ODISEA 20 - Piscine ASTRALPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ODISEA 20 ASTRALPOOL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Robot de piscine |
| Surface de nettoyage | Jusqu'à 100 m² |
| Type de piscine compatible | Piscines enterrées et hors-sol |
| Type de nettoyage | Nettoyage du fond et des parois |
| Filtration | Filtre à cartouche |
| Temps de cycle | 2 heures |
| Alimentation | 230 V |
| Poids | 8 kg |
| Dimensions | 60 x 40 x 30 cm |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre, vérification des roues |
| Garantie | 2 ans |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques |
| Accessoires inclus | Filtre de rechange, câble d'alimentation |
| Informations supplémentaires | Facile à utiliser, idéal pour un nettoyage autonome |
FOIRE AUX QUESTIONS - ODISEA 20 ASTRALPOOL
Téléchargez la notice de votre Piscine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ODISEA 20 - ASTRALPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ODISEA 20 de la marque ASTRALPOOL.
MODE D'EMPLOI ODISEA 20 ASTRALPOOL
30mA RCD KW required 2,1 2,5 2,8 3,2 3,5 4,4 5,3 6,2 7,0 7,9 8,8 Distance
Les produits mentionnés ci-dessus sont conformes aux : Directive Compatibilité Electromagnétique 2014/30/UE , Directive Basse Tension 2014/35/UE et à la Norme Européenne EN 60335-2 -41.
6.3.Entretien en périodes de non utilisation ou absence .................................................112
Ce manuel contient toute l’information nécessaire pour que vous puissiez proter pleinement de votre SPA. Nous vous suggérons de consacrer du temps à revoir les points que nous décrivons ciaprès. Le Spa est un élément conçu spécialement pour le bain, orant un mélange de bain et de massages. Il s’agit d’un circuit fermé d’eau stimulée par des pompes qui, combiné avec de l’air, eectue un massage relaxant sur le corps. Pour que le bain massage soit ecace, l’eau du circuit doit être comprise entre 34ºC et 37ºC. On obtient cette température grâce à un échangeur de chaleur électrique. Si vous avez des questions concernant le fonctionnement ou l’entretien de ce produit, veuillez contacter l’installateur ou le distributeur de votre secteur. Ce sont des professionnels qui vous aideront à proter pleinement de ce produit. IMPORTANT : Le fabricant se réserve le droit de changer le design du produit ou les spécications sans avertissement préalable et sans aucune obligation.
2. AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS
- Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter l’accès non autorisé des enfants à l’intérieur du Spa. Pour éviter les accidents, les enfants doivent toujours être surveillés par un adulte. Contrôler l’entrée et la sortie du Spa pour éviter que les baigneurs ne glissent à cause des surfaces mouillées.
- Interdisez l’accès au Spa aux personnes munies d’objets métalliques ou d’objets pointus susceptibles d’endommager la surface en acrylique.
- Faites en sorte qu’aucun baigneur ne puisse accéder aux parties électriques du Spa.
- Ne pas mettre en marche l’appareil s’il n’y a pas d’eau à l’intérieur du Spa.
- Ne pas utiliser d’appareils électriques, tels que radios, séchoirs, à l’intérieur du Spa.
- Respecter le niveau d’eau minimum indiqué sur le skimmer (dans le cas des Spas à usage privé) ou le niveau indiqué sur les sondes de niveau du ballon tampondans le cas des Spas à usage public.92
3.1. Avertissement de sécurité
- C’est un professionnel qualié qui doit installer, faire la mise en service et eectuer l’entretien du système selon les instructions d’installation et les indications qui gurent ci-après.
- Ce système ne doit pas être branché sur une ligne électrique domestique. Vériez que les caractéristiques de l’installation électrique correspondent aux besoins du système: 3 phases, 400V entre chaque phase et 230V entre phase et neutre.
- Il est obligatoire de respecter les normes de sécurité électrique en vigueur dans le pays où le système est installé.
- La sécurité des personnes et des matériaux doit être assurée. Les normes de sécurité doivent être respectées.
- L’énergie électrique du système doit toujours être protégée par un RCD très sensible (Dispositif Diérentiel Résiduel).
- Utilisez uniquement la meilleure qualité de raccordement, qui doit être mis à la masse.
- Il est fondamental de choisir une section transversale appropriée pour les câbles.
- Vériez que les disjoncteurs du circuit magnétique thermal ont été calibrés selon la consommation d’énergie (ampérage).
- Ne jamais utiliser le tableau électrique pour raccorder d’autres équipements.
- Aucune modication n’est permise sans le consentement express du fabricant.
- Utiliser seulement des pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant.
- Certains éléments de l’appareillage électrique sont à haute tension. Ne pas les manipuler tant que le système n’est pas complètement débranché et que les dispositifs de mise en route ne sont pas bloqués.
- Les valeurs limites qui apparaissent sur le tableau de distribution électrique ne doivent en aucun cas dépassées l’ampérage conseillé.
- Vériez le circuit électrique et hydraulique avant d’amorcer le système ou de le brancher. Vériez qu’aucun composant électrique n’entre en contact avec l’eau.
- Ne pas manipuler l’appareil avec les pieds mouillés.
- Ne pas brancher le système si le spa est vide. 3.2. Description de l’installation
- SPA À DÉBORDEMENT Les Spas à débordement ont la capacité d’emmagasiner l’eau déversée par les utilisateurs vers un ballon tampon et de maintenir un niveau stable d’eau à l’intérieur du Spa.92 93 FRA Voici un schéma général de l’installation de ce type de Spa..
- SPA AVEC SKIMMER Les Spas qui ne sont pas à débordement, sont congurés diéremment. Ils n’ont pas besoin de ballon tampon car un skimmer aspire directement l’eau du Spa. Lorsque les utilisateurs rentrent dans le Spa, le niveau de l’eau monte et peut déborder si le nombre d’utilisateurs est supérieur au nombre recommandé pour chaque Spa. Voici un schéma général de l’installation d’un Spa avec skimmer.
1 Spa 2 Skimmer 3 Pompe de filtration 4 Filtre 5 Chauffage électrique 6 Ozonateur 7 Pompes de massage 8 Pompe soufflante 9 Armoire électrique de manoeuvre 102_fr
1 Spa 2 Ballon tampon 3 Pompe de filtration 4 Filtre 5 Chauffage électrique 6 Ozonateur 7 Pompes de massage 8 Pompe soufflante 9 Armoire électrique de manoeuvre 101_fr94
CIRCUIT DE RECIRCULATION
Ce circuit a pour fonction de conserver la qualité de l’eau du Spa: l’eau recircule au travers d’un ltre d’épuration, un système de chauage et un système de désinfection.
- SPA À DÉBORDEMENT Vu que le Spa fonctionne à débordement, il faudra maintenir un niveau d’eau constant et à son niveau maximum. A cet eet, il faut installer un ballon tampon installé en série avec le circuit de recirculation. Ce qui nous permettra de compenser les uctuations de niveau occasionnées par la variation du nombre de baigneurs. Il y a plusieurs façons de congurer le circuit de recirculation, voici les deux systèmes les plus courants: “Aspiration par le fond” et “Retour par le fond”. Consulter la réglementation en vigueur dans chaque pays pour savoir quel est le système le plus approprié.
ASPIRATION PAR LE FOND DU SPA
Cette option permet de recueillir une partie de l’eau de recirculation par le fond du Spa. L’eau ltrée provient du ballon tampon (principalement) comme de l’avaloir du fond du Spa, elle passe par la pompe de ltration et elle est conduite vers le ltre à sable, le chauage et l’ozonateur ou le système de désinfection; puis elle est conduite vers le Spa par le refoulement.
1 Débordement 2 Prises du debordément 3 Balloon tampon 4 Electrovanne de remplissage 5 Sondes de niveau 6 Evacuation du ballon tampon 7 Aspiration du ballon tampon 8 Clapet anti-retour 9 Vanne de réglage 10 Avaloir 11 Evacuation du spa 12 Pompe de filtration 13 Soupape de sélection 14 Filtre 15 Evacuation du filtre 16 Chauffage électrique
Sonde de température 18 Détecteur de debit 19 Ozonateur 20 Buses de refoulement 103_fr94 95 FRA
RETOUR PAR LE FOND DU SPA
Cette option permet d’évacuer une partie de l’eau déjà ltrée et chauée par le refoulement comme par le fond du Spa. L’eau ltrée provient uniquement du ballon tampon, elle passe par la pompe de ltration et elle est conduite vers le ltre à sable, le chauage et l’ozonateur ou système de désinfection; puis elle est conduite vers le Spa par les refoulementet l’avaloir du fond du Spa.
1 Débordement2 Prises du debordément3 Balloon tampon 4 Electrovanne de remplissage 5 Sondes de niveau 6 Evacuation du ballon tampon7 Aspiration du ballon tampon 8 Clapet anti-retour9 Vanne de réglage10 Avaloir11 Evacuation du spa12 Pompe de filtration13 Soupape de sélection14 Filtre15 Evacuation du filtre16 Chauffage électrique17 Sonde de température18 Détecteur de debit19 Ozonateur20 Buses de refoulement104_fr
1 Skimmer 2 Avaloir 3 Evacuation du spa 4 Pompe de filtration 5 Soupape de sélection 6 Filtre 7 Evacuation du filtre 8 Chauffage électrique 9 Sonde de température 10 Détecteur de débit 11 Ozonateur 12 Vanne de réglage 13 Clapet anti-retour 14 Buses de refoulement 105_fr96
CIRCUITS DE CHAUFFAGE
Les composants de base présents dans tous les circuits de chauage sont:
- POMPE DE FILTRATION Conçue pour eectuer le circuit de ltration et chauage et recycler l’eau du Spa en 6 à 20 minutes environ. Elle aspire l’eau du Skimmer ou du Ballon tamponet conduit l’eau au travers du ltre et du chaue-eau électrique, par la buse d’impulsion.
- ECHANGEUR DE CHALEUR ÉLECTRIQUE Il permet de maintenir la température souhaitée. Il doit être placé dans le circuit de ltration après le ltre, an de ne pas accumuler des bulles d’air à l’intérieur. L’échangeur de chaleur comprend un thermostat de sécurité à réarmement manuel. An d’éviter que l’échangeur de chaleur soit endommagé au cas où il fonctionnerait sans circulation d’eau.
- FILTRE Élément qui eectue la ltration, assurant ainsi une qualité de l’eau correcte. La taille du ltre est déterminé en fonction de:
- Temps de recirculation de l’eau.
- Vitesse de ltration.
- Surface de ltration.
- DÉTECTEUR DE DÉBIT Dispositif de sécurité conçu pour empêcher que l’échangeur de chaleur ne fonctionne en l’absence de débit d’eau dans le circuit de ltrage.
CIRCUIT DE MASSAGE À EAU
L’eau est aspirée par la pompe de massage au travers des avaloirs et elle est conduite à nouveau vers le Spa, au travers des jets à haute vitesse. Dans un Spa, il peut y avoir plusieurs circuits de massage actionnés respectivement par une pompe de massage. En fonction du Spa et du nombre de jets dont il dispose, nous pourrons avoir une, deux ou même trois pompes de massage. Pour renforcer la puissance du massage à eau, on eectue un branchement avec une prise d’air ambiant. De cette façon, lorsque l’eau circule par les jets, par eet Venturi, l’air est absorbé et le mélange air-eau se produit en eectuant un massage plus intense.
1 Circuit d’aspiration 2 Avaloirs aspiration du spa 3 Pompe de massage 4 Circuit d’impulsion d’eau 5 Jets de massage 6 Circuit d’aspiration d’air
- POMPE SOUFFLANTE Pompe souante à usage continu pour Kit Compact d’installations à usage public. De manière standard, elle fonctionne avec un courant électrique de 400VACIII.
- CIRCUIT D’AIR Le circuit d’air a pour mission de pousser l’air, depuis la pompe souante vers le Spa. La distribution de l’air à l’intérieur du Spa s’eectue au travers de plusieurs buses souantes qui se trouvent dans le fond ou sur les sièges du Spa.
3.3 Emplacement et installation du spa
- Le Spa doit être manipulé délicatement par plusieurs personnes. Le Spa ne doit jamais être soulevé par les tuyauteries.
- Le Spa doit être installé selon les critères suivants:
- Aucun matériel ne résistant pas parfaitement à l’humidité et à l’eau ne doit être placé sous le Spa ni autour de celui-ci (sur un périmètre minimum d’un mètre). La garantie du Spa ne couvre pas la détérioration des matériaux, des objets d’ornement ou de décoration susceptibles d’être détériorés suite à des inondations ou à l’humidité.
- Le Spa doit être situé dans un environnement dûment adapté et pouvant supporter l’humidité et la condensation. Si tel n’est pas le cas, la garantie ne couvrira pas les dommages matériels ni personnels.
Circuit d’impulsion d’air
- Il faut prévoir une évacuation susamment grande pour pouvoir évacuer l’eau qui pourrait rester sous le Spa.
- La base où sera installé le Spa doit avoir les dimensions adéquates pour supporter le poids du Spa, de l’eau et des utilisateurs. Si tel n’est pas le cas, la garantie ne couvrira jamais les dommages. Consulter la réglementation de construction en vigueur.
- Avant d’installer le Spa, si vous pensez que vous devrez peut-être, par la suite, extraire le Spa de son emplacement initial, vous devez en tenir compte pour éviter de casser l’installation dans le cas où vous devriez procéder au démantèlement. La garantie ne comprend pas la réparation de ces dommages. 3.4. Conseils pour la cimentation Voici quelques conseils de base pour réaliser une cimentation ; dans tous les cas, il faudra respecter la réglementation en vigueur concernant la construction.
Dimensions en millimètres Baguette en acier Dalle en béton Sable compacté 110_frDalle en béton armé* Barres de renforcements équidistants dans les deux sens. Spa
Evacuation du cubiculum111_fr100 Le Spa est fourni avec une structure métallique pour faciliter son installation. Cette structure a plusieurs points d’appui. Avant de remplir le Spa, ces points de nivellement doivent être réglés pour qu’ils soient tous en contact avec le sol. Le Spa doit être soutenu complètement par la structure de support. Il ne doit jamais être soutenu par le prole supérieur car la exion nirait par casser le casque du Spa.
FRA Pour sceller le rebord du Spa à la construction, utiliser une silicone élastique spéciale pour les installations aquatiques. Après avoir installé correctement le Spa, terminer la construction en laissant au moins 400mm de passage autour du casque pour un éventuel entretien. Ne jamais placer d’éléments pouvant toucher le casque, les tuyauteries ou les accessoires du Spa. Laisser une trappe ou un accès autour du Spa pour l’entretien. Ne jamais remplir le prole supérieur du Spa avec du Ciment ou avec tout autre matériel pouvant se dilater et se contracter diéremment du casque. Le Spa nirait par se fendre. Ne jamais bétonner les tuyauteries ou les accessoires du Spa. Max 20mm Max 20mm
3.5. Kit de branchement électrique - tableau électrique Avertissements à prendre en compte avant d’eectuer les branchements électriques:
- Le l neutre des pompes reste libre.
- Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de commencer l’installation.
- Respectez les sections de câble indiquées ainsi que la distance entre les composants. Pour assurer une bonne gestion des signaux électroniques, les distances entre les éléments ne doivent pas dépasser les suivantes: ⋅ Boutons poussoirs électroniques - Tableau électronique ...............................................................15m ⋅ Spa - Kit hydraulique (Pompes) ................................................................................................................................7m ⋅ Bac tampon (Capteurs capacitifs de niveau) - Tableau électronique ....................................... 15m ⋅ Chauage (Capteur de température) - Tableau électronique ........................................................6m ⋅ Électrovalve - Tableau électronique ..................................................................................................................20m102 103 FRA RACCORDEMENT ENTRE LE KIT COMPACT ET LE TABLEAU ÉLECTRIQUE
Connectez les câbles aux sections correspondantes pour garantir un bon fonctionnement et pour prévenir d’éventuels problèmes électroniques susceptibles de nuire à la sécurité des usagers. P max [W] 20 > L [m] 20 ≤ L 35 [m] 35 ≤ L < 55 [m] Sc [mm
Le câble de branchement de la Sonde PTC doit être blindé ou posséder un canal indépendant pour éviter les interférences. L’alimentation du chaue-eau doit être directement branchée depuis le tableau électrique sans passer par le boîtier de raccordements:
- réaliser le branchement selon les schémas suivants.
- Brancher les trois phases (L1-L2-L3) et celle de terre (T); la neutre (N) reste libre. N R S T
VentilateurPompe massage 3Lumière (facultatif)Lumière (facultatif)Pompe massage 2Pompe massage 1VentilateurPompe massage
LUMIÈRE Il faut la brancher directement à la sortie M6 du PCB. Elle peut être éteinte ou allumée depuis le panneau de contrôle avant du boîtier électrique. AUTRES BRANCHEMENTS
- Raccorder les détecteurs à trois niveaux fournis avec le réservoir d’équilibre directement à l’entrée M9 input du PCB.
- Raccorder directement le l d’ozone à l’entrée de la plaque 5-6 du tableau électrique.
- Raccorder le tableau électrique au courant électrique. ATTENTION Assurez-vous que toutes les connexions hydrauliques et électriques / électroniques sont faites avant de brancher le tableau électrique à la source d’alimentation. L’utilisation de presse-étoupes est obligatoire pour tous les branchements issus de l’armoire électrique et de la boîte de jonction. L’utilisation de bornes est obligatoire pour tous les branchements an de préserver l’intégrité des ls. 3.6. Connexion hydraulique
INSTALLATION DU MATÉRIEL
La machine compacte doit se trouver en dessous du niveau du Spa an d0éviter que les pompes ne s’amorcent. Le dénivellement maximum est de 2 mèters en dessous (h ≤ 2m).
FRA Les Spas avec déversoir sont munis d’un ballon tampon dont la fonction est double:
- Absorber l’eau qui déborde du Spa.
que le déversoir puisse évacuer toute l’eau.
tuyauterie que celle de la batterie de branchements du Spa ; ces diamètres sont prévus pour que le matériel fonctionne le mieux possible. Utiliser la colle appropriée pour chaque matériel. Dans tous les cas il faudra minimiser l’installation de coudes et de longueur de tuyauterie pour réduire la perte de charge de l’installation. Les branchements avec raccords du Spa sont signalés avec des adhésifs, où sont indiqués les circuits et le sens du débit d’eau. Pour le montage des circuits, suivez les schémas décrits dans le paragraphe 2 et tenez
Avant et après chaque pompe ainsi qu’à la sortie de l’échangeur de chaleur, placer une
telle sorte que l’eau ne dépasse pas la vitesse recommandée par la réglementation en vigueur. Placer un écoulement sur la partie supérieur du ballon tampondont la fonction est d’évacuer l’éventuel debórdement d’eau, pour éviter que le réservoir ne déborde.
Branchement Ballon tampon– Kit compact Raccorder la sortie de la pompe de ltration au sélecteur du ltre (en fonction du modèle de kit, ce raccord est déjà réalisé). Raccorder le sélecteur avec l’entrée d’eau à l’échangeur de chaleur (en fonction du modèle de kit, ce raccord est déjà réalisé). Si votre Spa possède l’option ozone, suivez les instructions gurant sur la Feuille d’installation de l’ozonateur. Pour les branchements du sélecteur, il faut toujours utiliser des accessoires en plastique, des joints d’étanchéité et du ruban adhésif en Téon. Il ne faut en aucun cas utiliser des accessoires ni des tuyauteries en fer car ils pourraient endommager gravement les composants en plastique. Branchement Spa – Kit compact Si votre Spa dispose d’une prise pour nettoyer les fonds, raccorder la sortie du nettoyage de fonds avec l’entrée de la pompe de ltration en réalisant un branchement parallèle avec les autres entrées à cette pompe. Il faudra placer un clapet à bille entre la prise et la pompe. Ce clapet sera fermé normalement.
- Option A aspiration par le fond du Spa: raccorder l’avaloir du fond d’évacuation du Spa avec une entrée en parallèle à la pompe de ltration. Placer un clapet à bille entre ce branchement.
- ⋅ Option B retour par le fond du Spa: Aucune opération n’est nécessaire. Branchement Kit compact – Spa Raccorder la sortie de l’échangeur de chaleur avec le / les douilles de retour de ltration au Spa.
- ⋅ Option A aspiration par le fond du Spa: Placer un clapet anti-retour entre la sortie de l’échangeur et l’entrée au spa.
- Option B retour par le fond du Spa: Raccorder la sortie de l’échangeur avec l’avaloir du fond du Spa, en parallèle avec le retour de ltrage par les buses d’impulsion. Installation des sondes de niveau Pour garantir la présence d’eau dans le circuit de recirculation, vous devez installez les détecteurs de niveau dans le réservoir d’équilibre. Ils contrôleront l’ouverture et la fermeture de la vanne solénoïde de remplissage. Veuillez consulter le schéma suivant.110 111 FRA S0 Sonde sécurité SMIN Sonde niveau minimum SMAX Sonde niveau maximum EL Tableau électrique EV Vanne électrique (non comprise) A Réseau d’arrivée d’eau B Dépôt de débordement C Débordement de l’arrivée d’eau du Spa D Sortie de l’eau vers ltration Ht Hauteur total Le détecteur SO doit être placé au-dessus du tuyau de sortie inférieur. Le détecteur Smin doit être placé au-dessus du détecteur SO Il doit toujours y avoir plus d’eau que de volume déplacé par tous les baigneurs entre Smin et Smax. Smax doit être placé au-dessous du tuyau d’écoulement. Les détecteurs de niveau doivent être rattachés au côté extérieur du réservoir d’équilibre. Le système sera automatiquement bloqué lorsque le niveau d’eau sera en-dessous du détecteur SO. La vanne électrique (EV) sera activée (le réservoir commencera à se remplir) lorsque le niveau descendra en-dessous de SMIN et désactivée lorsqu’il dépassera le niveau SMAX.
Si les sondes au niveau ne sont pas installés:
- Raccorder la sortie du skimmer avec l’entrée de l’échangeur de chaleur.
- Raccorder l’avaloir du fond du Spa avec l’entrée à la pompe de ltration en parallèle aux autres entrées.
- Raccorder la sortie de la pompe de ltration au sélecteur du ltre (en fonction du modèle de kit, ce raccord est déjà réalisé).
- Raccorder la sortie du sélecteur du ltre avec l’entrée d’eau à l’échangeur de chaleur (en fonction du modèle de kit, ce raccord est déjà réalisé). Si votre Spa possède l’option ozone, suivez les instructions gurant sur la Feuille d’installation de l’ozonateur. Pour les branchements du sélecteur, il faut toujours utiliser des accessoires en plastique, des joints d’étanchéité et du ruban adhésif en Téon. Il ne faut en aucun cas utiliser des accessoires ni des tuyauteries en fer car ils pourraient endommager gravement les composants en plastique. M9 compensation vat (capacitive Level switch) 1= N.U. 2= Safety level (YELLOW) 3= Min level (YELLOW) 4= Max level (YELLOW) 5= GND (GREEN 3 wires) 6= +5Vdc (BROWN 3 wires)
FRA Branchement Kit compact – Spa Raccorder la sortie de l’échangeur de chaleur aux refoulementde ltration au Spa, en plaçant un clapet anti-retour à ce branchement.. Branchement du Circuit de Massage à Eau Raccorder la tuyauterie des avaloirs d’aspiration d’eau avec l’entrée à la pompe de massage (chaque pompe aspirera l’eau de 2 avaloirs). Raccorder la sortie de chacune des pompes de massage aux connexions sur la batterie du Spa qui conduiront l’eau vers les jets. Placer le clapet à bille à l’entrée et à la sortie de chaque pompe. Branchement du Circuit de Massage à Air L’entrée à la pompe à air doit être libre et connecter la sortie de cette pompe à la connexion correspondante du Spa. Remarque : Il est indispensable de réaliser un siphon de 150 mm au-dessus du niveau maximum de l’eau et de placer un clapet anti-retour entre ce siphon et le Spa. 150mm 150mm
Avec le diérentiel principal en position OFF, nettoyer le casque du Spa pour éviter que des particules des travaux n’obstruent les composants ou les circuits. Ouvrir toutes les vannes de la machine à l’exception de celle d’évacuation.
- SPAS À DÉBORDEMENTET BALLON TAMPON Remplir le Spa après avoir ouvert la vanne de remplissage du Spa jusqu’à ce que l’eau dépasse de 5 à 8 cm le niveau SMAXdu ballon tampon. Important: ors de la première mise en marche du matériel de ltrage, le niveau d’eau du ballon tampon baissera de manière importante. En eet, la tuyauterie qui va du ballon tampon au Spa, au ltre et à la pompe sont pratiquement remplis d’air.
- SPAS AVEC SKIMMER Attendre 15 minutes et examiner toutes les connexions pour vérier qu’il n’y a pas de fuite. Placer le diérentiel principal de l’armoire surONpour le brancher au réseau électrique. Mettre en marche la pompe de ltration, celle de massage et celle à air et vérier qu’il n’y a pas de fuites provenant des tuyauteries et des éléments d’union après 30 minutes de fonctionnement. Arrêter la pompe de ltration et remplir le ltre d’eau jusqu’à la moitié pour procéder au remplissage du sable (le type de sable à utiliser est spécié dans le Manuel du Filtre joint dans le Kit Compact). Placer le sélecteur du ltre avec la manette en position de lavage. Enclencher manuellement la pompe de ltration; eectuer un lavage dans le ltre de 2 minutes environ, arrêter la pompe et placer la manette en position de rinçage, enclencher de nouveau la pompe et eectuer le rinçage pendant 15 secondes environ. Arrêter la pompe et changer la manette en position de ltration.Remplir à nouveau le Spa. Programmer le thermostat à la température souhaitée. Consulter le manuel du Kit Compact. (Parvenir jusqu’à la température souhaitée après le remplissage du Spa peut prendre quelques heures). Programmer l’horloge de ltration. (Voir Manuel du Kit Compact). Enclencher les interrupteurs de massage et chauage dans l’Armoire électrique principale. Placer l’interrupteur de ltrage dans la position souhaitée et le Spa commencera à fonctionner en eectuant le cycle de ltration et chauage.114 115 FRA Les jets peuvent également régler l’intensité du débit en ouvrant et fermant le passage de l’eau. Il faut procéder de la manière suivante: Les Spas sont construits avec le plus grand soin et avec les matériaux de plus longue durée.Un soin et un entretien corrects assureront la longue vie de votre Spa et de ses composants.
- Contrôler soigneusement la température de l’eau. Ne pas utiliser le spa si la température de l’eau dépasse 40°C. La température idéale est de 35-36°C.
- Les femmes enceintes, les enfants en bas âge, les personnes sourant de maladies cardiaques ou d’autres problèmes de santé et les personnes sous traitement médical ne doivent pas utiliser le spa sans qu’un médecin ait été préalablement consulté.
- Faire particulièrement attention lorsqu’on utilise le spa tout seul. Une immersion prolongée dans de l’eau chaude peut provoquer des nausées, des étourdissements et des évanouissements.
- Régler le spa sur une température plus basse si on souhaite l’utiliser pendant plus de 10 à 15 minutes.
- Ne pas utiliser le spa après avoir consommé de l’alcool ou des drogues ou pris des médicaments an d’éviter tout risque de somnolence, d’hypo- ou d’hypertension.
- Si le sol est mouillé, entrer dans le spa et en sortir précautionneusement.
- Ne pas utiliser d’appareils électriques (radios, sèche-cheveux, etc.) à proximité du spa.
- Pendant l’utilisation du spa, garder la tête, le corps et les vêtements à une distance d’au moins 40 cm des bouches d’aspiration. Les cheveux longs doivent être attachés à l’arrière et maintenus en place.
- Ne pas faire fonctionner le spa si les grilles de protection sont cassées ou absentes.
- N’utiliser que des pièces de rechange originales. Toute modication nécessite l’autorisation du fabricant.
- Contrôler les niveaux de chlore libre et de pH avant toute utilisation. Ne pas utiliser le spa si ces niveaux se situent hors des plages normales préconisées ou si un traitement choc est en cours.. ADVERTISSEMENTS Coupure de courant En cas de coupure du courant électrique, le système s’active toujours automatiquement dans le mode d’opération en service avant la coupure. Après une coupure de courant, la pompe à ltration redémarrera automatiquement. Assurez-vous que le circuit hydraulique est prêt ou connectez/déconnectez les éléments nécessaires avant de mettre le système en marche. Fonctions incompatibles An de prévenir toute interférence possible entre des fonctions, le logiciel de système ne permet pas les opérations suivantes:
- Quand la pompe de ltration a été activée en mode manuel, elle doit aussi être désactivée de la même manière avant de faire fonctionner toute autre pompe, sinon le système s’arrête en indiquant le code E02 (erreur 02) sur l’acheur principal. Appuyer sur la touche SET puis sur la touche MANUAL pour désactiver le message d’erreur.
- Toutes les pompes doivent être arrêtées avant de basculer du mode manuel au mode automatique, sinon le système s’arrête en indiquant le code E02 (erreur 02) sur l’acheur principal. Appuyer sur la touche SET puis sur la touche MANUAL pour désactiver le message d’erreur.
- La pompe de ltration est toujours activée pendant les 5 premières minutes suivant le démarrage du système, et continue à fonctionner jusqu’à ce que la température programmée soit atteinte. Le réchaueur est ensuite coupé et la pompe de ltration continue à fonctionner pendant 5 minutes supplémentaires an de refroidir le réchaueur à la température atmosphérique.
- La fonction insertion de monnaies (facultative) n’est pas compatible avec l’option de contrôle de lumière à l’aide du bouton externe.
EVITER LE RISQUE D’HYPERTHERMIE
- Un contact direct prolongé avec l’eau chaude peut engendrer de l’HYPERTHERMIE: la température interne de notre corps atteint donc des niveaux supérieurs à 36,5ºC.
- Les symptômes de l’hyperthermie sont les suivants: une brusque chute de la pression artérielle et, par conséquent, une sensation d’étourdissement accompagné éventuellement d’un évanouissement.
- L’eau du Spa ne doit jamais dépasser 40ºC.116 117 FRA
- Une température comprise entre 37ºC et 40ºC est sûre pour les adultes qui n’ont pas de problèmes de santé. Une température inférieure est recommandée pour la plupart des personnes et pour les enfants.
- Une immersion prolongée dans le Spa peut occasionner de l’hyperthermie.
- La consommation d’alcool, drogues ou de médicaments peut augmenter le risque d’hyperthermie. 5.2. Contrôle à distance (touches du spa) Les pompes peuvent être activées depuis le spa si les interrupteurs correspondants sont installés dessus .Chaque interrupteur peut contrôler une ou plusieurs pompes à la fois, selon la conguration du système.
- En appuyant sur l’interrupteur correspondant, la pompe commence à fonctionner et ne s’arrête pas tant que le temps programmé dans le paramètre d1 (Menu de réglage des unités et du massage) ne s’est pas écoulé ou qu’on n’appuie pas de nouveau dessus.
- Si le paramètre d2 a été conguré avec une valeur supérieure à 0, la pompe peut ne pas être activée tant que le temps d2 ne s’est pas écoulé.
- Les temps de massage et d’inhibition sont indépendants pour chaque interrupteur. Activation à distance de la/des pompes de massage par air Activation à distance de la/des pompes de massage par eau Lumière (facultatif)
6.1. Avertissements pour l’entretien
- Avant d’eectuer une intervention d’entretien électrique ou mécanique, vériez que l’appareil a bien été débranché du réseau d’alimentation électrique et que les dispositifs de mise en service sont bloqués.• Ne jamais manipuler l’appareil avec les pieds mouillés. 6.2. Entretien de l’acrylique Soin facile pour une surface élégante: • Utilisez des produits d’entretien courants. Pour nettoyer et entretenir normalement cette surface, utilisez un chion doux ou une éponge avec un peu de savon et d’eau. Rincez bien et séchez avec un chion sec et propre. Si vous utilisez un produit domestique, vériez qu’il est recommandé pour les acryliques par le fabricant. • Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs.• La surface en acrylique ne doit jamais être en contact avec des cétones ou des esters tels que l’acétone, les acétates (de type dissolvants, vernis à ongles ou nettoyants à sec) ou tout autre dissolvant organique avec du chlore, des vernis, de l’essence, des solvants aromatiques, etc. • Enlevez la poussière et la saleté sèche avec un chion doux humidié. • Nettoyez la graisse, les huiles, la peinture et les tâches d’encre avec de l’alcool-isopropylène et séchez avec un chion propre et sec. • Eviter d’utiliser des lames ou tout autre type d’instruments pointus pouvant rayer la surface. Les petites rayures peuvent être éliminées en appliquant une che couche de cire de carrosserie, en la polissant légèrement avec un chion propre.Une fois par semaine, il faut nettoyer la partie non immergée dans l’eau du spa, avec un agent de brillantage de qualité pour Spas. ATTENTION Ne laisser jamais le Spa au soleil sans couverture ni eau. Les dommages occasionnés ne seront pas couverts par la garantie.
6.3.Entretien en périodes de non utilisation ou absence
PÉRIODES COURTES (3-5 JOURS) • Régler le pH et traiter l’eau (voir paragraphe sur l’entretien de l’eau). • Couvrir le Spa.• Au retour, régler à nouveau le pH et traiter l’eau à nouveau.118 119 FRA PÉRIODES LONGUES (5-14 JOURS)
- Programmer la température à son niveau le plus bas.
- Régler le pH et traiter l’eau (voir paragraphe sur l’entretien de l’eau).
- Au retour, rétablir la température au point souhaité, régler le pH et traiter l’eau à nouveau.. PRÉPARATION POUR LA PÉRIODE D’HIVER En cas de non utilisation du Spa, pendant l’hiver ou pendant de très longues périodes, vous devez faire ce qui suits:
- Débrancher le matériel électrique.
- Laisser la vanne de vidange ouverte.
- Nettoyer et sécher le Spa.
- Couvrir le Spa. Il ne faut pas laisser de l’eau dans le Spa, sans connexion électrique à l’extérieur à des températures inférieures à 0ºC car les tuyauteries pourraient se congeler et endommager le Spa. Il faut respecter la Directive en vigueur dans chaque pays concernant la Légionelle. La responsabilité incombe au propriétaire du Spa. 6.4. Entretien de l’eau L’entretien de l’eau est un des points les plus importants et l’utilisateur doit être particulièrement attentif à ce sujet. Cet entretien dépendra du contenu minéral de l’eau utilisée, de la fréquence d’utilisation du Spa, et du nombre de personnes qui l’utilisent. Il y a trois points fondamentaux pour l’entretien de l’eau:
- DÉSINFECTION DE L’EAU SÉCURITÉ POUR L’USAGE DE PRODUITS CHIMIQUES Avant d’utiliser un produit chimique, veuillez lire attentivement les indications d’utilisation gurant sur l’étiquette du produit.
- Il est conseillé que ce soit toujours la même personne qui utilise les produits chimiques. Maintenir ces produits hors de portée des enfants.
- Ajouter les quantités exactes spéciées: ni trop, ni trop peu.
- Bien fermer les emballages et les conserver dans un endroit sec et bien aéré.
- Ne pas inhaler les produits chimiques et éviter qu’ils n’entrent en contact avec les yeux, la bouche ou le nez. Se laver les mains après usage.120
- Veuillez suivre les indications en cas d’urgence gurant sur l’étiquette du produit, en cas d’accident ou d’ingestion.
- Ne pas fumer pendant la manipulation de ces produits. Ils peuvent être inammables.
- Ranger ces produits dans un endroit adéquat.
- Ne pas mélanger les produits entre eux. Ajouter les produits l’un après l’autre dans l’eau pour éviter d’éventuelles réactions entre eux.
- Ne pas ajouter de produits chimiques dans l’eau alors qu’il y a des personnes dans le Spa.
Le pH doit être compris entre 7,2 et 7,6. Le niveau de pH mesure l’acidité et l’alcalinité. Les valeurs au-dessus de 7 sont alcalines; et en dessous de 7 sont acides. ATTENTION Il est très important d’avoir un niveau correct de pH pour que le désinfectant agisse correctement, mais également pour prévenir les corrosions ou les incrustations dans le Spa. Si le niveau de pH est très bas, les eets sont les suivants:
- Le désinfectant se dissipera rapidement.
- Le matériel du Spa peut commencer à présenter de la corrosion.
- L’eau peut commencer à produire des irritations aux baigneurs. Si le niveau de pH est très élevé, les eets sont les suivants:
- Le désinfectant est moins ecace.
- Des incrustations apparaîtront sur l’acrylique et sur le matériel.
- L’eau peut devenir trouble.
- Les pores de la cartouche ltrante peuvent s’obstruer..
Vérier lepHde l’eau avec l’étui d’analyse de pH, tous les jours. Si le pH est au-dessus des taux, utiliser pH MINOR SPA. Attendre deux heures avant de refaire le test du pH. Lorsque le taux de pH correspond aux taux indiqués ci-dessus, passer à la phase suivante.120 121 FRA
DÉSINFECTION DE L’EAU
La désinfection de l’eau est extrêmement importante pour détruire les algues, les bactéries et les organismes susceptibles de se développer dans l’eau. Mais une action désinfectante excessive peut occasionner des irritations de la peau et des yeux. Le désinfectant adéquat pour l’eau de votre Spa est le BROME EN COMPRIMÉS. Ce produit est placé dans le pré ltre, pour une dissolution graduelle. Vériez le niveau de brome résiduel en utilisant l’étui d’analyse de Br, tous les jours. Il est recommandé d’utiliser un niveau de brome résiduel entre 2,2 et 3,3 ppm. Dans le cas du Chlore, pour qu’il soit ecace, la concentration Résiduelle Libre de chlore doit être comprise entre 0.5 et 1.5 ppm.
UTILISATION DE PRODUITS SPÉCIAUX
En plus des produits pour maintenir le pH et le niveau de désinfectant, il existe d’autres produits formulés spécialement pour les Spas. Ils vous aideront à conserver l’eau et l’installation dans de parfaites conditions.
- ⋅ANTICALCAIRE-SPA: Evite la précipitation des sels de calcium (incrustations), surtout pour les eaux dures. Ce produit est rajouté une fois par semaine et chaque fois que l’eau est renouvelée.
- ALGICIDE-SPA: cet algicide prévient la croissance des algues dans l’eau du Spa.
- Ce produit est rajouté une fois par semaine et chaque fois que l’eau est renouvelée.
- ANTIMOUSSE-SPA: la mousse se forme souvent à cause de l’agitation de l’eau et des graisses présentes dans l’eau. Lorsqu’il y a beaucoup de mousse dans l’eau, éliminez-la avec l’antimousse-Spa.
- DÉGRAISSANT-SPA: pour éliminer les auréoles de saleté et de graisses qui se forment sur les parois du Spa. Pour utiliser ce produit, il est conseillé de vider le Spa et d’appliquer le dégraissant avec une éponge sur les zones à nettoyer. Rincer abondamment tout de suite après.
L’ozone, O3, est un composant chimique de type oxydant et très ecace pour désinfecter l’eau. Son principal avantage est qu’il ne laisse pas de résidus chimiques et qu’il est inodore. La capacité désinfectante est basée sur son potentiel oxydant qui permet d’éliminer la matière organique présente dans l’eau. Pour produire de l’ozone, il faut un ozonateur qui, avec de l’électricité, produit des ions d’ozone à partir de l’oxygène ambiant. Ce processus se produit automatiquement et le produit créé est injecté par le refoulementde ltration; l’utilisateur n’a donc pas à enclencher de mécanisme pour qu’il produise de l’ozone. L’eau est recueillie par le déversoir, les avaloirs ou le skimmer, par l’absorption exercée par la pompe de ltration. Puis elle passe par l’échangeur de chaleur et l’ozone est injecté à sa sortie de l’échangeur.122 L’eau est distribuée par le retour de ltration. Le traitement avec l’ozone n’exclue par l’usage d’autres produits chimiques comme le Brome ou le Chlore. L’ozone est considéré comme un processus complémentaire, qui permet de réduire l’usage de Brome ou de Chlore. GUIDE RAPIDE D’APPLICATION DES PRODUITS CHIMIQUES Raison de son utilisation Quantites par m
d’eau Fréquence d’utilisation PH MINOR SPA Ajouter dans le cas où le test de pH est audessus des valeurs admissibles (7,2-7,6 ppm). Ajouter selon les recommandations du fabricant du produit chimique. Analyser tous les jours le pH avec le Test de pH. PH MAJOR SPA Ajouter dans le cas où le test de pH est en dessous des valeurs admissibles (7,2-7,6 ppm). Ajouter selon les recommandations du fabricant du produit chimique. Analyser tous les jours le pH avec le Test de pH. BROME EN COMPRIMÉS Ajouter dans le cas où le test de Br se trouve en dessus des valeurs admissibles (3-5 ppm). Ajouter selon les recommandations du fabricant du produit chimique Analyser tous les jours Br. Avec le Test de Br. ANTICALCAIRE Pour éviter la précipitation des sels de calcium (incrustations).. Ajouter selon les recommandations du fabricant du produit chimique Une fois par semaine et chaque fois que l’eau est renouvelée. ALGICIDE SPA Prévient la croissance des algues dans l’eau. Ajouter selon les recommandations du fabricant du produit chimique Une fois par semaine et chaque fois que l’eau est renouvelée. DÉGRAISSANT Pour éliminer les auréoles de saleté sur les parois du Spa. Frotter avec une éponge et rincer abondamment tout de suite après. En cas de saleté sur les parois du Spa. ANTIMOUSSE Présence de mousse dans l’eau. Ajouter selon les recommandations du fabricant du produit chimique En cas de mousse dans l’eau.122 123 FRA
Le tableau qui suit résume les codes d’erreur et les descriptions correspondantes que l’acheur visualise pour l’opérateur de l’installation. Type Description Cause Solution E01 Le niveau de sécurité du réservoir d’équilibre n’a pas été atteint. Auto réajustable. Le détecteur de niveau de sécurité du réservoir d’équilibre ne détecte pas d’eau. Aucune fonction ne peut être activée. Remplissez le réservoir d’équilibre jusqu’au minimum du détecteur de niveau.E02 Ecoulement d’eau ou problème de température. Alarme auto opérationnelle automatiquement. Auto réajustable. Le détecteur de ux ne détecte pas d’écoulement d’eau ou le capteur de température n’envoie aucun signal. Aucune fonction ne peut être activéeVériez les éventuelles obstructions dans le circuit de ltration, les pompes ou le ltre. Le détecteur peut être défaillant. E04 La température de l’eau est trop élevée. Alarme auto opérationnelle automatiquement. Auto réajustable.La température de l’eau dans le Spa dépasse 42ºC. Aucune fonction ne peut être activée.Laissez l’eau refroidir ou ajoutez d e l’eau froide. Lorsque la température descendra en dessous de 42º C, votre SPA démarrera automatiquement; si tel n’est pas le cas, débrancher le courant électrique et contactez votre fournisseur. E05 Détecteur de température de l’eau Auto réajustable.Le détecteur de température ne fonctionne pas correctement. Aucune fonction ne peut être activéeVériez la température de l’eau et le détecteur de température et remplacez-le si besoin est. E07 E08 Contacteurs chaue-eau.N’est pas auto réajustable.Les contacteurs du chaue-eau ne fonctionnent pas correctement ; vous ne pouvez pas activer le chaue-eau électrique.Pour des raisons de sécurité, le chaue-eau électrique fonctionne avec deux contacteurs, qui sont raccordés en série ; si l’un de ces deux contacteurs est bloqué, un message d’erreur s’achera. Remplacez les contacteurs correspondants et branchez à nouveau les éléments.E09 Le temps maximum pour remplir le réservoir d’équilibre d’eau a été dépassé. N’est pas auto réajustable.Le temps maximal (30 minutes) de remplissage de l’électrovanne du réservoir d’équilibre a été atteint.Vériez que les détecteurs du niveau d’eau du réservoir d’équilibre fonctionnent correctement. Vériez que l’orice de vidange est resté ouvert. Il peut y avoir une fuite d’eau dans le circuit hydraulique.E10 Les signaux de niveaux du réservoir d’équilibre d’eau sont incompatibles. Auto réajustable.Les détecteurs de niveau d’eau envoient des signaux incompatibles. Vériez la position des détecteurs de niveau ou remplacez-les en cas de défaillance. E11 Le niveau de l’eau du réservoir d’équilibrage est en-dessous du capteur de sécurité. Il peut être réinitialisé automatiquement. Une fonction cherche à s’activer avant d’atteindre le niveau minimal à l’intérieur du réservoir d’équilibrage (ou, en cas de fonctionnement, le niveau se trouve en-dessous du capteur de sécurité).Vériez que l’électrovalve de remplissage soit ouverte et qu’elle fonctionne bien. Vériez qu’il n’y ait pas d’obstruction dans le circuit de remplissage d’eau. Vériez qu’il n’y ait pas de fuite d’eau dans le circuit hydraulique.
Communication entre le tableau de contrôle et le clavier local.La communication entre le tableau de contrôle et le.Veriez que le câble entre le clavier local et e tableau de contrôle est correctement connecté. Si tel est le cas, débranchez le système de la prise de courant et contactez votre revendeur.124
8. PANNES ET SOLUTIONS
Problèmes Causes Solutions Aucun élément ne s’enclenche. Diérentiel en position OFF. Placer le diérentiel sur ON. Les pompes et le chauage ne s’enclenchent pas. Interrupteur manoeuvre en position OFF. Placer l’interrupteur manoeuvre sur ON. FILTRAGE Débit d’eau faible pendant la ltration. Filtre obstrué ou sale. Laver le ltre. La pompe de ltration ne s’enclenche pas. Pompe de ltrage en panne. Vérier la pompe / Changer les balais. Contacteur en panne ou connexion déciente Installateur : Vérier les câbles de connexion. Changer le contacteur. Thermomagnétique mal réglé. Régler le thermomagnétique en fonction de la consommation du moteur. Thermomagnétique en panne. Changer le thermomagnétique. Sélecteur de la pompe en position arrêt. Passer à manuel ou automatique. MASSAGE EAU La pompe de massage ne s’enclenche pas. Tuyau* / câble de transmission de signal débranché. Brancher le tuyau* / câble. Bulbe d’air du bouton détérioré.* Changer le bulbe* Pompe en panne. Vérier la pompe / Changer les balais. Contacteur en panne ou connexion déciente. Installateur : Vérier les câbles de connexion. Changer le contacteur. Thermomagnétique mal réglé. Régler le thermomagnétique en fonction de la consommation du moteur. Thermomagnétique en panne. Changer le thermomagnétique. Interrupteur général de massage sur OFF. Placer interrupteur sur ON. Peu de débit d’air dans les jets.De l’eau sort par le Venturi. Venturis fermés et obstrués. Ouvrir Venturis. Eliminer obstructions. Partie frontale du Jet mal placé. Vérier jets.124 125 FRA Problèmes Causes Solutions MASSAGE AIR La pompe de massage ne s’enclenche pas. Tuyau* / câble de transmission de signal débranché. Brancher le tuyau* / câble. Bulbe d’air du bouton détérioré.* Changer le bulbe*. Pompe en panne. Vérier la pompe / Changer les balais. Contacteur en panne ou connexion déciente. Installateur : Vérier les câbles de connexion. Changer le contacteur. Thermomagnétique mal réglé. Régler le thermomagnétique en fonction de la consommation du moteur. Thermomagnétique en panne. Changer le thermomagnétique. Interrupteur général de massage sur OFF. Placer interrupteur sur ON.
ECHANGEUR DE CHALEUR
Le thermostat n’indique pas la température correctement. Sonde de température mal placée. Placer la sonde dans sa carcasse. Sonde de température défectueuse. Changer la sonde. Contrôle de température défectueux. Changer le contrôle. L’eau n’est pas chauée. Résistance mal câblée / défectueuse. Vérier câblage résistance / Changer résistance. Contacteur en panne ou connexion déciente. Installateur : Vérier les câbles de connexion. Changer le contacteur. Thermomagnétique en panne. Changer le thermomagnétique. Interrupteur de l’échangeur sur OFF. Placer l’interrupteur sur ON. Fluxostat mal câblé / défectueux. Vérier câblage uxostat / Changer uxostat. Thermostat de sécurité a détecté T>65ºC. Réarmer thermostat de sécurité.
- Seulement en cas de poussoirs pneumatiques.
9. RECYCLAGE ET ENVIRONNEMENT
Votre spa contient des éléments électriques et/ou électroniques. Lorsqu’il arrive en n de vie utile, il doit être traité comme déchet spécial. Contactez les autorités locales de votre commune pour connaître la procédure de collecte et de traitement des déchets contenant des éléments électriques et électroniques.
Les produits mentionnés ci-dessus sont conformes aux : Directive Compatibilité Electromagnétique 2014/30/UE , Directive Basse Tension 2014/35/UE et à la Norme Européenne EN 60335-2 -41.
Les produits mentionnés ci-dessus sont conformes aux : Directive Compatibilité Electromagnétique 2014/30/UE , Directive Basse Tension 2014/35/UE et à la Norme Européenne EN 60335-2 -41.
Les produits mentionnés ci-dessus sont conformes aux : Directive Compatibilité Electromagnétique 2014/30/UE , Directive Basse Tension 2014/35/UE et à la Norme Européenne EN 60335-2 -41.
Les produits mentionnés ci-dessus sont conformes aux : Directive Compatibilité Electromagnétique 2014/30/UE , Directive Basse Tension 2014/35/UE et à la Norme Européenne EN 60335-2 -41.
Les produits mentionnés ci-dessus sont conformes aux : Directive Compatibilité Electromagnétique 2014/30/UE , Directive Basse Tension 2014/35/UE et à la Norme Européenne EN 60335-2 -41.
Notice Facile