ASTRALPOOL Coliseum - Pool

Coliseum - Pool ASTRALPOOL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Coliseum ASTRALPOOL als PDF.

📄 197 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice ASTRALPOOL Coliseum - page 88

Laden Sie die Anleitung für Ihr Pool kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Coliseum - ASTRALPOOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Coliseum von der Marke ASTRALPOOL.

BEDIENUNGSANLEITUNG Coliseum ASTRALPOOL

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

1.2.1. Hinweise für den Gebrauch des Spa ........................................................

1.2.2. Vermeiden Sie das Risiko der Hyperthermie ...........................................

1.2.3. Hinweise für die Instandhaltungsarbeiten ...............................................

2.2.1 Wasserkreislauf bei Spas mit Überlaufrinne .............................................

2.2.2 Wasserkreislaufsystem bei Spas mit Skimmer ..........................................

2.3. KREISLAUF DER WASSERMASSAGE ................................................................... 2.4. KREISLAUF DER LUFTMASSAGE ........................................................................ 3. MONTAGEHINWEISE ........................................................................................................ 3.1. AUFSTELLUNG UND MONTAGE DES SPAS ........................................................ 3.2. INBETRIEBNAHME .............................................................................................. 4. INSTANDHALTUNG ........................................................................................................... 4.1. WARTUNG DES ACRYLS ...................................................................................... 4.2. WARTUNG IM FALLE VON NICHTBENUTZUNG ODER ABWESENHEIT ........... 4.3. WASSERWARTUNG .............................................................................................

4.3.1. Sicherheit beim Gebrauch von chemischen Produkten ...........................

4.3.4. Die Benutzung besonderer Produkte .......................................................

4.3.5. Ozongenerator (Nur für Spas mit dieser Opon) .....................................

4.3.6. Kurzanweisung für die Anwendung chemischer Produkte ......................

11388 Spa für Publikum Nutzung - Bedienungsanleitung Die sich in ihren Händen bendliche Bedienungsanleitung enthält grundlegende Informaonen hinsichtlich der zu treenden Sicherheitsma nahmen im Augenblick der Installaon und der Inbetriebnahme. Aus diesem Grund ist es unbedingt erforderlich, dass sich sowohl der Installateur, als auch der Benutzer diese Anleitung sorgfälg durchlesen, bevor mit der Montage bzw. Inbetriebnahme begonnen wird. WIRD DEN ANWEISUNGEN DIESER ANLEITUNG NICHT FOLGE GELEISTET, ERLISCHT DER ANSPRUCH AUF GEWÄHRLEISTUNG UND GARANTIE. PRÜFEN SIE DEN GARANTIESCHEIN UND LESEN SIE SICH ALLE

1.1. Allgemeines Dieses Handbuch enthält die erforderlichen Informationen, um ihren Spa anzuschließen und zu betreiben. Wir empfehlen Ihnen den nachfolgend aufgeführten Punkten etwas Zeit zu widmen und sich diese inRuhe und sorgfältig anzuschauen. Das Spa ist ein Gerät, das speziell für das Baden entworfen wurde, wobei das Bad mit einer Massage kombiniert wird. Es besteht aus einem geschlossenen Wasserkreislauf, der von einer Pumpe angetrieben wird, die zusammen mit Luft auf demKörper der badenden Person eine entspannende Massage bewirkt. Damit das Massagebad wirkungsvoll ist, sollte dasWasser im Kreislauf eineTemperatur von 34ºC bis 37ºC haben. Dies wird durch einen elektrischen Wärmetauscher erreicht. Sollten Sie irgendwelche Fragen oder Unklarheiten in Bezug auf die Funktionsweise oder die Instandhaltung dieses Produkts haben, dann setzen Sie sich bitte mit dem Installateur oder Vertriebshändler ihrer Gegend in Verbindung. Bei diesen handelt es sich um ausgebildete und spezialisierte Fachleute, deren Kenntnisse Ihnen dabei helfen werden das Produkt in seinem vollen Umfang zu genießen. WICHTIG: Der Hersteller behält sich das Recht vor einen Teil der Zeichnungen und Spezikationen ohne vorherige Mitteilung zu ändern, ohne sich dabei in irgendeiner Art zu verpichten.

  • Diese Anlage kann nicht mit einem einfachen Stecker angeschlossen werden.
  • Für diese Anlage benögen Sie eine geeignete Elektroinstallaon.
  • Es muss unbedingt ein Erdungsanschluss gelegt werden.
  • Die Vorschrien in Bezug auf elektrische Installaonen, Wasserbehandlung, Hygiene und Sicherheit, die für das jeweilige Land, in dem das Spa und das Kompakt-Kit installiert werden, müssen unbedingt berücksichgt werden.
  • Berühren Sie niemals die elektrischen Geräte mit nassen Füssen oder Händen.
  • Schalten Sie die elektrische Anlage nicht ein (Dierenalschalter auf ON), wenn kein Wasser im Spa ist.
  • Im Falle einer fehlerhaen Funkonsweise oder Störung, wenden Sie sich an den Technischen Dienst des Herstellers oder dessen Vertretung in ihrer Nähe. EINLEITUNG90 Spa für Publikum Nutzung - Bedienungsanleitung 1.2. Sicherheitshinweise

1.2.1. Hinweise für den Gebrauch des Spa

  • Achten Sie besonders darauf, dass sich Kinder nicht ohne Aufsicht im Spa benden. Kontrollieren Sie das Herein- und Heraussteigen in und aus dem Spa, um ein mögliches Ausrutschen auf nassen Oberächen zu vermeiden.
  • Lassen Sie niemanden mit Metallobjekten oder scharfen Gegenständen im Spa spielen, dadurch könnte die Acryloberäche beschädigtwerden.
  • Die Badegäste dürfen niemals auf die elektrischenTeile des Spas Zugri haben.
  • Das Spa darf niemals ohneWasser in Betrieb gesetztwerden.
  • Benutzen Sie keine elektrischen Apparate wie Radios, Haartrockner etc. im Spa.
  • Der Mindestwasserstandmuss immer gehaltenwerden. Bei privat genutzten Spas ist er am Skimmer abzulesen, bei öentlich genutzten Spas gibt es im Ausgleichsbehälter Sonden, die denWasserstand anzeigen.

1.2.2. Vermeiden Sie das Risiko der Hyperthermie

  • Längere Aufenthalte mit direktem Kontakt zu heißem Wasser können zu HYPERTHERMIE führen. Das geschieht, wenn die Temperatur im menschlichen Körper über die Normaltemperatur von 36,5ºC steigt.C
  • Die Symptome einer Hyperthermie sind ein plötzlicher Abfall des Blutdrucks und infolgedessen Schwindelgefühle und mögliche Ohnmachtsanfälle.
  • DasWasser im Spa darf niemals über 40ºCheiß sein.
  • Für Erwachsene ohne Gesundheitsbeschwerden werden Temperaturen zwischen 37ºC und 40ºC als sicher eingestuft. Für die meisten Personen und Kinder werden niedrigere Temperaturen empfohlen.
  • Beachten Sie, dass ein längererAufenthalt im Spa zu Hyperthermie führen kann.

1.2.3. Hinweise für die Instandhaltungsarbeiten

  • Bevor irgendein Eingri auf die elektrische oder mechanische Wartung vorgenommen wird, überprüfen Sie, dass die Anlage nicht an das Stromnetz angeschlossen ist und dass die Startvorrichtungen gesperrt sind.
  • Arbeiten Sie nicht mit nassen Füssen oder Händen an der Anlage locked.
  • Sie das Gerät nicht mit nassen Füßen behandeln nicht DER KONSUM VON ALKOHOL, DROGEN ODER MEDIKAMENTEN KANN DAS RISIKO DER HYPERTHERMIE ERHÖHEN. ES WIRD EMPFOHLEN, DASS SCHWANGERE FRAUEN DAS SPA NICHT BENUTZEN. FRAGEN SIE IHREN ARZT. EINLEITUNG91 DEU

2. BESCHREIBUNG DER INSTALLATION

2.1.1. Spa mit Überlaufrinne

Die Spas mit Überlaufrinne verfügen über die Fähigkeit dasWasser zu speichern, das die Benutzer in einen Ausgleichsbehälter verdrängen und so stets einen ausgeglichenen Wasserpegel im Innenbecken des Spas gewährleisten. Nachfolgend zeigen wir Ihnen ein allgemeines Installationsschema dieser Art von Spa. 1 Spa 6 Ozongenerator 2 Ausgleichsbehälter 7 Massagepumpen 3 Filterpumpe 8 Gebläsepumpe 4 Filter 9 Schaltschrank 5 Elektroheizung Gesamtschema des Spas mit Überlaufrinne. BESCHREIBUNG DER INSTALLATION92 Spa für Publikum Nutzung - Bedienungsanleitung

2.1.2. Spa mit Skimmer

Spas, die keine Überlaufrinne besitzen, sind anders konguriert. Ein Ausgleichsbehälter ist nicht notwendig; hier wird das Wasser direkt über einen Skimmer aus dem Spa abgesaugt. Wenn die Benutzer in den Spa eintreten, erhöht sich derWasserspiegel; dasWasser kann überlaufen, wenn die Anzahl der Benutzer die für jeden Spa empfohlene Anzahl übersteigt. Nachfolgend zeigen wir Ihnen ein allgemeines Installationsschema eines Spas mit Skimmer. 1 Spa 6 Ozongenetator 2 Skimmer 7 Massagepumpe 3 Filterpumpe 8 Gebläsepumpe 4 Filter 9 Schaltschrank 5 Elektroheizung Gesamtschema des Spas mit Skimmer.

BESCHREIBUNG DER INSTALLATION

Sowohl die Installation des Spas mit Überlaufrinne, als auch die mit Skimmer bestehen aus einem Umlaufkreislauf, Wassermassage, Luftmassage und Elektroinstallation, all diese Elemente werden nachfolgend näher beschrieben.93 DEU 2.2. Wasserkreislauf Dieses Kreislaufsystem sorgt für eine gleichbleibende Wasserqualität. Dies wird über den Wasserkreislauf durch einenReinigungslter, ein Heiz- und ein Desinfektionssystem erreicht.

2.2.1. Wasserkreislauf bei Spas mit Überlaufrinne

Da es sich um einen Spa mit Überlaufrinne handelt, muss der Wasserpegel konstant auf seinem maximalen Stand gehalten werden. Um dies zu erreichen, muss ein Ausgleichsbehälter in Serie mit dem Wasserkreislauf installiert werden. Dadurch werden die Schwankungen des Wasserpegels, die durch die unterschiedliche Anzahl an Badbenutzern entstehen, ausgeglichen. Obwohl es verschiedene Möglichkeiten gibt den Wasserkreislauf zu kongurieren, werden hier die beiden bekanntesten Systeme beschrieben: „Absaugkreislauf“ und „Rücklaufkreislauf“. Konsultieren Sie die geltenden Vorschriften für ihr Land, um festzustellen, welches System sich dort am Besten eignet. BESCHREIBUNG DER INSTALLATION94 Spa für Publikum Nutzung - Bedienungsanleitung Option A: absaugung durch den boden des spas Diese Option ermöglicht es einenTeil des Umlaufwassers durch den Boden des Spas aufzunehmen. Das gelterteWasser wird sowohl aus demAusgleichsbehälter (zum größten Teil), als auch durch den Abuss am Boden des Spas von der Filterpumpe abgesaugt und in den Sandlter, die Heizung und den Ozongenerator oder das Desinfektionssystem gepumpt; um von dort wieder durch dieRücklaufdüsen in den Spa zu gelangen. 1 Überlaufrinne 11 Abuss des Spas 2 Aufnahmevorrichtung des Überlaufs 12 Filterpumpe 3 Ausgleichsbehälter 13 Mehr-Wegevenl 4 Magneteinlaufvenl 14 Filter 5 Messstäbe 15 Filterabuss 6 Abuss des Ausgleichsbehälters 16 Elektroheizer 7 Absaugung des Ausgleichsbehälters 17 Temperatursonde 8 Rückschlagvenl 18 Durchussmesser 9 Durchlaufvenl 19 Ozongenerator 10 Bodenablauf 20 Rücklaufdüsen zum Spa Wasserkreislaufschema des Spas mit Überlaufrinne. Opon A

BESCHREIBUNG DER INSTALLATION95

DEU Option B: rücklauf durch den boden des spas Diese Option ermöglicht es einen Teil des bereits gelterten und erhitztenWassers sowohl durch die Rücklaufdüsen, als auch durch den Abuss des Spas abzupumpen. Das gelterte Wasser wird mit der Filterpumpe ausschließlich von dem Ausgleichsbehälter abgesaugt und in den Sandlter, die Heizung und den Ozongenerator oder das Desinfektionssystem gepumpt; um von dort wieder durch die Rücklaufdüsen und den Abuss am Boden des Spas in den Spa zu gelangen. 1 Überlaufrinne 11 Abuss des Spas 2 Aufnahmevorrichtung des Überlaufs 12 Filterpumpe 3 Ausgleichsbehälter 13 Mehr-Wegevenl 4 Magneteinlaufvenl 14 Filter 5 Messstäbe 15 Filterabuss 6 Abuss des Ausgleichsbehälters 16 Elektroheizer 7 Absaugung des Ausgleichsbehälters 17 Temperatursonde 8 Rückschlagvenl 18 Durchussmesser 9 Durchlaufvenl 19 Ozongenerator 10 Bodenablauf 20 Rücklaufdüsen zum Spa Wasserkreislaufschema des Spas mit Überlaufrinne. Opon B BESCHREIBUNG DER INSTALLATION96 Spa für Publikum Nutzung - Bedienungsanleitung

2.2.2. Wasserkreislaufsystem bei Spas mit Skimmer

Wasserkreislaufschema für einen Spa mit Skimmer 1 Skimmer 8 Elektroheizer 2 Bodenablauf 9 Temperatursonde 3 Abuss des Spas 10 Durchussmesser 4 Filterpumpe 11 Ozongenerator 5 Mehr-Wegevenl 12 Durchlaufvenl 6 Filter 13 Rückschlagvenl 7 Filterabuss 14 Rücklaufdüsen am Spa

BESCHREIBUNG DER INSTALLATION97

DEU Die wichtigsten Elemente eines jeden Heizsystems sind: Filterpumpe. Die Filterpumpe wurde für den Filter- und Heizkreislauf entworfen, wobei das Wasser im Spa innerhalb von 6 bis 20 Minuten wieder verwendet wird. Es wird vom Skimmer oder Ausgleichsbehälter abgesaugt, dann wird das Wasser durch den Filter und den Elektroheizer durch die Antriebsdüse gestoßen. Elektrischer Wärmetauscher. Der elektrische Wärmetauscher sorgt dafür, dass die gewünschte Temperatur beibehalten wird. Er sollte hinter dem Filter in den Filterkreislauf eingebaut werden, so dass sich in seinem Inneren keine Luftblasen bilden können. Im Wärmetauscher bendet sich ein Sicherheitsthermostat, das manuell zurückgestellt werden muss. Dadurch wird vermieden, dass der Wärmetauscher Schäden erleidet, falls er ohne Wasserzirkulation in Betrieb gesetzt wird. Filter. Dieses Element ist für den Filtervorgang zuständig, so dass stets eine gute Wasserqualität sichergestellt wird. Die Größe des Filters hängt von folgenden Faktoren ab:

  • Wasservolumen im Spa.
  • Umlaufzeit desWassers.
  • Filtergeschwindigkeit.
  • Die zu lternde Oberäche.
  • Anzahl der Benutzer des SPa. Durchussmesser. Das Sicherheitselement verhindert den Betrieb des Wärmetauscher, ohne Durchuss im Filterkreislauf. BESCHREIBUNG DER INSTALLATION98 Spa für Publikum Nutzung - Bedienungsanleitung 2.3. Kreislauf der wassermassage Das Wasser wird durch die Abüsse von der Massagepumpe abgesaugt und über die Hochgeschwindigkeits-Jets zurück in den Spa gepumpt. In einem Spa kann es mehrere Massagekreisläufe geben, die jeder von ihnen von einer Massagepumpe angetrieben werden. Abhängig von dem jeweiligen Spa und der Anzahl der Jets, mit der dieser ausgestattet ist, können wir eine, zwei oder sogar drei Massagepumpen vornden. Um die Wassermassage noch zu verstärken, wird ein Anschluss mit Umgebungslufteinlass vorgenommen. Auf diese Weise wird bei der Wasserzirkulation durch die Jets über Venturieekt Luft angesaugt und es entsteht eine Mischung aus Wasser und Luft, was eine noch intensivere Massage ermöglicht. 1 Absaugkreislauf 4 Pumpenkreislauf des Wassers 2 Saugabüsse des Spas 5 Massage-Jets 3 Massagepumpe 6 Kreislauf Luansaugung Schema Wassermassage Spa.

BESCHREIBUNG DER INSTALLATION99

DEU 2.4. Kreislauf der lumassage Gebläse für Dauerbetrieb (Abbildung ähnlich). Gebläse für Dauerbetrieb des Kompakt-Kits für Installationen mit öentlicher Nutzung. Standard modell, 400V 50H z Luftkreislauf. Der Luftkreislauf treibt die Luft vom Gebläse bis zum Spa. Die Verteilung der Luft im Inneren des Spa erfolgt durch eine Reihe von Luftdüsen, die sich auf dem Boden oder den Sitzen des Spas benden. 1 Luansaugung 4 Schutzsiphon 2 Gebläsepumpe 5 Rückschlagvenl 3 Kreislauf des Luantriebs 6 Luinjekonsdüsen Schema Lumassage Spa BESCHREIBUNG DER INSTALLATION100 Spa für Publikum Nutzung - Bedienungsanleitung

3.1. Aufstellung und montage des spas Die Handhabung des Spasmuss mit äußerster Vorsicht und mit Hilfe mehrerer Personen geschehen. Das Spa darf in keinem Fall an denRohrleitungen gehalten oder gestütztwerden. Das Spamuss unter Einhaltung der nachfolgenden Kriterien installiertwerden. Sowohl unter dem Spa, als auch in seiner nächsten Nähe (innerhalb eines Umfangs von mindestens einem Meter) darf kein Material eingesetztwerden, dass nicht vollkommenwasser- und feuchtigkeitsbeständig ist. In unmittelbarer Nähe des Spa muss ein Bodenablauf vorhanden sein, wodurch der freie Abuss von austretendemWasser gewährleistet wird, ohne das andere Gegenstände beschädigt werden. Die Garantie des Spas deckt keine Schäden an Material, Zier- oder Dekorationsgegenständen, die aufgrund von Überschwemmungen oder Luftfeuchtigkeit entstanden sind. Das Spamuss in einer ordnungsgemäß dafür angepassten Umgebung aufgestellt werden, die sich dazu eignet hohe Feuchtigkeitsniveaus und Kondensation auszuhalten. Im gegenteiligen Fall deckt die Garantie die an Material und Personen entstandenen Schäden nicht. Esmuss unbedingt ein entsprechend großer Abuss zur Beseitigung desWassers vorgesehenwerden, das sich unter dem Spa ansammeln könnte. Das Fundament, auf das das Spa aufgestellt wird, muss groß genug sein, um das Eigengewicht des Spas auszuhalten. Im gegenteiligen Fall deckt die Garantie keine Art von Schäden. Achten Sie hierbei auf die geltenden Gebäudevorschriften. Vor der Installation des Spas sollte berücksichtigt werden, ob es später vielleicht aus irgendeinem Grund von dem ursprünglichen Platz wegbewegt werden muss, denn dieser Faktor sollte bedacht werden, um zu vermeiden, dass Bauelemente und Rohrleitungen bei einem Ab- oder Ausbau des Spas zerstört werden. Eine Reparatur solcher Schäden ist in der Garantie nicht enthalten. Im Folgenden liefern wir Ihnen fundamentale Ratschläge, wie sie eine guteAufstellung vornehmen können; in jedem Falle jedochmüssen die geltenden Gebäudevorschriften eingehalten und beachtetwerden. Aufstellschema MONTAGEHINWEISE101 DEU A: Plae aus Stahlbeton B: Stahlstab C: Kompakter Sand Alle Abmessungen in mm. Detailzeichnung des Fundaments. RICHTIG Alle Abmessungen sind inmmangegeben. A) Umriss des Spas. B) Fundamentplatte aus Stahlbeton. C) In beide Richtungen gleichweit entfernteVerstärkungsstangen. D) Abuss zumKanal. Das Spa wird mit einer Metallstruktur geliefert, die die Montage erleichtert. Diese Metallstruktur verfügt über mehrere Stützpunkte. Bevor das Spa mit Wasser gefüllt wird, müssen diese Ausgleichspunkte so reguliertwerden, dass alleKontakt mit dem Boden haben. MONTAGEHINWEISE102 Spa für Publikum Nutzung - Bedienungsanleitung FALSCH Fig. 1 Schaubild zur Höhenregulierung des Spas. Einzeldarstellung des Regulierungsstützpunkts. Stützschema des Spas RICHTIG FALSCH Das Spa muss vollkommen von der Trägerstruktur abgestützt werden, es darf niemals über das obere Prol gestützt werden, da durch die eventuelle Verbiegung des Körpers (Becken) das Spas brechen könnte. MONTAGEHINWEISE103 DEU Einzeldarstellung der Versiegelung vom Flansch. Schaubild Mindestabstand um das Spa. Umden Flansch des Spas mit den Bauelementen zu versiegeln,müssen Sie ein besonderes elastisches Silikon fürWasserinstallationen verwenden. Nachdem das Spa einmal korrekt aufgestellt ist, können die restlichen Bauarbeiten beendet werden, wobei jedoch berücksichtigt werden muss, dass im Umfeld der Beckenschale mindestens 400 mm Platz gelassen werden müssen, um eventuelle Wartungsarbeiten verrichten zu können. Es dürfen niemals Elemente angebracht werden, die mit dem Becken, den Leitungen oder dem Zubehör des Spas in Berührung kommen. Lassen Sie eine Art Klappe oder sonstige Zugangsmöglichkeit für die Wartungsarbeiten. MONTAGEHINWEISE Max. 700mm Max. 700mm104 Spa für Publikum Nutzung - Bedienungsanleitung Das obere Prol des Spas darf niemals mit Zement oder sonstigem Material gefüllt werden, das eine andere Dilatation / Kontraktion aufweist, als die Schale oder das Becken des Spas. Es könnten Risse am Spa entstehen. Die Rohrleitungen oder das Zubehör des Spas dürfen niemals einbetoniert werden. Einzeldarstellung Nicht füllen. MONTAGEHINWEISE105 DEU OPEN CLOSE 3.2. Inbetriebnahme Mit dem Hauptdierentialschalter auf OFF (Aus), muss nun das Becken des Spas gereinigt werden, um zu vermeiden, dass eventuelle durch die Bauarbeiten verursachten Partikel in den Kreislauf oder die Bestandteile des Spas geraten und diese verstopfen. Önen Sie nun alleVentile der Anlage, au er dem Abussventil. a) Spas mit Überlauf und Ausgleichsbehälter: Füllen Sie durch Önen des Einlaufventils das Spa mit Wasser bis dieses zwischen 5 und 8 cm den Stand SMAXdesAusgleichsbehälters überschreitet. Wichtig: Bei der ersten Inbetriebnahme des Filtersystems wird der Wasserstand des Ausgleichsbehälters deutlich sinken. Dies begründet sich darin, dass die Rohre, die vom Ausgleichsbehälter zum Spa, zum Filter und zur Pumpe führen, praktisch nur mit Luft gefüllt sind. b) Spas mit Skimmer: Füllen Sie das Spa bis zur Linie, die vom Skimmer gekennzeichnet wird. DasWasser darf niemals unter diese Marke fallen. Warten Sie 15 Minuten und überprüfen alle Anschlüsse, um festzustellen, ob es irgendwelche undichten Stellen gibt. Schließen Sie den Schaltschrank durch Betätigung des Dierentialschalters (PositionON)an den Strom an. Nehmen Sie dann die Filterpumpe, die Massagepumpe und das Gebläse in Betrieb und überprüfen, ob es an derenRohrleitungen undVerbindungselementen nach 30-minütigem Betrieb keine undichten Stellen gibt. Stoppen Sie die Filterpumpe und füllen denWasserlter bis zur Hälfte mitWasser auf, ummit der Zuführung des Sandes fortzufahren (Die zu benutzende Sandart wird im Filterhandbuch angegeben, das zusammen mit demKompakt-Kit geliefert wird). Bringen Sie das Mehr-Wegeventil des Filters an und stellen den Hebel auf Rückspülung. Schalten Sie dann die Filterpumpe manuell ein und führen Sie dann einen Rückspülvorgang des Filters von ca. 2 Minuten durch, stoppen Sie dann die Pumpe und bringen den Hebel des Mehr-Wegeventils in die Position Klarspülen, betätigen Sie die Pumpe aufs Neue und führen etwa 15 Sekunden lang eine Spülung durch. Stoppen Sie die Pumpe und ändern die Position des Hebels auf die Position Filtern. Füllen Sie jetzt das Spa wieder auf. Stellen Sie das Thermostat auf die gewünschte Temperatur ein. Konsultieren Sie das Handbuch des Kompakt-Kits. (Bis Sie zur erwünschten Temperatur kommen, nachdem das Spa gefüllt wurde, können einige Stunden vergehen). Programmieren Sie die Filteruhr. (Wenden Sie sich an das Handbuch desKompakt-Kits). Betätigen Sie im Hauptschaltschrank die Schalter für Massage und Heizung. Der Schalter des Filters muss in die gewünschte Stellung gebracht werden und das Spa beginnt mit seinem Betrieb, indem es den Filter- und Heizzyklus startet. Nachdem all diese Überprüfungen vorgenommen wurden, füllen Sie den mit dem Produkt gelieferten Garantieschein aus und schicken ihn an den Hersteller zurück. Beachten Sie bitte, dass der Anspruch auf Herstellergarantie nur besteht, wenn der Garantieschein unverzüglich nach Installation vollständig ausgefüllt an den Hersteller gesendet wurde. Die Jets können ebenfalls die Intensität des Wasserusses beim Önen und Schließen des Wassereinlaufs regulieren Dafür müssen Sie wie folgt vorgehen: MONTAGEHINWEISE106 Spa für Publikum Nutzung - Bedienungsanleitung

Die Spas entsprechen den höchsten Qualitätsstandards und sind aus extrem haltbarem Material gefertigt. Durch korrekte Pege und Instandhaltung wird die Lebensdauer des Spas und seiner Komponenten noch erhöht.life. 4.1. Wartung des acryls Leichte Pege der Oberäche:

  • Benutzen Sie normale Reinigungsmittel für allgemeine Zwecke. Für die normale Pege und Reinigung benutzen Sie einen weichen Lappen oder einen Schwamm und etwas Seife und Wasser. Spülen Sie gut ab und trocknen Sie die Oberäche mit einem sauberen und trockenen Tuch. Falls Sie ein Haushaltsreingigungsmittel benutzen, überprüfen Sie, ob es vom Hersteller für die Reinigung von Acryl empfohlen wird.
  • Benutzen Sie niemals kratzende Reinigungsmittel.
  • Die Acryloberäche darf nicht mit Ketonen oder Estern wie Aceton, Acetat (wie zum Beispiel Nagellackentferner oder Trockenreiniger) oder anderen organischen Lösemitteln wie Chlor, Lack, Benzin, aromatischen Lösungsmitteln usw. in Berührung kommen.
  • Entfernen Sie Staub, Schlamm und Schmutz mit einem feuchten, weichen Tuch.
  • Reinigen Sie Fett, Öl, Farben und Tintenecke mit Isopropylalkohol und trocknen Sie die Stelle mit einem trockenen und sauberen Lappen.
  • Benutzen Sie weder Messer oder Klingen noch andere scharfe Gegenstände, da hierdurch die Oberäche verkratzt werden kann. Kleine Kratzer können durch das Auftragen einer feinen Schicht Autowachs und anschließendem Polieren mit einem sauberen Tuch entfernt werden. Reinigen Sie einmal die Woche die Teile des Spas, die sich nicht unter Wasser benden, mit einem speziellen Putzmittel für hochwertige Spas. Das Spa darf niemals ohne Abdeckung und leer der Sonne ausgesetzt werden, dadurch könnten Schäden entstehen, die nicht von der Garantie gedeckt werden. 4.2. Wartung im falle von nichtbenutzung oder abwesenheit KURZE PERIODEN (3 – 5TAGE)
  • Den pH -Wert einstellen und dasWasser behandeln (siehe AbsatzWasserwartung).
  • Nach derRückkehr den pH -Wert wieder einstellen und dasWasser erneut behandeln. LANGE PERIODEN (5 -14TAGE)
  • Die Temperatur so niedrig wie möglich einstellen.
  • Den pH -Wert einstellen und dasWasser behandeln (siehe AbsatzWasserwartung).
  • Nach derRückkehr denpH-Wert wieder einstellen und dasWasser erneut behandeln.

VORBEREITUNG FÜR DEN WINTER

Falls das Spa im Winter oder für längere Zeit nicht benutzt wird, müssen die folgenden Schritte durchgeführtwerden:

  • Schalten Sie die Anlage ab. INSTANDHALTUNG107 DEUINSTANDHALTUNG
  • Lassen Sie dasWasser aus dem Spa ab.
  • Das Ablassventil oen lassen.
  • Das Spa reinigen und trocknen.
  • Das Spa abdecken. Das Spa sollte nicht im Freien mit Wasser gefüllt bleiben, wenn es nicht an das Stromnetz angeschlossen ist und die Temperaturen unter 0ºC fallen, denn dadurch könnten die Rohrleitungen einfrieren undamSpa zu Defekten führen. Es müssen die im jeweiligen Land geltenden Regelungen für die Bekämpfung der Legionärskrankheit beachtet werden. Die gesamte Haftung für die Erfüllung dieser Normenliegt beim Besitzer des Spas. 4.3. Wasserwartung Die Wartung des Wassers ist sehr wichtig, schenken Sie diesem Absatz deshalb ganz besondere Aufmerksamkeit. Die Wartung hängt vom Mineralgehalt des benutzten Wassers ab und davon, wie häug und von wie vielen Personen das Spa benutzt wird. Die drei wichtigsten Punkte bei derWartung desWassers sind:

4.3.1. Sicherheit beim Gebrauch von chemischen Produkten

Bevor Sie ein chemisches Produkt benutzen, lesen Sie sich sorgfältig die Gebrauchsanleitung auf dem Etikett des Produktes durch. IMPORTANT

  • Wir empfehlen, dass immer die gleiche Person die chemischen Produkte zum Einsatz bringt. Diese Produktemüssen für Kinder unzugänglich auewahrtwerden.
  • Geben Sie dem Wasser genau die Mengen bei, die angegeben werden. Nicht zu viel und nicht zuwenig.
  • Heben Sie die geschlossenenVerpackungen an einem trockenen, gut gelüeten Ort auf.
  • Atmen Sie chemische Produkte nicht ein und vermeiden Sie denKontakt mit Augen, Nase oder Mund.Waschen Sie sich die Hände nach dem Gebrauch.
  • Befolgen Sie die Anweisungen für Noälle auf dem Eke des Produktes im Falle eines Unfalls oderVerschlucken des Produktes.
  • Rauchen Sie nicht, während Sie mit diesen Produkten arbeiten. Es könnte sich um entzündbare Produkte handeln.
  • Lagern Sie diese Produkte an einem geeigneten Platz.
  • Vermischen Sie die Produkte nicht miteinander. Fügen Sie dem Wasser zunächst ein Produkt bei, anschließend ein anderes, um mögliche Reakonen der Produkte miteinander zu vermeiden.
  • Geben Sie dem Wasser keine chemischen Produkte bei, während sich noch Personen im Spa benden.108 Spa für Publikum Nutzung - Bedienungsanleitung INSTANDHALTUNG

4.3.2. Einstellung des pH -Werts

Es wird einpH-Wert zwischen 7,2 und 7,6 empfohlen. Der pH-Wert misst die Säure und die Alkalität des Wassers. Werte über 7 sind alkalisch und unter 7 sind sauer. Die Beibehaltung eines korrekten pH-Werts ist sehr wichtig, sowohl für eine gute Desinfektion als auch zurVermeidung vonKorrosion und Ablagerungen im Spa. Wenn der pH-Wert sehr niedrig ist, hat dies folgende Auswirkungen:

  • Das Desinfektionsmittel wird zu schnell aufgelöst.
  • Es kannKorrosion am Spa entstehen.
  • DasWasser kann Hautreizungen bei den Badenden hervorrufen. Wenn der pH-Wert sehr hoch ist, hat dies folgende Auswirkungen:
  • Das Desinfektionsmittel wirkt nicht gut.
  • Es entstehen Ablagerungen auf dem Acryl und anderenTeilen des Spas.
  • DasWasser kann trübwerden.
  • Die Poren der Filterkartuschen können verstopftwerden. Überprüfen Sie den pH -Wert desWassers jedenTag mit einem Analyse-Set. Wenn der pH-Wert zu hoch ist, benutzen Sie pH MINOR SPA. Wiederholen Sie den Test zwei Stunden später. Wenn der pH-Wert nach den oben genannten Werten eingestellt ist, machen Sie beim nächsten Punktweiter.

4.3.3. Desinfekon des Wassers

Die Desinfektion desWassers ist sehr wichtig für die Vermeidung von Algenbildung, Bakterien und anderen Organismen, die sich im Wasser bilden könnten. Durch übermäßige Desinfektion kann es zu Haut- undAugenreizungen kommen. Das geeignete Desinfektionsmittel für das Wasser im Spa sind BROMTABLETTEN. Dieses Produkt wird in denVorlter gegeben,wo es sich dann langsam auöst. Überprüfen Sie den Gehalt an Bromrückständen täglich mit einem Analyse-Set für Brom. Der Gehalt an Bromrückständen sollte zwischen 2,2 und 3,3 ppm liegen.109 DEUINSTANDHALTUNG

4.3.4. Die Benutzung besonderer Produkte

Außer den Produkten zur Erhaltung des pH-Wertes und des Gehalts an Desinfektionsmitteln gibt es noch andere, die insbesondere für die Benutzung in Spas geeignet sind, die für dieWartung desWassers und zur Erhaltung der Anlage dienen.

  • ENTKALKER FÜR DAS SPA: Vermeidet die Ausfällung von Kalksalzen (Ablagerungen) vor allem bei hartem Wasser. Dieses Produkt wird wöchentlich und nach Austausch des Wassers beigefügt.
  • ALGENBEKÄMPFUNGSMITTEL-SPA: Dieses Algenbekämpfungsmittel verhindert die Algenbildung im Wasser des Spas.
  • Dieses Produkt wird wöchentlich und nach Austausch des Wassers beigefügt.
  • SCHAUMVERHÜTUNGSMITTEL-SPA: Aufgrund der Bewegung des Wassers und der im Wasser vorhandenen Fette bildet sich manchmal Schaum. Wenn viel Schaum im Wasser entsteht, können Sie diesen mit dem Schaumverhütungsmittel-Spa beseitigen.
  • ENTFETTUNGSMITTEL-SPA: Um Schmutz- und Fettränder zu beseitigen, die an den Wänden des Spas entstehen. Zur Benutzung dieses Produktes sollte das Wasser aus dem Spa abgelassen werden. Das Entfettungsmittel wird mit einem Schwamm auf die betroenen Zonen aufgetragen. Danach wird es mit reichlich Wasser abgespült.

4.3.5. Ozongenerator (Nur für Spas mit dieser Opon)

, ist eine chemische Verbindung mit besonders oxidierender Wirkung und äu bei der Desinfektion desWassers. Sein Hauptvorteil besteht darin, dass es keine chemischen Rückstände hinterlässt und geruchsfrei ist. Die desinzierende Fähigkeit gründet sich auf sein Oxidationspotenzial, das zur Beseitigung von organischer Materie führt, die sich imWasser benden könnte. Um das Ozon zu erzeugen ist das Spa mit einem Ozongenerator ausgestattet, der durch elektrischen Strom über den sich in der Luft bendlichen Sauersto Ozon-Ionen erzeugt, dieser Prozess wird automatisch durchgeführt und das erzeugte Produkt wird über die Rücklaufdüsen zur Filterung injiziert; auf diese Weise ist die Betätigung irgendeines Mechanismus zur Erzeugung desselben seitens des Benutzers nicht notwendig. Das Wasser wird durch den Saugvorgang der Filterpumpe über den Überlauf, die Abüsse oder den Skimmer gesammelt. Anschlieβend strömt es durch den Wärmeaustauscher und am Ausgang desselben wird das Ozon injiziert. DasWasser wird über den Filterrücklauf verteilt. E Die Behandlung mit Ozon schlieβt die Verwendung anderer chemischer Produkte wie Brom oder Chlor nicht aus.. Die Behandlung mit Ozon wird als Zusatzprozess zu den vorher genannten Verfahren angesehen, durch den derVerbrauch von Brom und Chlor reduziert wird.110 Spa für Publikum Nutzung - Bedienungsanleitung INSTANDHALTUNG

4.3.6. Kurzanweisung für dieAnwendung chemischer Produkte

Grund der Anwendung Mengen je m

Wasser Häugkeit der Benutzung

Hinzufügen, wenn der pH-Test eine Zahl oberhalb des zugelassenen Wertes ergibt (7,2-7,6). Eine Menge gemäβ den Empfehlungen des Herstellers dieses chemischen Produkts hinzufügen. Den pH-Wert täglich mit dem pH-Test überprüfen.

Hinzufügen, wenn der pH-Test eine Zahl unterhalb des zugelassenen Wertes ergibt (7,2-7,6). Eine Menge gemäβ den Empfehlungen des Herstellers dieses chemischen Produkts hinzufügen. Den pH-Wert täglich mit dem pH-Test überprüfen. BROMTABLETTEN Hinzufügen, wenn der Br-Test eine Zahl oberhalb des zugelassenen Wertes ergibt (3-5 ppm). Eine Menge gemäβ den Empfehlungen des Herstellers dieses chemischen Produkts hinzufügen. Den Br-Wert täglich mit dem Br-Test überprüfen. ENTKALKER Die Ausfällung von Kalksalzen (Ablagerungen) vermeiden. Eine Menge gemäβ den Empfehlungen des Herstellers dieses chemischen Produkts hinzufügen. Einmal wöchentlich und jedes Mal, wenn das Wasser erneuert wird. ALGENBEKÄMP- FUNGSMITTEL SPA Algenbildung im Wasser bzw. zur Vorbeugung dieser. Eine Menge gemäβ den Empfehlungen des Herstellers dieses chemischen Produkts hinzufügen. Einmal wöchentlich und jedes Mal, wenn das Wasser erneuert wird. ENTFETTUNGSMI- TTEL Um Schmutz und Feränder an den Wänden des Spas zu beseigen. Mit einem Schwamm reiben und danach mit ausreichend Wasser abspülen. Wenn Schmutz an den Wänden des Spas festgestellt wird. SCHAUMVERHÜ- TUNGSMITTEL Bei vorhandenem Schaum im Wasser oder zur Vorbeugung von Schaumbildung. Eine Menge gemäβ den Empfehlungen des Herstellers dieses chemischen Produkts hinzufügen. Wenn Schaum im Wasser erscheint bzw. laut Angabe des Herstellers des Miels.111

DEUSTÖRUNGEN UND BEHEBUNG

Probleme Gründe Lösungen Keines der Elemente lässt sich akvieren. Dierenalschalter steht auf OFF. Dierenalschalter auf ON stellen. Keine der Pumpen oder die Heizung lassen sich akvieren. Der Bedienschalter steht auf OFF. Bedienschalter auf ON stellen. FILTERUNG Wenig Wasseruss während des Filtervorgangs. Filter verschmutzt oder verstop. Eine Filterreinigung vornehmen. Die Filterpumpe lässt sich nicht akvieren. Filterpumpe defekt. Pumpe untersuchen. Kontaktgeber defekt oder fehlerhae Verbindung. Installateur: Anschlusskabel überprüfen. Kontaktgeber auswechseln. Thermomagnescher Schutzschalter falsch eingestellt. Thermomagneschen Schutzschalter entsprechend dem Motorverbrauch einstellen. Thermomagnescher Schutzschalter defekt. Thermomagneschen Schutzschalter auswechseln. Auswahlschalter der Pumpe in Ruheposion. Auf Manuell oder Automak umwechseln. WASSERMASSAGE No se acciona la bomba de masaje. Röhre* / Kabel zur Signalübertragung nicht angeschlossen. Röhre*/ Kabel anschlieβen. Lukolben des Druckknopfes defekt.* Kolben wechseln*. Pumpe defekt. Pumpe überprüfen / Bürsten wechseln. Kontaktgeber defekt oder fehlerhae Verbindung. Installateur: Anschlusskabel überprüfen. Kontaktgeber auswechseln. Thermomagnescher Schutzschalter falsch eingestellt. Thermomagneschen Schutzschalter entsprechend dem Motorverbrauch einstellen. Thermomagnescher Schutzschalter defekt. Thermomagneschen Schutzschalter auswechseln. Generalmassageschalter steht auf OFF. Schalter auf ON stellen. Wenig Luuss in den Jets. Wasser strömt aus dem Venturi. Venturis geschlossen und verstop. Venturis önen. Verstopfungen beseigen. Vorderteil des Jets falsch angebracht. Jets überprüfen LUFTMASSAGE Die Massagepumpe lässt sich nicht betägen. Schlauch* / Kabel zur Signalübertragung nicht angeschlossen. Schlauch*/ Kabel anschlieβen. Lukolben des Druckknopfes defekt.* Kolben wechseln*. Pumpe defekt. Pumpe überprüfen. Kontaktgeber defekt oder fehlerhae Verbindung. Installateur: Anschlusskabel überprüfen. Kontaktgeber auswechseln. Thermomagnescher Schutzschalter falsch eingestellt. Thermomagneschen Schutzschalter entsprechend dem Motorverbrauch einstellen. Thermomagnescher Schutzschalter defekt. Thermomagneschen Schutzschalter auswechseln. Generalmassageschalter steht auf OFF. Schalter auf ON stellen.

5. STÖRUNGEN UND BEHEBUNG112 Spa für Publikum Nutzung - Bedienungsanleitung

STÖRUNGEN UND BEHEBUNG

Probleme Gründe Lösungen WÄRMETAUSCHER Das Thermostat zeigt nicht die richge Temperatur an. Temperatursonde falsch angebracht. Sonde in ihrer Vorrichtung anbringen. Temperatursonde defekt. Sonde austauschen. Temperaturkontrolle defekt. Kontrollgerät auswechseln Das Wasser wird nicht warm. Widerstand falsch angeschlossen / defekt. Die Verkabelung der Widerstände überprüfen / Widerstände austauschen. Kontaktgeber defekt oder fehlerhae Verbindung. Installateur: Anschlusskabel überprüfen. Kontaktgeber auswechseln. Thermomagnescher Schutzschalter defekt. Thermomagneschen Schutzschalter auswechseln. Schalter des Wärmeaustauschers steht auf OFF. Schalter auf ON stellen. Strömungsschalter falsch angeschlossen / defekt. Die Verkabelung der Widerstände überprüfen / Widerstände austauschen. Sicherheitsthermostat hat eine Temperatur T>65ºC wahrgenommen. Sicherheitsthermostat neu einrichten.

6. RECYCLING UND UMWELT

Ihr Spa enthält elektrisches und/oder elektronisches Material und muss daher am Ende seiner Nutzzeit auf angemesseneWeise wie Sondermüll behandeltwerden. Setzen Sie sich mit den Lokalbehörden in Verbindung, um das Abholverfahren und die Behandlung von elektrischem und elektronischem Sondermüll in Erfahrung zu bringen.

  • Nur im Fall von pneumatischen Drucktastern.113 DEU

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ASTRALPOOL

Modell : Coliseum

Kategorie : Pool