Gysflash 10.3648 PL - Cargador de batería GYS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Gysflash 10.3648 PL GYS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Gysflash 10.3648 PL GYS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Gysflash 10.3648 PL - GYS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Gysflash 10.3648 PL de la marca GYS.
MANUAL DE USUARIO Gysflash 10.3648 PL GYS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Este manual de uso incluyeindicaciones sobre el functionamento de su aparato y las precauaciones a seguir para su seguridad. Lea atentamente este documento antes del primer uso y conservelo para una futura lecture.Aeste aparato se debeutilizar solamente para realizar la recarga o la alimentacion electrica bajo de los limites indicados en el aparato y elmanual. Se deben Respectar las instrucciones relativas a lacurity:En caso de uso inadeado o peligroso,el fabricante no podra considerarse responsable.
Aparato destinado a un uso en interior. No se debe exponer a la lluvia.
Este aparato se pueda usar por niños de al menos 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares reduidas o sin experiencia o conocimiento, siempre y cuando estén correctamente vigilados o si han recibido instructaciones respecto al uso del aparato con toda seguridad y si los riesgos que conllevan se hayan comprenderido. Los niños no deben hacer jugar con el aparato. Los niños sin vigilancia no deben limpar ni efectuar mantenimiento algoño del aparato.
En ningún caso se debe usar este aparato para cargar pilas o baterías no recargables.
No utilise el aparato si el cable de suministro de corriente o la clavija está danados.
No usar el aparto si el cordón de cargo está dañado o presente un defecto de ensamblaje, paraatar cualquier riesgo de corto-circuito de la bateria.
No cargue nunca una batería helada o dañada.
No cubra el aparato.
No colocar el aparato cerca de una fuente de calor y a temperatas muy elevadas (superiores a 50^ ).
No obstruya las aperturas de ventilacion.
El modo de funciona automático y las restricciones de uso está explicadas en este manual.
Riesgo de explosión y de incendio.
Unabateria encargaypeedemitirgasesexposivos.
- Durante la energia, la batería deponarse en un lugar aireado.
- Evite las llamas y las chispas. No fume.
- Proteja las superficies de contactos electricos de la bateria contra cortocircuitos.
Riesgo de proyeccion de acido!
- Lleve gafas y guantes de proteccion.
- En caso de contacto con los ojos o la piel, aclare con agua abundamente y consulte con un medico sin demora.

- Desconecte la alimentación electrica antes de conectar o desconectar las connexiones sobre la bateria.
- El borne de la batería no conectado al chasis debe conectarse primero. La othera connexion se debe efectuar en el chasis, lejos de la batería y de la canalización de combustible. El cargador de baterías debe connectarse afterwards a la red electrica.
- Tras la operación de cargo, desconecte el cargador de la red electrónica, retire la connexion del chassis y la connexion de la bateria, en esteorden.
- Aparato de classe I.
- Este aparato debeconectarseauna toma de corriente conectadoatiemra.
- La connexion a la red electrica se debe efectuar conforme a las reglas de instalacion nationales.
Mantenimiento:

- Si se daña el cable de alimentación, deben ser reemplazado por el fabricante, su servicios post-venta o una persona cautificada, paraatar todo peligro.
- El mantenimiento solo debe realizarlo una personaequalificada.
- jAdvertencia! Desconecte siempre la clavija de la corriente antes de trabajo sobre el aparato.
- No utilise en ningún caso disolventes uthers productos del limpieza agresivos.
- Limpie las superficies del aparato con un trapo seco.

Normativa:
- Aparato conforme a las directivas europeas.
- La declaración de conformidad está disponible en nuestra网页 web.
- Marca de conformidad EAC (Comunidad economica Euroasiática)
- Equipo conforme a los requisitos británicos. La Declaración de Conformidad Británica está disponible en nuestra頁a web (vease la portada).
- Equipamento conforme a las normas marroquies.
- La declaración de conformidad C_ (CMIM) está disponible en nuestra頁目 web (ver頁目 de portada).




Desecho :
- Este material es的对象 de una recogida selectiva. No lo de deposite en un conteditor domestico.
DESCRIPCION GENERAL
GYSfash 10.36/48 PL es ideal para carrar la mayoria de las baterias de plomo (Gel, AGM, Liquido,...) y de litio del Fosfato de Hierro de Litio (LFP / LiFePO4) y de los theys «estandar» de iones de litio como el Nqel Manganeso Cobalto (NMC), Oxido de litio niqueal-cobalto aluminio (NCA), Oxido de litio-cobalto (LCO), Polimero de litio (Li-Po), Oxido de litio-manganeso-cobalto (MCO), etc.
Este cargador estáperfectamenteadaptadoa la carga de:
- Baterías de plomo de 36 V (18 celdas en série)
- Baterías de plomo de 48 V (24 celulas en série)
- Baterias de litio de 36 V (12 celdas en series)
- Baterias LFP de 48 V (15 celdas en série)
- Baterias LFP de 48 V (16 celdas en série)
- Baterías de iones de litio «estándar» de 48 V (13 celulas en série)
- Baterías de iones de litio «estándar» de 48 V (14 celulas en série)

El Gysflash 10.36/48 PL está equipado con una funciona que :
- al cargar una bateria de plomo-acido, ajusta automatistically la tension de salute en función de la temperatura ambiente. Este ajuste permite una carga de la bateria de plomo muy precisa y adaptada a la temperatura ambiente.
- al cargar una batería de litio, prohíbe la carga si la temperatura ambiente es inferior a 3^ .
En también casos, el ajuste puede durar entre 1 y 10 Minutes antes de que se inicia la energia o que el cargasor seonga en fallo.
CALIBRACION DEL CABLE
Procedimiento para calibrar los cables de energia del dispositivo para que el carter de la bomba se quite. Se recomienda algodamente realizar este procedimiento cada vez que se cambien los cables o cuando se modifican.
- Antes de comenzar, asegúrese de que el cargador está desenchufado de la toma de corriente.
- Ponga los extremos de los cables de energia en cortocircuito.
- Presione simultaneamente los botones BATTERY y BATTERY
-
Conecte el enchufe de alimentacion cuando mantiene presionados ambos botones hasta que se ilumine el indicator Resultados:
-
Indicador OK encendido: la calibracion se ha realizado correctamente.
- Indicador encendido: error de calibracion, desenchufe el cable de alimentacion y repita el procedimiento.
- Desconecte el enchufe de alimentacion hasta que el cargador se apague.
INICIO
- Conectar el cargador a la bateria.
- Conectar el cargador sobre el toma corriente (red monofásica 220-240Vac 50-60Hz).
- SeLECTIONO los voltajes de carga (o el numero de celdas en su bateria) presionando el boton BATTERY , para seleccionar la technologia de la bateria presione el boton BATTERY . Tras aproximamente cinco segundos, la carga inicia automatically.
-
Durante la energia, el aparato indica el estado de avance de la energia. Cuando el indicator OK parpadea, la bateria está lista para arrancar el motor. Y cuando que el indicator OK permanece encendido, la batería está Completely cargada.
-
La energia que se refiace en todo instante, como el summe de la potencia y la potencia del botón, es un signe de la potencia.
BATTERY VOLTAGE
6. Tras la operation de cargo, desconecte el cargador de la red electrica y bajo retire la connexion de la bateria.
MODOS DE CARGA
- Descripción de los Modos y Corrientes de energia :
| ● 36V ● Pb | Cargo de cargo Plomo (43.8 V/10 A max): Cargo destinado a la cargo de baterías 36 V de plomo de 20 Ah a 230 Ah. Ciclo de cargo automatística en siete etapas. |
| ● 36V ● LFP | Cargo de cargo Litio (43.2 V/10 A max): Cargo destinado a la cargo de baterías 36 V LiFePO4 de 10 Ah à 230 Ah. Ciclo de cargo automatística en ocho etapas. |
| ● 36V ● Li | Cargo CARGA Lithium-ion standard (41.5 V/10 A max): Cargo de cargo de baterías estándar de iones de litio de 36 V de 10 Ah a 230 Ah. Ciclo de cargo automatística en ocho etapas. |
| ● 48V ● Pb | Cargo de cargo Plomo (29.2 V/15 A max): Cargo destinado a la cargo de baterías 48V Plomb de 15Ah à 160 Ah. Ciclo de cargo automatística en siete etapas. |
| ● 48V ● 54.0V LFP | Modo de cargo Litio (54 V/8 A max) : Modo destinado a la entrega de baterías 48 V LiFePO4 con 15 celulas en series de 8 Ah a 160 Ah. Ciclo de cargo automatística en ocho etapas. |
| ● 48V ● 58.0V LFP | Modo de cargo Litio Hierro Fosfato (57.6 V/8 A max) : Modo destinado a la entrega de baterías 48 V LiFePO4 con 16 celulas en series de 8 Ah a 160 Ah. Ciclo de cargo automatística en ocho etapas. |
| ● 48V ● 54.0V Li | Modo de cargo de iones de litio estándar (54 V/8 A maxi.) : Modo para cargar baterías estándar de Li-ion de 48 V con 13 celdas en series de 8 Ah a 160 Ah. Ciclo de cargo automatística en ocho etapas. |
| ● 48V ● 58.0V Li | Modo de cargo de iones de litio estándar (58,1 V/8 A maxi.) : Modo para cargar baterías de iones de litio estándar con 14 pilas en series de 8 Ah a 160 Ah. Ciclo de cargo automatística en ocho etapas. |
| Algunas baterías Litio integran una protección UVP (Under Voltage Protection) que desconnecta la bateria en caso de descarga profunda.Esta protección impide que el cargador detecte la bateria. Para que el Gysflash 10.36/48 pueda carrgas la batería, se Tiene que desactivar la protección UVP. Paraarlo, colquele el cargador en modo de cargo Litio y bajo presione 10segundos sobre el botón BATTERY. El cargador desactivará la protección UVP e inicia automatística la entrega. |
En el modo de energia de litio de 48V (LFP o estandar), pulse y mantenga pulsado el boton BATTERY durante 3 segundos para mover entre los voltajes de energia de 54V y 58V dependiendo del numero de celidas de series de su batería.
- Seccion del tipo de bateria:
Con el botón BATTERY TIR selectione el tipo de batería de entre las siguientes tres categorías technólogicas :



Plomo-acido, AGM, GEL, etc. LiFePO4 NMC, NCA, Li-Po, LCO, MCO, ...
- La curva de energia plomo :
El Gysflash 10.36/48 PL utilize una curva de energia de plomo evolución en 7 etapas que garantiza un rendimiento optimal de la bateria de plomo.

Etapa 1:Análisis
Analisis del estado de la bateria (nivel dearga, inversion de polaridad, bateria conectada incorrecta...)
Etapa 5 : Carga (36V - 10 A / 468A)
Carga rápida con corriente maxima que permite pagar al 80% del nivel de cargo.
Etapa 2: Recuperación (36V - 4A / 488VA)
Algorimo de recuperacion de los elementos dañados tras una descarga profunda y prolongada
Etapa 6: Absorciion (36V-43.8V/458.4V)
Carga con voltaje constante para和睦 el nivel de energia a 100% .
Etapa 3: Test
Test de bateria sulfatada
Etapa ⑦ : Mantenimiento de energia (340.8 V/ -54.4 MVA
Mantenimiento del nivel de energia de la batería a su máximo nivel.
Etapa 4 : Desulfatado (36V - 47.4 V / 4862 V)
Algoritmo de desulfatabación de la bateria.
- Curva de cargo Litio :
El Gysflash 10.36/48 PL utilize una curva de cargo litio evoluccionada en 8 etapas que garantizan el rendimiento optimo de la bateria de litio.

Etapa 1 : Análisis
Analisis del estado de la bateria (nivel dearga, inversion de polaridad, bateria conectada incorrecta...)
Etapa 5:Prueba
Prueva de conservacion de energia
Etapa 2: Recuperación (36V - 2A / 482A)
Algorimo de recuperacion tras una descarga profunda.
Etapa 6: Complemento
Carga con corrente reducida que permiteninger al 100% del nivel de energia.
Etapa 3 : Carga (36V - 10 A / 488VA)
Carga rápida con corrente maxima que permiteninger al 90% del nivel de energia.
Etapa ⑦ : Igualación / equilibrado
Equilibrado de las celulas de la bateria
| 48V/ 54.0V | 48V 58.0V | 36V | |
| LiFePO4 | 54 V 57.6 V 43 | 2 V | |
| Li-ion 54 | V 58.1 V 41.5 | V |
Etapa 4: Absorción
Carga con voltaje constante para lllevar el nivel de energia a 98% .
| 48V/540V | 48V 580V | 36V | |
| LiFePO4 | 51.8 V 55.2 V | 41.4 V | |
| Li-ion | 52.7 V 56.7 V | 40.5 V |
Etapa 8: Mantenimiento de entrega
Mantenimiento del nivel de energia de la bateria a su mayor nivel con energia deostenimiento cada 10 días.
| 48V/ 94.0V | 48V 58.0V | 36V | |
| LiFePO4 | 51.75 V | 55.2 V | 41.4 V |
| Li-ion | 52.7 V | 56.7 V | 40.5 V |
- Tiempo de energia estimado:
| Corriente de energia | Plomo Litio | ||||||||||||||
| 8 A 10 A 8 A 10 A | |||||||||||||||
| Capacidad de la batería | 20 Ah | 50 Ah 100 | Ah 160 Ah | 60 Ah 150 | Ah 230 | Ah 8 Ah 30 | Ah 120 Ah | 160 Ah | 30 Ah 140 | Ah 230 Ah | |||||
| Tiempo de energia0% >>>> 90% | 2 h | 6 h | 12 h | 20 h | 6 h | 15 h | 23 h | 1 h | 3.5 h | 15 h | 20 h | 3 h | 14 h | 23 h | |
- Protecciones :

El GYSFLASH 10.36/48 PL posee un Conjunto de dispositivos que lo protegen contra certo circuitos e inversion de polaridad. Dispone de un sistema anti chispas que evita las chispas cuando se conecta el cargador a la bateria. Este cargador es de doble aislamento y es compatible con la electrónica de los vehículos.
El GYSFLASH 10.36/48 PL está equipado con un sensor de temperatura integrado que le permitte adaptarse a la corriente de energia en función de la temperature ambiente para evitar cualquier sobrecalentamento de la electrónica interna.
ANOMALIAS, CAUSAS Y SOLUCIONES
| Anomalías | Causas | Soluaciones | |
| 1 | El indicator ↓ parpadea | · Inversion de polaridad · Voltaje de bateria的距离升高 · Pinzas en cortocircuito | · Verificar que las pinzas están correctamente connectadas · Verificar que el modo selección corresponde a la tensión nominal de la bateria. |
| 2 | El indicator ↑ está encendido | · Fallo en la energia, bateria no recuperable. · Temperatura externa demasiado bajo para hacer una bateria litio | · Cambiar de bateria y presione sobre BATTERY VOLTAGE para reinciurar una energia. · Cargue la bateria de litio en un lugar Templado o pulse el botón BATTERY VOLTAGE. |
| 3 | El indicator ↓ signe encendido incluo tras presionar el botón BATTERY VOLTAGE | Fallo tírmico | Temperatura ambiente demasiado elevada (>50°C), airear el local y estar que el cargador se enfié. |
| 4 | El indicator ↓ parpadea | Cargador en espéra (standby) | Presionar el botón BATTERY VOLTAGE conectar una bateria al cargador para hacer del mode de espera |
| 5 | El indicator ↓ signe encendido | Carga interruptida presionando sobre el botón BATTERY VOLTAGE | Presione de nuevo sobre BATTERY VOLTAGE para reinciurar la energia |
GARANTÍA
La garantía cubre todos los defectos o vicios de fabricación durante 2 años, a partir de la Fecha de compra (piezas y mano de obr) La garantía no cubre:
- Todas las otheras averidasresultando del transporte
- El desgaste normal de las piezas (cables, pinzas...)
- Los incidentes resultando de un mal uso (error de alimentacion, caida, desmontaje)
- Los fallos relacionados con el entorno (polución, oxidación, polvo...)
En caso de fallo, regreso la maquina a su distribuidor, adjuntando:
- Un justificativo de compra con fecha (recibo, factura...)
- Unanota explicativa del fallo