Foto 8)
- Terminal de tres hilos: "A +", "B-", "GND", (Foto 9)
ATENCIÓN:
Desconectar: Un medio de desconexión (interruptor, fusible o interruptor fundido) se debe colocar a la vista y ha de ser de fácil acceso desde la unidad. Esta es una práctica común en las bombas de calor comerciales y residenciales. Evita que el equipo se alimente eléctricamente de forma remota y permite desconectar la corriente en la unidad mientras está siendo reparada.
6. Cableado Eléctrico
Temporizador de conexión de contacto seco Temporizador

text_image
Contact NO 1 2 3 4 5 6Conexión de la bomba de contacto seco

text_image
L N ⊕Water pump
7. Puesta en marcha de la bomba de calor
7. Funcionamiento del controlador
7.1. Guía de funcionamiento

text_image
Botón arriba / abajo 8.8.8.8 Pantalla LED M ▲ ▼ Haal Cool Conjunto Mode de operación La luz del temporizador EN La luz del temporizador OFF ON/OFF Powerful Smart Silent ASTRALPOOL Modo de trabajoCuando la bomba de calor se conecta a la corriente, la pantalla LED muestra un código de 3 segundos que indica el modelo de la bomba de calor.
7.2 Las claves y sus operaciones
7.2.1 Un botón
Presione para arrancar la bomba de calor, la pantalla de LED muestra la temperatura del agua deseada durante 5 segundos, luego muestra la temperatura del agua de entrada y el modo de operación.
Pulse para detener la bomba de calor y muestre "OFF"
Aviso: Durante la comprobación y ajuste del parámetro, pulse la tecla para salir rápidamente y guardar la configuración actual.
Pulse de nuevo para encender / apagar la máquina.
7.2.2 Rotón M
Presione durante 5 segundos para cambiar el modo de calefacción y el modo automático.
7.2.3 Botón y
Reloj / desacelerar la pantalla:
7. Puesta en marcha de la bomba de calor
Mantenga y durante 5 segundos para bloquear / desbloquear la pantalla.
Ajuste de la temperatura del agua:
Pulse o para ajustar la temperatura del agua directamente.
Comprobación de parámetros:
M Pulse primero, luego pulse para comprobar el parámetro User de d0 a d11
| Código | Condición | Alcance | Observación |
| d0 | IPM temperatura del molde | 0-120°C | Valor de prueba real |
| d1 | Temp. De agua de entrada | -9°C~99°C | Valor de prueba real |
| d2 | Temperatura del agua de salida | -9°C~99°C | Valor de prueba real |
| d3 | Temperatura ambiente. | -30°C~70°C | Valor de prueba real |
| d4 | Código de limitación de frecuencia | 0,1,2,4,8,16 | Valor de prueba real |
| d5 | Temp. | -30°C~70°C | Valor de prueba real |
| d6 | Temperatura de escape de gas | 0°C~C5°C (125°C) | Valor de prueba real |
| d7 | Paso de EEV | 0~99 | N*5 |
| d8 | Frecuencia de funcionamiento del compresor | 0~99Hz | Valor de prueba real |
| d9 | Corriente del compresor | 0~30A | Valor de prueba real |
| d10 | Velocidad actual del ventilador | 0-1200 (rpm) | Valor de prueba real |
| d11 | Código de error de la última v | Todo el código de error | |
| d12 | MOBUS COM | 0 - 5 | Configuración, Sólo Modbus |
| d13 | MODBUS ID Dirección | 1 - 88 | Configuración, Sólo Modbus |
| d14 | Código del producto | 1-68 | Configuración, Sólo Modbus |
Observación: d4: código de limitación de frecuencia,
0: sin límite de frecuencia;
1: límite de temperatura de la tubería de la bobina;
2: límite de frecuencia de sobrecalentamiento o sobreenfriamiento;
4: límite de frecuencia actual de la unidad;
8: límite de frecuencia de tensión de accionamiento;
16: límite de frecuencia de alta temperatura de conducción
7. Puesta en marcha de la bomba de calor
M Pulse primero, luego pulse para comprobar / ajustar el parámetro de usuario de P1 a P7
| Código | Nombre | Alcance | Defecto | Observación |
| P0 | Desescarche obligatorio | 0-1 | 0 | 0: Operación normal predeterminada1: Descongelamiento obligatorio. |
| P1 | Modo de trabajo | 0-1 | 1 | 1 Modo de calefacción, 0 modo de enfriamiento |
| P2 | Temporizador activado / desactivado | 0-1 | 0 | 1 El temporizador encendido / apagado está en función, 0 El temporizador encendido / apagado es fuera de funcionamiento (El ajuste de P5 y P6 no funcionará) |
| P3 | Bomba de agua | 0-1 | 0 | 1 Siempre en marcha, 0 Depende del funcionamien del compresor |
| P4 | Hora actual | HH:MM | 0:00 | 0-23:0-59 |
| P5 | Temporizador en | HH:MM | 0:00 | 0-23:0-59 |
| P6 | Temporizador desactivado | HH:MM | 0:00 | 0-23:0-59 |
| P7 | Temp. De agua d'entrada corrección | -9~9 | 0 | Ajuste predeterminado: 0 |
| P12 | MOBUS COM | 0 - 5 | 0 | Sólo Modbus (Valor predeterminado después del restablecimiento) |
| P13 | MODBUS ID Dirección | 1 - 88 | 9 | Sólo Modbus (Valor predeterminado después del restablecimiento) |
| Código con connect | Parámetro P | Descripción |
| 68769 | 0CA1 | ELYO SMART NN 6.1-2.1 |
| 68770 | 0CA2 | ELYO SMART NN 9.2-2.3 |
| 68771 | 0CA3 | ELYO SMART NN 12.5-2.9 |
| 68772 | 0CA4 | ELYO SMART NN 16-3.8 |
| 68774 | 0CA6 | ELYO SMART NN 19-4.7 |
| 68775 | 0CA7 | ELYO SMART NN 24-5.9 |
| 68776 | 0CA8 | ELYO SMART NN 24-5.9 T |
| 68850 | 0CF2 | ELYO SMART NN 28.5-6.8 |
| 68851 | 0CF3 | ELYO SMART NN 28.5-6.8 T |
Parámetro de código de producto P Ajuste (sólo MOBUS)
Presione + durante 5 segundos, el primer número digital parpadeará, presione o para seleccionar el número de destino de 0 a F, luego presione ir para ajustar el segundo número. Lo mismo ocurre con el tercer y cuarto número. Por último, presione para guardar la configuración y salir, o saldrá automáticamente después de 15 segundos. Después de la configuración, el parámetro de código de producto P no se pudo restablecer
7. Puesta en marcha de la bomba de calor
7.2.4 Función de restablecimiento del sistema
Presione y en 10s, el sistema se restablecerá y mostrará "0000" en el controlador.
7.2.5

Símbolo de calentamiento, la luz se encenderá cuando esté en funcionamiento.
Cuando se descongela, la luz parpadeará.
7.2.6

Símbolo de enfriamiento, la luz se encenderá cuando esté en funcionamiento.
7.2.7

Símbolo de parada automática, la luz se encenderá cuando esté en funcionamiento.
7.2.8

Símbolo de inicio automático, la luz se encenderá cuando esté en funcionamiento.
7.2.9

Pulse este botón, la luz parpadeará y la bomba de calor funcionará en 'Salida completa' solamente.
7.2.10

Mientras elige Smart, la bomba de calor sólo funcionará en 'Salida media' y 'Salida completa'
Cuando en 'Salida media', la luz de Smart parpadeará.
Cuando en 'Full output', la lámpara de Smart está encendida, la lámpara de Powerful será flash.
7.2.11

Mientras que usted elige el silencioso, la bomba de calor apenas funcionará en "salida media" y "salida pequeña"
Cuando está en 'Salida pequeña', la luz de Silencio parpadeará.
Cuando en 'Salida media', la lámpara de Silent está encendida, la lámpara de Smart será flash.
7. Puesta en marcha de la bomba de calor
7.2.12 Auto Mode
Hay 3 modelos para la unidad, solo calefacción, modo automático (interruptor de calefacción y enfriamiento), solo enfriamiento.
Puede cambiar el modo solo calefacción y el modo automático presionando durante 5 segundos, sin importar si la unidad está encendida o apagada.

text_image
8888 5s M Mode automático ASTRALPOOL luz juntos 8888 5s M Mode de calefacción ASTRALPOOL luz encendida Heat CoolLógica de operación del modo automatic
| Establecer la temperatura del agua (Tset) | Temperatura de agua actual (Tset + 2 °C) | Modo de trabajo actual | Después de 3 minutos más, cambiará a |
| Tset (p. Ej .28 °C) | Tset + 2 °C (p. Ej .30 °C) | Modo de calefacción | Modo de enfriamiento |
| Tset (p. Ej .28 °C) | Tset-2°C (p. Ej .26 °C) | Modo de enfriamiento | Modo de calefacción |
7. Puesta en marcha de la bomba de calor
7.3 Lógica para calefacción
| NO | Estado de trabajo | Modo de trabajo | Temperatura de entrada del agua | Nivel de trabajo de la bomba de calor |
| 1 | Arranque de la bomba de calor | SMART | ≤q Tset-1 | POWERFUL |
| 2 | Tset-1< and < Tset+1 | SMART | ||
| 3 | ≥q Tset+1 | Standby | ||
| 4 | SILENT | ≤q Tset-1 | SMART | |
| 5 | Tset-1< and < Tset+1 | SILENT | ||
| 6 | ≥q Tset+1 | Standby | ||
| 7 | POWERFUL | Tset+1 | POWERFUL | |
| 8 | ≥q Tset+1 | Standby | ||
| 9 | Reiniciar la calefacción desde el estado en espera es lo mismo que el inicio | |||
7.4 Lógica de operación de enfriamiento
| NO | Estado de trabajo | Modo de trabajo | Temperatura de entrada del agua | Nivel de trabajo de la bomba de calor |
| 1 | Arranque de la bomba de calor | SMART | ≤q Tset-1 | Standby |
| 2 | Tset-1< and <Tset+1 | SMART | ||
| 3 | ≥q Tset+1 | POWERFUL | ||
| 4 | SILENT | ≤q Tset-1 | Standby | |
| 5 | Tset-1< and <Tset+1 | QUIET | ||
| 6 | ≥q Tset+1 | SMART | ||
| 7 | POWERFUL | >Tset-1 | POWERFUL | |
| 8 | ≤q Tset-1 | Standby | ||
| 9 | Reiniciar la refrigeración desde el estado en espera es el mismo que el de la puesta | |||
8. Solución de Problemas
8.1 Visualización del código de error en el controlador LED
| Mal funcionamiento | Código de error | Razón | Solución |
| Fallo en el sensor de temperatura de entrada del agua | PP01 | 1. El sensor en circuito abierto o cortocircuito2. El cableado del sensor está suelto | 1. Verifique o cambie el sensor2. Reparar el cableado de los sen |
| Fallo en el sensor de temperatura de salida del agua | PP02 | 1. El sensor en circuito abierto o cortocircuito2. El cableado del sensor está suelto | 1. Verifique o cambie el sensor2. Reparar el cableado de los sen |
| Fallo del sensor condensador de calefacción | PP03 | 1. El sensor en circuito abierto o cortocircuito2. El cableado del sensor está suelto | 1. Verifique o cambie el sensor2. Reparar el cableado de los sen |
| Fallo en el sensor de retorno de gas | PP04 | 1. El sensor en circuito abierto o cortocircuito2. El cableado del sensor está suelto | 1. Verifique o cambie el sensor2. Reparar el cableado de los sen |
| Falla del sensor de temperatura ambiental | PP05 | 1. El sensor en circuito abierto o cortocircuito2. El cableado del sensor está suelto | 1. Verifique o cambie el sensor2. Reparar el cableado de los sen |
| Falla del sensor de temperatura del escape | PP06 | 1. El sensor en circuito abierto o cortocircuito2. El cableado del sensor está suelto | 1. Verifique o cambie el sensor2. Reparar el cableado de los sen |
| Protección antihielo en invierno | PP07 | La temperatura ambiente o la temperatur entrada del agua es demasiado baja | Protección normal |
| Protección de la temperatura ambiente baja | PP08 | 1. Más allá del alcance del uso del m ambiente2. Anormalidad del sensor | 1. Dejar de usar, más allá del al de usar2. Cambie el sensor |
| Temperatura de la tubería de protección demasiado alta en el modo de enfriamiento | PP10 | 1. La temperatura del ambiente es dem alta o la temperatura del agua es dem alta en el modo de enfriamiento2. El sistema de refrigeración es anorm | 1. Compruebe el alcance de usar2. Revise el sistema de refrigeración |
| T2 temperatura de agua. Protección demasiado baja bajo refrigeración | PP11 | 1. Bajo flujo de agua2. Sensor de temperatura T2 anormal | 1. Revisar la bomba de agua y o sistema de vías navegables2. Cambie el sensor de temperatur |
| Fallo de alta presión | EE01 | 1. Interruptor de alta presión en mala conexión o falla2. La temperatura ambiente es demasiado alta3. La temperatura del agua es demasiado alta4. El flujo de agua es demasiado bajo5. La velocidad del motor de Fan es a o el motor del ventilador ha dañado | 1. Compruebe el cableado del interruptor de alta presión o cambio uno nuevo2. Revise el flujo de agua o la de agua3. Compruebe el motor del ventila4. Revisar y reparar el sistema de tuberías |
8. Solución de Problemas
| Mal funcionamiento | Código de error | Razón | Solución |
| Fallo de baja presión | EE02 | 1.Interruptor de baja presión en mala conexión o falla2.EEV tiene bloqueado o el sistema tuberías está atascado3.La velocidad del motor es anormal motor ha dañadoFuga de gas | 1. Compruebe el cableado del interruptor de baja presión o cambia uno nuevo2. Compruebe el EEV y el sistema tuberíasCompruebe el motor3. Through el calibrador de alta prepara comprobar el valor de la pres |
| No hay flujo de agua o fallo del interruptor de flujo de agua | EE03Or” ON” | 1. El interruptor de flujo de agua o mala conexión2. El interruptor de flujo de agua o dañado3. No / Flujo de agua insuficiente. | 1. Comprobar el cableado del interruptor de flujo de agua2. Cambiar el interruptor de flujo de agua3. Compruebe la bomba de agua o |
| Al calentar, el agua se sobrecalienta | EE04 | 1. Bajo flujo de agua2. El interruptor de flujo de agua o atascado y el suministro de agua es cortado3.T2 sensor es anormal | 1.Compruebe el sistema de la vía agua2.Compruebe la bomba de agua o interruptor de flujo de agua3. Compruebe el sensor T2 o caml |
| Temperatura de escape (T6) protección demasiado alta | EE05 | 1. Falta de gas2. Bajo flujo de agua3. Piping sistema ha sido bloqueado4. Temp. Falla del sensor | 1.Compruebe el manómetro de alta presión, si es demasiado bajo, lléne con un poco de gas2.Compruebe el sistema de navegaci y la bomba de agua |
| Fallo de controlador | EE06 | 1. La conexión de cable no es un señal bueno o dañado2. Controller falla | 1.Compruebe y vuelva a conectar e cable de señal2.Cambiar un nuevo cable de señal3. Apague el suministro eléctrico y reinicie la máquina4. Cambiar un nuevo controlador |
8. Solución de Problemas
| Mal funcionamiento | Código de error | Razón | Solución |
| Protección actual del compresor | EE07 | 1. La corriente del compresor es demasiado grande momentánea Conexión1. Wrong para la secuencia de la del compresor3. Compresor acumulaciones de líquido y el petróleo llevan a corriente se hace más grande4. Compresor o placa de contr dañada5. El flujo de agua es anorma Fluctuaciones 6.Power en un co período de tiempo | 1.Compruebe el compresor2.Compruebe el sistema de navegaci3.Compruebe si la potencia en el normal4.Compruebe la conexión de secuendo de fases |
| Error de comunicación entre el controlador y la placa principal | EE08 | 1. Poor conexión de cable de seña cable de señal dañado2. Controller malfunctionamiento | 1.Compruebe y vuelva a conectar e cable de señal2.Cambiar un nuevo cable de señal3.Apague el suministro eléctrico y reinicie la máquina4.Cambiar un nuevo controlador |
| Error de comunicación entre la placa principal y la placa del controlador | EE09 | 1. Por conexión del cable de comunicación2. El alambre está dañado | 1.Compruebe la conexión del cable2.Cambiar un nuevo cable |
| VDC tensión demasiado alta protección | EE10 | 1. La tensión de la línea de la m demasiado alta2. El tablero del conductor está da | 1.Compruebe si la potencia está en rango normal2.Cambie la placa del conductor o placa principal |
| IPM module protection | EE11 | 1. Error de datos2. Conexión de fase del compresor incorrectaAccumulador de líquido 3.Compressor acumulación de aceite a la corriente hace más grande4.Compresor o placa de conductor dañado | 1.Programa de error, apagar el suministro de electricidad y reiniciar después de 3 minutos2.Cambiar el tablero del conductor3.Verifique la conexión de la secue del compresor |
| VDC voltaje muy baja protección | EE12 | 1. La tensión de la línea de la m demasiado baja2. El tablero del conductor está da | 1. Compruebe si la potencia está e rango normal2. Cambiar la placa de control |
8. Solución de Problemas
| Mal funcionamiento | Código de error | Razón | Solución |
| La protección de sobreintensidad | EE13 | 1. La corriente del compresor es demasiado grande momentánea2. El flujo de agua es anormal3. Fluctuaciones de energía en un co tiempo4. PFC inductor incorrecto | 1.Compruebe el compresor2.Compruebe el sistema de navegación3.Compruebe si la potencia está en crango normal4.Compruebe si se utiliza el inductor correcto |
| Error de salida de circuito de detección de temperatura del módulo IPM | EE14 | 1. Análisis de salida del circuito térr del módulo IPM2. Fan motor está anormal o dañado3. La hoja de ventilador está rota | 1.Cambiar una tarjeta de conductor2.Compruebe si la velocidad del moto demasiado baja o si el motor del ventilador está dañado, cambie otro3. Cambiar otra hoja de ventilador |
| IPM temperatura del módulo demasiado alta protección | EE15 | 1. Excepción de salida del circuito térmico del módulo IPM2. Motor está anormal o dañado3. La hoja de ventilador está rota | 1.Cambiar una tarjeta de conductor2.Compruebe si la velocidad del moto del ventilador es demasiado baja o s motor del ventilador está dañado, can otro3. Cambiar otra hoja de ventilador |
| Protección del módulo PFC | EE16 | 1. Excepción de salida del módulo P2. El motor está anormal o dañado3. La hoja de Fan está rota4. Salto de voltaje de entrada, la po de entrada es anormal | 1. Cambiar una tarjeta de conductor2. Compruebe si la velocidad del moto demasiado baja o si el motor del ventilador está dañado, cambie otro3. Cambiar otra hoja del ventilador4. Comprobar la tensión de entrada |
| Falla del ventilado DC | EE17 | 1. El motor de CC está dañado2. El tablero principal está dañado3. La hoja del ventilador está atasca | 1.Detect el motor de la CC, substituy uno nuevo2.Cambiar una nueva placa principal3.Descubrir la barrera y trabajarla hacia fuera |
| Fallo del circuito interno de detección de temperatura del módulo PFC | EE18 | La placa de control está dañada | 1.Cambiar una nueva tarjeta de condu2.Compruebe si la velocidad del moto del ventilador es demasiado baja o s motor del ventilador está dañado, can otro |
8. Solución de Problemas
| Mal funcionamiento | Código de error | Razón | Solución |
| Protección de alta temperatura del módulo PFC | EE19 | 1. Salida del circuito térmico del n PFC anormal2. El motor está anormal o dañado3. La hoja del ventilador está rota4. El tornillo en la placa de condu está apretado | 1. Cambiar una nueva tarjeta de conductor2. Compruebe si la velocidad del n es demasiado baja o si el motor d ventilador está dañado, cambie otro3. Cambiar otra hoja del ventilador4. Vcrifique si el tornillo está suclt |
| Error de alimentación de entrada | EE20 | El voltaje de la fuente de alimentada fluctúa demasiado | Compruebe si el voltaje es estable |
| Error en el control del software | EE21 | 1. El compresor se queda sin paso2. Programa incorrecto3. La impureza dentro del compreso hace que la velocidad de rotación s inestable | 1. Compruebe la placa principal o cambie una nueva2. Introduzca el programa correcto |
| Error de circuito d detección de corriente | EE22 | 1. Señal de tensión anormal2. El tablero del conductor está daí | 1. Compruebe la placa principal o cambie una nueva2. Cambiar una nueva tarjeta de conductor |
| Fallo de arranque del compresor | EE23 | 1. El tablero principal está dañado2. Error de cableado del compresor contacto deficiente o desconectado3. Liquid acumulación dentro4. Conexión de fase incorrecta para compresor | 1. Compruebe la placa principal o cambie una nueva2. Compruebe el cableado del comp de acuerdo con el diagrama de circ Compruebe el compresor o cambie u nuevo |
| Falla del dispositivo de temperatura ambiente en el tablero de controladores | EE24 | Falla del dispositivo de temperatura ambiente | Cambiar la placa del controlador o placa principal |
| Falla de fase del compresor | EE25 | Los compresores U, V, W están conectados a una fase o dos fases | Compruebe el cableado real de acue con el diagrama de circuito |
| Error en la reversi de la válvula de vías | EE26 | 1. Fallo de reversión de la válvula cuatro vías2. Falta de refrigerante (no detecta cuando el mal funcionamiento T3 o | 1. Conmutar al modo de refrigeració para comprobar la válvula de 4 vía ha invertido correctamente2. Cambiar una nueva válvula de 43. Llenar con gas |
| Error de lectura de datos EEPROM | EE27 | 1. Ejecute los datos EEPROM en c programa o la entrada fallida de los datos EEPROM2. Falla de la placa principal | 1. Introduzca los datos correctos de EEPROM2. Cambiar una nueva placa principa |
| Falla de comunicación inter-chip en la placa de control principal | EE28 | Fallo en la placa principal | 1. Apague el suministro eléctrico y vuelva a encenderlo2. Cambiar una nueva placa principa |
8. Solución de Problemas
8.2 Otras Averías y Soluciones (No display en controlador LED)
| Avería | Descripción | Motivos | Solución |
| La bomba de calor no está funcionando. | Ninguna visualización en el display del controlador LED. | No hay alimentación de potencia. | Chequee el cable e interruptor, verifique si están conectados. |
| Controlador LED muestra el tiempo actual | La bomba de calor está en el estado standby. | Inicie la bomba de calor para su puesta en marcha. | |
| El controlador LED muestra la temperatura del agua actual. | 1. La temperatura del agua está llegando al valor de ajuste, la bomba de calor se encuentra en estado de temperatura constante.2. La bomba de calor comienza justo a funcionar.3. Bajo la descongelación. | 1. Verifica el ajuste de la temperatura del agua.2. Inicie la bomba de calor después algunos minutos.3. El controlador LED debe mostrar "descongelación". | |
| La temperatura del agua se enfría cuando la bomba de calor funciona en el modo calefacción. | El controlador LED muestra la temperature actual del agua y el código de error. | 1. Elección del modo incorrecto.2. Las cifras muestran un problema.3. Fallo del controlador. | 1. Ajuste el modo para un buen funcionamiento.2. Reemplace el controlador LED de fallo, y luego chequee el estado después de haber cambiado el modo de funcionamiento, verifique la temperatura de entrada y salida del agua.3. Reemplace o repare la unidad de bomba de calor. |
| Funcionamiento corto | LED muestra la temperature actual del agua, no se muestra el código de error. | 1. Ventilador NO funciona.2. La ventilación del aire no es suficiente.3. El refrigerante no es suficiente. | 1. Chequee las conexiones de cable entre el motor y el ventilador, si es necesario, deben ser remplazados.2. Compruebe la ubicación de la unidad de la bomba de calor, y elim todos los obstáculos para tener una buena ventilación del aire.3. Reemplace o repare la unidad de bomba del calor. |
| Manchas de agua | Manchas de agua en la unidad de la bomba de calor | 1. Protección2. Fuga del agua. | 1. Ninguna accion.2. Verifique con cuidado el intercambiador de calor de titanio si hay algún fallo de fuga. |
| Demasiado hielo en el evaporador | Demasiado hielo en el evaporador | 1. Chequee la ubicación de la unidad de la bomba de calor, y elimine todos los obstáculos para tener una buena ventilación del aire.2. Reemplace o repare la unidad de bomba de calor. |
9. Diagrama de despiece y mantenimiento
9.1 Diagrama de despiece
Modelo: ELYO SMART NN 06/09

9. Diagrama de despiece y mantenimiento
9.2 Part list
Modelo : ELYO SMART NN 06/09
| No. | Nombre de las piezas | 68769 | 68770 | No. | Nombre de las piezas | 68769 | 68770 |
| 1 | La cubierta superior | 133050022 | 35 | Panel posterior | 1330500562 | ||
| 2 | Temperatura ambiente. | 117110020 | 36 | Manómetro | 110800001 | ||
| 3 | Temperatura ambiente. clip | 133020010 | 37 | Conjuntos de conexión | 113900082 | ||
| 4 | Parrilla trasera | 108140012 | 38 | Anillo de goma roja | 133020012 | ||
| 5 | Evaporador | 103000199/103000195 | 39 | Anillo de goma en la | 133020026 | ||
| 6 | Temperatura de la tubería | 117110004 | 40 | Interruptor de flujo d | 112100021-1 | ||
| 7 | Clip de tubería del sensor de | 113190001 | 41 | Anillo de sellado | 116000001-2 | ||
| 8 | Tubo de revestimiento del | 42 | Salida de agua temp. | 117110011 | |||
| 9 | Panel de aislamiento | 108030096/108140066 | 43 | Clip del sensor de | 108010025 | ||
| 10 | Reactor | 117230003 | 44 | Intercambiador de | 102040585/102040501 | ||
| 11 | Pilar | 108140015 | 45 | Tapón de drenaje | 150000110 | ||
| 12 | Marco superior | 180140052 | 46 | Agua en temp. sensor | 117110012 | ||
| 13 | Soporte del motor del | 180140056 | 47 | Anillo de goma azul | 133020011 | ||
| 14 | Panel lateral izquierdo | 133050057 | 48 | Conjuntos de conexión | 113900082 | ||
| 15 | Motor del ventilador | 112000041 | 49 | Tubería de escape | 113010182 | ||
| 16 | Aspa del ventilador | 132000010 | 50 | Interruptor de alta | 116000066 | ||
| 17 | Panel frontal | 133050008 | 51 | Intercambiador a EEV | 113070036 | ||
| 18 | Parrilla delantera | 1081400113 | 52 | EEV | 119000017 | ||
| 19 | Bandeja de base | 108140051 | 53 | EEV a la tubería de | 113080060 | ||
| 20 | Compresor | 101000142 | 54 | Válvula de aspiración | 120000023 | ||
| 21 | Compresor de amortiguación | 136020019 | 55 | Tubería de retorno de | 113020258 | ||
| 22 | Compresor cinturón de | 142000072 | 56 | Interruptor de baja | 116000069 | ||
| 23 | Caja de terminales | 108160024 | 57 | Interruptor de baja | 116000070 | ||
| 24 | Panel lateral derecho | 1330500552 | 58 | Válvula de 4 vías para | 113060094 | ||
| 25 | Terminal de 5 bits | 115000004 | 59 | Válvula de 4 vías al | 113030091 | ||
| 26 | Acortar | 136010004 | 60 | Válvula de 4 vías | 121000020 | ||
| 27 | Bloque de terminales cubiert | 133050026 | 61 | Temp de escape | 117110021 | ||
| 28 | Caja de cableado | 108010018 | 62 | Caja de la caja eléctr | 108030059 | ||
| 29 | Conector de cable | 110000008 | 63 | PCB inversor | 117100014-V1.5 | ||
| 30 | Controlador | 117020150 | 64 | Caja electrica | 108030095 | ||
| 31 | Caja de controlador resistent | 113712007 | 65 | anillo magnético | 117240002 | ||
| 32 | Asamblea de Distribuidor | 113040093 | 66 | anillo magnético | 117240003 | ||
| 33 | Bloque de goma | 136020018 | 67 | Modulo Modbus | 117010095 | ||
| 34 | Asamblea colectiva | 113050108 | |||||
9. Diagrama de despiece y mantenimiento
Modelo: ELYO SMART NN 12

9. Diagrama de despiece y mantenimiento
Modelo: ELYO SMART NN 12
| NO. | Nombre de las piezas | 68771 | NO. | Nombre de las piezas | 68771 |
| 1 | La cubierta superior | 133090029 | 35 | Panel posterior | 133090027 |
| 2 | Temperatura ambiente. sensor | 117110020 | 36 | Conjuntos de conexión de agua | 113900082 |
| 3 | Temperatura ambiente. clip de | 133020010 | 37 | Anillo de goma roja | 133020012 |
| 4 | Parrilla trasera | 108110040 | 38 | Anillo de goma en la conexión d | 133020026 |
| 5 | Evaporador | 103000182 | 39 | Interruptor de flujo de agua | 112100021-1 |
| 6 | Temperatura de la tubería sens | 117110004 | 40 | Anillo de sellado | 116000001-2 |
| 7 | Clip de tubería del sensor de | 113190001 | 41 | Salida de agua temp. sensor TH5 | 117110011 |
| 8 | Tubo de la carcasa del sensor | 42 | Clip del sensor de temperatura d | 108010025 | |
| 9 | Panel de aislamiento | 108050073 | 43 | Conjuntos de conexión de agua | 113900082 |
| 10 | Reactor | 117230003 | 44 | Anillo de goma azul | 133020011 |
| 11 | Pilar | 108110004 | 45 | Intercambiador de calor de titani | 102040548 |
| 12 | Marco superior | 108110038 | 46 | Agua en temp. sensor TH6 | 117110012 |
| 13 | Panel lateral izquierdo | 133090026 | 47 | Tapón de drenaje | 150000110 |
| 14 | Soporte del motor del ventilad | 108110043 | 48 | Temp de escape sensor TH3 | 117110021 |
| 15 | Motor del ventilador | 112000031 | 49 | Interruptor de alta presión | 116000066 |
| 16 | Aspa del ventilador | 132000015 | 50 | Válvula de aspiración | 120000026 |
| 17 | Panel frontal | 133090025 | 51 | Tubería de escape | 113010165 |
| 18 | Parrilla delantera | 108110012 | 52 | Interruptor de baja presión | 116000072 |
| 19 | Bandeja de base | 108110042 | 53 | Interruptor de baja presión | 116000071 |
| 20 | Compresor de amortiguación de | 136020019 | 54 | Tubería de retorno de gas | 113020252 |
| 21 | Compresor | 101000163 | 55 | Válvula de 4 vías al intercambiad | 113030081 |
| 22 | Compresor cinturón de | 142000072 | 56 | Válvula de 4 vías para tuberías | 113060084 |
| 23 | Tablero de bornes | 108010065 | 57 | EEV a la tubería de distribución | 113080061 |
| 24 | Panel lateral derecho | 133090028 | 58 | Intercambiador a EEV | 113070037 |
| 25 | Manómetro | 110800001 | 59 | EEV | 119000017 |
| 26 | Terminal de 5 asientos | 115000004 | 60 | Válvula de 4 vías | 121000006 |
| 27 | Acortar | 136010004 | 61 | Caja de la caja eléctrica | 108050017 |
| 28 | Bloque de terminales cubierta | 133250005 | 62 | Canalización de cables | 136020003 |
| 29 | conexión por medio de cables | 110000008 | 63 | PCB inversor | 117100014-V1.5 |
| 30 | Caja de cableado | 108010018 | 64 | Caja eléctrica | 108110031 |
| 31 | Caja de controlador resistente | 113712007 | 65 | anillo magnético | 117240002 |
| 32 | Controlador | 117020150 | 66 | anillo magnético | 117240003 |
| 33 | Asamblea colectiva | 113050093 | 67 | Modulo Modbus | 117010095 |
| 34 | Asamblea de Distribuidor | 113040092 | |||
9. Diagrama de despiece y mantenimiento
Modelo: ELYO SMART NN 16

9. Diagrama de despiece y mantenimiento
Modelo: ELYO SMART NN 16
| NO | Nombre de las piezas | 68772 | NO. | Nombre de las piezas | 68772 |
| 1 | La cubierta superior | 133090029 | 37 | Conjuntos de conexión de agua | 113900082 |
| 2 | Temperatura ambiente. sensor TH1 | 117110020 | 38 | Anillo de goma roja | 133020012 |
| 3 | Temperatura ambiente. clip de sens | 133020010 | 39 | Anillo de goma en la conexión | 133020026 |
| 4 | Parrilla trasera | 108110040 | 40 | Interruptor de flujo de agua | 112100021-1 |
| 5 | Evaporador | 103000130 | 41 | Anillo de sellado | 116000001-2 |
| 6 | Temperatura de la tubería sensor T | 117110004 | 42 | Salida de agua temp. sensor TH | 117110011 |
| 7 | Clip de tubería del sensor de | 113190001 | 43 | Clip del sensor de temperatura | 108010025 |
| 8 | Tubo de revestimiento del sensor d | 44 | Conjuntos de conexión de agua | 113900082 | |
| 9 | Panel de aislamiento | 108050073 | 45 | Anillo de goma azul | 133020011 |
| 10 | Reactor | 117230003 | 46 | Intercambiador de calor de titan | 102040549 |
| 11 | Pilar | 108110004 | 47 | Agua en temp. sensor TH6 | 117110012 |
| 12 | Marco superior | 108110038 | 48 | Tapón de drenaje | 150000110 |
| 13 | Panel lateral izquierdo | 133090026 | 49 | Filtrar | 120000066 |
| 14 | Soporte del motor del ventilador | 108110043 | 50 | Filtrar al tanque de | 113130002 |
| 15 | Motor del ventilador | 112000031 | 51 | Válvula de 4 vías al intercambia | 113030081 |
| 16 | Aspa del ventilador | 132000015 | 52 | Temp de escape sensor TH3 | 117110021 |
| 17 | Panel frontal | 133090025 | 53 | Interruptor de alta presión | 116000066 |
| 18 | Parrilla delantera | 108110012 | 54 | Tubería de escape | 113010159 |
| 19 | Bandeja de base | 108110042 | 55 | Tubería de retorno de gas | 113020246 |
| 20 | Compresor de amortiguación de pie | 136020019 | 56 | Interruptor de baja presión | 116000072 |
| 21 | Compresor | 101000162 | 57 | Interruptor de baja presión | 116000071 |
| 22 | Tanque de almacenamiento de líquic | 105000004 | 58 | Válvula de aspiración | 120000026 |
| 23 | Compresor cinturón de calefacción | 142000074 | 59 | Válvula de 4 vías para tubería | 113060084 |
| 24 | Caja de terminales | 108010065 | 60 | EEV a la tubería de distribución | 113080051 |
| 25 | Panel lateral derecho | 133090028 | 61 | EEV | 119000017 |
| 26 | Manómetro | 110800001 | 62 | Tanque de almacenamiento de | 113120002 |
| 27 | Terminal de 5 bits | 115000004 | 63 | Válvula de 4 vías | 121000006 |
| 28 | Acortar | 136010004 | 64 | Intercambiador para filtrar | 113170021 |
| 29 | Bloque de terminales cubierta de | 133250005 | 65 | Caja de la caja eléctrica | 108050017 |
| 30 | Conector de cable | 110000008 | 66 | Canalización de cables | 136020003 |
| 31 | Caja de cableado | 108010018 | 67 | PCB inversor | 117100016-V1.5 |
| 32 | Caja de controlador resistente al ag | 113712007 | 68 | Caja electrica | 108110031 |
| 33 | Controlador | 117020150 | 69 | anillo magnético | 117240002 |
| 34 | Asamblea colectiva | 113050093 | 70 | anillo magnético | 117240003 |
| 35 | Asamblea de Distribuidor | 113040092 | 71 | Modulo Modbus | 117010095 |
| 36 | Panel posterior | 133090027 | |||
9. Diagrama de despiece y mantenimiento
Modelo: ELYO SMART NN 20

9. Diagrama de despiece y mantenimiento
Modelo:ELYO SMART NN 20
| NO | Nombre de las piezas | 68774 | NO | Nombre de las piezas | 68774 |
| 1 | La cubierta superior | 133260001 | 37 | Panel posterior | 133260002 |
| 2 | Temperatura ambiente. sensor | 117110020 | 38 | EEV | 119000021 |
| 3 | Temperatura ambiente. clip de | 133020010 | 39 | Tanque de almacenamiento de | 113120019 |
| 4 | Parrilla trasera | 108560014 | 40 | Intercambiador para filtrar | 113170032 |
| 5 | Evaporador | 103000204 | 41 | Válvula de 4 vías | 121000009 |
| 6 | Clip de tubería del sensor de | 113190001 | 42 | Intercambiador para filtrar | 113010171 |
| 7 | Tubo de revestimiento del senso | 43 | Sensor de temperatura de escape | 117110021 | |
| 8 | Temperatura de la tubería senso | 117110004 | 44 | Interruptor de alta presión | 116000068 |
| 9 | Panel de aislamiento | 108560010 | 45 | Válvula de aspiración | 120000026 |
| 10 | Reactor | 117230002 | 46 | Tubería de retorno de gas | 113020259 |
| 11 | Marco superior | 108560002 | 47 | Interruptor de baja presión | 116000074 |
| 12 | Pilar | 108560003 | 48 | Interruptor de baja presión | 116000073 |
| 13 | Panel lateral izquierdo | 133260005 | 49 | Filtrar al tanque de | 113130002 |
| 14 | Soporte del motor del ventilado | 108560011 | 50 | Válvula de 4 vías para tubería | 113060096 |
| 15 | Motor del ventilador | 112000031 | 51 | Tanque de almacenamiento de | 105000004 |
| 16 | Aspa del ventilador | 132000023 | 52 | Válvula de 4 vías al intercambiad | 113030093 |
| 17 | Panel frontal | 133260003 | 53 | EEV a la tubería de distribución | 113080056 |
| 18 | Parrilla delantera | 1081700171 | 54 | Conjuntos de conexión de agua | 113900082 |
| 19 | Bandeja de base | 108560009 | 55 | Anillo de goma roja | 133020012 |
| 20 | Compresor | 101000150 | 56 | Anillo de goma en la conexión d | 133020026 |
| 21 | Tanque de almacenamiento de | 105000004 | 57 | Interruptor de flujo de agua | 112100021-1 |
| 22 | Compresor cinturón de | 142000076 | 58 | Anillo de sellado | 116000001-2 |
| 23 | Compresor de amortiguación de | 142000076 | 59 | Salida de agua temp. sensor TH5 | 117110011 |
| 24 | Caja de terminales | 108010065 | 60 | Clip del sensor de temperatura d | 108010025 |
| 25 | Panel lateral derecho | 133260004 | 61 | Intercambiador de calor de titanio | 102040555 |
| 26 | Terminal de 5 bits | 115000004 | 62 | Conjuntos de conexión de agua | 113900082 |
| 27 | Acortar | 136010004 | 63 | Anillo de goma azul | 133020011 |
| 28 | Manómetro | 110800001 | 64 | Agua en temp. sensor TH6 | 117110012 |
| 29 | Bloque de terminales cubierta d | 133250005 | 65 | Tapón de drenaje | 150000110 |
| 30 | Caja de cableado | 108010018 | 66 | Caja de la caja eléctrica | 108540006 |
| 31 | Conector de cable | 110000008 | 67 | Canalización de cables | 136020003 |
| 32 | Controlador | 117020150 | 68 | PCB inversor | 117100015-V1.5 |
| 33 | Caja de controlador resistente a | 113712007 | 69 | Caja eléctrica | 108560012 |
| 34 | Asamblea de Distribuidor | 113040094 | 70 | anillo magnético | 117240002 |
| 35 | B Tipo Bloque de fijación de go | 136020005 | 71 | anillo magnético | 117240003 |
| 36 | Asamblea colectiva | 113050095 | 72 | Modulo Modbus | 117010095 |
9. Diagrama de despiece y mantenimiento
Modelo: ELYO SMART NN 25/25T/30/30T

9. Diagrama de despiece y mantenimiento
Modelo: ELYO SMART NN 25/30
| NO | Nombre de las piezas | 68775/68850 | NO | Nombre de las piezas | 68775/68850 |
| 1 | La cubierta superior | 1331000011 | 41 | Panel posterior | 133250023 |
| 2 | Temperatura ambiente. sensor TH1 | 117110020 | 42 | Conjuntos de conexión de | 113900082 |
| 3 | Temperatura ambiente. clip de senso | 133020010 | 43 | Anillo de goma roja | 133020012 |
| 4 | Parrilla trasera | 108550007 | 44 | Anillo de goma en la | 133020026 |
| 5 | Evaporador | 103000207/103000208 | 45 | Interruptor de flujo de agu | 112100021-1 |
| 6 | Clip de tubería del sensor de | 113190001 | 46 | Salida de agua temp. senso | 117110011 |
| 7 | Tubo de revestimiento del sensor de | 113190001 | 47 | Anillo de sellado | 116000001-2 |
| 8 | Temperatura de la tubería sensor Th | 117110004 | 48 | Clip del sensor de | 108010025 |
| 9 | Panel de aislamiento | 108120036 | 49 | Intercambiador de calor de | 102040503 |
| 10 | Reactor | 117230001 | 50 | Conjuntos de conexión de | 113900082 |
| 11 | Pilar | 108120035 | 51 | Anillo de goma azul | 133020011 |
| 12 | Marco superior | 108120034 | 52 | Agua en temp. sensor TH6 | 117110012 |
| 13 | Soporte del motor del ventilador | 108120037 | 53 | Tapón de drenaje | 150000110 |
| 14 | Motor del ventilador | 112000031 | 54 | Intercambiador para filtrar | 113170028 |
| 15 | Cubierta del motor del ventilador | 108010024 | 55 | EEV | 119000022 |
| 16 | Aspa del ventilador | 132000015 | 56 | EEV a la tubería de | 113080055 |
| 17 | Panel lateral izquierdo | 133250024 | 57 | Tanque de almacenamiento | 113120020 |
| 18 | Panel frontal | 1332500011 | 58 | Válvula de 4 vías al | 113030087 |
| 19 | Parrilla delantera | 108010014 | 59 | Sensor de temperatura de | 117110021 |
| 20 | Pilar | 108550009 | 60 | Interruptor de alta presión | 116000068 |
| 21 | Bandeja de base | 108550005 | 61 | Válvula de 4 vías | 121000009 |
| 22 | Compresor | 101000122 | 62 | Tubo de escape | 113010158 |
| 23 | Bloque de goma | 136020005 | 63 | Válvula de aspiración | 120000023 |
| 24 | Compresor cinturón de calefacción | 142000077 | 64 | Interruptor de baja presión | 116000074 |
| 25 | Tanque de almacenamiento de líquid | 105000008 | 65 | Interruptor de baja presión | 116000073 |
| 26 | Pilar de la manija | 108550006 | 66 | Tubería de retorno de gas | 113020245 |
| 27 | Caja de terminales | 108010065 | 67 | Válvula de 4 vías para | 113060083 |
| 28 | Conector de cable | 110000008 | 68 | Filtrar al tanque de | 113130015 |
| 29 | Panel lateral derecho | 133250022 | 69 | Filtrar | 120000066 |
| 30 | Manómetro | 110800001 | 70 | Caja de la caja eléctrica | 108120040 |
| 31 | Terminal de 3 bits para Eletricity | 115000025 | 71 | Tablero de conductor | 117140002 |
| 32 | Acortar | 136010004 | 72 | Caja electrica | 108120038 |
| 33 | Bloque de terminales cubierta de | 1332500053 | 73 | Tablero de escala | 108120039 |
| 34 | Pilar terminal | 108550006 | 74 | Tablero de filtro | 117260001 |
| 35 | Terminal de 3 bits para bomba de | 115000027 | 75 | tarjeta de circuito impreso | 117250001-V1.5 |
| 36 | Caja de controlador resistente al ag | 113712007 | 76 | anillo magnético | 117240002 |
| 37 | Controlador | 117020150 | 77 | anillo magnético | 117240003 |
| 38 | Caja de cableado | 108010018 | 78 | Modulo Modbus | 117010095 |
| 39 | Montaje de distribución | 113040101 | 79 | Relé | 142000038 |
| 40 | Asamblea colectiva | 113050109 |
9. Diagrama de despiece y mantenimiento
Modelo: ELYO SMART NN 25T/30T
| NO | Nombre de las piezas | 68776/68851 | NO | Nombre de las piezas | 68776/68851 |
| 1 | La cubierta superior | 1331000011 | 41 | Panel posterior | 133250023 |
| 2 | Temperatura ambiente. sensor TH1 | 117110020 | 42 | Conjuntos de conexión de | 102040503 |
| 3 | Temperatura ambiente. clip de senso | 133020010 | 43 | Anillo de goma roja | 133020012 |
| 4 | Parrilla trasera | 108550007 | 44 | Anillo de goma en la conexi | 133020026 |
| 5 | Evaporador | 103000207/103000208 | 45 | interruptor de flujo de agua | 112100021-1 |
| 6 | Clip de tubería del sensor de | 113190001 | 46 | Salida de agua temp. sensor | 117110011 |
| 7 | Tubo de revestimiento del sensor de | 113190001 | 47 | Anillo de sellado | 116000001-2 |
| 8 | Temperatura de la tubería sensor TH | 117110004 | 48 | Clip del sensor de | 108010025 |
| 9 | Panel de aislamiento | 108120036 | 49 | Intercambiador de calor de | 102040503 |
| 10 | Reactor | 117230001 | 50 | Conjuntos de conexión de | 102040503 |
| 11 | Pilar | 108120035 | 51 | Anillo de goma azul | 133020011 |
| 12 | Marco superior | 108120034 | 52 | Agua en temp. sensor TH6 | 117110012 |
| 13 | Soporte del motor del ventilador | 108120037 | 53 | Tapón de drenaje | 150000110 |
| 14 | Motor del ventilador | 112000031 | 54 | Intercambiador para filtrar | 113170028 |
| 15 | Cubierta del motor del ventilador | 108010024 | 55 | EEV | 119000022 |
| 16 | Aspa del ventilador | 132000015 | 56 | EEV a la tubería de | 113080055 |
| 17 | Panel lateral izquierdo | 133250024 | 57 | Tanque de almacenamiento | 113120020 |
| 18 | Panel frontal | 1332500011 | 58 | Válvula de 4 vías al | 113030087 |
| 19 | Parrilla delantera | 108010014 | 59 | Sensor de temperatura de | 117110021 |
| 20 | Pilar | 108550009 | 60 | Interruptor de alta presión | 116000068 |
| 21 | Bandeja de base | 108550005 | 61 | Válvula de 4 vías | 121000009 |
| 22 | Compresor | 101000122 | 62 | Tubo de escape | 113010158 |
| 23 | Bloque de goma | 136020005 | 63 | Válvula de aspiración | 120000023 |
| 24 | Compresor cinturón de calefacción | 142000077 | 64 | Interruptor de baja presión | 116000074 |
| 25 | Tanque de almacenamiento de líquid | 105000008 | 65 | Interruptor de baja presión | 116000073 |
| 26 | Pilar de la manija | 108550006 | 66 | Tubería de retorno de gas | 113020245 |
| 27 | Caja de terminales | 108010065 | 67 | Válvula de 4 vías para tuber | 113060083 |
| 28 | Conector de cable | 110000008 | 68 | Filtrar al tanque de | 113130015 |
| 29 | Panel lateral derecho | 133250022 | 69 | Filtrar | 120000066 |
| 30 | Manómetro | 110800001 | 70 | Caja de la caja eléctrica | 108120040 |
| 31 | Terminal de 3 bits para Eletricity | 115000025 | 71 | Tablero de conductor | 117140003 |
| 32 | Acortar | 136010004 | 72 | Caja electrica | 108120038 |
| 33 | Bloque de terminales cubierta de | 1332500053 | 73 | Tablero de escala | 108120039 |
| 34 | Pilar terminal | 108550006 | 74 | Tablero de filtro | 117260002 |
| 35 | Terminal de 3 bits para bomba de a | 115000027 | 75 | tarjeta de circuito impreso | 117250001-V1.5 |
| 36 | Caja de controlador resistente al agu | 113712007 | 76 | anillo magnético | 117240002 |
| 37 | Controlador | 117020150 | 77 | anillo magnético | 117240003 |
| 38 | Caja de cableado | 108010018 | 78 | Modulo Modbus | 117010095 |
| 39 | Montaje de distribución | 113040101 | 79 | Relé | 142000038 |
| 40 | Asamblea colectiva | 113050109 |
9. Diagrama de despiece y Mantenimiento
9.3 Mantenimiento
(1) Debe revisar regularmente el sistema del abastecimiento del agua para evitar que el aire entre al sistema y provoque bajo caudal de agua, ya que estas averías reducirán el rendimiento y la fiabilidad de la unidad de la bomba de calor.
(2) Debe limpiar regularmente sus piscinas y el sistema de filtración para evitar el daño a la unidad como la suciedad obstruir el filtro.
(3) Mantenga la unidad de la bomba de calor seca, bien ventilada y siempre limpia el lado del intercambiador de calor que puede mantener un buen intercambio de calor y ahorro de energía.
(4) Sólo un técnico calificado está autorizado a operar la presión del sistema de refrigeración.
(5) Verifique la conexión del cable de potencia, si la bomba de calor comienza a funcionar de manera anormalmente, usted deberá apagarla y entrar en contacto con un técnico calificado.
(6) Debe descargar el agua de la bomba de filtración y otros sistemas de circuito de agua para evitar el daño la congelación en las temporadas de invierno.
(7) Usted deberá evacuar el agua del fondo de la bomba y el agua de la unidad de la bomba de calor cuan estas dejen de funcional durante un período largo. En otras palabras, debe chequear las unidades por completo y llenar el sistema con agua completamente antes de que la unidad comience a funcionar de nuevo.
Observación: d4: código de limitación de frecuencia,
0: sin límite de frecuencia;
1: límite de temperatura de la tubería de la bobina;
2: límite de frecuencia de sobrecalentamiento o sobreenfriamiento;
4: límite de frecuencia actual de la unidad;
8: límite de frecuencia de tensión de accionamiento;
16: límite de frecuencia de alta temperatura de conducción








