Elyo Smart NN - Pool ASTRALPOOL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Elyo Smart NN ASTRALPOOL als PDF.
Benutzerfragen zu Elyo Smart NN ASTRALPOOL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Pool kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Elyo Smart NN - ASTRALPOOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Elyo Smart NN von der Marke ASTRALPOOL.
BEDIENUNGSANLEITUNG Elyo Smart NN ASTRALPOOL
- Die Betreiber von den Geräte, die die fluorierte Treibhausgase in Mengen von 5 Töneinverändert oder mehr enthalten und nicht in Schäumen enthalten, müssen sicherstellen, dass das Gerät auf Dichtheit überprüft wird.
- Für die Geräte, die fluorierte Treibhausgase in Mengen von 5 Tonnen 5 Toräquivalent oder mehr enthalten aber weniger als 50 Tonnen CO2-Äquivalent enthalten: mindestens alle 12 Monate.
Bild der Gleichwertigkeit CO
- Belastung von CO2 in kg und Tonnen.
| Belastung und Tonnen von CO2 | Häufigkeit der Prüfung |
| Von 2 bei 30 kg Belastung = von 5 bei 50 Tonne | Jedes Jahr |
In Bezug auf die Gaz R410a, 2,39 kg in Höhe von 5 Tonnen CO2, Engagement für die Überprüfung jedes Jahr. Ausbildung und Zertifizierung
- Die Betreiber der betreffenden Anwendung sollen dafür Sorge tragen, dass die zuständige Person die erforderliche Zertifizierung erlangt hat, die die angemessene Kenntnisse der geltenden Vorschriften und Normen sowie die notwendige Kompetenz in Bezug auf die Emissionsvermeidung und - verwertung von fluorierten Treibhausgasen und der Handhabungssicherheit der betreffenden Typen und Größe der Ausrüstung beinhaltet.
Aufbewahrung der Aufzeichnungen
- Die Betreiber von den Geräte, die auf Dichtheit überprüft werden müssen, müssen für jedes Gerät, das die folgenden Angaben enthält, Aufzeichnungen erstellen und verwalten:
a) Die Menge und Art der installierten fluorierten Treibhausgase; b) Die Mengen an fluorierten Treibhausgasen, die während der Installation, Wartung oder Service oder aufgrund von Leckagen hinzugefügt werden;
c) Ob die Mengen der installierten fluorierten Treibhausgase wiederverwandt oder zurückgefordert wurden, einschließlich der Name und Anschrift der Wiederverwendung oder Rückgewinnungsanlage und gegebenenfalls der Bescheinigungsnummer;
d) Die Menge der fluorierten Treibhausgase wiederhergestellt wird; e) Die Identität des Unternehmens, das die Ausrüstung installiert, gewartet und gegebenenfalls repariert oder außer Betrieb hat, gegebenenfalls einschließlich der Nummer des Zertifikats;
f) Datum und Ergebnisse der Prüfung durchgeführt werden; g) Wenn das Gerät außer Betrieb hat, wurden die Maßnahmen zur Rückgewinnung und Beseitigung der fluorierten Treibhausgase getroffen. - Die Betreiber bewahrendie Aufzeichnungen für mindestens fünf Jahre lang auf, wobei die Unternehmen, die die Tätigkeiten für die Betreiber ausführen, die Aufzeichnungen für mindestens fünf Jahre lang aufbewahren soll.
3.1 Technische gegevens warmtepompen ABS
| MODEL | ELYO SMART NN 06 | ELYO SMART NN 09 | ELYO SMART NN 12 | ELYO SMART NN 16 | ELYO SMART NN 20 | |
| CODE | 68769 | 68770 | 68771 | 68772 | 68774 | |
| * Prestaties bij Air 26 °C, het water 26 °C, luchtvochtigheid 80% | ||||||
| Verwarmingscapaciteit | kW | 6.1-2.1 | 9.2-2.3 | 12.5-2.9 | 16-3.8 | 19-4.7 |
| Energieverbruik | kW | 1.097-0.16 | 1.59-0.18 | 2.02-0.22 | 2.66-0.3 | 3.4-0.37 |
| C.O.P. | 13-5.6 | 13-5.8 | 13-6.2 | 12.6-6 | 12.5-5.6 | |
| * Prestaties bij Air 15 °C, het water 26 °C, luchtvochtigheid 70% | ||||||
| Verwarmingscapaciteit | kW | 4.7-2.5 | 6.8-1.9 | 9.2-2.2 | 11.5-3 | 14.7-3.9 |
| Energieverbruik | kW | 1.04-0.35 | 1.51-0.27 | 2-0.31 | 2.55-0.39 | 3.27-0.51 |
| C.O.P. | 7.1-4.5 | 7.1-4.5 | 7.1-4.6 | 7-4.5 | 7-4.5 | |
| * Algemene data | ||||||
| Compressor | GMCC /TOSHIBA | MITSUBISHI | ||||
| Voltage | V | 220~240V/50Hz/1PH | ||||
| Nominale stroom | A | 4.4 | 6.9 | 8.5 | 11.7 | 16.3 |
| Minimale zekering | A | 7 | 10 | 13 | 16 | 20 |
| Aanbevolen poolvolume (met afdekzeil) | m^3 | 10-25 | 12-33 | 15-60 | 25-85 | 55-120 |
| Geadviseerde waterflux | m^3/h | 2.5 | 2.8 | 3.7 | 4.6 | 5.0 |
| Waterdrukval | Kpa | 12 | 12 | 14 | 15 | 18 |
| Warmtewisselaar | Titanium buis in PVC | |||||
| Wateraansluiting | mm | 50 | ||||
| Fan hoeveelheid | 1 | |||||
| Ventilatie type | Horizontaal | |||||
| Ventilator snelheid | RPM | 500-850 | 500-850 | 500-650 | 550-850 | 450-650 |
| Ingangsvermogen van Fan | W | 5-25 | 5-25 | 10-100 | 10-120 | 10-120 |
| Geluidsniveau (1m) | dB(A) | 40-50 | 40-52 | 40-52 | 41-54 | 41-54 |
| Koelmiddel (R410a) | g | 800 | 950 | 1050 | 1600 | 2300 |
| CO2 gelijkwaardig | Tonne | 1.7 | 2.0 | 2.2 | 3.4 | 4.9 |
| * Afmetingen / gewicht | ||||||
| Netto gewicht | kg | 54 | 54 | 68 | 78 | 98 |
| Bruto gewicht | kg | 66 | 66 | 73 | 83 | 113 |
| Net dimensie | mm | 1008*380*577 | 1050*440*709 | 1050*450*870 | ||
| Verpakking dimensie | mm | 1095*430*705 | 1130*470*850 | 1140*480*1010 | ||
3. Specifications
| MODEL | ELYO SMART NN 25 | ELYO SMART NN 25T | ELYO SMART NN 30 | ELYO SMART NN 30T | |
| CODE | 68775 | 68776 | 68850 | 68851 | |
| * Prestaties bij Air 26 °C, het water 26 °C, luchtvochtigheid 80% | |||||
| Verwarmingscapaciteit | kW | 24-5.9 | 24-5.9 | 28.5-6.8 | 28.5-6.8 |
| Energieverbruik | kW | 4.28-0.47 | 4.28-0.47 | 5.09-0.54 | 5.09-0.54 |
| C.O.P. | 12.5-5.6 | 12.5-5.6 | 12.4-5.6 | 12.4-5.6 | |
| * Prestaties bij Air 15 °C, het water 26 °C, luchtvochtigheid 70% | |||||
| Verwarmingscapaciteit | kW | 18.9-4.7 | 18.9-4.7 | 23.2-5.6 | 23.2-5.6 |
| Energieverbruik | kW | 4.2-0.61 | 4.2-0.61 | 5.16-0.73 | 5.16-0.73 |
| C.O.P. | 7-4.5 | 7-4.5 | 7-4.5 | 7-4.5 | |
| * Algemene data | |||||
| Compressor | MITSUBISHI | ||||
| Voltage | V | 220~240V /50Hz /1PH | 380V/50Hz /3PH | 220~240V /50Hz /1PH | 380V/50Hz/3PH |
| Nominale stroom | A | 18.9 | 6.9 | 22.5 | 8.2 |
| Minimale zekering | A | 26 | 9 | 34 | 13 |
| Aanbevolen poolvolume (met afdekzeil) | m3 | 65-130 | 65-130 | 75-180 | 75-180 |
| Geadviseerde waterflux | m3/h | 8.0 | 8.0 | 10.0 | 10.0 |
| Waterdrukval | Kpa | 20 | 20 | 25 | 25 |
| Warmtewisselaar | Titanium buis in PVC | ||||
| Wateraansluiting | mm | 50 | |||
| Fan hoeveelheid | 2 | ||||
| Ventilatie type | Horizontaal | ||||
| Ventilator snelheid | RPM | 500-850 | |||
| Ingangsvermogen van Fan | W | (10-120)*2 | |||
| Geluidsniveau (1m) | dB(A) | 42-60 | 42-60 | 42-60 | 42-60 |
| Koelmiddel (R410a) | g | 3000 | 3000 | 3800 | 3800 |
| CO2 gelijkwaardig | Tonne | 6.3 | 6.3 | 80. | 8.0 |
| * Afmetingen/gewicht | |||||
| Netto gewicht | kg | 117 | 117 | 128 | 128 |
| Bruto gewicht | kg | 135 | 135 | 146 | 146 |
| Net dimensie | mm | 1050*452*1295 | |||
| Verpakking dimensie | mm | 1130*515*1430 | |||
5.5 Typische opstelling

6. Elektrische schema
6. Elektrische bedrading
6.1 ZWEMBAD WARMTEPOMP BEDRADING SCHEMA
Réf. ELYO SMART NN 06/09/12/16/20
Basis elektrische bedrading

6. Elektrische schema
6. Elektrische schema
6.2 ZWEMBAD WARMTEPOMP BEDRADING SCHEMA
Réf. ELYO SMART NN 25/30
Basis elektrische bedrading

6. Elektrische schema
6. Elektrische schema
6.3 ZWEMBAD WARMTEPOMP BEDRADING SCHEMA
Réf. ELYO SMART NN 25T/30T
Basis elektrische bedrading

6. Elektrische schema
6. Elektrische schema
OPMERKING:
6.Elektrische schema
6.Elektrische schema
Droog contact timer-verbinding
Timer

text_image
Contact NO7.2.12 Automatische modus
Benutzer- und Wartungshandbuch
Schwimmbad-Wärmepumpe
ELYO SMART NN
INDEX
- Beschreibung
- Transportinformationen
- Spezifikation
- Accessoires und Optionen
- Standort und Verbindung
- Elektronische Verkabelung
- Inbetriebnahme der Wärmepumpe
- Fehlersuche
- Explosionszeichnung und Wartung
Danke dass Sie Pro für das Beheizen ihres Schwimmbeckens benutzen. Es wird ihr Poolwasser aufheizen und auf einer konstanten Temperatur halten, wenn die Außentemperatur zwischen -12 und 43°C liegt.

ACHTUNG: Dieses Handbuch beinhaltet alle Informationen die für die Benutzung und di
Installation ihrer Wärmepumpe erforderlich sind.
Der Installateur muss das Handbuch gründlich durchlesen und den Anweisungen strikt folgen, bei der Implementierung als auch bei der Wartung.
Der Installateur ist verantwortlich für die Installation des Produkts und sollte allen Anweisungen Herstellers sowie allen Vorschriften in den Anwendungen folgen. Inkorrekte Installation gegen d Anweisungen des Handbuchs macht die Garantie nichtig.
Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab für Schäden die durch Menschen, Objekte oder Fe auf Nichtbefolgung von Anweisungen im Handbuch beruhen. Jede Nutzung die bei der Herstell nicht vorgesehen war wird als gefährlich eingestuft.
WARNUNG: Bitte leeren Sie das Wasser in der Wärmepumpe im Winter oder wenn die Temperatur unter 0°C sinkt, sonst wird der Titanium-Wechsler durch Frost beschädigt. In diesem Fall ist die Garantie nichtig.
WARNUNG: Bitte schalten Sie immer die Stromversorgung aus, wenn sie die Kabine öffnen wollen um ins Innere der Wärmepumpe vorzudringen, da drinnen Hochspannung herrscht.
WARNUNG: Bitte bewahren Sie das Kontrolldisplay an einem trockenen Ort, oder schließen Sie die Isolationsabdeckung sorgfältig, um es vor Beschädigung durch Nässe zu schützen.
1. Beschreibung
1.1 Mit Ihre Wärmepumpe
- Wasseranschluss Montage 50 mm (Stück: 2)
- Benutzer und Service Handbuch
- Konzentrate Verbindung
- 10 m Signalkabel
- Wasserdichte Kiste
- Winterabdeckung
- Stoßfeste Basis (Stück: 4)
1.2 Abmessung
Modell : ELYO SMART NN 06/09

text_image
565.2 300 17.5 103 1034 180.2 370 329 340.7 382.9Modell : ELYO SMART NN 12/16

2.1 Lieferung der Verpackung


Für den Transport ist die Wärmepumpe auf der Palette fixiert und mit einer Kartonschachtel abgedeckt. Um Beschädigungen vorzubeugen, muss die Wärmepumpe auf die Palette übertragen werden.
Sämtliches Material, auch wenn der Transport dem Lieferanten in Rechnung gestellt wird, kann bei der Weiterleitung beim Kunden beschädigt werden und es liegt in der Verantwortung des Empfängers, die Übereinstimmung der Lieferung sicherzustellen
Der Adressat hat alle Rücklagen an der Rezeption auf dem Lieferschein des Frachtführers zu vermerken, wenn er Beschädigungen der Verpackung bemerkt. VERGESSEN SIE NICHT, MIT EINEM EINGETRAGENEN BRIEF AN DEN TRÄGER UNTER 48 H. ZU BESTÄTIGEN
Die Wärmepumpe muss in der Originalverpackung gelagert und vertikal transportiert werden. Ist dies nicht der Fall, kann sie nicht sofort betrieben werden, es ist eine Mindestdauer von 24 Stunden erforderlich, bevor die Stromversorgung eingeschaltet wird.
VERBOTEN

2.3 Übertragung auf die endgültige Position
Während des Auspackens des Produkts und der Übergabe von der Ausgangspalette zum endgültigen Ort ist es notwendig, die vertikale Position der Wärmepumpe beizubehalten.
Wasseranschluss ist nicht da, um die Funktion des Handgriffs sicherzustellen, im Gegenteil, das Gewicht der Wärmepumpe auf dem Wasseranschluss muss definitiv das Produkt beschädigen. Der Hersteller kann im Schadensfall den Verantwortlichen nicht übernehmen.
3. Spezifikation
Technische Daten ELYO SMART NN Umrichter Pool Wärmepumpen
CE-Norm, R410A, Heizung und Kühlung, Umrichter Verdichter, Kompressor Abtauung, ABS Cabinet
| Modell | ELYO SMART NN 06 | ELYO SMART NN 09 | ELYO SMART NN 12 | ELYO SMART NN 16 | ELYO SMART NN 20 | |
| CODE | 68769 | 68770 | 68771 | 68772 | 68774 | |
| *Leistung bei Luft 26°C, Wasser 26°C, Luftfeuchtigkeit 80% | ||||||
| Heizleistung | kW | 6.1-2.1 | 9.2-2.3 | 12.5-2.9 | 16-3.8 | 19-4.7 |
| Energieverbrauch | kW | 1.097-0.16 | 1.59-0.18 | 2.02-0.22 | 2.66-0.3 | 3.4-0.37 |
| C.O.P. | 13-5.6 | 13-5.8 | 13-6.2 | 12.6-6 | 12.5-5.6 | |
| * Leistung bei Luft 15°C, Wasser 26°C, Luftfeuchtigkeit 70% | ||||||
| Heizleistung | kW | 4.7-2.5 | 6.8-1.9 | 9.2-2.2 | 11.5-3 | 14.7-3.9 |
| Energieverbrauch | kW | 1.04-0.35 | 1.51-0.27 | 2-0.31 | 2.55-0.39 | 3.27-0.51 |
| C.O.P. | 7.1-4.5 | 7.1-4.5 | 7.1-4.6 | 7-4.5 | 7-4.5 | |
| * Allgemeine Daten | ||||||
| Kompressortyp | GMCC /TOSHIBA | MITSUBISHI | ||||
| Stromspannung | V | 220~240V/50Hz/1PH | ||||
| Nennstrom | A | 4.4 | 6.9 | 8.5 | 11.7 | 16.3 |
| Min. Sicherungsstrom | A | 7 | 10 | 13 | 16 | 20 |
| Advised Pool Volumen(mit Poolabdeckung) | m3 | 10-25 | 12-33 | 15-60 | 25-85 | 55-120 |
| Advised Wasserfluss | m3/h | 2.5 | 2.8 | 3.7 | 4.6 | 5.0 |
| Wasserdruckverlust | Kpa | 12 | 12 | 14 | 15 | 18 |
| Wärmetauscher | Twist-Titanrohr in PVC | |||||
| Wasserverbindung | mm | 50 | ||||
| Lüftermenge | 1 | |||||
| Lüftung | Horizontal | |||||
| Lüftergeschwindigkeit | RPM | 500-850 | 500-850 | 500-650 | 550-850 | 450-650 |
| Stromeingang des Lüfters | W | 5-25 | 5-25 | 10-100 | 10-120 | 10-120 |
| Geräuschpegel (1m) | dB(A) | 40-50 | 40-52 | 40-52 | 41-54 | 41-54 |
| Kältemittel (R410a) | g | 800 | 950 | 1050 | 1600 | 2300 |
| CO2 gleichwertig | Tonne | 1.7 | 2.0 | 2.2 | 3.4 | 4.9 |
| *Dimension/Gewicht | ||||||
| Nettogewicht | kg | 54 | 54 | 68 | 78 | 98 |
| Bruttogewicht | kg | 66 | 66 | 73 | 83 | 113 |
| Nettodimension | mm | 1008*380*577 | 1050*440*709 | 1050*450*870 | ||
| Verpackungsmaß | mm | 1095*430*705 | 1130*470*850 | 1140*480*1010 | ||
3. Spezifikation
| Modell | ELYO SMART NN 25 | ELYO SMART NN 25T | ELYO SMART NN 30 | ELYO SMART NN 30T | |
| CODE | 68775 | 68776 | 68850 | 68851 | |
| * Leistung bei Luft 26°C, Wasser 26°C, Luftfeuchtigkeit 80% | |||||
| Heizleistung | kW | 24-5.9 | 24-5.9 | 28.5-6.8 | 28.5-6.8 |
| Energieverbrauch | kW | 4.28-0.47 | 4.28-0.47 | 5.09-0.54 | 5.09-0.54 |
| C.O.P. | 12.5-5.6 | 12.5-5.6 | 12.4-5.6 | 12.4-5.6 | |
| * Leistung bei Luft 15°C, Wasser 26°C, Luftfeuchtigkeit 70% | |||||
| Heizleistung | kW | 18.9-4.7 | 18.9-4.7 | 23.2-5.6 | 23.2-5.6 |
| Energieverbrauch | kW | 4.2-0.61 | 4.2-0.61 | 5.16-0.73 | 5.16-0.73 |
| C.O.P. | 7-4.5 | 7-4.5 | 7-4.5 | 7-4.5 | |
| * Allgemeine Daten | |||||
| Kompressortyp | MITSUBISHI | ||||
| Stromspannung | V | 220~240V /50Hz /1PH | 380V/50Hz /3PH | 220~240V /50Hz /1PH | 380V/50Hz/3PH |
| Nennstrom | A | 18.9 | 6.9 | 22.5 | 8.2 |
| Min. Sicherungsstrom | A | 26 | 9 | 34 | 13 |
| Advised Pool Volumen(mit Poolabdeckung) | m3 | 65-130 | 65-130 | 75-180 | 75-180 |
| Advised Wasserfluss | m3/h | 8.0 | 8.0 | 10.0 | 10.0 |
| Wasserdruckverlust | Kpa | 20 | 20 | 25 | 25 |
| Wärmetauscher | Twist-Titanrohr in PVC | ||||
| Wasserverbindung | mm | 50 | |||
| Lüftermenge | 2 | ||||
| Lüftung | Horizontal | ||||
| Lüftergeschwindigkeit | RPM | 500-850 | |||
| Stromeingang des Lüfters | W | (10-120)*2 | |||
| Geräuschpegel (1m) | dB(A) | 42-60 | 42-60 | 42-60 | 42-60 |
| Kältemittel (R410a) | g | 3000 | 3000 | 3800 | 3800 |
| CO2 gleichwertig | Tonne | 6.3 | 6.3 | 80. | 8.0 |
| *Dimension/Gewicht | |||||
| Nettogewicht | kg | 117 | 117 | 128 | 128 |
| Bruttogewicht | kg | 135 | 135 | 146 | 146 |
| Nettodimension | mm | 1050*452*1295 | |||
| Verpackungsmaß | mm | 1130*515*1430 | |||
*Vorstehende Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden
4.Accessoires und Optionen
Pad Antivibrationsgummi, Anzahl

Ausbündungsanschluss, Anzahl

Schutzhülle, Menge 1

Steckverbinder für Einlass und Auslass von Wasser, Anzahl:

Das Kit By-Pass ist das unentbehrliche Zubehör für die Installation Ihrer Wärmepumpe, es ist auch ein Instrument für die Optimierung der Wassererwärmung. Die Regelung der Ventile ermöglicht, um den Wasserfluss zu optimieren, und mit dem Manometer, um die Optimierung der Kompressor Lauf sicherzustellen.

4.Accessoires und Optionen
4.3 Zubehör Installation
![]() | Anti-Vibrations-Basen1. Nehmen Sie 4 Schwingungsdämpfe heraus2. Legen Sie sie nacheinander auf de Boden der Maschine wie das Bild. | |
![]() | ![]() | Abflussdüse1. Installieren Sie die Ablassdüse unter der Bodenplatte2. Schließen Sie eine Wasserleitung an, um das Wasser abzulassen.Hinweis:Heben Sie die Wärmepumpen an, um den Jet zu installieren. Niemä die Wärmepumpe umkippen, sie könnte den Kompressor beschädigen. |
![]() | ![]() | Wassereinlass & Abflusskreuz1. Montieren Sie die zwei Gelenke w im Bild gezeigt2. Schrauben Sie sie auf die Wassereinlass- und -auslassverbindung |
![]() | ![]() | Kabelverkabelung1. Öffnen Sie das Verdrahtungskasten (rot markiert) an der Seite der Maschine2. Befestigen Sie die andere Seite an den Verbindungsstellen in der elektrischen Box. |
![]() | ![]() | Verdrahtung der Wasserpumpe (Trockenkontakt)1. Öffnen Sie das Verdrahtungskasten (rot markiert) an der Seite der Maschine2. Befestigen Sie die andere Seite an den Verbindungsstellen in der elektrischen Box. |
5. Standort und Verbindung
ACHTUNG:
Bitte halten Sie beim Installieren der Wärmepumpe folgende Regeln ein:
- Jeder Zusatz von Chemikalien muss in der Rohrleitung stromabwärts der Wärmepumpe stattfinden.
- Installieren Sie eine Bypass, wenn der Wasserfluss aus der Schwimmbadpumpe mehr als 20% größer ist als der maximal zulässige Durchfluss durch den Wärmetauscher der Wärmepumpe ist. Installieren Sie die Wasserpumpe über dem Wasserspiegel.
- Stellen Sie die Wärmepumpe immer auf ein solides Fundament und bringen Sie die mitgelieferten Gummilager an um Vibrationen und Lärm zu vermeiden.
- Die Wärmepumpe sollte immer lotrecht gehalten werden. Wenn das Gerät in einem Winkel gehalten wurde, warten Sie mindestens 24 Stunden bevor Sie sie verwenden.
5.1 Positionierung der Wärmepumpe
Die Einheit wird an jeder gewünschten Position richtig arbeiten, solange die folgenden drei Elemente vorhanden sind:
1. Frische Luft - 2. Elektrizität - 3. Schwimmbecken-filter
Die Einheit kann praktisch an jedem Standort im Außenbereich installiert werden, solange die angegebenen Mindestabstände zu anderen Objekten eingehalten werden (siehe Zeichnung unten). Bitte konsultieren Sie für die Installation an einem Indoor-pool einen Installateur. Die Installation an einem windigen Ort bereitet, anders als bei einem Gas-Heizer keinerlei Probleme.
ACHTUNG: Installieren Sie die Einheit niemals in einem geschlossenen Raum mit begrenztem Luftvolumen, wo die von der Einheit ausgestoßene Luft wiederverwendet wird, oder nahe an Sträuchern, die den Lufteinzug blockieren könnten. Solche Positionen beeinträchtigen die kontinuierliche Zufuhr von Frischluft, was die Effizienz reduziert, und möglicherweise auch die Wärmeabgabe behindert.
Für die minimalen Maße siehe Zeichnung unten:

text_image
Air inlet 500mm 200mm Air outlet 2500mm 100mm 700mm
5. Standort und Verbindung
5.2 Installation des Sperrventils
Hinweis: Wenn ein automatisches Dosiergerät für das Chlor und Säuregehalt (pH) verwendet wird, ist es wichtig, die Wärmepumpe vor zu hohen chemischen Konzentrationen, die den Wärmetauscher korrodieren könnten, zu schützen. Aus diesem Grund müssen Geräte dieser Art stets in der Rohrleitung auf der stromabwärtigen Seite der Wärmepumpe montiert werden, und es wird empfohlen, ein Rückschlagventil zu installieren, um eine Rückströmung in der Abwesenheit von Wasserzirkulation zu verhindern.
Schäden an der Wärmepumpe, die durch Nichtbeachten dieser Vorschrift entstehen, werden nicht durch die Garantie gedeckt.

flowchart
graph LR
A["In-line Chlorinator or Brominator"] --> B["P-trap"]
B --> C["Check-valve"]
C --> D["Filter"]
D --> E["Check-valve"]
E --> F["Chlorinator"]
F --> G["Water Pump"]
4.3 Typische Anordnung

text_image
Wärmepumpe Beckenwassereinlass Auslass Einlass Entwässerungsröhre mit Kondenswasser Entwässerungsdüse Wasserprozessor Seitenventil Entladungswasserbecken Beckenwassereinlass Wasser pumpe Filter5. Standort und Verbindung

NOTIZ
Die Fabrik liefert nur die Wärmepumpe. Alle anderen Komponenten, einschließlich eines Bypass falls notwendig, muss vom Benutzer oder Installateur bereitgestellt werden.
ACHTUNG:
Um das Wasser im Pool (oder Whirlpool) zu erwärmen, muss die Filterpumpe läuft werden, um den Wasser durch die Wärmepumpe zu zirkulieren. Die Wärmepumpe wird nicht gestartet werden, wenn das
5.3 Erstinbetriebnahme
Nachdem alle Verbindungen hergestellt und geprüft sind, führen Sie die folgenden Schritte durch:
- Schalten Sie die Filterpumpe aus. Prüfen Sie ob es ein Leck gibt, und stellen Sie sicher, dass das Wasser vom und zum Schwimmbecken fließt.
- Schließen Sie die Wärmepumpe an ein Stromnetz an und betätigen Sie die On/Off Taste auf dem Bedienfeld. Das Gerät startet dann nach einer bestimmten Verzögerungszeit.
- Überprüfen Sie nach ein paar Minuten ob die herausströmende Luft schon kühler ist.
- Bei Ausschalten der Pumpe, sollte das Gerät auch automatisch ausschalten, wenn nicht, dann schalten Sie den Strömungswächter an.
Je nach Ausgangstemperatur des Wassers im Schwimmbad und der Lufttemperatur, kann es mehrere Tage dauern das Wasser auf die gewünschte Temperatur zu erwärmen. Eine gute Schwimmbadabdeckung könnte die erforderliche Zeit drastisch reduzieren.

NOTIZ
Strömungswächter:
Er soll sicherstellen, dass das HP Gerät mit einer ausreichenden Durchflussrate läueingeschaltet, wenn die Pool-Pumpe läuft und schaltet sich automatisch wieder aus, die Pumpe abgeschaltet wird. Wenn das Wasser im Pool höher als 1 m über oder Wärmepumpe steht, sollte ihr Händler alles noch einmal neu einstellen.
5. Standort und Verbindung
Zeitverzögerung - Die Wärmepumpe hat eine eingebaute 3-Minuten-Anlaufverzögerung, um die Schaltung zu schützen und übermäßigen Verschleiß der Kontakte zu vermeiden. Das Gerät startet automatisch neu, nachdem diese Zeitspanne abgelaufen ist. Selbst ein kurzer Stromausfall löst diese Zeitverzögerung aus, und verhindern so, dass das Gerät nach einem Neustart sofort wieder läuft. Zusätzliche Stromunterbrechungen während dieser Verzögerung haben keinen Einfluss auf die 3-Minuten Dauer der Verzögerung.
5.4 Kondensation
Die Luft die in die Wärmepumpe gezogen wird ist stark durch den Betrieb der Wärmepumpe zur Erwärmung des Beckenwassers abgekühlt, was zu Kondensation an den Rippen des Verdampfers führen könnte.
5.5 Manometer Anzeige (R410A)
Untersuchen Sie das Druckmessgerät, dass die Kältemittel Gasdruck von dem Gerät zeigt, die folgende Tabelle zeigt den Normalwert des Gasdrucks (R410A), wenn das Gerät im ausgeschalteten oder Laufbedingungen ist.
| Zustand der Einheit | ausgeschaltet | Bei Betrieb | ||||||||
| Umgebung (°C) | -5~5 | 5~15 | 15~25 | 25~35 | / | / | / | / | / | |
| Wasser (°C) | / | / | / | / | 10~15 | 15~20 | 20~25 | 25~30 | 30~35 | |
| Manometer (mpa) | 0.68~0 .93 | 0.93~1 .25 | 1.25~1 .64 | 1.64~2 .1 | 1.3~1.8 | 1.5~1.9 | 1.6~2.3 | 1.9~2.8 | 2.1~3.5 | |
6. Elektronische Verkabelung
6.1 Umrichter Schwimmbad Wärmepumpe Schaltplan
Grundlegende elektrische Verdrahtung

6. Elektronische Verkabelung
Elektrische Verkabelung mit Modbus

6. Elektronische Verkabelung
6.2 Umrichter Schwimmbad Wärmepumpe Schaltplan
Grundlegende elektrische Verdrahtung

6. Elektronische Verkabelung
Elektrische Verkabelung mit Modbus

6.3 Umrichter Schwimmbad Wärmepumpe Schaltplan
Ref. ELYO SMART NN 25T/30T
Grundlegende elektrische Verdrahtung

6. Elektronische Verkabelung
Elektrische Verkabelung mit Modbus

6. Elektronische Verkabelung
6.4 Elektrischer Anschluss
Die Stromversorgung für die Wärmepumpe muss vorzugsweise von einer ausschließlichen Schaltung mit Regelschutzkomponenten (30mA Differentialschutz) und einem magnetothermischen Schalter stammen.
- Die Elektroinstallation muss von einem Fachmann (Elektriker) gemäß den im Installationsland geltenden Normen und Vorschriften durchgeführt werden.
- Der Wärmepumpenkreis muss an der Klemmenleiste mit einem Sicherheitserdungskreis verbunden sein.
- Die Kabel müssen ordnungsgemäß installiert werden, um Störungen zu vermeiden.
- Die Pumpe ist für den Anschluss an eine allgemeine Stromversorgung mit Erdanschluss vorgesehen.
- Abschnitt des Kabels; Dieser Abschnitt ist indikativ und sollte entsprechend den Bedürfnissen und Nutzungsbedingungen geprüft und angepasst werden.
- Die Toleranz der zulässigen Spannungsschwankung beträgt während des Betriebs +/- 10%. Die Anschlüsse müssen entsprechend der Leistung des Gerätes und dem Zustand von Installation.
| Modelle | Leistungsschalter | Maximale Länge des Drahtes | |||
| 2,5 mm^2 | 4 mm^2 | 6 mm^2 | 10 mm^2 | ||
| ELYO SMART NN 06 | 7 A | 84 m | 135 m | 200 m | 335 m |
| ELYO SMART NN 09 | 10 A | 57 m | 90 m | 130 m | 225 m |
| ELYO SMART NN 12 | 13 A | 43 m | 68 m | 100 m | 170 m |
| ELYO SMART NN 16 | 16 A | 34 m | 54 m | 80 m | 135 m |
| ELYO SMART NN 20 | 20 A | 29 m | 45 m | 66 m | 110 m |
| ELYO SMART NN 25 | 26 A | 135 m | 210 m | 315 m | 525 m |
| ELYO SMART NN 25' | 9 A | 105 m | 160 m | 240 m | 400 m |
| ELYO SMART NN 30 | 34 A | 21 m | 34 m | 49 m | 84 m |
| ELYO SMART NN 30' | 13 A | - | 27 m | 39 m | 68 m |

Diese Werte sind Richtwerte, nur der Eingriff eines autorisierten Technikers kann die Werte für Installation ermitteln.
Die elektrische Leitung muss mit einem Erdungsanschluss und einem Leistungsschalter mit einer Diff von 30 mA im Kopf ausgestattet sein.
6. Elektronische Verkabelung
6.5 Elektronischer Schutz
NOTIZ
Die Schwimmbecken-Wärmepumpe muss gut geerdet sein, auch wenn der Wärmewechsler Rest der Einheit elektrisch isoliert ist. Die Erdung ist dennoch wichtig, um Sie vor Kurzs Inneren des Gerätes zu schützen. Verkleben ist ebenfalls erforderlich.
ATTENTIE: Ein Unterbrecher (d.h. ein circuit breaker, fused or un-fused switch) sollte in Sichtweite und vom Gerät aus leicht erreichbar positioniert werden..Das ist bei kommerziellen und häuslichen Wärmepumpen so üblich. Es schützt davor unbeaufsichtigte Einheiten mit Strom zu versorgen, und erlaubt die Einheit auszuschalten wärend sie verwendet wird.
6.6 Installation des Display Deportierten
(1) (2) (3) (4) (5)

- Die Seite mit Stecker wird mit dem Bedienfeld (Foto1) verbinden
- Die andere Seite der Signalleitung (Foto 2).
- Öffnen Sie die Verdrahtungsplatte und setzen Sie die Seite ohne Stecker durch das elektrische Feld (Foto3,4).
- Stecken Sie die Verdrahtung in die dafür vorgesehene Position auf dem Modbus oder der Platine (ohne Modbus). (Foto5)
- Öffnen Sie die Klemmenabdeckung (Foto 6)
- Nehmen Sie das Modbus/Fluidra Connect-Signalkabel aus dem Zubehör (Foto 7) und stecken Sie das runde Ende des Signalkabels in die Signalkabel vom Modbus/Fluidra Connect-Modul. (Foto 8)
- Drei-Draht-Terminal: "A +", "B-", "GND", (Foto 9)
7. Inbetriebnahme der Wärmepumpe
7. Anzeige Kontroller Betrieb
7.1. Anleitung für den Betrieb

text_image
Up / Down-Taste 88.88 LED-Anzeige Betriebsmodus Timer ON Licht Timer OFF Licht AN AUS M Powerful Smart Silent ASTRALPOOL ArbeitsmodusWenn die Wärmepumpe an die Stromversorgung angeschlossen wird, zeigt die LED-Anzeige 3 Sekunden lang einen Code an, der das Wärmepumpenmodell anzeigt.
7.2 Die Tasten und ihre Bedienung
7.2.1 Eine Taste
Betätigen Sie, um die Wärmepumpeneinheit zu starten, zeigt die LED-Anzeige die gewünschte Wassertemperatur für 5 Sekunden an, zeigt dann die Einlasswassertemperatur und den Betriebsmodus an.
Drücken Sie, um die Wärmepumpe zu stoppen und "OFF"
Achtung: Drücken Sie während der Überprüfung und Einstellung des Parameters die Taste, um die aktuelle Einstellung zu beenden und die aktuelle Einstellung zu speichern.
Drücken Sie erneut, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
7.2.2 -Taste
Schaltet den Heizmodus und Auto-Modus.
7.2.3 Taste und
Clock / unclock die Anzeige:
Halten Sie und für 5 Sekunden, um die Anzeige zu sperren / zu entsperren.
Wassertemperatur:
Drücken Sie ▲ oder , um die Wassertemperatur direkt einzustellen.
7. Inbetriebnahme der Wärmepumpe
Parameterprüfung:
Drücken Sie zuerst und drücken Sie dann, um den Benutzerparameter von d0 bis d11 zu überprüfen
| Code | Bedingung | Umfang | Anmerkung |
| d0 | IPM Werkzeugtemperatur | 0-120°C | Realer Prüfwert |
| d1 | Einlaufwassertemp. | -9°C~99°C | Realer Prüfwert |
| d2 | Auslaufwassertemp. | -9°C~99°C | Realer Prüfwert |
| d3 | Umgebungstemparatur. | -30°C~70°C | Realer Prüfwert |
| d4 | Frequency Begrenzungscode | 0,1,2,4,8,16 | Realer Prüfwert |
| d5 | Rohrleitungstemp. | -30°C~70°C | Realer Prüfwert |
| d6 | Abgastemperatur | 0°C~C5°C (125°C) | Realer Prüfwert |
| d7 | Schritt der EEV | 0~99 | N*5 |
| d8 | Betriebsfrequenz des Verdichters | 0~99Hz | Realer Prüfwert |
| d9 | Verdichterstrom | 0~30A | Realer Prüfwert |
| d10 | Aktuelle Lüfterdrehzahl | 0-1200 (rpm) | Realer Prüfwert |
| d11 | Fehlercode für das letzte Ma | Allen Fehlercode | |
| d12 | MOBUS COM | 0 - 5 | Einstellung, nur Modbus |
| d13 | MODBUS ID Adresse | 1 - 88 | Einstellung, nur Modbus |
| d14 | Produktcode | 0000- FFFF | Einstellung, nur Modbus |
7. Inbetriebnahme der Wärmepumpe
Drücken Sie zuerst und drücken Sie dann, um den Benutzerparameter von P1 auf P7 zu prüfen / einzustellen
| Code | Name | Umfang | Standard | Anmerkung |
| P0 | Mandatory Abtauen. | 0-1 | 0 | 0: Standard Normalbetrieb, 1: Mandatory Abtauen.. |
| P1 | Arbeitsmodus | 0-1 | 1 | 1 Heizbetrieb, 0 Kühlbetrieb |
| P2 | Timer ein / aus | 0-1 | 0 | 1 Timer ein / aus ist unter Funktion, 0 Timer ein / ist außer Funktion (Die Einstellung von P5 und P6 funktioniert nicht) |
| P3 | Wasserpumpe | 0-1 | 0 | 1 Immer laufend, 0 Abhängig vom Betrieb des Kompressors |
| P4 | Aktuelle Uhrzeit | HH:MM | 0:00 | 0-23:0-59 |
| P5 | Timer an | HH:MM | 0:00 | 0-23:0-59 |
| P6 | Timer ausgeschaltet | HH:MM | 0:00 | 0-23:0-59 |
| P7 | Einlaufwasserte mp. Korrektur | -9~9 | 0 | Voreinstellung: 0 |
| P12 | MOBUS COM | 0 - 5 | 0 | Nur Modbus (Standardwert nach Reset) |
| P13 | MODBUS ID Adresse | 1 - 88 | 9 | Nur Modbus (Standardwert nach Reset) |
| Code mit Verbindung | Parameter P | Beschreibung |
| 68769 | 0CA1 | ELYO SMART NN 6.1-2.1 |
| 68770 | 0CA2 | ELYO SMART NN 9.2-2.3 |
| 68771 | 0CA3 | ELYO SMART NN 12.5-2.9 |
| 68772 | 0CA4 | ELYO SMART NN 16-3.8 |
| 68774 | 0CA6 | ELYO SMART NN 19-4.7 |
| 68775 | 0CA7 | ELYO SMART NN 24-5.9 |
| 68776 | 0CA8 | ELYO SMART NN 24-5.9 T |
| 68850 | 0CF2 | ELYO SMART NN 28.5-6.8 |
| 68851 | 0CF3 | ELYO SMART NN 28.5-6.8 T |
Produktcode Parameter P Einstellung (nur MOBUS)
Drücken Sie für 5. Sekunden die erste digitale Zahl bleibt drücken Sie oder um
die Zielnummer von 0-F zu wählen, und drücken Sie dann , um die zweite Zahl anzupassen. So macht die dritte und vierte Nummer. Zuletzt drücken Sie , um die Einstellung zu speichern und zu beenden, oder sie endet automatisch nach 15 Sekunden.
Nach der Einstellung kann der Produktcode-Parameter P unabhängig vom Systemreset nicht zurückgesetzt werden. Sein Einstellwert bleibt immer erhalten.
7. Inbetriebnahme der Wärmepumpe
7.2.4 Systemrücksetzfunktion
Drücken Sie und in 10s, das System setzt zurück und zeigt "0000" auf dem Steuerpult an.
7.2.5

Symbol der Heizung, das Licht ist eingeschaltet, wenn es in Betrieb ist.
Beim Abtauen blinkt das Licht.
7.2.6

Symbol der Abkühlung, das Licht ist eingeschaltet, wenn es in Betrieb ist.
7.2.7

Symbol des automatischen Stopps, das Licht leuchtet, wenn es in Betrieb ist.
7.2.8

Symbol für automatischen Start, das Licht leuchtet, wenn es in Betrieb ist.
7.2.9

Betätigen Sie diesen Knopf, die Lampe blinkt, die Wärmepumpe arbeitet nur im vollen Ausgang.
7.2.10

Während Sie den Smart auswählen, wird die Wärmepumpe nur in 'Medium output' und 'Full output' Bei 'Medium output' blinkt das Licht von Smart.
Wenn in "Full output" die Lampe von Smart leuchtet, blinkt die Lampe Powerful.
7.2.11

Während Sie die Silent wählen, wird die Wärmepumpe nur in "Medium Output" und "Small Output" Wenn im Modus 'Kleine Ausgabe' das Licht von Silent blinkt.
Wenn bei 'Medium output' die Lampe von Silent leuchtet, blinkt die Lampe des Smart.
7. Inbetriebnahme der Wärmepumpe
7.2.12 Auto-Modus
Es gibt 3 Modelle für das Gerät: Nur Heizen, Auto-Modus (Heiz- und Kühlschalter), Nur Kühlen. Sie können der Heizmodus und den Automatikmodus durch Drücken von für 5 Sekunden umschalten, unabhängig davon, ob das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist.

text_image
8888 M Powerful Smart Silent ASTRALPOOL 5s Automatikmodus
text_image
Heal Cool Licht zusammen
text_image
8:88:88 M Heizmodus 5s ASTRALPOOL
Betriebslogik des Auto-Modus
| Wassertemperatur einstellen (Tset) | Aktuelles Wasser in der Temperatur (Tset + 2 °C) | Aktueller Arbeitsmodus | Nach 3 Minuten oder länger wechselt es zu |
| Tset (zB: 28 °C) | Tset + 2 °C (zB: 30 °C) | Heizmodus | Kühlmodus |
| Tset (zB: 28 °C) | Tset-2 °C (zB: 26 °C) | Kühlmodus | Heizmodus |
7. Inbetriebnahme der Wärmepumpe
7.3 Logik zum Heizen
| NO | Arbeitsstatus | Arbeitsmodus | Wassereintrittstemperatur | Arbeitsebene der Wärmepumpe |
| 1 | Starten der Wärmepumpe | SMART | ≤q Tset-1 | POWERFUL |
| 2 | Tset-1< and < Tset+1 | SMART | ||
| 3 | ≥q Tset+1 | Standby | ||
| 4 | SILENT | ≤q Tset-1 | SMART | |
| 5 | Tset-1< and < Tset+1 | SILENT | ||
| 6 | ≥q Tset+1 | Standby | ||
| 7 | POWERFUL | < Tset+1 | POWERFUL | |
| 8 | ≥q Tset+1 | Standby | ||
| 9 | Der Neustart der Heizung aus dem Standby-Zustand erfolgt wie beim Start | |||
7.4 Kühllogik
| NO | Arbeitsstatus | Arbeitsmodus | Wassereintrittstemperatur | Arbeitsebene der Wärmepumpe |
| 1 | Starten der Wärmepumpe | SMART | ≤q Tset-1 | Standby |
| 2 | Tset-1< and <Tset+1 | SMART | ||
| 3 | ≥q Tset+1 | POWERFUL | ||
| 4 | SILENT | ≤q Tset-1 | Standby | |
| 5 | Tset-1< and <Tset+1 | QUIET | ||
| 6 | ≥q Tset+1 | SMART | ||
| 7 | POWERFUL | >Tset-1 | POWERFUL | |
| 8 | ≤q Tset-1 | Standby | ||
| 9 | Die Kühlung aus dem Standby-Zustand neu starten entspricht der Inbetriebnahme | |||
8. Fehlersuche
8.1 Fehlercode Anzeige auf LED-Draht Kontroller
| Fehlfunktion | Fehlercode | Grund | Lösung |
| Hochdruckversagen | EE 01 | 1.Hochdruckschalter in schlechtem Anschluss oder Ausfall2.Ambient Temperatur ist zu hoch3.Wassertemperatur ist zu hoch4.Wasserfluss ist zu niedrig5.Fan Motordrechzahl ist abnormal oder Ventilatormotor hat beschädig | 1. Überprüfen Sie die Verdrahtung au einen Hochdruckschalter oder ändern eine neue2. Überprüfen Sie den Wasserfluss od die Wasserpumpe3. Ventilator prüfen4. Das Rohrleitungssystem prüfen und reparieren |
| Niederdruckversagen | EE 02 | 1. Niederdruckschalter bei schlechtem Anschluss oder Ausfall2.EEV ist blockiert oder Rohrsyst ist gestaut3.Motorgeschwindigkeit ist abnorma oder Motor hat beschädigt4.Gas Leckage | 1. Die Verdrahtung auf Niederdruck prüfen oder eine neue ändern2.Verwenden Sie die EEV und das RohrleitungssystemMotor prüfen3. Durch das Hochdruckmessgerät zur Überprüfung des Druckwertes |
| Kein Wasserfluss oder Wasserflussschalterausfall | EE 03 | 1.Wasser-Flow-Schalter ist in schlechter Verbindung2.Wasserstromschalter ist beschädigt3.No/ Unzureichender Wasserfluss. | 1. Die Verdrahtung für den Wasserstromschalter prüfen2.Wählen Sie den Wasserflussschalter3.Check die Wasserpumpe oder die Wasserstraße System |
| Überheizungsschutz für Wassertemperatur (T2) im Heizbetrieb | EE 04 | 1.Low Wasserfluss2.Wasser-Flow-Schalter ist fest und die Wasserversorgung ist abgeschnitten3. T2-Sensor ist abnormal | 1.Warten Sie das Wasser Weg System2. Wasserpumpe oder Wasserstromschalter prüfen3. T2-Sensor prüfen oder einen ander ändern |
| Abgastemperatur (T6) zu hoher Sch | EE 05 | 1.Lack von Gas2.Low Wasserfluss3.Piping-System wurde blockiert4.Auslasstemperatur Sensorfehler | 1. Überprüfen Sie das Hochdruckmanometer, wenn es zu nie ist, füllen Sie es mit etwas Gas2. Überprüfen Sie das Wasserstraßensystem und die Wasserpumpe3. Überprüfen Sie das Rohrleitungssystem wenn es einen Block gab4. Ändern Sie einen neuen Abgastemperatursensor |
| Reglerfehler oder Kommunikationsfehler | EE 06 | 1. Drahtverbindung ist nicht gut beschädigter Signaldraht2. Controller fehler | 1. Überprüfen und wieder anschließen Signalleitung2.Schneiden Sie einen neuen Signaldra3. Stromversorgung abschalten und Maschine neu starten4. Ändern eines neuen Controllers |
8. Fehlersuche
| Fehlfunktion | Fehlercode | Grund | Lösung |
| Verdichterstromschutz | EE 07 | 1.Der Kompressorstrom ist zu gro momentan2.Wrong Anschluss für Kompressor-Phasenfolge3. Kompressor Ansammlungen vor Flüssigkeit und Öl führen zum S wird größer4.Kompressor oder Fahrerbrett beschädigt5.Die Wasserströmung ist abnorma6.Kraftschwankungen innerhalb kurzer Zeit | 1. Kompressor prüfen2. Überprüfen Sie die Wasserstraße3. Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung im normalen Berei erfolgt4. Überprüfen Sie die Phasenfolgeverbindung |
| Kommunikationsfehler zwischen der Steuerung und der Hauptplatine | EE 08 | 1.Poor-Signalleitung oder beschädigte Signalleitung2.Controller-Störung | 1. Überprüfen und wieder anschließ der Signalleitung2.Schneiden Sie einen neuen Signaldraht3. Stromversorgung abschalten und Maschine neu starten4. Ändern eines neuen Controllers |
| Kommunikationsfehler zwischen Hauptplatine und Treiberplatine | EE 09 | 1. Anschluss der Verbindung Dra2.Der Draht ist beschädigt | 1.Drücken Sie den Drahtanschluss2.Keile einen neuen Draht |
| VDC-Spannung zu hoher Schutz | EE 10 | 1.Mother Netzspannung ist zu ho2.Driver Bord ist beschädigt. | 1. Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung im normalen Berei liegt2. Fahren Sie an Bord oder Hauptplatine |
| Schutz der IPM-Module | EE 11 | 1.Datenfehler2.Krong Verdichterphasenanschluss3.Kompressor Flüssigkeit und Öl Anhäufung führen zum Strom wir größer4.Kompressor oder Fahrerboard beschädigt | 1.Programmfehler, Stromversorgung abschalten und nach 3 Minuten ne starten2. Fahren Sie mit dem Fahrerbrett3.Kompressor-Sequenzverbindung prüfen |
| VDC-Spannung zu wenig Schutz | EE 12 | 1.Mother Netzspannung ist zu niedrig2.Driver Bord ist beschädigt. | 1. Prüfen Sie, ob die Stromversorg im normalen Bereich liegt2. Fahrertreiber wechseln |
| Eingangsstrom über hohen Schutz. | EE 13 | 1.Der Kompressorstrom ist zu gro momentan2.Die Wasserströmung ist abnorma3.Kraftschwankungen innerhalb kurzer Zeit4.Wrong PFC Induktivität | 1. Kompressor prüfen2. Überprüfen Sie die Wasserstraße3. Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung im normalen Bereich liegt4. Überprüfen Sie, ob die korrekte PFC-Induktivität verwendet wird |
8. Fehlersuche
| Fehlfunktion | Fehlercode | Grund | Lösung |
| Der thermische Schaltkreis des IPM-Moduls ist abnormal | EE 14 | Ausgang Abnormität der IPM-Modul thermischen Kreislauf MotorFan ist abnormal oder beschäd3. Fan Klinge ist gebrochen | Fahren Sie eine FahrerkarteÜberprüfen Sie, ob die Motordreh zu niedrig ist oder der Lüftermotor beschädigt ist, ändern Sie einen and3. Ändern Sie eine andere Lüfterklin |
| Die Temperatur des IPM-Moduls ist zu hoch | EE 15 | Ausfahrt Ausnahme des IPM-Modul-Thermo-SchaltkreisesMotor ist abnormal oder beschäd3.Fan Klinge ist gebrochen | Fahren Sie eine FahrerkarteÜberprüfen Sie, ob die Lüftermotordrehzahl zu niedrig ist od der Lüftermotor beschädigt ist, ändern Sie einen anderenÄndern Sie eine andere Lüfterklin |
| PFC-Modulschutz | EE 16 | Ausgang Ausnahme des PFC-ModulsMotor ist abnormal oder beschäd3.Fan Klinge ist gebrochenInput Spannungssprung, Eingangsleistung ist abnormal | Fahren Sie eine FahrerkarteÜberprüfen Sie, ob die Motordreh zu niedrig ist oder der Lüftermotor beschädigt ist, ändern Sie einen and3.Klappen Sie ein anderes Lüfterblatt4. Überprüfen Sie die Eingangsspann |
| DC-Lüftermotorausfall | EE 17 | DC Motor ist beschädigtMain Board ist beschädigtDie Lüfterklinge ist fest | Detect DC-Motor, ersetzen durch eine neueVerbinden Sie eine neue Hauptplati3.Finden Sie die Barriere aus und arbeiten Sie es aus |
| Der thermische Schaltkreis des PFC-Moduls ist abnormal | EE 18 | Das Fahrerbrett ist beschädigt | Erfahren Sie eine neue Treiber-BoaÜberprüfen Sie, ob die Lüftermotordrehzahl zu niedrig ist od der Lüftermotor beschädigt ist, ändern Sie einen anderen |
| PFC-Modul Hochtemperaturschutz | EE 19 | PFC Modul thermische Schaltung Ausgang anormalMotor ist abnormal oder beschäd3.Fan Klinge ist gebrochenDie Schraube im Fahrerbrett ist nicht fest | Erfahren Sie eine neue Treiber-BoaÜberprüfen Sie, ob die Motordreh zu niedrig ist oder der Lüftermotor beschädigt ist, ändern Sie einen and3.Klappen Sie ein anderes Lüfterblatt4. Überprüfen Sie, ob die Schraube locker ist |
| Der Eingangsstromausfall | EE 20 | Die Versorgungsspannung schwankt zu stark | Überprüfen Sie, ob die Spannung sta ist |
8. Fehlersuche
| Fehlfunktion | Fehlercode | Grund | Lösung |
| Software-Steuerausnahme | EE 21 | 1.Kompressor läuft aus dem Schri2.Wrong Programm3.Impurity im Kompressor verursac die instabile Drehzahl | 1. Überprüfen Sie die Hauptplatine ändern Sie eine neue2.Geben Sie das richtige Programm |
| Stromdetektorausfall | EE 22 | 1.Spannungssignal abnormal2.Driver Board ist beschädigt | 1. Überprüfen Sie die Hauptplatine ändern Sie eine neue2.Change eine neue Treiber-Board |
| Kompressorstart fehlgeschlagen | EE 23 | 1.Main Board ist beschädigt2.Kompressor Verdrahtungsfehler oder schlechter Kontakt oder unverbunden3. Flüssigkeitsansammlung innen4.Wrong Phasenanschluss für Kompressor | 1. Überprüfen Sie die Hauptplatine ändern Sie eine neue2.Die Verdichterverdrahtung gemäß Schaltplan prüfenPrüfen Sie den Kompressor oder ände Sie einen neuen |
| Umgebungs-Temperatur-Geräte-Fehler auf Treiber-Board | EE 24 | Störung der Umgebungstemperatur | Fahrertreiber oder Hauptplatine wechseln |
| Kompressorphasenversagen | EE 25 | Dic Kompressoren U, V, W sind einer Phase oder zwei Phasen verbunden | Überprüfen Sie die tatsächliche Verdrahtung gemäß Schaltplan |
| 4-Wege-Ventilumkehr versagen | EE 26 | 1.Four-Wege-Ventilumkehrversagen2.Lack Kältemittel (keine Erkennur wenn T3 oder T5 Störung) | 1.Schalten Sie den Kühlmodus, um 4-Wege-Ventil zu überprüfen, wenn e richtig umgekehrt wurde2.Geben Sie ein neucs 4-Wege-Ventil ein3.Füllen Sie mit Gas |
| lesen Fehlfunktion vor EEPROM-Daten | EE27 | 1.Wrong EEPROM Daten im Programm oder fehlgeschlagene Eingabe von EEPROM Daten2.Main Board Ausfall | 1. Geben Sie korrekte EEPROM-Datein2.Change eine neue Hauptplatine |
| Der Inter-Chip-Kommunikationsfehler auf der Hauptsteuerplatine | EE28 | Hauptbrettausfall | 1. Die Stromversorgung abschalten u neu starten2.Change eine neue Hauptplatine |
| Fehler beim Sensor f den Heizkondensator | PP 01 | 1.Sensorfehler oder Kurzschluss2.Die Verdrahtung des Sensors ist lose | 1. Die Verdrahtung der Sensoren reparieren2.Schalten Sie den Sensor |
| Fehler beim Sensor f den Gasrücklauf | PP 02 | 1.Sensorfehler oder Kurzschluss2.Die Verdrahtung des Sensors ist lose | 1. Die Verdrahtung der Sensoren reparieren2.Schalten Sie den Sensor |
8. Fehlersuche
| Fehlfunktion | Fehlercode | Grund | Lösung |
| Fehler beim Sensor die Umgebungstemperatur | PP 03 | 1.Sensorfehler oder Kurzschluss2.Die Verdrahtung des Sensors ist lose | 1. Die Verdrahtung der Sensoren reparieren2.Schalten Sie den Sensor |
| Gasrücklaufsensorausfall | PP 04 | 1.Sensorfehler oder Kurzschluss2.Die Verdrahtung des Sensors ist lose | 1. Die Verdrahtung der Sensoren reparieren2.Schalten Sie den Sensor |
| Frostschutz im Winter | PP 05 | 1.Sensorfehler oder Kurzschluss2.Die Verdrahtung des Sensors ist lose | 1. Die Verdrahtung der Sensoren reparieren2.Schalten Sie den Sensor |
| Ausfall des Auspuffrohrsensors | PP 06 | 1.Sensorfehler oder Kurzschluss2.Die Verdrahtung des Sensors ist lose | 1. Die Verdrahtung der Sensoren reparieren2.Schalten Sie den Sensor |
| Frostschutz im Winter | PP 07 | Die Umgebungstemperatur oder die Wassereintrittstemperatur ist zu niedrig | Normaler Schutz |
| Niedriger Umgebungstemperaturschutz | PP 08 | 1.Geben Sie den Umfang der Nutzung der Umgebung2.Sensor Anomalie | 1.Stop verwenden, über den Umfang Verwendung2.Schalten Sie den Sensor |
| Rohrtemperatur zu hoch im Kühlbetrieb | PP 10 | 1. Ambient Temperatur ist zu ho oder die Wassertemperatur ist zu hoch im Kühlmodus2. Kälteanlage ist abnormal | 1. Überprüfen Sie den Umfang der Verwendung2.Kälteanlage prüfen |
| Wassertemperatur (T2) zu niedriger Schutz i Kühlmodus | PP 11 | 1. Low Wasserfluss2. T2 Temperatursensor abnormal | 1. Wasserpumpe und Wasserstraßensystem prüfen2. Tauschen T2 Temperatursensor |
8.2 Andere Fehlfunktionen und ihre Lösung (werden nicht auf der LED-Kabelsteuerung angezeigt)
| Fehlfunktion | Anzeichen | Ursachen | Lösung |
| Wärmepumpe läuft nicht | LED-Kabelsteuerung hat keine Anzeige | Keine Stromzufuhr | Überprüfen Sie ob Kabel und Schutzschalter verbunden sind |
| LED-Kabelsteuerung zeigt die aktuelle Zeit an. | Wärmepumpe im Bereitschaftsmodus | Starten Sie die Wärmepumpe. | |
| LED-Kabelsteuerung zeigt die aktuelle Wassertemperatur an. | 1. Wassertemperatur erreicht den vorgesehenen Wert, HP ist auf konstantem Temperaturniveau2. Wärmepumpe hat erst zu arbeiten angefangen3. Im Auftaumodus | 1. Überprüfen Sie die Wassertemperatureinstellungen.2. Starten Sie die Wärmepumpe nach ein paar Minuten.3. LED-Kabelsteuerung sollte "Defrosting" anzeigen. | |
| Die Wassertemperatur sinkt wenn HP im Heizmodus läuft | LED-Kabelsteuerung zeigt die aktuelle Wassertemperatur an und kein Fehlercode wird angezeigt | 1. Der falsche Modus wurde ausgewählt.2. Die Eingangsdaten sind falsch3. Steuerung ist defekt | 1. Stellen Sie den Modus richtig e 2. Ersetzen Sie die defekte LED-Kabelsteuerung, und überprüfen Sie den Status nachdem Sie in den Betriebsmodu übergegangen sind, schließlich überprüfen Sie die Wassereintritts- und Austrittstemperatur.3. Ersetzen oder Reparieren Sie di Heipumpeneinheit |
| Kurze Laufzeiten | LED-Bildschirm zeigt aktuelle Wassertemperatur an, kein Fehlercode wird angezeigt. | 1. Ventilator läuft nicht2. Luftzirkulation ist nicht ausreichend.3. Unzureichende Kühlmittel. | 1. Überprüfen Sie die Kabelverbindungen zwischen dem Motor und dem Ventilator. Wenn nötig sollten Sie ersetzt werden.2. Überprüfen Sie die Position der Wärmepumpeneinheit, und entfernen Sie alle Hindernisse um eine optimale Luftzirkulation zu erreichen.3. Ersetzen oder reparieren Sie die Wärmepumpeneinheit. |
| Wasserflecken | Wasserflecken auf der Wärmepumpeneinheit | 1. Beton.2. Wasserlecke. | 1. Nichts tun.2. Überprüfen Sie den Luft-Wärmewechsle auf Defekte. |
| Zu viel Eis am Verdampfer | Zu viel Eis am Verdampfer | 1. Überprüfen Sie die Position der Wärmepumpeneinheit, und entfernen Sie alle Hindernisse, um eine optimale Luftzirkulation zu erreichen.2. Ersetzen oder reparieren Sie die Wärmepumpeneinheit. |
9. Explosionszeichnung und Wartung
9.1 Explosionszeichnung
Modell: ELYO SMART NN 06/09

9. Explosionszeichnung und Wartung
9.2 Lista de partes
Modell : ELYO SMART NN 06/09
| No. | Teilename | 68769 | 68770 | No. | Teilename | 68769 | 68770 |
| 1 | Obere Abdeckung | 133050022 | 35 | Rückwand | 1330500562 | ||
| 2 | Umgebungstemparatur. | 117110020 | 36 | Druckanzeige | 110800001 | ||
| 3 | Umgebungstemparatur. | 133020010 | 37 | Wasseranschluss-Sets | 113900082 | ||
| 4 | Rückgrill | 108140012 | 38 | Roter Gummiring | 133020012 | ||
| 5 | Verdampfer | 103000199/103000195 | 39 | Gummiring am | 133020026 | ||
| 6 | Rohrtemp. Sensor TH2 | 117110004 | 40 | Wasserstromschalter | 112100021-1 | ||
| 7 | Rohrklemme für | 113190001 | 41 | Siegelring | 116000001-2 | ||
| 8 | Temperatursensor-Mantelrohr | 42 | Wasser aus Temp. | 117110011 | |||
| 9 | Isolierplatte | 108030096/108140066 | 43 | Temperatursensor-Clip | 108010025 | ||
| 10 | Reaktor | 117230003 | 44 | Titan-Wärmetauscher | 102040585/102040501 | ||
| 11 | Säule | 108140015 | 45 | Ablassschraube | 150000110 | ||
| 12 | Oberrahmen | 180140052 | 46 | Wasser in Temp. | 117110012 | ||
| 13 | Lüftermotorhalterung | 180140056 | 47 | Blauer Gummiring | 133020011 | ||
| 14 | Linke Seitenwand | 133050057 | 48 | Wasseranschluss-Sets | 113900082 | ||
| 15 | Lüftermotor | 112000041 | 49 | Auspuffrohr | 113010182 | ||
| 16 | Ventilatorflügel | 132000010 | 50 | Hochdruckschalter | 116000066 | ||
| 17 | Frontblende | 133050008 | 51 | Austauscher zu EEV | 113070036 | ||
| 18 | Kühlergrill | 1081400113 | 52 | EEV | 119000017 | ||
| 19 | Bodenwanne | 108140051 | 53 | EEV zur | 113080060 | ||
| 20 | Kompressor | 101000142 | 54 | Saugventil | 120000023 | ||
| 21 | Kompressor Dämpfungsfüße | 136020019 | 55 | Gasrückführleitung | 113020258 | ||
| 22 | Kompressor-Heizband | 142000072 | 56 | Niederdruckschalter | 116000069 | ||
| 23 | Klemmenkasten | 108160024 | 57 | Niederdruckschalter | 116000070 | ||
| 24 | Rechte Seitenwand | 1330500552 | 58 | 4-Wege-Ventil zu | 113060094 | ||
| 25 | 5-Bit-Terminal | 115000004 | 59 | 4-Wege-Ventil zum | 113030091 | ||
| 26 | Clip | 136010004 | 60 | 4-Wege-Ventil | 121000020 | ||
| 27 | Klemmenblöcke | 133050026 | 61 | Abgastemperatur | 117110021 | ||
| 28 | Anschlusskasten | 108010018 | 62 | Elektrischer | 108030059 | ||
| 29 | Stecker des Kabels | 110000008 | 63 | Inverter-Leiterplatte | 117100014-V1.5 | ||
| 30 | Regler | 117020150 | 64 | Elektrische Box | 108030095 | ||
| 31 | Wasserdichte Controller-Box | 113712007 | 65 | Magnetring | 117240002 | ||
| 32 | Verteilerbaugruppe | 113040093 | 66 | Magnetring | 117240003 | ||
| 33 | Gummiblock | 136020018 | 67 | Modbus-Modul | 117010095 | ||
| 34 | Kollektive Montage | 113050108 | |||||
9. Explosionszeichnung und Wartung
Modell: ELYO SMART NN 12

9. Explosionszeichnung und Wartung
Modell: ELYO SMART NN 12
| NO. | Teilename | 68771 | NO. | Teilename | 68771 |
| 1 | Obere Abdeckung | 133090029 | 35 | Rückwand | 133090027 |
| 2 | Umgebungstemparatur. Sensor | 117110020 | 36 | Wasseranschluss-Sets | 113900082 |
| 3 | Umgebungstemparatur. | 133020010 | 37 | Roter Gummiring | 133020012 |
| 4 | Rückgrill | 108110040 | 38 | Gummiring am Wasseranschluss | 133020026 |
| 5 | Verdampfer | 103000182 | 39 | Wasserstromschalter | 112100021-1 |
| 6 | Rohrtemp. Sensor TH2 | 117110004 | 40 | Siegelring | 116000001-2 |
| 7 | Rohrklemme für | 113190001 | 41 | Wasser aus Temp. Sensor TH5 | 117110011 |
| 8 | Sensorgehäuserohr | 42 | Temperatursensor-Clip des | 108010025 | |
| 9 | Isolierplatte | 108050073 | 43 | Wasseranschluss-Sets | 113900082 |
| 10 | Reaktor | 117230003 | 44 | Blauer Gummiring | 133020011 |
| 11 | Säule | 108110004 | 45 | Titan-Wärmetauscher | 102040548 |
| 12 | Oberrahmen | 108110038 | 46 | Wasser in Temp. Sensor TH6 | 117110012 |
| 13 | Linke Seitenwand | 133090026 | 47 | Ablassschraube | 150000110 |
| 14 | Lüftermotorhalterung | 108110043 | 48 | Abgastemperatur Sensor TH3 | 117110021 |
| 15 | Lüftermotor | 112000031 | 49 | Hochdruckschalter | 116000066 |
| 16 | Ventilatorflügel | 132000015 | 50 | Saugventil | 120000026 |
| 17 | Frontblende | 133090025 | 51 | Auspuffrohr | 113010165 |
| 18 | Kühlergrill | 108110012 | 52 | Niederdruckschalter | 116000072 |
| 19 | Bodenwanne | 108110042 | 53 | Niederdruckschalter | 116000071 |
| 20 | Kompressor Dämpfungsfüße | 136020019 | 54 | Gasrückführleitung | 113020252 |
| 21 | Kompressor | 101000163 | 55 | 4-Wege-Ventil zum Austauscher | 113030081 |
| 22 | Kompressor-Heizband | 142000072 | 56 | 4-Wege-Ventil zur Sammelleitung | 113060084 |
| 23 | Klemmenleiste | 108010065 | 57 | EEV zu Verteilerleitungen | 113080061 |
| 24 | Rechte Seitenwand | 133090028 | 58 | Austauscher zu EEV | 113070037 |
| 25 | Druckanzeige | 110800001 | 59 | EEV | 119000017 |
| 26 | 5-Sitzer-Terminal | 115000004 | 60 | 4-Wege-Ventil | 121000006 |
| 27 | Clip | 136010004 | 61 | Elektrischer Kastendeckel | 108050017 |
| 28 | Klemmenblöcke | 133250005 | 62 | Verdrahtungskanal | 136020003 |
| 29 | Kabelverbindung | 110000008 | 63 | Inverter-Leiterplatte | 117100014-V1.5 |
| 30 | Anschlusskasten | 108010018 | 64 | Elektrische Box | 108110031 |
| 31 | Wasserdichte Controller-Box | 113712007 | 65 | Magnetring | 117240002 |
| 32 | Regler | 117020150 | 66 | Magnetring | 117240003 |
| 33 | Kollektive Montage | 113050093 | 67 | Modbus-Modul | 117010095 |
| 34 | Verteilerbaugruppe | 113040092 | |||
9. Explosionszeichnung und Wartung
Modell: ELYO SMART NN 16

9. Explosionszeichnung und Wartung
Modell: ELYO SMART NN 16
| NO. | Teilename | 68772 | NO. | Teilename | 68772 |
| 1 | Obere Abdeckung | 133090029 | 37 | Wasseranschluss-Sets | 113900082 |
| 2 | Umgebungstemparatur. Sensor | 117110020 | 38 | Roter Gummiring | 133020012 |
| 3 | Umgebungstemparatur. | 133020010 | 39 | Gummiring am Wasseranschluss | 133020026 |
| 4 | Rückgrill | 108110040 | 40 | Wasserstromschalter | 112100021-1 |
| 5 | Verdampfer | 103000130 | 41 | Siegelring | 116000001-2 |
| 6 | Rohrtemp. Sensor TH2 | 117110004 | 42 | Wasser aus Temp. Sensor TH5 | 117110011 |
| 7 | Rohrklemme für Temperatursensor | 113190001 | 43 | Temperatursensor-Clip des | 108010025 |
| 8 | Temperatursensor-Mantelrohr | 44 | Wasseranschluss-Sets | 113900082 | |
| 9 | Isolierplatte | 108050073 | 45 | Blauer Gummiring | 133020011 |
| 10 | Reaktor | 117230003 | 46 | Titan-Wärmetauscher | 102040549 |
| 11 | Säule | 108110004 | 47 | Wasser in Temp. Sensor TH6 | 117110012 |
| 12 | Oberrahmen | 108110038 | 48 | Ablassschraube | 150000110 |
| 13 | Linke Seitenwand | 133090026 | 49 | Filter | 120000066 |
| 14 | Lüftermotorhalterung | 108110043 | 50 | Filter zu Flüssigkeitsspeicher | 113130002 |
| 15 | Lüftermotor | 112000031 | 51 | 4-Wege-Ventil zum Austauscher | 113030081 |
| 16 | Ventilatorflügel | 132000015 | 52 | Abgastemperatur Sensor TH3 | 117110021 |
| 17 | Frontblende | 133090025 | 53 | Hochdruckschalter | 116000066 |
| 18 | Kühlergrill | 108110012 | 54 | Auspuffrohr | 113010159 |
| 19 | Bodenwanne | 108110042 | 55 | Gasrückführleitung | 113020246 |
| 20 | Kompressor Dämpfungsfüße | 136020019 | 56 | Niederdruckschalter | 116000072 |
| 21 | Kompressor | 101000162 | 57 | Niederdruckschalter | 116000071 |
| 22 | Flüssigkeitsvorratsbehälter | 105000004 | 58 | Saugventil | 120000026 |
| 23 | Kompressor-Heizband | 142000074 | 59 | 4-Wege-Ventil zu Sammelrohr | 113060084 |
| 24 | Klemmenkasten | 108010065 | 60 | EEV zur Verteilerleitung | 113080051 |
| 25 | Rechte Seitenwand | 133090028 | 61 | EEV | 119000017 |
| 26 | Druckanzeige | 110800001 | 62 | Flüssigkeitsvorratsbehälter zu | 113120002 |
| 27 | 5-Bit-Terminal | 115000004 | 63 | 4-Wege-Ventil | 121000006 |
| 28 | Clip | 136010004 | 64 | Austauscher zum Filter | 113170021 |
| 29 | Klemmenblöcke | 133250005 | 65 | Elektrischer Kastendeckel | 108050017 |
| 30 | Stecker des Kabels | 110000008 | 66 | Verdrahtungskanal | 136020003 |
| 31 | Anschlusskasten | 108010018 | 67 | Inverter-Leiterplatte | 117100016-V1.5 |
| 32 | Wasserdichte Controller-Box | 113712007 | 68 | Elektrische Box | 108110031 |
| 33 | Regler | 117020150 | 69 | Magnetring | 117240002 |
| 34 | Kollektive Montage | 113050093 | 70 | Magnetring | 117240003 |
| 35 | Verteilerbaugruppe | 113040092 | 71 | Modbus-Modul | 117010095 |
| 36 | Rückwand | 133090027 | |||
Modell: ELYO SMART NN 20
9. Explosionszeichnung und Wartung
Modell:ELYO SMART NN 20
| NO | Teilename | 68774 | NO | Teilename | 68774 |
| 1 | Obere Abdeckung | 133260001 | 37 | Rückwand | 133260002 |
| 2 | Umgebungstemparatur. Sensor | 117110020 | 38 | EEV | 119000021 |
| 3 | Umgebungstemparatur. | 133020010 | 39 | Flüssigkeitsvorratsbehälter zu EEV | 113120019 |
| 4 | Rückgrill | 108560014 | 40 | Austauscher zu filte | 113170032 |
| 5 | Verdampfer | 103000204 | 41 | 4-Wege-Ventil | 121000009 |
| 6 | Rohrklemme für | 113190001 | 42 | Austauscher zum Filter | 113010171 |
| 7 | Temperatursensor-Mantelrohr | 43 | Abgastemperatursensor TH3 | 117110021 | |
| 8 | Rohrtemp. Sensor TH2 | 117110004 | 44 | Hochdruckschalter | 116000068 |
| 9 | Isolierplatte | 108560010 | 45 | Saugventil | 120000026 |
| 10 | Reaktor | 117230002 | 46 | Gasrückführleitung | 113020259 |
| 11 | Oberrahmen | 108560002 | 47 | Niederdruckschalter | 116000074 |
| 12 | Säule | 108560003 | 48 | Niederdruckschalter | 116000073 |
| 13 | Linke Seitenwand | 133260005 | 49 | Filter zu Flüssigkeitsspeicher | 113130002 |
| 14 | Lüftermotorhalterung | 108560011 | 50 | 4-Wege-Ventil zu Sammelrohr | 113060096 |
| 15 | Lüftermotor | 112000031 | 51 | Flüssigkeitsvorratsbehälter | 105000004 |
| 16 | Ventilatorflügel | 132000023 | 52 | 4-Wege-Ventil zum Austauscher | 113030093 |
| 17 | Frontblende | 133260003 | 53 | EEV zur Verteilerleitung | 113080056 |
| 18 | Kühlergrill | 1081700171 | 54 | Wasseranschluss-Sets | 113900082 |
| 19 | Bodenwanne | 108560009 | 55 | Roter Gummiring | 133020012 |
| 20 | Kompressor | 101000150 | 56 | Gummiring am Wasseranschluss | 133020026 |
| 21 | Flüssigkeitsvorratsbehälter | 105000004 | 57 | Wasserstromschalter | 112100021-1 |
| 22 | Kompressor-Heizband | 142000076 | 58 | Siegelring | 116000001-2 |
| 23 | Kompressor Dämpfungsfüße | 142000076 | 59 | Wasser aus Temp. Sensor TH5 | 117110011 |
| 24 | Klemmenkasten | 108010065 | 60 | Temperatursensor-Clip des | 108010025 |
| 25 | Rechte Seitenwand | 133260004 | 61 | Titan-Wärmetauscher | 102040555 |
| 26 | 5-Bit-Terminal | 115000004 | 62 | Wasseranschluss-Sets | 113900082 |
| 27 | Clip | 136010004 | 63 | Blauer Gummiring | 133020011 |
| 28 | Druckanzeige | 110800001 | 64 | Wasser in Temp. Sensor TH6 | 117110012 |
| 29 | Klemmenblöcke | 133250005 | 65 | Ablassschraube | 150000110 |
| 30 | Anschlusskasten | 108010018 | 66 | Elektrischer Kastendeckel | 108540006 |
| 31 | Stecker des Kabels | 110000008 | 67 | Verdrahtungskanal | 136020003 |
| 32 | Regler | 117020150 | 68 | Inverter-Leiterplatte | 117100015-V1.5 |
| 33 | Wasserdichte Controller-Box | 113712007 | 69 | Elektrische Box | 108560012 |
| 34 | Verteilerbaugruppe | 113040094 | 70 | Magnetring | 117240002 |
| 35 | B Typ Gummi Befestigungsblock | 136020005 | 71 | Magnetring | 117240003 |
| 36 | Kollektive Montage | 113050095 | 72 | Modbus-Modul | 117010095 |
9. Explosionszeichnung und Wartung
Modell: ELYO SMART NN 25/25T/30/30T

9. Explosionszeichnung und Wartung
Modell: ELYO SMART NN 25/30
| NO | Teilename | 68775/68850 | NO | Teilename | 68775/68850 |
| 1 | Obere Abdeckung | 1331000011 | 41 | Rückwand | 133250023 |
| 2 | Umgebungstemparatur. | 117110020 | 42 | Wasseranschluss-Sets | 113900082 |
| 3 | Umgebungstemparatur. | 133020010 | 43 | Roter Gummiring | 133020012 |
| 4 | Rückgrill | 108550007 | 44 | Gummiring am | 133020026 |
| 5 | Verdampfer | 103000207/10300020 | 45 | Wasserstromschalter | 112100021-1 |
| 6 | Rohrklemme für | 113190001 | 46 | Wasser aus Temp. Sensor TH | 117110011 |
| 7 | Temperatursensor-Mantelroh | 113190001 | 47 | Siegelring | 116000001-2 |
| 8 | Rohrtemp. Sensor TH2 | 117110004 | 48 | Temperatursensor-Clip des | 108010025 |
| 9 | Isolierplatte | 108120036 | 49 | Titan-Wärmetauscher | 102040503 |
| 10 | Reaktor | 117230001 | 50 | Wasseranschluss-Sets | 113900082 |
| 11 | Säule | 108120035 | 51 | Blauer Gummiring | 133020011 |
| 12 | Oberrahmen | 108120034 | 52 | Wasser in Temp. Sensor TH | 117110012 |
| 13 | Lüftermotorhalterung | 108120037 | 53 | Ablassschraube | 150000110 |
| 14 | Lüftermotor | 112000031 | 54 | Austauscher zum Filter | 113170028 |
| 15 | Lüftermotorabdeckung | 108010024 | 55 | EEV | 119000022 |
| 16 | Ventilatorflügel | 132000015 | 56 | EEV zur Verteilerleitung | 113080055 |
| 17 | Linke Seitenwand | 133250024 | 57 | Flüssigkeitsvorratsbehälter zu | 113120020 |
| 18 | Frontblende | 1332500011 | 58 | 4-Wege-Ventil zum | 113030087 |
| 19 | Kühlergrill | 108010014 | 59 | Abgastemperatursensor TH3 | 117110021 |
| 20 | Säule | 108550009 | 60 | Hochdruckschalter | 116000068 |
| 21 | Bodenwanne | 108550005 | 61 | 4-Wege-Ventil | 121000009 |
| 22 | Kompressor | 101000122 | 62 | Auspuff | 113010158 |
| 23 | Gummiblock | 136020005 | 63 | Saugventil | 120000023 |
| 24 | Kompressor-Heizband | 142000077 | 64 | Niederdruckschalter | 116000074 |
| 25 | Flüssigkeitsvorratsbehälter | 105000008 | 65 | Niederdruckschalter | 116000073 |
| 26 | Griffsäule | 108550006 | 66 | Gasrückführleitung | 113020245 |
| 27 | Klemmenkasten | 108010065 | 67 | 4-Wege-Ventil zu Sammelroh | 113060083 |
| 28 | Stecker des Kabels | 110000008 | 68 | Filter zu Flüssigkeitsspeicher | 113130015 |
| 29 | Rechte Seitenwand | 133250022 | 69 | Filter | 120000066 |
| 30 | Druckanzeige | 110800001 | 70 | Elektrischer Kastendeckel | 108120040 |
| 31 | 3-Bit-Terminal für Elektrizität | 115000025 | 71 | Treiberplatine | 117140002 |
| 32 | Clip | 136010004 | 72 | Elektrische Box | 108120038 |
| 33 | Klemmenblöcke | 1332500053 | 73 | Skalierungsbrett | 108120039 |
| 34 | Terminal-Säule | 108550006 | 74 | Filterplatte | 117260001 |
| 35 | 3-Bit-Anschluss für | 115000027 | 75 | Leiterplatte | 117250001-V1. |
| 36 | Wasserdichte Controller-Box | 113712007 | 76 | Magnetring | 117240002 |
| 37 | Regler | 117020150 | 77 | Magnetring | 117240003 |
| 38 | Anschlusskasten | 108010018 | 78 | Modbus-Modul | 117010095 |
| 39 | Verteileranordnung | 113040101 | 79 | Relais | 142000038 |
9. Explosionszeichnung und Wartung
Modell: ELYO SMART NN 25T/30T
| NO | Teilename | 68776/68851 | NO | Teilename | 68776/68851 |
| 1 | Obere Abdeckung | 1331000011 | 41 | Rückwand | 133250023 |
| 2 | Umgebungstemparatur. Sensor | 117110020 | 42 | Wasseranschluss-Sets | 102040503 |
| 3 | Umgebungstemparatur. | 133020010 | 43 | Roter Gummiring | 133020012 |
| 4 | Rückgrill | 108550007 | 44 | Gummiring am Wasseranschluss | 133020026 |
| 5 | Verdampfer | 103000207/103000208 | 45 | Wasserstromschalter | 112100021-1 |
| 6 | Rohrklemme für | 113190001 | 46 | Wasser aus Temp. Sensor TH5 | 117110011 |
| 7 | Temperatursensor-Mantelrohr | 113190001 | 47 | Siegelring | 116000001-2 |
| 8 | Rohrtemp. Sensor TH2 | 117110004 | 48 | Temperatursensor-Clip des | 108010025 |
| 9 | Isolierplatte | 108120036 | 49 | Titan-Wärmetauscher | 102040503 |
| 10 | Reaktor | 117230001 | 50 | Wasseranschluss-Sets | 102040503 |
| 11 | Säule | 108120035 | 51 | Blauer Gummiring | 133020011 |
| 12 | Oberrahmen | 108120034 | 52 | Wasser in Temp. Sensor TH6 | 117110012 |
| 13 | Lüftermotorhalterung | 108120037 | 53 | Ablassschraube | 150000110 |
| 14 | Lüftermotor | 112000031 | 54 | Austauscher zum Filter | 113170028 |
| 15 | Lüftermotorabdeckung | 108010024 | 55 | EEV | 119000022 |
| 16 | Ventilatorflügel | 132000015 | 56 | EEV zur Verteilerleitung | 113080055 |
| 17 | Linke Seitenwand | 133250024 | 57 | Flüssigkeitsvorratsbehälter zu | 113120020 |
| 18 | Frontblende | 1332500011 | 58 | 4-Wege-Ventil zum Austauscher | 113030087 |
| 19 | Kühlergrill | 108010014 | 59 | Abgastemperatursensor TH3 | 117110021 |
| 20 | Säule | 108550009 | 60 | Hochdruckschalter | 116000068 |
| 21 | Bodenwanne | 108550005 | 61 | 4-Wege-Ventil | 121000009 |
| 22 | Kompressor | 101000122 | 62 | Auspuff | 113010158 |
| 23 | Gummiblock | 136020005 | 63 | Saugventil | 120000023 |
| 24 | Kompressor-Heizband | 142000077 | 64 | Niederdruckschalter | 116000074 |
| 25 | Flüssigkeitsvorratsbehälter | 105000008 | 65 | Niederdruckschalter | 116000073 |
| 26 | Griffsäule | 108550006 | 66 | Gasrückführleitung | 113020245 |
| 27 | Klemmenkasten | 108010065 | 67 | 4-Wege-Ventil zu Sammelrohr | 113060083 |
| 28 | Stecker des Kabels | 110000008 | 68 | Filter zu Flüssigkeitsspeicher | 113130015 |
| 29 | Rechte Seitenwand | 133250022 | 69 | Filter | 120000066 |
| 30 | Druckanzeige | 110800001 | 70 | Elektrischer Kastendeckel | 108120040 |
| 31 | B-Bit-Terminal für Elektrizität | 115000025 | 71 | Treiberplatine | 117140003 |
| 32 | Clip | 136010004 | 72 | Elektrische Box | 108120038 |
| 33 | Klemmenblöcke | 1332500053 | 73 | Skalierungsbrett | 108120039 |
| 34 | Terminal-Säule | 108550006 | 74 | Filterplatte | 117260002 |
| 35 | B-Bit-Anschluss für | 115000027 | 75 | Leiterplatte | 117250001-V1.5 |
| 36 | Wasserdichte Controller-Box | 113712007 | 76 | Magnetring | 117240002 |
| 37 | Regler | 117020150 | 77 | Magnetring | 117240003 |
| 38 | Anschlusskasten | 108010018 | 78 | Modbus-Modul | 117010095 |
| 39 | Verteileranordnung | 113040101 | 79 | Relais | 142000038 |
| 40 | Kollektive Montage | 113050109 | |||
9. Explosionszeichnung und Wartung
9.3 Wartung
1) Sie sollten das Wasserzufuhrsystem regelmäßig überprüfen, um zu vermeiden dass Luft in das System eindringt und geringe Wasserflussmenge verursacht, denn das würde die Leistung und Zuverlässigkeit der HP-Einheit reduzieren.
2) Reinigen Sie ihr Becken und Filtersystem regelmäßig um Schäden an der Einheit durch verschmutzte Filter zu vermeiden.
3) Sie sollten das Wasser am Boden der Wasserpumpe auslassen, wenn die HP-Einheit für längere Zeit unbenutzt bleiben soll (besonders im Winter).
4) Ansonsten sollten überprüfen ob die Einheit mit Wasser gefüllt ist, bevor Sie sie starten.
5) Nachdem die Einheit für die Winterseason ausgerüstet wurde, sollte sie mit einer speziellen Winterdecke abgedeckt werden.
6) Wärend die Einheit läuft ist es normal wenn ein wenig Wasser darunter ausläuft.








