ODISEA 20 - Pool ASTRALPOOL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ODISEA 20 ASTRALPOOL als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Pool kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ODISEA 20 - ASTRALPOOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ODISEA 20 von der Marke ASTRALPOOL.
BEDIENUNGSANLEITUNG ODISEA 20 ASTRALPOOL
FÜR PUBLIKUM NUTZUNG
MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION
MONTAGENHANDBUCH & BEDIENUNGSANDLEITUNG
KURZANLEITUNG GUIDA RAPIDA
DE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die oben angeführten Produkte entsprechen den, Sicherheitsebestimmungen der Richtlinien der Elektromagnetischen Verträglich 2014/30/EU , der Niederspannungs Richtlinien 2014/35/EU, un der europäischen Vorrschrift EN 60335-2 -41.
8. PANNES ET SOLUTIONS
DE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die oben angeführten Produkte entsprechen den, Sicherheitsebestimmungen der Richtlinien der Elektromagnetischen Verträglich 2014/30/EU , der Niederspannungs Richtlinien 2014/35/EU, un der europäischen Vorrschrift EN 60335-2 -41.
Augenblick der Installation und der Inbetriebnahme. Aus diesem Grund ist es unbedingt erforderlich, dass sich sowohl der Installateur, als auch der Benutzer diese Anleitung sorgfältig durchlesen, bevor mit der Montage bzw. Inbetriebnahme begonnen wird.
6.3.Wartung im falle von nichtbenutzung oder abwesenheit ........................................ 152
Dieses Handbuch enthält die erforderlichen Informationen, um ihren Spa anzuschließen und zu betreiben. Wir empfehlen Ihnen den nachfolgend aufgeführten Punkten etwas Zeit zu widmen und sich diese inRuhe und sorgfältig anzuschauen. Das Spa ist ein Gerät, das speziell für das Baden entworfen wurde, wobei das Bad mit einer Massage kombiniert wird. Es besteht aus einem geschlossenen Wasserkreislauf, der von einer Pumpe angetrieben wird, die zusammen mit Luft auf demKörper der badenden Person eine entspannende Massage bewirkt. Damit das Massagebad wirkungsvoll ist, sollte dasWasser im Kreislauf eineTemperatur von 34ºC bis 37ºC haben. Dies wird durch einen elektrischen Wärmetauscher erreicht. Sollten Sie irgendwelche Fragen oder Unklarheiten in Bezug auf die Funktionsweise oder die Instandhaltung dieses Produkts haben, dann setzen Sie sich bitte mit dem Installateur oder Vertriebshändler ihrer Gegend in Verbindung. Bei diesen handelt es sich um ausgebildete und spezialisierte Fachleute, deren Kenntnisse Ihnen dabei helfen werden das Produkt in seinem vollen Umfang zu genießen. WICHTIG: Der Hersteller behält sich das Recht vor einen Teil der Zeichnungen und Spezikationen ohne vorherige Mitteilung zu ändern, ohne sich dabei in irgendeiner Art zu verpichten.
2. WARNUNG UND VORSICHTSMASSNAHMEN
- Achten Sie besonders darauf, dass sich Kinder nicht ohne Aufsicht im Spa benden. Kontrollieren Sie das Herein- und Heraussteigen in und aus dem Spa, um ein mögliches Ausrutschen auf nassen Oberächen zu vermeiden.
- Lassen Sie niemanden mit Metallobjekten oder scharfen Gegenständen im Spa spielen, dadurch könnte die Acryloberäche beschädigtwerden.
- Die Badegäste dürfen niemals auf die elektrischenTeile des Spas Zugri haben.
- Das Spa darf niemals ohneWasser in Betrieb gesetztwerden.
- Benutzen Sie keine elektrischen Apparate wie Radios, Haartrockner etc. im Spa.
- Der Mindestwasserstandmuss immer gehaltenwerden. Bei privat genutzten Spas ist er am Skimmer abzulesen, bei öentlich genutzten Spas gibt es im Ausgleichsbehälter Sonden, die denWasserstand anzeigen.132
3.1. Sicherheitswarnungen
- Das System muss von einer qualizierten Fachkraft unter Beachtung der Installationsanleitungen und unter Berücksichtigung aller gegebenen Hinweise installiert, gestartet und gewartet werden.
- Dieses System darf nicht an das häusliche Stromversorgungsnetz angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, dass die Eigenschaften der elektrischen Anlagen die Systemanforderungen erfüllen: 3 Phasen, 400V zwischen jeder einzelnen Phase und 230V zwischen elektrischer Phase und Neutralzustand.
- Es müssen alle gültigen elektrischen Sicherheitsstandards in dem Land befolgt werden, wo das System installiert wird.
- Die Sicherheit von Personen und Materialien muss gewährleistet sein. Vorschriften und bestehende Sicherheitscodes müssen berücksichtigt werden.
- Die elektrische Eingangsleistung muss stets mithilfe eines hochsensiblen RCD (Residual Current Device; Fehlstrom-Schutzeinrichtung) geschützt werden.
- Verwenden Sie stets geerdete Verbindungsstecker von höchster Qualität.
- Die Auswahl geeigneter Kabelquerschnitte ist unerlässlich.
- Stellen Sie sicher, dass die thermisch-magnetischen Schalter dem Stromverbrauch (Stromstärke) entsprechend kalibriert sind.
- Verwenden Sie niemals die elektrische Platine zum Anschluss anderer Geräte.
- Ohne die ausdrückliche Zustimmung des Herstellers sind keinerlei Veränderungen zulässig.
- Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller gelieferte Original-Ersatzteile.
- Manche Gerätbestandteile werden mit gefährlichem Starkstrom betrieben. Bedienen Sie diese nicht, wenn das System nicht komplett ausgesteckt ist und die Startvorrichtungen nicht blockiert sind.
- Die auf der elektrischen Schaltanlage erscheinenden Grenzwerte dürfen unter keinen Umständen die vorgeschriebene Stromstärke überschreiten.
- Überprüfen Sie Kabel und Hydraulik vor dem Start oder dem Einstecken des Systems.
- Vermeiden Sie den Kontakt aller elektrischen Geräte mit Wasser.
- Bedienen Sie die Geräte nicht mit nassen Füßen.
- Schalten Sie das System nicht ein wenn das Bad leer ist. 3.2. Beschreibung der installation GESAMTSCHEMA
- SPA MIT ÜBERLAUFRINNE Die Spas mit Überlaufrinne verfügen über die Fähigkeit dasWasser zu speichern, das die Benutzer in einen Ausgleichsbehälter verdrängen und so stets einen ausgeglichenen Wasserpegel im Innenbecken des Spas gewährleisten.132 133 DEU Nachfolgend zeigen wir Ihnen ein allgemeines Installationsschema dieser Art von Spa.
- SPA MIT SKIMMER Spas, die keine Überlaufrinne besitzen, sind anders konguriert. Ein Ausgleichsbehälter ist nicht notwendig; hier wird das Wasser direkt über einen Skimmer aus dem Spa abgesaugt. Wenn die Benutzer in den Spa eintreten, erhöht sich derWasserspiegel; dasWasser kann überlaufen, wenn die Anzahl der Benutzer die für jeden Spa empfohlene Anzahl übersteigt. Nachfolgend zeigen wir Ihnen ein allgemeines Installationsschema eines Spas mit Skimmer.
1 Spa 2 Ausgleichsbehälter 3 Filterpumpe 4 Filter 5 Elektroheizung 6 Ozongenerator 7 Massagepumpen 8 Gebläsepumpe 9 Schaltschrank 101_deu134 WASSERKREISLAUF Dieses Kreislaufsystem sorgt für eine gleichbleibende Wasserqualität. Dies wird über den Wasserkreislauf durch einenReinigungslter, ein Heiz- und ein Desinfektionssystem erreicht.
- SPAS MIT ÜBERLAUFRINNE Da es sich um einen Spa mit Überlaufrinne handelt, muss der Wasserpegel konstant auf seinem maximalen Stand gehalten werden. Um dies zu erreichen, muss ein Ausgleichsbehälter in Serie mit dem Wasserkreislauf installiert werden. Dadurch werden die Schwankungen des Wasserpegels, die durch die unterschiedliche Anzahl an Badbenutzern entstehen, ausgeglichen. Obwohl es verschiedene Möglichkeiten gibt den Wasserkreislauf zu kongurieren, werden hier die beiden bekanntesten Systeme beschrieben: „Absaugkreislauf“ und „Rücklaufkreislauf“. Konsultieren Sie die geltenden Vorschriften für ihr Land, um festzustellen, welches System sich dort am Besten eignet.
ABSAUGUNG DURCH DEN BODEN DES SPAS
Diese Option ermöglicht es einenTeil des Umlaufwassers durch den Boden des Spas aufzunehmen. Das gelterteWasser wird sowohl aus demAusgleichsbehälter (zum größten Teil), als auch durch den Abuss am Boden des Spas von der Filterpumpe abgesaugt und in den Sandlter, die Heizung und den Ozongenerator oder das Desinfektionssystem gepumpt; um von dort wieder durch dieRücklaufdüsen in den Spa zu gelangen.
Aufnahmevorrichtung des Überlaufs 3 Ausgleichsbehälter 4 Magneteinlaufventil 5 Messstäbe 6 Abfluss des Ausgleichsbehälters 7 Absaugung des Ausgleichsbehälters 8 Rückschlagventil 9 Durchlaufventil 10 Bodenaublauf 11 Abfluss des spas 12 Filterpumpe 13 Mehr-Wegeventil 14 Filter 15 Filterabfluss 16 Elektroheizer 17 Temperaturesonde 18 Durchflussmesser 19 Ozongenerator 20 Rücklaufdüsen zum spa 103_deu134 135 DEU RÜCKLAUF DURCH DEN BODEN DES SPAS Diese Option ermöglicht es einen Teil des bereits gelterten und erhitztenWassers sowohl durch die Rücklaufdüsen, als auch durch den Abuss des Spas abzupumpen. Das gelterte Wasser wird mit der Filterpumpe ausschließlich von dem Ausgleichsbehälter abgesaugt und in den Sandlter, die Heizung und den Ozongenerator oder das Desinfektionssystem gepumpt; um von dort wieder durch die Rücklaufdüsen und den Abuss am Boden des Spas in den Spa zu gelangen.
1 Überlaufrinne2 Aufnahmevorrichtung des Überlaufs 3 Ausgleichsbehälter4 Magneteinlaufventil5 Messstäbe6 Abfluss des Ausgleichsbehälters 7 Absaugung des Ausgleichsbehälters 8 Rückschlagventil9 Durchlaufventil10 Bodenaublauf11 Abfluss des spas12 Filterpumpe13 Mehr-Wegeventil14 Filter15 Filterabfluss16 Elektroheizer17 Temperaturesonde18 Durchflussmesser19 Ozongenerator20 Rücklaufdüsen zum spa104_deu
1 Skimmer 2 Bodenablauf 3 Abfluss des spas 4 Filterpumpe 5 Mehr-wegeventil 6 Filter 7 Filterabfluss 8 Elektroheizer 9 Temperatursonde 10 Durchflussmesser 11 Ozongenerator 12 Durchlaufventil 13 Rückschlagventil 14 Rücklaufdüsen am spa 105_deu136 HEIZSYSTEMS Die wichtigsten Elemente eines jeden Heizsystems sind:
- FILTERPUMPE Die Filterpumpe wurde für den Filter- und Heizkreislauf entworfen, wobei das Wasser im Spa innerhalb von 6 bis 20 Minuten wieder verwendet wird. Es wird vom Skimmer oder Ausgleichsbehälter abgesaugt, dann wird das Wasser durch den Filter und den Elektroheizer durch die Antriebsdüse gestoßen.
- ELEKTRISCHER WÄRMETAUSCHER Der elektrische Wärmetauscher sorgt dafür, dass die gewünschte Temperatur beibehalten wird. Er sollte hinter dem Filter in den Filterkreislauf eingebaut werden, so dass sich in seinem Inneren keine Luftblasen bilden können. Im Wärmetauscher bendet sich ein Sicherheitsthermostat, das manuell zurückgestellt werden muss. Dadurch wird vermieden, dass der Wärmetauscher Schäden erleidet, falls er ohne Wasserzirkulation in Betrieb gesetzt wird.
- FILTER Dieses Element ist für den Filtervorgang zuständig, so dass stets eine gute Wasserqualität sichergestellt wird. Die Größe des Filters hängt von folgenden Faktoren ab:
- Wasservolumen im Spa.
- Umlaufzeit desWassers.
- Filtergeschwindigkeit.
- Die zu lternde Oberäche.
- Anzahl der Benutzer des Spa.
- DURCHFLUSSMESSER Das Sicherheitselement verhindert den Betrieb des Wärmetauscher, ohne Durchuss im Filterkreislauf.
KREISLAUF DER WASSERMASSAGE
Das Wasser wird durch die Abüsse von der Massagepumpe abgesaugt und über die Hochgeschwindigkeits-Jets zurück in den Spa gepumpt. In einem Spa kann es mehrere Massagekreisläufe geben, die jeder von ihnen von einer Massagepumpe angetrieben werden. Abhängig von dem jeweiligen Spa und der Anzahl der Jets, mit der dieser ausgestattet ist, können wir eine, zwei oder sogar drei Massagepumpen vornden. Um die Wassermassage noch zu verstärken, wird ein Anschluss mit Umgebungslufteinlass vorgenommen. Auf diese Weise wird bei der Wasserzirkulation durch die Jets über Venturieekt Luft angesaugt und es entsteht eine Mischung aus Wasser und Luft, was eine noch intensivere Massage ermöglicht.
1 Absaugkreislauf 2 Saugabflüsse des spas 3 Massagepumpe
Pumpenkreislauf des wassers 5 Massage-jets 6 Kreislauf luftansaugung 108_deu138
KREISLAUF DER LUFTMASSAGE
- GEBLÄSE FÜR DAUERBETRIEB Gebläse für Dauerbetrieb des Kompakt-Kits für Installationen mit öentlicher Nutzung. Standard modell, 400V 50H z
- LUFTKREISLAUF Der Luftkreislauf treibt die Luft vom Gebläse bis zum Spa. Die Verteilung der Luft im Inneren des Spa erfolgt durch eine Reihe von Luftdüsen, die sich auf dem Boden oder den Sitzen des Spas benden.
3.3 Aufstellung und montage des spas
- Die Handhabung des Spasmuss mit äußerster Vorsicht und mit Hilfe mehrerer Personen geschehen. Das Spa darf in keinem Fall an denRohrleitungen gehalten oder gestütztwerden.
- Das Spamuss unter Einhaltung der nachfolgenden Kriterien installiertwerden.
- Sowohl unter dem Spa, als auch in seiner nächsten Nähe (innerhalb eines Umfangs von mindestens einem Meter) darf kein Material eingesetztwerden, dass nicht vollkommenwasser- und feuchtigkeitsbeständig ist. In unmittelbarer Nähe des Spa muss ein Bodenablauf vorhanden sein, wodurch der freie Abuss von austretendemWasser gewährleistet wird, ohne das andere Gegenstände beschädigt werden. Die Garantie des Spas deckt keine Schäden an Material, Zier- oder Dekorationsgegenständen, die aufgrund von Überschwemmungen oder Luftfeuchtigkeit entstanden sind.
- Das Spamuss in einer ordnungsgemäß dafür angepassten Umgebung aufgestellt werden, die sich dazu eignet hohe Feuchtigkeitsniveaus und Kondensation auszuhalten. Im gegenteiligen Fall deckt die Garantie die an Material und Personen entstandenen
1 Luftansaugung 2 Gebläsepumpe
Kreislauf des Luftantriebs
4 Schutzsiphon 5 Rückschlagventil 6 Luftinjektionsdüsen 109_deu138 139 DEU Schäden nicht.
- Esmuss unbedingt ein entsprechend großer Abuss zur Beseitigung desWassers vorgesehenwerden, das sich unter dem Spa ansammeln könnte.
- Das Fundament, auf das das Spa aufgestellt wird, muss groß genug sein, um das Eigengewicht des Spas auszuhalten. Im gegenteiligen Fall deckt die Garantie keine Art von Schäden. Achten Sie hierbei auf die geltenden Gebäudevorschriften.
- Vor der Installation des Spas sollte berücksichtigt werden, ob es später vielleicht aus irgendeinem Grund von dem ursprünglichen Platz wegbewegt werden muss, denn dieser Faktor sollte bedacht werden, um zu vermeiden, dass Bauelemente und Rohrleitungen bei einem Ab- oder Ausbau des Spas zerstört werden. Eine Reparatur solcher Schäden ist in der Garantie nicht enthalten. 3.4. Tipps zum fundament Im Folgenden liefern wir Ihnen fundamentale Ratschläge, wie sie eine guteAufstellung vornehmen können; in jedem Falle jedochmüssen die geltenden Gebäudevorschriften eingehalten und beachtetwerden.
Abmessungen in mm Stahlstab Platte aus stahlbeton Kompakter sand 110_deuFundamentplatte aus Stahlbeton.* In beide Richtungen gleichweit entfernteVerstärkungsstangen. Spa
Abfluss zumKanal111_deu140 Das Spa wird mit einer Metallstruktur geliefert, die die Montage erleichtert. Diese Metallstruktur verfügt über mehrere Stützpunkte. Bevor das Spa mit Wasser gefüllt wird, müssen diese Ausgleichspunkte so reguliertwerden, dass alleKontakt mit dem Boden haben. Das Spa muss vollkommen von der Trägerstruktur abgestützt werden, es darf niemals über das obere Prol gestützt werden, da durch die eventuelle Verbiegung des Körpers (Becken) das Spas brechen könnte.
DEU Umden Flansch des Spas mit den Bauelementen zu versiegeln,müssen Sie ein besonderes elastisches Silikon fürWasserinstallationen verwenden. Nachdem das Spa einmal korrekt aufgestellt ist, können die restlichen Bauarbeiten beendet werden, wobei jedoch berücksichtigt werden muss, dass im Umfeld der Beckenschale mindestens 400 mm Platz gelassen werden müssen, um eventuelle Wartungsarbeiten verrichten zu können. Es dürfen niemals Elemente angebracht werden, die mit dem Becken, den Leitungen oder dem Zubehör des Spas in Berührung kommen. Lassen Sie eine Art Klappe oder sonstige Zugangsmöglichkeit für die Wartungsarbeiten. Das obere Prol des Spas darf niemals mit Zement oder sonstigem Material gefüllt werden, das eine andere Dilatation / Kontraktion aufweist, als die Schale oder das Becken des Spas. Es könnten Risse am Spa entstehen. Die Rohrleitungen oder das Zubehör des Spas dürfen niemals einbetoniert werden. Max 20mm Max 20mm
3.5. Elektrische anschluss-ausrüstung Vor dem Herstellen der elektrischen Anschlüsse zu beachtende Warnhinweise:
- Der Nullleiter der Pumpen bleibt frei
- Stellen Sie sicher, dass die Stromzufuhr unterbrochen ist, bevor Sie das Installationsverfahren beginnen.
- Halten Sie die angegebenen Kabelabschnitte und Entfernungen zwischen den Komponenten ein. Um eine richtige Verwaltung der elektronischen Signale sicherzustellen, sollte der Abstand zwischen den Komponenten folgende Strecken nicht überschreiten: Elektronische Drucktasten - Leiterplatte ........................................................................................................ 15m Spa-Hydraulikkit (Pumpen) ............................................................................................................................................7m Ausgleichstank (Füllstandsensoren) - Leiterplatte ...................................................................................15m ⋅Erhitzer (Temperatursensor) - Leiterplatte ...................................................................................................... 6m ⋅Magnetventil - Leiterplatte .........................................................................................................................................20m142 143 DEU ANSCHLUSS ZWISCHEN DER KOMPAKT-AUSRÜSTUNG UND DEM ELEKTRISCHEN SCHALTBRETT
KABELABSCHNITTE Verbinden Sie die Kabel mit den entsprechenden Abschnitten, um ein richtiges Funktionieren sicherzustellen und mögliche elektrische Probleme zu vermeiden, welche die Benutzersicherheit gefährden könnten. P max [W] 20 > L [m] 20 ≤ L 35 [m] 35 ≤ L < 55 [m] Sc [mm
Das Anschlusskabel der Sonde PTC muss abgeschirmt oder durch einen eigenen Kanal geführt werden, um Störungen zu vermeiden. Es ist unbedingt erforderlich Stopfbuchsen bei allen Anschlüssen zu verwenden, die aus dem Schaltschrank und dem Anschlusskasten herauskommen:
- Nehmen die Anschlüsse gemä⋅ den folgenden Schemen vor
- Fahren Sie fort, indem die drei Phasen (L1-L2-L3) und die Erdung (T) angeschlossen werden; der Nullleiter (N) bleibt frei. N R S T
ABBILDUNG DER PLATINE
STRAHLER Schließen Sie ihn direkt an den M6-Ausgang des PCB an. Er kann am vorderen Reglerpult des Schaltkastens an- oder ausgeschaltet werden.
- Schließen Sie die 3-Ebenen-Sensoren, die mit dem Zwischenbecken geliefert werden, direkt an den M9-Anschluss des PCB an.
- Schließen Sie das Ozonkabel direkt an den Gitteranschluss (5-6) des elektrischen Kastens an.
- Schließen Sie das elektrische Schaltbrett an das Netzteil an. ACHTUNG Stellen sie sicher, dass alle hydraulischen und elektrischen/elektronischen verbindungen hergestellt sind, bevor sie die leiterplatte an die stromversorgung anschliessen. Es müssen Stopfbuchsenpackungen für alle ausgehenden Verbindungen aus dem Schaltschrank und dem Verteilerkasten verwendet werden. Es müssen Klemmen an allen Verbindungen verwendet werden, um die Integrität der Leitungen zu schützen. 3.6. Hydraulischer anschluss
MONTAGE DER AUSSTATTUNGSELEMENTE
Das kompakte Gerät muss sich unterhalb des Niveaus des Spas benden. Dadurch wird vermieden, dass die Pumpen zu stark belastet werden. Der maximale Höhenunterschied darf 2 Meter unter dem Spa nicht überschreiten (h ≤2m).
DEU Die Spas mit Überlauf sind mit einem Ausgleichsbehälter versehen, der eine doppelte Funktion erfüllt:
- Zum Absaugen des Wassers, das durch das Betreten des Spas durch die jeweils angegebene Anzahl (Typenschild, Prospekt) an Personen verdrängt wird.
Für eine korrekte Aufstellung des Ausgleichsbehälters, muss dieser in der nächsten Nähe des Spas angebracht werden, unterhalb des Überlaufpegels, damit der Überlauf das gesamte Wasser abziehen kann.
ANSCHLUSS DES SPAS MIT DER ANLAGE
ausreichender Widerstandsfähigkeit. Beachten Sie in jedem Fall die geltenden Vorschriften für das jeweilige Land. Der Durchmesser des Rohres muss der gleiche sein wie der, den die Anschlussgruppe des Spas aufweist; die besagten Durchmesser sind für eine optimale Leistung der Anlage entworfen. Benutzen Sie für jedes Material den entsprechenden Kleber. In jedem Falle müssen Krümmer und lange Rohrteile soweit wie möglich vermieden werden, damit der Druckverlust in der Installation reduziert wird. Die Verbindungen mit Anschlussstücken des Spas werden mit Klebestreifen
angegeben sind. Für die Montage der Kreisläufe befolgen Sie die in Abschnitt 2 beschriebenen Schaubilder und berücksichtigen die nachfolgend aufgeführten Einbauanweisungen. Vor und nach jeder Pumpe sowie am Ausgang des Wärmetauschers muss ein Kugel- oder Klappenventil angebracht werden, um Wartungsarbeiten verrichten oder diese Elemente austauschen zu können.
Anschluss Spa -Ausgleichsbehälter Verbinden Sie die Anschlüsse der Überlaufrinne mit dem Ausgleichsbehälter. Die Rohrleitungen müssen eine geeignete Neigung aufweisen, um zu gewährleisten, dass das Wasser durch die Schwerkraft ablaufen kann. Auf gar keinem Fall dürfen Siphons angebracht werden, die eine Zirkulation des Wassers verhindern könnten. Der Durchmesser für die Rohre zur Wasseraufnahme der Überlaufrinne muss so berechnet werden, dass das Wasser die von den geltenden Vorschriften empfohlene
darin besteht, den eventuellen Wasserüberschuss zu beseitigen und zu vermeiden, dass der Behälter überläuft. Verbinden Sie den Ausgang des Ausgleichsbehälters mit dem Saugstutzen der Filterpumpe und bringen ein Rückschlagventil zwischen Behälter und Pumpe an. Der besagte Ausgang muss sich unterhalb oder auf dem
Anschluss Ausgleichsbehälter -Kompakt-Kit Verbinden Sie den Ausgang der Filterpumpe mit dem Mehr-Wegeventil des Filters (abhängig von dem Modell des Kits ist ein solcher Anschluss bereits vorhanden). Verbinden Sie den Ausgang des Mehr-Wegeventils mit dem Wassereingang des Wärmetauschers (abhängig von dem Modell des Kits ist ein solcher Anschluss bereits vorhanden). Wenn ihr Spa die Option eines Ozongenerators aufweist, dann fahren Sie an diesem Punkt mit den Anweisungen des Installationsblatts des Ozongenerators fort. Für die Anschlüsse des Mehr-Wegeventils benutzen Sie stets Plastikzubehör, Dichtungen und Teonband. Auf gar keinen Fall dürfen Zubehör oder Rohre aus Eisen verwendet werden, da dies ernsthafte Schäden an den Plastikbestanteilen verursachen könnte. Anschluss Spa -Kompakt-Kit Wenn ihr Spa über einen Anschluss am Boden verfügt, dann verbinden Sie den Ausgang des Bodens mit dem Eingang der Filterpumpe durch einen Parallelanschluss mit den sonstigen Pumpeneingängen. Sie müssen ein Kugelventil zwischen Anschluss und Pumpe anbringen, das unter normalen Umständen geschlossen ist.
- Option A Absaugung über den Boden des Spas :Verbinden Sie den Abuss am Boden des Spas parallel mit einem Eingang der Filterpumpe. Bringen Sie ein Kugel- oder Schiebeventil zwischen diese Verbindung an.
- ⋅ Option B Rücklauf über den Boden des Spas: Es ist keinerlei Aktion erforderlich. Anschluss Kompakt-Kit -Spa Verbinden Sie den Ausgang des Wärmetauschers mit dem/den Rücklaufschläuchen des Filtersystems zum Spa.
- ⋅ Option A Absaugung über den Boden des Spas: Bringen Sie ein Rückschlagventil zwischen dem Ausgang des Wärmetauschers und dem Eingang zum Spa an.
- Option B Rücklauf über den Boden des Spas: Verbinden Sie den Ausgang des Wärmetauschers mit dem Abuss am Boden des Spas, parallel zum Filterrücklauf durch die Antriebsdüsen. Installation von Höhenstandssonden Um sicherzustellen, dass der Umluftkreis stets Wasser enthält, müssen Sie die Füllstandsensoren im Zwischenbehälter installieren. Letztere regeln die Önung und Schließung eines Abfüll-Magnetventils. Sehen Sie sich dazu folgendes Diagramm an:150 151 DEU S0 Der Sensor muss über dem unteren Ende des Ablaufrohres angebracht werden. Smin Der Sensor muss über dem S0-Sensor angebracht werden Es muss mehr Wasser vorhanden sein als die Menge, die von allen Beckennutzern zwischen Smin und Smax verdrängt wird. Smax muss unterhalb des obersten Ablaufs angebracht werden. Die Höhensensoren müssen an der Außenseite des Zwischenbeckens angebracht werden. Das System wird automatisch blockiert wenn der Wasserstand die Höhe des S0- Sensors unterschreitet. Das elektrische Ventil (EV) wird aktiviert (der Tank beginnt sich zu füllen) wenn der Wasserstand unter SMIN fällt und deaktiviert, wenn er SMAX überschreitet.
S0 Sicherheitssonde SMIN Sonde zur Messung des Mindestfüllstandes SMAX Sonde zur Messung des Höchstfüllstandes EL Schaltschrank EV Elektrisches Ventil (nicht inbegrien) A Netzwerk-Wassereinlauf B Überlauftank C Überlauf-Wassertank für das Becken D Wasserauslauf zum Filter Ht Gesamthöhe152 Wenn Sonden sind nicht waagerecht installiert:
Anschluss Spa – Kompakt-Kit
- Verbinden Sie den Ausgang des Skimmers mit dem Eingang des Wärmetauschers. Verbinden Sie dann den Abuss am Boden des Spas mit dem Eingang der Filterpumpe, parallel zu den anderen Eingängen. Verbinden Sie den Ausgang der Filterpumpe mit dem Mehr-Wegeventil des Filters (abhängig von dem Modell wurde diese Verbindung bereits vorgenommen).
- Schlie⋅en Sie den Ausgang des Mehr-Wegeventils an den Wassereingang des Wärmetauschers an (abhängig von dem Modell wurde diese Verbindung bereits vorgenommen). Wenn ihr Spa über die Option Ozongenerator verfügt, dann fahren Sie an diesem Punkt mit den Anweisungen des Installationsblatts des Ozongenerators fort. Für die Anschlüsse des Mehr-Wegeventils benutzen Sie stets Plastikzubehör, Dichtungen und Teonband. Auf gar keinen Fall dürfen Zubehör oder Rohre aus Eisen verwendet werden, da dies ernsthafte Schäden an den Plastikbestanteilen verursachen könnte. M9 compensation vat (capacitive Level switch) 1= N.U. 2= Safety level (YELLOW) 3= Min level (YELLOW) 4= Max level (YELLOW) 5= GND (GREEN 3 wires) 6= +5Vdc (BROWN 3 wires)
DEU Anschluss Kompakt-Kit -Spa Verbinden Sie den Ausgang des Wärmetauschers mit den Rücklaufdüsen zum Spa und bringen ein Rückschlagventil an diesem Anschluss an. Anschluss des Wassermassagekreislaufs Verbinden Sie die Rohrleitung der Saugabüsse des Wassers mit der Massagepumpe (jede Pumpe saugt das Wasser von jeweils zwei Abüssen). Verbinden Sie dann den Ausgang jeder einzelnen Massagepumpe mit den Anschlüssen des Spas, die das Wasser zu den Jets leiten. Bringen Sie ein Kugel- oder Klappenventil am Ein- und Ausgang jeder Pumpe an. Anschluss des Luftmassagekreislaufs Lassen Sie den Eingang zum Gebläse frei und verbinden den Ausgang mit dem entsprechenden Anschluss des Spas. Hinweis: Es muss unbedingt ein Siphon über 150 mm oberhalb des maximalen Wasserstands sowie ein Rückschlagventil zwischen dem besagten Siphon und dem Spa angebracht werden. 150mm 150mm
Mit dem Hauptdierentialschalter auf OFF (Aus), muss nun das Becken des Spas gereinigt werden, um zu vermeiden, dass eventuelle durch die Bauarbeiten verursachten Partikel in den Kreislauf oder die Bestandteile des Spas geraten und diese verstopfen. Önen Sie nun alleVentile der Anlage, au er dem Abussventil.
- SPAS MIT ÜBERLAUF UND AUSGLEICHSBEHÄLTER Füllen Sie durch Önen des Einlaufventils das Spa mit Wasser bis dieses zwischen 5 und 8 cm den Stand SMAXdesAusgleichsbehälters überschreitet. Wichtig: Bei der ersten Inbetriebnahme des Filtersystems wird der Wasserstand des Ausgleichsbehälters deutlich sinken. Dies begründet sich darin, dass die Rohre, die vom Ausgleichsbehälter zum Spa, zum Filter und zur Pumpe führen, praktisch nur mit Luft gefüllt sind.
- SPAS MIT SKIMMER Warten Sie 15 Minuten und überprüfen alle Anschlüsse, um festzustellen, ob es irgendwelche undichten Stellen gibt. Schließen Sie den Schaltschrank durch Betätigung des Dierentialschalters (PositionON) an den Strom an. Nehmen Sie dann die Filterpumpe, die Massagepumpe und das Gebläse in Betrieb und überprüfen, ob es an derenRohrleitungen undVerbindungselementen nach 30-minütigem Betrieb keine undichten Stellen gibt. Stoppen Sie die Filterpumpe und füllen denWasserlter bis zur Hälfte mitWasser auf, ummit der Zuführung des Sandes fortzufahren (Die zu benutzende Sandart wird im Filterhandbuch angegeben, das zusammen mit demKompakt-Kit geliefert wird). Bringen Sie das Mehr-Wegeventil des Filters an und stellen den Hebel auf Rückspülung. Schalten Sie dann die Filterpumpe manuell ein und führen Sie dann einen Rückspülvorgang des Filters von ca. 2 Minuten durch, stoppen Sie dann die Pumpe und bringen den Hebel des Mehr-Wegeventils in die Position Klarspülen, betätigen Sie die Pumpe aufs Neue und führen etwa 15 Sekunden lang eine Spülung durch. Stoppen Sie die Pumpe und ändern die Position des Hebels auf die Position Filtern. Füllen Sie jetzt das Spa wieder auf. Stellen Sie das Thermostat auf die gewünschte Temperatur ein. Konsultieren Sie das Handbuch des Kompakt-Kits. (Bis Sie zur erwünschten Temperatur kommen, nachdem das Spa gefüllt wurde, können einige Stunden vergehen). Programmieren Sie die Filteruhr. (Wenden Sie sich an das Handbuch desKompakt-Kits). Betätigen Sie im Hauptschaltschrank die Schalter für Massage und Heizung. Der Schalter des Filters muss in die gewünschte Stellung gebracht werden und das Spa beginnt mit seinem Betrieb, indem es den Filter- und Heizzyklus startet.154 155 DEU Die Jets können ebenfalls die Intensität des Wasserusses beim Önen und Schließen des Wassereinlaufs regulieren Dafür müssen Sie wie folgt vorgehen: Nachdem all diese Überprüfungen vorgenommen wurden, füllen Sie den mit dem Produkt gelieferten Garantieschein aus und schicken ihn an den Hersteller zurück. Beachten Sie bitte, dass der Anspruch auf Herstellergarantie nur besteht, wenn der Garantieschein unverzüglich nach Installation vollständig ausgefüllt an den Hersteller gesendet wurde.
5. BETRIEBSANLEITUNGEN
5.1. Warnungen SICHERHEITSHINWEISE
- Die Wassertemperatur sorgfältig überprüfen. Wasser bei einer Temperatur über 40°C nicht verwenden. Die ideale Temperatur beträgt 35-36°C.
- Schwangere Frauen, Kleinkinder, Personen mit Herz- oder Gesundheitsproblemen bzw. unter ärztlicher Aufsicht dürfen den Whirlpool nur nach Befragen des Arztes benutzen.
- Die Benutzung des Whirlpools allein ohne Anwesenheit einer Zweitperson erfordert besondere Vorsicht. Das längere Baden in warmem Wasser kann Übelkeit, Schwindel und Ohnmacht verursachen.
- Soll der Whirlpool länger als 10-15 Minuten benutzt werden, empehlt sich die Einstellung einer niedrigeren Temperatur.
- Die Benutzung des Whirlpools nach Alkohol- oder Rauschmittelgenuss bzw. Einnahme von Medikamenten kann zur Schläfrigkeit oder zu hohem/niedrigem Blutdruck führen.
- Durch den nassen Bodenbelag ist beim Betreten und Verlassen des Whirlpools besondere Vorsicht geboten.
- In Nähe des Whirlpools dürfen keine elektrischen Geräte (Radio, Haartrockner usw.) benutzt werden.
- Kopf, Körper und Kleidung sind bei Benutzung des Whirlpools mindestens 40 cm von den Ansaugönungen fernzuhalten. Lange Haare zusammenbinden.
- Den Whirlpool bei beschädigten oder fehlenden Schutzgittern nicht starten.
- Ausschließlich Originalersatzteile verwenden. Jegliche Umrüstung muss vom Hersteller genehmigt werden.
- Den freien Chlorgehalt und den pH-Wert vor der Benutzung überprüfen. Den Whirlpool nicht benutzen, falls diese Werte von der Norm abweichen bzw. eine Desinfektionsbehandlung ausgeführt wird. GEBRAUCHSHINWEISE Unterbrechung der Stromversorgung Bei einer Unterbrechung der Stromversorgung wird das System immer automatisch in dem Betriebsmodus aktiviert, in dem es sich vor der Unterbrechung befand. Nach einem Stromausfall startet die Filterpumpe automatisch. Stellen Sie sicher, dass der Hydraulikkreislauf bereit ist, oder nehmen Sie die erforderlichen Verbindungen/Trennungen vor, bevor Sie das System starten. Unvereinbare Funktionen Um etwaigen Funktionsstörungen vorzubeugen, unterbindet die Systemsoftware folgende Vorgänge:
- Eine im Handbetrieb eingeschaltete Filterpumpe muss vor Einschalten einer beliebigen anderen Pumpe auch wieder manuell ausgeschaltet werden, andernfalls stoppt das System und blendet am Hauptdisplay E02 (Fehler 02) ein. Mit der Tastenkombination SET und HANDBETRIEB die Fehlermeldung löschen.
- Sämtliche Pumpen müssen vor Umschaltung von Hand- auf Automatikbetrieb ausgeschaltet werden, andernfalls stoppt das System und blendet am Hauptdisplay E02 (Fehler 02) ein. Mit der Tastenkombination SET und HANDBETRIEB die Fehlermeldung löschen.
- Die Filterpumpe wird stets 5 Minuten lang nach dem Systemstart eingeschaltet, sie stoppt dann und schaltet sich notfalls bis zum Erreichen der eingestellten Temperatur wieder ein. Die Zusatzheizung schaltet sich nun ab und die Filterpumpe läuft für weitere 5 Minuten, um die Zusatzheizung auf Umgebungstemperatur abzukühlen.
- Die Münzeinwurunktion (optional) ist nicht mit der Lichtsteuerungsfunktion über einen externen Drucktaster kompatibel.
VERMEIDEN SIE DAS RISIKO DER HYPERTHERMIE
- Längere Aufenthalte mit direktem Kontakt zu heißem Wasser können zu HYPERTHERMIE führen. Das geschieht, wenn die Temperatur im menschlichen Körper über die Normaltemperatur von 36,5ºC steigt.C
- Die Symptome einer Hyperthermie sind ein plötzlicher Abfall des Blutdrucks und infolgedessen Schwindelgefühle und mögliche Ohnmachtsanfälle.
- DasWasser im Spa darf niemals über 40ºCheiß sein.
- Für Erwachsene ohne Gesundheitsbeschwerden werden Temperaturen zwischen 37ºC und 40ºC als sicher eingestuft. Für die meisten Personen und Kinder werden niedrigere Temperaturen empfohlen.
- Beachten Sie, dass ein längererAufenthalt im Spa zu Hyperthermie führen kann.156 157 DEU
- Der konsum von alkohol, drogen oder medikamenten kann das risiko der hyperthermie erhöhen. 5.2. Fernbedienung (Whirlpool-Tasten) Die Pumpen können bei Installation der jeweiligen Tasten direkt vom Whirlpool aus gesteuert werden. Jede Taste kann je nach Systemkonguration eine oder mehrere Pumpen gleichzeitig steuern.
- Durch Drücken der entsprechenden Taste setzt der Pumpenbetrieb ein und läuft solange weiter, bis die in Parameter d1 (Menü Einheiten- und Massageeinstellungen) verstrichen ist oder die Taste abermals betätigt wird.
- Ist der programmierte Parameterwert d2 größer als 0, wird die Pumpe bis zum Ablauf dieser Zeiteingabe nicht eingeschaltet.
- Massage- und Sperrzeit jeder Taste sind voneinander unabhängig. Fernbedienung der Luftmassagepumpe(n) Fernbedienung der Wassermassagepumpe(n) Licht (optional)
6. INSTANDHALTUNGSARBEITEN
6.1. Hinweise für die Instandhaltungsarbeiten
- Bevor irgendein Eingri auf die elektrische oder mechanische Wartung vorgenommen wird, überprüfen Sie, dass die Anlage nicht an das Stromnetz angeschlossen ist und dass die Startvorrichtungen gesperrt sind.• Sie das Gerät nicht mit nassen Füßen behandeln nicht. 6.2. Wartung des acryls Leichte Pege der Oberäche: • Benutzen Sie normale Reinigungsmittel für allgemeine Zwecke. Für die normale Pege und Reinigung benutzen Sie einen weichen Lappen oder einen Schwamm und etwas Seife und Wasser. Spülen Sie gut ab und trocknen Sie die Oberäche mit einem sauberen und trockenen Tuch. Falls Sie ein Haushaltsreingigungsmittel benutzen, überprüfen Sie, ob es vom Hersteller für die Reinigung von Acryl empfohlen wird. • Benutzen Sie niemals kratzende Reinigungsmittel. • Die Acryloberäche darf nicht mit Ketonen oder Estern wie Aceton, Acetat (wie zum Beispiel Nagellackentferner oder Trockenreiniger) oder anderen organischen Lösemitteln wie Chlor, Lack, Benzin, aromatischen Lösungsmitteln usw. in Berührung kommen. • Entfernen Sie Staub, Schlamm und Schmutz mit einem feuchten, weichen Tuch. • Reinigen Sie Fett, Öl, Farben und Tintenecke mit Isopropylalkohol und trocknen Sie die Stelle mit einem trockenen und sauberen Lappen. • Benutzen Sie weder Messer oder Klingen noch andere scharfe Gegenstände, da hierdurch die Oberäche verkratzt werden kann. Kleine Kratzer können durch das Auftragen einer feinen Schicht Autowachs und anschließendem Polieren mit einem sauberen Tuch entfernt werden.Reinigen Sie einmal die Woche die Teile des Spas, die sich nicht unter Wasser benden, mit einem speziellen Putzmittel für hochwertige Spas. ACHTUNG Das Spa darf niemals ohne Abdeckung und leer der Sonne ausgesetzt werden, dadurch könnten Schäden entstehen, die nicht von der Garantie gedeckt werden.
6.3.Wartung im falle von nichtbenutzung oder abwesenheit
KURZE PERIODEN (3 – 5TAGE) • Den pH -Wert einstellen und dasWasser behandeln (siehe AbsatzWasserwartung). • Das Spa abdecken.• Nach derRückkehr den pH -Wert wieder einstellen und dasWasser erneut behandeln.158 159 DEU LANGE PERIODEN (5 -14TAGE)
- Die Temperatur so niedrig wie möglich einstellen.
- Den pH -Wert einstellen und dasWasser behandeln (siehe AbsatzWasserwartung).
- Nach derRückkehr denpH-Wert wieder einstellen und dasWasser erneut behandeln.
VORBEREITUNG FÜR DEN WINTER
Falls das Spa im Winter oder für längere Zeit nicht benutzt wird, müssen die folgenden Schritte durchgeführtwerden:
- Schalten Sie die Anlage ab.
- Lassen Sie dasWasser aus dem Spa ab.
- Das Ablassventil oen lassen.
- Das Spa reinigen und trocknen.
- Das Spa abdecken Das Spa sollte nicht im Freien mit Wasser gefüllt bleiben, wenn es nicht an das Stromnetz angeschlossen ist und die Temperaturen unter 0ºC fallen, denn dadurch könnten die Rohrleitungen einfrieren undamSpa zu Defekten führen. Es müssen die im jeweiligen Land geltenden Regelungen für die Bekämpfung der Legionärskrankheit beachtet werden. Die gesamte Haftung für die Erfüllung dieser Normenliegt beim Besitzer des Spas. 6.4. Wasserwartung Die Wartung des Wassers ist sehr wichtig, schenken Sie diesem Absatz deshalb ganz besondere Aufmerksamkeit. Die Wartung hängt vom Mineralgehalt des benutzten Wassers ab und davon, wie häug und von wie vielen Personen das Spa benutzt wird. Die drei wichtigsten Punkte bei derWartung desWassers sind:
SICHERHEIT BEIM GEBRAUCH VON CHEMISCHEN PRODUKTEN
Bevor Sie ein chemisches Produkt benutzen, lesen Sie sich sorgfältig die Gebrauchsanleitung auf dem Etikett des Produktes durch..
- Wir empfehlen, dass immer die gleiche Person die chemischen Produkte zum Einsatz bringt. Diese Produktemüssen für Kinder unzugänglich aufbewahrtwerden.
- Geben Sie dem Wasser genau die Mengen bei, die angegeben werden. Nicht zu viel160 und nicht zuwenig.
- Heben Sie die geschlossenenVerpackungen an einem trockenen, gut gelüfteten Ort auf.
- Atmen Sie chemische Produkte nicht ein und vermeiden Sie denKontakt mit Augen, Nase oder Mund.Waschen Sie sich die Hände nach dem Gebrauch.
- Befolgen Sie die Anweisungen für Notfälle auf dem Etikett des Produktes im Falle eines Unfalls oderVerschlucken des Produktes.
- Rauchen Sie nicht, während Sie mit diesen Produkten arbeiten. Es könnte sich um entzündbare Produkte handeln.
- Lagern Sie diese Produkte an einem geeigneten Platz.
- Vermischen Sie die Produkte nicht miteinander. Fügen Sie dem Wasser zunächst ein Produkt bei, anschließend ein anderes, um mögliche Reaktionen der Produkte miteinander zu vermeiden.
- Geben Sie dem Wasser keine chemischen Produkte bei, während sich noch Personen im Spa benden.
EINSTELLUNG DES PH -WERTS
Es wird einpH-Wert zwischen 7,2 und 7,6 empfohlen. Der pH-Wert misst die Säure und die Alkalität des Wassers. Werte über 7 sind alkalisch und unter 7 sind sauer. ACHTUNG Die Beibehaltung eines korrekten pH-Werts ist sehr wichtig, sowohl für eine gute Desinfektion als auch zurVermeidung vonKorrosion und Ablagerungen im Spa. Wenn der pH-Wert sehr niedrig ist, hat dies folgende Auswirkungen:
- Das Desinfektionsmittel wird zu schnell aufgelöst.
- Es kannKorrosion am Spa entstehen.
- DasWasser kann Hautreizungen bei den Badenden hervorrufen. Wenn der pH-Wert sehr hoch ist, hat dies folgende Auswirkungen:
- Das Desinfektionsmittel wirkt nicht gut.
- Es entstehen Ablagerungen auf dem Acryl und anderenTeilen des Spas.
- DasWasser kann trübwerden.
- Die Poren der Filterkartuschen können verstopftwerden.
Überprüfen Sie den pH -Wert desWassers jedenTag mit einem Analyse-Set.160 161 DEU Wenn der pH-Wert zu hoch ist, benutzen Sie pH MINOR SPA. Wiederholen Sie den Test zwei Stunden später. Wenn der pH-Wert nach den oben genannten Werten eingestellt ist, machen Sie beim nächsten Punktweiter.
DESINFEKTION DES WASSERS
Die Desinfektion desWassers ist sehr wichtig für die Vermeidung von Algenbildung, Bakterien und anderen Organismen, die sich im Wasser bilden könnten. Durch übermäßige Desinfektion kann es zu Haut- undAugenreizungen kommen. Das geeignete Desinfektionsmittel für das Wasser im Spa sind BROMTABLETTEN. Dieses Produkt wird in denVorlter gegeben,wo es sich dann langsam auöst. Überprüfen Sie den Gehalt an Bromrückständen täglich mit einem Analyse-Set für Brom. Der Gehalt an Bromrückständen sollte zwischen 2,2 und 3,3 ppm liegen. Im Falle von Chlor muss die freie Restkonzentration von Chlor zwischen 0,5 und 1,5 ppm liegen, damit es wirksam ist.
DIE BENUTZUNG BESONDERER PRODUKTE
Außer den Produkten zur Erhaltung des pH-Wertes und des Gehalts an Desinfektionsmitteln gibt es noch andere, die insbesondere für die Benutzung in Spas geeignet sind, die für dieWartung desWassers und zur Erhaltung der Anlage dienen.
- ENTKALKER FÜR DAS SPA: Vermeidet die Ausfällung von Kalksalzen (Ablagerungen) vor allem bei hartem Wasser. Dieses Produkt wird wöchentlich und nach Austausch des Wassers beigefügt.
- ALGENBEKÄMPFUNGSMITTEL-SPA: Dieses Algenbekämpfungsmittel verhindert die Algenbildung im Wasser des Spas.
- Dieses Produkt wird wöchentlich und nach Austausch des Wassers beigefügt.
- SCHAUMVERHÜTUNGSMITTEL-SPA: Aufgrund der Bewegung des Wassers und der im Wasser vorhandenen Fette bildet sich manchmal Schaum. Wenn viel Schaum im Wasser entsteht, können Sie diesen mit dem Schaumverhütungsmittel-Spa beseitigen.
- ENTFETTUNGSMITTEL-SPA: Um Schmutz- und Fettränder zu beseitigen, die an den Wänden des Spas entstehen. Zur Benutzung dieses Produktes sollte das Wasser aus dem Spa abgelassen werden. Das Entfettungsmittel wird mit einem Schwamm auf die betroenen Zonen aufgetragen. Danach wird es mit reichlich Wasser abgespült. OZONGENERATOR Das Ozon, O3, ist eine chemische Verbindung mit besonders oxidierender Wirkung und äu bei der Desinfektion desWassers. Sein Hauptvorteil besteht darin, dass es keine chemischen Rückstände hinterlässt und geruchsfrei ist. Die desinzierende Fähigkeit gründet sich auf sein Oxidationspotenzial, das zur Beseitigung von organischer Materie führt, die sich imWasser benden könnte.162 Um das Ozon zu erzeugen ist das Spa mit einem Ozongenerator ausgestattet, der durch elektrischen Strom über den sich in der Luft bendlichen Sauersto Ozon-Ionen erzeugt, dieser Prozess wird automatisch durchgeführt und das erzeugte Produkt wird über die Rücklaufdüsen zur Filterung injiziert; auf diese Weise ist die Betätigung irgendeines Mechanismus zur Erzeugung desselben seitens des Benutzers nicht notwendig. Das Wasser wird durch den Saugvorgang der Filterpumpe über den Überlauf, die Abüsse oder den Skimmer gesammelt. Anschlie⋅end strömt es durch den Wärmeaustauscher und am Ausgang desselben wird das Ozon injiziert. DasWasser wird über den Filterrücklauf verteilt. E Die Behandlung mit Ozon schlie⋅t die Verwendung anderer chemischer Produkte wie Brom oder Chlor nicht aus.. Die Behandlung mit Ozon wird als Zusatzprozess zu den vorher genannten Verfahren angesehen, durch den derVerbrauch von Brom und Chlor reduziert wird.
KURZANWEISUNG FÜR DIEANWENDUNG CHEMISCHER PRODUKTE
Grund der Anwendung Mengen je m
wasser Häugkeit der Benutzung PH MINOR SPA Hinzufügen, wenn der pH- Test eine Zahl oberhalb des zugelassenen Wertes ergibt (7,2-7,6). Eine Menge gemä⋅ den Empfehlungen des Herstellers dieses chemischen Produkts hinzufügen. Den pH-Wert täglich mit dem pH-Test überprüfen. PH MAJOR SPA Hinzufügen, wenn der pH- Test eine Zahl unterhalb des zugelassenen Wertes ergibt (7,2-7,6). Eine Menge gemä⋅ den Empfehlungen des Herstellers dieses chemischen Produkts hinzufügen. Den pH-Wert täglich mit dem pH-Test überprüfen. BROMTABLETTEN Hinzufügen, wenn der Br-Test eine Zahl oberhalb des zugelassenen Wertes ergibt (3-5 ppm). Eine Menge gemä⋅ den Empfehlungen des Herstellers dieses chemischen Produkts hinzufügen. Den Br-Wert täglich mit dem Br-Test überprüfen. ENTKALKER Die Ausfällung von Kalksalzen (Ablagerungen) vermeiden. Eine Menge gemä⋅ den Empfehlungen des Herstellers dieses chemischen Produkts hinzufügen. Einmal wöchentlich und jedes Mal, wenn das Wasser erneuert wird. ALGENBERKÄMP- FUNGSMITTEL SPA Algenbildung im Wasser bzw. zur Vorbeugung dieser. Eine Menge gemä⋅ den Empfehlungen des Herstellers dieses chemischen Produkts hinzufügen. Einmal wöchentlich und jedes Mal, wenn das Wasser erneuert wird. ENTFETTUNGSMI- TTEL Um Schmutz und Fettränder an den Wänden des Spas zu beseitigen. Mit einem Schwamm reiben und danach mit ausreichend Wasser abspülen. Wenn Schmutz an den Wänden des Spas festgestellt wird. SCHAUMVERHÜ- TUNGSMITTEL Bei vorhandenem Schaum im Wasser oder zur Vorbeugung von Schaumbildung. Eine Menge gemä⋅ den Empfehlungen des Herstellers dieses chemischen Produkts hinzufügen. Wenn Schaum im Wasser erscheint bzw. laut Angabe des Herstellers des Mittels.162 163 DEU
Die folgende Tabelle stellt die Fehlercodes und die dazugehörige Beschreibung, welche das Betriebspersonal auf dem Display sehen kann, zusammenfassend dar. TYP Beschreibung Ursache Lösung E01 Das Sicherheitsniveau des Zwischenbeckens wurde nicht erreichtDer Sensor zur Erkennung des Sicherheitsniveaus im Zwischenbecken erkennt kein Wasser Es können keinerlei Funktionen aktiviert werden.Füllen Sie das Zwischenbecken bis zum Mindestfüllstand E02 Fehler im Wasserdurchuss oder in Bezug auf die Temperatur. Automatische, selbstauslösende Alarmfunktion Automatisch zurücksetzbarDer Durchusssensor erkennt kein Wasser oder der Temperaturfühler sendet keinerlei Signale aus. Es können keinerlei Funktionen aktiviert werden. Überprüfen Sie den Filterkreislauf, die Pumpen oder Filter auf mögliche Verstopfungen. Prüfen Sie die Sensoren auf mögliche FunktionsstörungenE04 Die Wassertemperatur ist zu hoch. Automatische, selbstauslösende Alarmfunktion Automatisch zurücksetzbarDie Wassertemperatur im Becken ist höher als 42°C Es können keinerlei Funktionen aktiviert werden. Lassen Sie das Wasser abkühlen oder fügen Sie kaltes Wasser hinzu. Ihr BECKEN startet automatisch, sobald die Temperatur unter 42°C fällt; Wenn nicht, stecken Sie das Netzteil aus und wenden Sie sich an Ihren Händler.E05 Wassertemperatur-Sensor Automatisch zurücksetzbarDer Temperatursensor weist Funktionsstörungen auf Es können keinerlei Funktionen aktiviert werden.Überprüfen Sie die Wassertemperatur und den Temperatursensor und tauschen Sie letzteren, wenn nötig, aus. E07 E08 Heizungsschütz Nicht automatisch zurücksetzbarDie Heizungsschütze weisen Funktionsstörungen auf; Sie können die elektrische Heizung nicht aktivieren.Aus Sicherheitsgründen wird die elektrische Heizung von zwei Schützen, die in Serie geschaltet sind, betrieben; klemmt einer dieser beiden Schütze, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Tauschen Sie die entsprechenden Schütze aus und stecken Sie die Elemente erneut einE09 Die Höchstzeit zur Füllung des Zwischenbeckens mit Wasser wurde überschritten Nicht automatisch zurücksetzbar.Die Höchstönungszeit (30 Min.) des elektrischen Ladeventils des Zwischenbeckens wurde erreicht.Stellen Sie sicher, dass die Wasserstand -Sensoren des Zwischenbeckens korrekt funktionieren Stellen Sie sicher, dass das Abussloch oen gelassen wurde. Überprüfen Sie den hydraulischen Kreislauf auf mögliche Wasserlecks.E10 Die Signale zur Anzeige des Wasserstandes im Zwischenbecken sind nicht kompatibel. Automatisch zurücksetzbarDie Sensoren zur Anzeige des Wasserstandes senden inkompatible Signale aus. Überprüfen Sie die Position der Wasserstand-Sensoren oder tauschen Sie letztere im Falle einer Funktionsstörung aus. E11 Der Wasserstand im Zwischenbecken liegt unterhalb des Sicherheitssensors Automatisch zurücksetzbar Es wird versucht, eine Funktion zu aktivieren bevor der Mindeststand im Zwischenbecken erreicht wurde (oder, bei korrekter Funktionsweise, wenn der Stand unterhalb des Sicherheitssensors liegt).Stellen Sie sicher, dass das elektrische Ladeventil oen ist und korrekt funktioniert Stellen Sie sicher, dass der Wasserladungskreislauf keinerlei Verstopfungen aufweistÜberprüfen Sie, dass der hydraulische Kreislauf keinerlei Wasserlecks aufweist
Kommunikation zwischen der Steuerung des Schaltbretts und der lokalen TastaturDie Kommunikation zwischen der Steuerung des Schaltbretts und der lokalen Tastatur funktioniert nichtStellen Sie sicher, dass das Kabel zwischen der lokalen Tastatur und der Steuerung des Schaltbretts korrekt angeschlossen ist. Ist dies der Fall, stecken Sie das System aus dem Netzteil164
8. STÖRUNGEN UND BEHEBUNG
Probleme Gründe Lösungen Keines der Elemente lässt sich aktivieren. Dierentialschalter steht auf OFF. Dierentialschalter auf ON stellen. Keine der Pumpen oder die Heizung lassen sich aktivieren. Der Bedienschalter steht auf OFF. Bedienschalter auf ON stellen. FILTERUNG Wenig Wasseruss während des Filtervorgangs. Filter verschmutzt oder verstopft. Eine Filterreinigung vornehmen. Die Filterpumpe lässt sich nicht aktivieren. Filterpumpe defekt. Pumpe untersuchen. Kontaktgeber defekt oder fehlerhafte Verbindung. Installateur: Anschlusskabel überprüfen. Kontaktgeber auswechseln. Thermomagnetischer Schutzschalter falsch eingestellt. Thermomagnetischen Schutzschalter entsprechend dem Motorverbrauch einstellen. Thermomagnetischer Schutzschalter defekt. Thermomagnetischen Schutzschalter auswechseln. Auswahlschalter der Pumpe in Ruheposition. Auf Manuell oder Automatik umwechseln. WASSERMASSAGE Die Massagepumpe ist nicht aktiviert. Röhre* / Kabel zur Signalübertragung nicht angeschlossen. Röhre*/ Kabel anschlie⋅en. Luftkolben des Druckknopfes defekt.* Kolben wechseln*. Pumpe defekt. Pumpe überprüfen / Bürsten wechseln. Kontaktgeber defekt oder fehlerhafte Verbindung. Installateur: Anschlusskabel überprüfen. Kontaktgeber auswechseln. Thermomagnetischer Schutzschalter falsch eingestellt. Thermomagnetischen Schutzschalter entsprechend dem Motorverbrauch einstellen. Thermomagnetischer Schutzschalter defekt. Thermomagnetischen Schutzschalter auswechseln. Generalmassageschalter steht auf OFF. Schalter auf ON stellen. Wenig Luftuss in den Jets.Wasser strömt aus dem Venturi. Venturis geschlossen und verstopft. Venturis önen. Verstopfungen beseitigen. Vorderteil des Jets falsch angebracht. Jets überprüfen LUFTMASSAGE Die Massagepumpe lässt sich nicht betätigen.. Schlauch* / Kabel zur Signalübertragung nicht angeschlossen. Schlauch*/ Kabel anschlie⋅en. Luftkolben des Druckknopfes defekt.* Kolben wechseln*. Pumpe defekt. Pumpe überprüfen. Kontaktgeber defekt oder fehlerhafte Verbindung. IInstallateur: Anschlusskabel überprüfen. Kontaktgeber auswechseln. Thermomagnetischer Schutzschalter falsch eingestellt. Thermomagnetischen Schutzschalter entsprechend dem Motorverbrauch einstellen. Thermomagnetischer Schutzschalter defekt. Thermomagnetischen Schutzschalter auswechseln Generalmassageschalter steht auf OFF. Schalter auf ON stellen.164 165 DEU Probleme Gründe Lösungen WÄRMETAUSCHER Das Thermostat zeigt nicht die richtige Temperatur an. Temperatursonde falsch angebracht. Sonde in ihrer Vorrichtung anbringen. Temperatursonde defekt. Sonde austauschen. Temperaturkontrolle defekt. Kontrollgerät auswechseln Das Wasser wird nicht warm. Widerstand falsch angeschlossen / defekt. Die Verkabelung der Widerstände überprüfen / Widerstände austauschen. Kontaktgeber defekt oder fehlerhafte Verbindung.. Installateur: Anschlusskabel überprüfen. Kontaktgeber auswechseln. Thermomagnetischer Schutzschalter defekt Thermomagnetischen Schutzschalter auswechseln. Schalter des Wärmeaustauschers steht auf OFF. Schalter auf ON stellen. Strömungsschalter falsch angeschlossen / defekt. Die Verkabelung der Widerstände überprüfen / Widerstände austauschen. Sicherheitsthermostat hat eine Temperatur T>65ºC wahrgenommen.. Sicherheitsthermostat neueinrichten.
- Nur im Fall von pneumatischen Drucktastern.
9. RECYCLING UND UMWELT
Ihr Spa enthält elektrisches und/oder elektronisches Material und muss daher am Ende seiner Nutzzeit auf angemesseneWeise wie Sondermüll behandeltwerden. Setzen Sie sich mit den Lokalbehörden in Verbindung, um das Abholverfahren und die Behandlung von elektrischem und elektronischem Sondermüll in Erfahrung zu bringen.
DE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die oben angeführten Produkte entsprechen den, Sicherheitsebestimmungen der Richtlinien der Elektromagnetischen Verträglich 2014/30/EU , der Niederspannungs Richtlinien 2014/35/EU, un der europäischen Vorrschrift EN 60335-2 -41.
DE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die oben angeführten Produkte entsprechen den, Sicherheitsebestimmungen der Richtlinien der Elektromagnetischen Verträglich 2014/30/EU , der Niederspannungs Richtlinien 2014/35/EU, un der europäischen Vorrschrift EN 60335-2 -41.
DE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die oben angeführten Produkte entsprechen den, Sicherheitsebestimmungen der Richtlinien der Elektromagnetischen Verträglich 2014/30/EU , der Niederspannungs Richtlinien 2014/35/EU, un der europäischen Vorrschrift EN 60335-2 -41.
DE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die oben angeführten Produkte entsprechen den, Sicherheitsebestimmungen der Richtlinien der Elektromagnetischen Verträglich 2014/30/EU , der Niederspannungs Richtlinien 2014/35/EU, un der europäischen Vorrschrift EN 60335-2 -41.
Notice-Facile