IceWind Max - Aire acondicionado Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IceWind Max Klarstein en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IceWind Max - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IceWind Max de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO IceWind Max Klarstein
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto. ÍNDICE Indicaciones de seguridad 54 Vista general de la unidad y control remoto 58 Panel de control 59 Puesta en funcionamiento 59 Puesta en funcionamiento 60 Limpieza y cuidado 64 Reparación de anomalías 67 Indicaciones sobre la retirada del dispositivo 68 Fabricante e importador (Reino Unido) 68
Número del artículo 10036067, 10036068 Alimentación 220-240 V ~ 50 Hz Potencia nominal 62 W Caudal de aire nominal 330 m
Capacidad nominal de evaporación (1) 900 l/h Nivel de ruido ≤ 61 dB(A) Tipo de pila (mando a distancia) LR03 (AAA). No incluidas. (1) El consumo de agua aumenta o disminuye en función de la humedad ambiental.54
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo. Conecte el aparato a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo.
- Mantenga el cable lejos de las supercies calientes y de los objetos alados.
- No coloque el cable de alimentación debajo alfombras ni lo cubra con otros objetos o materiales. Coloque el cable de tal manera que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él.
- No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe está dañado.
- Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, una empresa autorizada o una persona cualicada.
- Utilice el aparato únicamente en el interior.
- No cubra el aparato.
- Coloque el aparato en una supercie nivelada y estable. Asegúrese de que el aparato está en posición vertical.
- Asegúrese de que el aparato está apagado antes de conectar el enchufe a la toma de corriente.
- No opere el aparato ni toque el enchufe o el cable con las manos mojadas.55
- No deje el aparato sin supervisión cuando está en marcha. Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente si no lo utiliza.
- Antes de limpiar o inspeccionar el aparato, desconéctelo de la toma de corriente.
- Para desconectar el aparato no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe.
- Utilice el aparato de acuerdo con lo descrito en estas instrucciones de uso.
- No introduzca los dedos ni ningún objeto en las rejillas de ventilación
- No coloque el aparato cerca de cortinas, manteles o textiles similares. El ventilador podría tirar de ellos y romperlos.
- No utilice el aparato en estancias húmedas, como cuartos de baño.
- No utilice el aparato si aún no tiene las ruedas montadas o se encuentra de lado.
- Desenrolle el cable completamente antes de utilizar el aparato.
- Cuando el aparato está en marcha, humedece el aire ambiente. Evite que la humedad del aire sea demasiado elevada. Recomendamos mantener una humedad del aire entre 40-50 %. Una humedad del aire demasiado elevada puede provocar la aparición de moho y problemas de salud.56
- Coloque el aparato en una supercie resistente a la humedad y a la humedad del aire elevada. Es posible que, al montar o desmontar el depósito de agua, se derramen algunas gotas. Si es así, limpie las gotas de inmediato.
- Cambie el agua en el depósito cada 3 días como máximo.
- Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas, psíquicas o sensoriales o carentes de la experiencia y conocimiento necesarios no podrán utilizar el aparato salvo que estén bajo supervisión o hayan sido previamente instruidas sobre su utilización y las indicaciones de seguridad y se hayan familiarizado con sus funciones y con los riesgos que entraña su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento del enfriador de aire no deben ser realizadas por niños si estos no se encuentran bajo supervisión.
- Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
- Si el compartimento de la pila no se puede cerrar correctamente, detenga el uso del aparato.
- Las pilas contienen materiales nocivos para el medioambiente. Es necesario retirarlas del aparato antes de reciclarlo y eliminarlas de un modo seguro.57
ADVERTENCIA Riesgo de lesiones. Asegúrese de que los niños no ingieran las baterías. Si se ingiere la pila de botón, en solo 2 horas puede sufrir quemaduras internas graves y la muerte. Si cree que alguien se ha podido tragar las pilas, contacte inmediatamente con un médico. Indicaciones especiales sobre el uso
- Tenga en cuenta que una humedad elevada puede favorecer el crecimiento de organismos biológicos en el ambiente.
- Asegúrese de que la zona que rodea al humidi cador de aire no se humedezca ni se moje. Si hay humedad, disminuya la potencia del humidi cador. Si no se puede reducir la potencia del humidi cador, utilícelo de forma intermitente. Asegúrese de que materiales absorbentes, como alfombras, manteles o cortinas, no se humedezcan.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica cuando lo quiera rellenar o limpiar.
- No deje nunca agua en el depósito si no utiliza el aparato.
- Vacíe y limpie el humidi cador de aire antes de guardarlo. Limpie el humidi cador de aire antes del siguiente uso.58
VISTA GENERAL DE LA UNIDAD Y CONTROL REMOTO 1 Panel de control 4 Filtro de evaporación 2 Botones 5 Depósito de agua
Salida de aire con aletas de ventilación 6 Ruedas59
1. Abra el envoltorio y extraiga la unidad. Asegúrese de que todos los
componentes incluidos en el volumen de suministro están completos.
2. Coloque el aparato horizontalmente sobre una supercie estable. No incline
nunca la unidad antes de usarla. Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que el voltaje especicado en la placa de características del aparato coincide con el voltaje de la toma de corriente de su casa. Añadir agua
- En primer lugar, retire el depósito de agua del dispositivo. Antes de retirar el depósito de agua, asegúrese de que toda el agua residual del sistema de bombeo haya vuelto a uir hacia el depósito de agua para evitar que el agua salga del aparato.
- Observe las marcas de mínimo y máximo en el depósito de agua. Nota: Asegúrese de que el nivel de agua se encuentre siempre entre las dos marcas y no supere nunca la marca máxima, de lo contrario el agua podría desbordarse. Antes de llenar con agua, retire el cartón jado en el lado izquierdo del depósito de agua. Pantalla Pantalla60
1. Después de conectar el cable de alimentación a la toma de corriente, presione
el botón para cambiar el dispositivo del modo de espera al modo de funcionamiento.
2. El ajuste de fábrica es la velocidad del ventilador 1 en modo normal.
Velocidad del ventilador
- La unidad tiene 4 ajustes de velocidad diferentes.
- Cuando el aparato está encendido, pulse este botón SPEEDpara ajustar la velocidad de ventilación. Cada vez que se pulsa el botón SPEED, la velocidad del ventilador aumenta un paso. Si se vuelve a pulsar el botón cuando se alcanza el nivel de velocidad más alto, el aparato regresa al nivel de velocidad más bajo, etc. Depósito de agua Nivel de agua más alto Nivel de agua más bajo61
- Mientras la unidad está encendida, pulse el botón TIMER/PRESET para entrar en el ajuste de espera del temporizador. Si pulsa esta tecla varias veces, puede ajustar el tiempo hasta que el aparato pase automáticamente al modo de espera en la siguiente secuencia: 1h > 2h > 3h > ... > 15h > Cancelar el ajuste del temporizador. El indicador luminoso correspondiente se enciende.
- En cuanto haya transcurrido el tiempo que ha seleccionado, el dispositivo cambia automáticamente al modo de espera.
- Si mantiene pulsado el botón TIMER/PRESET, el tiempo puede ajustarse más rápidamente. (1) Encendido automático:
- Si pulsa el botón TIMER/PRESET en el modo de espera, puede ajustar el tiempo hasta que la unidad se encienda automáticamente. Si pulsa esta tecla varias veces, puede ajustar el tiempo hasta que el aparato pase automáticamente al modo de espera en la siguiente secuencia: 1h > 2h > 3h > ... > 15h > Cancelar el ajuste del temporizador. El indicador luminoso correspondiente se enciende.
- En cuanto haya transcurrido el tiempo que ha seleccionado, el aparato se enciende automáticamente
- Si mantiene pulsado el botón TIMER/PRESET, el tiempo puede ajustarse más rápidamente. Modo Después de encender el aparato, pulse el botón MODE. Pulsando varias veces, el aparato cambia entre los modos: General (normal) - Natural (natural) - Sleep (modo snooze). El indicador luminoso correspondiente se enciende.
- Generalidades: El viento se emite continuamente desde la unidad a la misma velocidad.
- Natural: En este modo, según el programa establecido, se simula el viento que se produce en la naturaleza. La velocidad del viento alterna entre fuerte y débil.
- Sleep: La velocidad del ventilador se reduce automáticamente después de un tiempo, según el programa establecido.62
Función de oscilación En el modo de funcionamiento, pulse este botón para activar la función de oscilación. Cada vez que se pulsa una vez, se llaman las funciones en el siguiente orden: Balanceo hacia arriba y hacia abajo > Balanceo hacia la izquierda y hacia la derecha > Sin balanceo > Balanceo hacia la izquierda y hacia la derecha > Balanceo hacia arriba y hacia la derecha > Sin balanceo. Humidicación del aire Si se pulsa este botón cuando la unidad está en modo de funcionamiento, se puede activar o desactivar la función de humidicación. El indicador luminoso correspondiente se enciende. Nota: Compruebe el nivel de agua en el depósito de agua antes de activar la función de humidicación. Si el nivel del agua está por debajo de la marca mínima, hay que rellenar el agua. Nivel de agua más bajo Si no hay suciente agua en el depósito, la unidad deja de funcionar automáticamente en modo de humidicación. El indicador de humidicación o el indicador "Nivel de agua bajo" parpadean. Llene el depósito de agua. A continuación, reinicie la función de humidicación. Iluminación de la pantalla Si no se pulsa ningún botón en 40 segundos, la iluminación de la pantalla se atenúa en un 50%. Pulse cualquier botón para que la pantalla vuelva a iluminarse. Función de memoria Este aparato tiene una función de memoria. Cuando la unidad se pone en modo de espera, se guarda la función previamente ajustada. Al volver a encender el aparato, éste se iniciará automáticamente en la función previamente guardada. Modo de espera automático Si no se presiona ningún botón en 15 horas, el dispositivo entrará automáticamente en modo de suspensión.63
Mando a distancia Los botones del mando a distancia se corresponden con los del aparato. Cuando utilice el mando a distancia, asegúrese de que el transmisor de infrarrojos del mando a distancia apunta al receptor de infrarrojos de la unidad. Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando a distancia y el aparato. Extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar el mando a distancia durante un periodo prolongado de tiempo. Nota: No hay función de calefacción. Acumulador de frío No abra el contenedor de hielo bajo ninguna circunstancia. El contenido del contenedor de hielo no es apto para el consumo. Coloque los contenedores de hielo en el compartimento de congelación de su nevera o en un congelador durante al menos cuatro horas antes de utilizarlos (véase la imagen). Coloque el contenedor de hielo en el depósito de agua del aparato. Desconecte primero el enchufe de la toma de corriente. A continuación, saque el depósito de agua de la parte trasera de la máquina. Coloque el contenedor de hielo en el lado marcado del depósito de agua para asegurarse de que se puede extraer correctamente. Asegúrese de que el nivel del agua no exceda la marca máxima incluso después de insertar el contenedor de hielo. Para extraer el contenedor de hielo, extraiga primero el tanque de agua y retire el contenedor de hielo. Los 2 contenedores de hielo incluidos en el suministro pueden alternarse en el uso. Acumulador de frío64
Almacenamiento Vacíe el agua del depósito de agua si no utiliza el aparato durante un largo periodo de tiempo. A continuación, deje que la unidad funcione en modo "General" durante un rato para que la cortina húmeda se seque por completo. A continuación, cubra la unidad o guárdela en su embalaje original Limpieza Si ha estado utilizando el dispositivo durante mucho tiempo, el depósito de agua, el ltro del depósito de agua, la cortina húmeda o el ltro de cortina húmeda pueden bloquearse con polvo, incrustaciones u otros residuos. Esto puede afectar negativamente al volumen de aire o al efecto de refrigeración. Se recomienda limpiar el aparato al menos una vez cada 2 semanas. Antes de la limpieza, se debe desconectar el enchufe de la toma de corriente.
1. En primer lugar, retire la cortina húmeda de su soporte. Para ello, tire de los
clips de ambos lados del soporte de la cortina húmeda ligeramente hacia fuera. La cortina húmeda y su ltro pueden entonces retirarse. Limpie la cortina húmeda con agua limpia y luego séquela completamente antes de volver a colocarla en su sitio (véase la gura 1).
2. Para extraer el ltro, primero hay que sacar el depósito de agua. A
continuación, puede extraer el ltro (véase la gura 2).
3. Limpie el ltro de polvo con un cepillo suave o un paño. A continuación, aclare
bien el ltro de agua con agua limpia.
Posición del soporte Tela ltrante húmeda Filtro de evaporación Rejilla Abrazaderas Tela ltrante húmeda65
Limpieza del depósito de agua Extraiga el tanque de agua directamente para limpiarlo. Limpieza del canal de agua Una vez extraído el depósito de agua, puede comprobar si hay agua residual en el canal de agua. En este caso, absorba el agua con un paño seco. Canal de agua Filtro66
Limpieza de la carcasa
1. Limpie la carcasa con un paño húmedo. Está prohibido enjuagar la carcasa
directamente con agua.
2. No limpie la carcasa con un producto de limpieza agresivo.
3. Después de la limpieza, vuelva a colocar todos los accesorios en el aparato en
orden inverso. Nota: Para volver a colocar la cortina húmeda, presione su parte inferior en la abertura prevista (véase la gura 3). A continuación, use su mano para presionar hacia abajo los clips del soporte. No vuelva a colocar la cortina húmeda en la unidad a menos que se haya instalado el ltro. De lo contrario, se pueden producir daños en el dispositivo.
REPARACIÓN DE ANOMALÍAS
Anomalía Posible causa Propuesta de solución El aparato no funciona. El enchufe no se ha conectado correctamente. Conecte el enchufe correctamente a la toma de corriente. La unidad nebulizadora no se ha instalado correctamente. Instale correctamente la unidad nebulizadora. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El cableado del aparato se ha soltado. Póngase en contacto con una empresa especializada para su reparación. El humidicador no funciona / La bomba hace ruidos extraños. No hay agua en el depósito de agua o el nivel de agua está por debajo de la marca MIN. Apague el aparato y llene de agua el depósito. La rejilla del ltro de la bomba de inmersión está obstruida. Limpie la malla del ltro. El oricio de salida de agua de la unidad nebulizadora está bloqueado. Limpie la unidad nebulizadora. La bomba o el cableado del aparato se ha soltado. Póngase en contacto con una empresa especializada para su reparación. Ruidos anormales. Sedimentos en la unidad nebulizadora. Retire la unidad nebulizadora y limpie los componentes. Aspas del ventilador sueltas o daños en el motor. Póngase en contacto con una empresa especializada para su reparación.68
DISPOSITIVO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento o con el servicio de eliminación de residuos domésticos. Este producto contiene baterías. Si en su país existe una normativa para la eliminación de baterías, estas no deben ser arrojadas al cubo de la basura común. Infórmese sobre la legislación de su país sobre la retirada y eliminación de las pilas y baterías. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO) Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para Gran Bretaña: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom69
ManualFacil