ZIFKS315 - Scie Zipper - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ZIFKS315 Zipper en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZIFKS315 - Zipper y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZIFKS315 de la marca Zipper.
MANUAL DE USUARIO ZIFKS315 Zipper
20 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 44
21.2 Ajuste y desmontaje de la protección del disco (Fig. 9) ................................ 45
21.3 Desmontaje del carro y apertura de la cubierta inferior ................................ 45
SEÑALES DE SEGURIDAD
DEFINICIÓN DE SÍMBOLOS
Conforme CE! - Este producto cumple con las Directivas CE.
¡ATENCIÓN! Ignorar las señales de seguridad y advertencias aplicadas en la máquina, así como ignorar las instrucciones de seguridad y el manual de instrucciones, pueden causar lesiones graves e incluso conducir a la muerte.
¡LEA EL MANUAL! Lea el manual de uso y mantenimiento cuidadosamente y familiarícese con los controles con el fin de utilizar la máquina correctamente, para evitar lesiones y defectos de la máquina.
¡Ropa de protección!
¡Apague y desconecte la máquina antes de hacer mantenimiento o pausa!
La operación con guantes prohibido!
¡Sólo personal cualificado!
¡Uso prohibido llevando joyas!
¡Uso prohibido llevando corbata!
¡Uso prohibido con el pelo largo suelto!
¡Proteger de la humedad!
¡Mantener la distancia de seguridad (2m)!
¡Riesgo de descarga eléctrica!
Should you in necessary repairs not able to properly to perform or you have not the prescribed training for it always attract a workshop to fix the problem.PREFACIO (ES) ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 41 ZI-FKS315 18 PREFACIO (ES) Estimado Cliente, Este manual contiene información y consejos para el uso correcto y seguro y el mantenimiento de la sierra de mesa ZI-FKS315 de ZIPPER. El manual forma parte de la máquina y no podrá ser guardado por separado. Guárdelo para futuras consultas. ¡Cuando la máquina se entrega a otras personas, adjunte siempre el manual a la máquina! ¡Por favor, siga las instrucciones de seguridad! Lea el manual atentamente antes de usar la máquina. Aténgase a las instrucciones de seguridad. Hacer caso omiso de estas instrucciones puede resultar en lesiones graves. Debido al desarrollo continuo de nuestros productos, las ilustraciones, las imágenes pueden variar ligeramente. Si encuentra algún error, por favor, háganoslo saber. ¡Sujeto a cambios técnicos sin previo aviso! Por favor, compruebe el contenido del producto inmediatamente después de la recepción por cualquier daño eventual de transporte o falta de piezas. Las reclamaciones de daños de transporte o falta de piezas se deben hacer inmediatamente (en 24 horas) después de la recepción inicial de la máquina y desembalaje, antes de poner la máquina en funcionamiento. Por favor, tenga en cuenta que las reclamaciones posteriores Holzmann Maschinen no los puede aceptar.
Copyright © 2016 Este documento está protegido por la ley internacional de derechos de autor. Todos los derechos reservados. Especialmente la reimpresión, así como la traducción y la representación de imágenes será perseguida por la ley. Competencia del Tribunal de Wels, Austria.
Tipo de motor Motor eléctrico Voltaje 230 V/50 Hz Potencia del motor 1,8 kW Velocidad del motor 2800 U/Min Medidas de la mesa 800x350 mm Medidas del carro 1000x300 mm Boca de aspiración Ø100 y Ø35 mm Disco de sierra Ø315xØ30x3x2 mm Capacidad de corte 600 mm Altura máx. de corte (90°) 73 mm Altura máx. de corte (45°) 49 mm Clase de protección
Nivel de presión sonora 93,5 dB(A) Nivel de potencia acústica 108,8 dB(A) Dimensiones 1000x650x850 mm Medidas de embalaje 1110x740x410 mm Peso (neto/bruto) 65,5/70 kg
19.2 Entrega de la mercancía
Desembale la sierra de mesa ZIPPER ZI-FKS315 y compruebe que la máquina no tiene daños de transporte y que la totalidad de la máquina se le ha entregado.
Sierra de mesa estable de perfil de aluminio de alta calidad
Palograma y guía transversal de aluminio
Protección del disco
Ajuste de la profundidad de corte
Tornillo de sujeción
Gancho de herramientas
20 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
La sierra de mesa ZI-FKS315 sólo se debe utilizar para el corte de madera. ZIPPER MASCHINEN no se hace responsable de los daños y perjuicios, si la máquina ha sido manipulada o se han hecho ajustes a la máquina. Antes de cualquier operación de mantenimiento desconecte la máquina de la fuente de energía. No trabaje con la máquina en condiciones de iluminación insuficiente. No trabaje con la máquina cuando esté cansado, desconcentrado y/o bajo la influencia de drogas, medicamentos o alcohol. La máquina debe ser utilizada tan sólo por personas capacitadas. Las personas no autorizadas, especialmente los niños, deberán estar alejadas de la zona de trabajo. Siempre esté centrado cuando trabaje, tenga cuidado de mantener una postura segura en cada momento. ¡Use siempre la guía y el empujador! No trabaje con la máquina al aire libre o en lugares húmedos. Resbalarse/tropezarse/caerse son una causa frecuente de lesiones graves. Cuando trabaje con la máquina no lleve ropa suelta, el pelo largo suelto o joyas, tales como collares etc. Los objetos sueltos pueden engancharse a las partes móviles de la máquina y causar serios daños. Use ropa y equipos de seguridad apropiadas cuando trabaje con la máquina (gafas de seguridad, zapatos de seguridad…).
Incluso si usted atiende a todas las instrucciones de seguridad, aún existen algunos riesgos residuales:
- Riesgo de lesiones en las manos/dedos por el disco durante la operación de rotación.
- Peligro de lesiones por el contacto con los elementos portadores de tensión.
- Riesgo de lesión por la rotura y giro fuera de la sierra de partes de la pieza, sobre todo en caso de sobrecarga.
- Daños auditivos, cuando el usuario no utiliza ningún tipo de protección.
- ¡Peligro de lesiones por contragolpe de la pieza, girando fuera de la pieza de trabajo o partes de él.
- Riesgo de lesión en el ojo por partes de la pieza que salen disparadas, incluso con gafas de seguridad.
- Peligro por la inhalación de polvo tóxico de los materiales tratados. Estos riesgos pueden ser minimizados cuando todas las instrucciones de seguridad se aplican, y el mantenimiento de la máquina se realiza cuidadosamente y la máquina es operada por el personal capacitado.MONTAJE ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 45 ZI-FKS315 21 MONTAJE
21.1 Montaje de la máquina (Fig. 3-8)
Coloque la sierra de mesa con la tabla en el suelo, sobre un suelo plano. Fijar las cuatro patas 18 en el interior del cuerpo principal con cuatro tornillos (SW13) por cada pata (Fig. 3). Al insertar las patas hay que mirar que se encuentran exactamente en los bordillos relacionados. Monte los cuatro pies de goma en las patas 25 (fig. 8). Fijar las ruedas 15 en las patas en el interior con dos tornillos por cada pata. Los cuatro espaciadores 26 deben ser insertados entre las patas y la abrazadera 22 (Fig. 4). Durante el montaje, asegúrese de que el lado redondeado de la abrazadera está hacia la parte inferior de la máquina. Ponga la sierra al revés y colóquelo en el suelo. Ahora inserte el carro 3 con cuidado en las vías 24 y empuje el carro hasta el punto que el gancho de fijación con pestillos 10 (Fig. 5) entra en su sitio. Ahora atornille el soporte para el tubo flexible de aspiración 29 y el gancho de la herramienta 28 en el cuerpo principal de la máquina 1 (Fig. 6, 7).
21.2 Ajuste y desmontaje de la protección del disco (Fig. 9)
Monte el protector del disco 2 en la cuña separadora 5, de modo que el tornillo de ajuste 37 se ajuste a través del agujero 45. No apriete el tornillo demasiado - el protector del disco tiene que moverse libremente. Montar el tubo flexible de aspiración 13 en el adaptador 14 y la toma de aspiración del protector del disco 2. Importante: El protector del disco se debe bajar a la pieza de trabajo antes de cortar.
21.3 Desmontaje del carro y apertura de la cubierta inferior
(Fig. 12, 13) Mueva el carro 3 hacía atrás hasta que vea el gancho de fijación 10. Presione hacia abajo el gancho de fijación 10 con una mano y, al mismo tiempo use la otra mano para tirar del carro hacia delante y fuera de la guía 24 (Fig. 12). Ahora quite los dos tornillos B (Fig. 13) y abra la cubierta inferior. Consejo: Los tornillos se quitan más fácil si se ajusta un ángulo de 45°. Para el ajuste tiene que hacer estos pasos al revés.
21.4 Ajustes para la puesta en marcha
21.4.1 Ajuste de la cuña de separación (Fig. 14, 15)
Coloque la hoja de sierra 4 a su máxima profundidad de corte, póngala en posición de 0° y bloquéela. Retire el protector de hoja de sierra. Retire el carro y abra la cubierta inferior. Afloje el tornillo 38, con la herramienta incluida 40 (Fig. 40). Levante la cuña separadora hasta que la distancia entre la mesa 1 y el punto superior de la cuña separadora se encuentre en su máximo. La distancia máxima entre la cuña separadora y la hoja de sierra es de 8mm (fig. 15). Ahora ajuste la tuerca de nuevo y monte todas las piezas de nuevo.
21.4.2 Ajuste de la profundidad de corte (Fig. 17)
Gire la manivela 8 para fijar la profundidad requerida. Girándola a la derecha: la profundidad de corte será menor. Girándola a la izquierda: la profundidad de corte será mayor.
21.4.3 Ajuste del ángulo del disco (Fig. 17)
Afloje el tornillo de bloqueo 9. Gire la manivela 9 para ajustar el ángulo deseado en la escala b. Luego apriete el tornillo de nuevo.
Ajuste de la altura (Fig. 19, 20)FUNCIONAMIENTO ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 46 ZI-FKS315 El palograma tiene dos áreas diferentes de guiado. Para materiales gruesos se debe utilizar como se muestra en la figura 22 y para las piezas delgadas como se muestra en la figura 23. Ancho de corte (Fig. 19, 20) El palograma 7 debe ser utilizado para cortes longitudinales de piezas de madera. Debe ser montado en el lado derecho de la hoja 4. Tiene que ser empujado en la guía 17 por el exterior. Ajuste la distancia requerida y bloquée el palograma con el tornillo de bloqueo. Ajuste del largo de corte El tope del palograma se puede mover en la pieza de trabajo para evitar que la pieza de trabajo se atasque. Regla general: La parte trasera del tope está frente a una línea imaginaria que comienza aproximadamente en el centro de la hoja de sierra y se extiende en un ángulo de 45° hacia atrás. Primero establezca el ancho de corte. Afloje las tuercas 21 y deslice el palograma lo más adelante, hasta llegar a la línea imaginaria. Apretar las tuercas de nuevo.
21.4.5 Tope transversal y carro (Fig. 27)
Empuje el tope transversal 7 en la ranura "a" del carro. Afloje el tornillo de bloqueo 12 y gírelo hasta que la flecha coincida con el ángulo deseado. Importante: No mueva el tope del riel demasiado lejos de la hoja de sierra. La distancia entre el riel y la hoja de sierra 4 debe ser aproximadamente 2cm. Apriete el tornillo de bloqueo de nuevo. 22 FUNCIONAMIENTO
22.1 Encendido / Apagado (Fig. 10)
Para encender la máquina, debe abrir la cubierta y pulsar el botón verde. Este es un interruptor en el panel 11. Deje que el motor llegue a su máxima velocidad antes de cortar. Importante: Debe bajar la cubierta de nuevo porque se utiliza como parada de emergencia. Para apagar, hay que pulsar el botón rojo.
22.2 Corte longitudinal (Fig.22)
Para los cortes longitudinales el carro debe estar fijado con el bloqueo de 19 (Fig. 18). Presione uno de los bordes de la pieza de trabajo contra la guía, mientras que el lado plano se encuentra en la hoja de sierra. El protector de la hoja siempre tiene que estar en la pieza de trabajo. Ajuste la guía (véase 2.6.4). Encienda la máquina (véase 2.7.1). Coloque sus manos (con los dedos cerrados) en plano sobre la pieza de trabajo y tire de ella a lo largo de la guía hacia la hoja. Pasar el lado con las manos siempre sólo a la posición del borde delantero del protector de la cuchilla. Deslice siempre la pieza de trabajo hasta el final de la cuña separadora. Las piezas cortadas debe dejarlas en la mesa hasta que la máquina y la hoja se paren. Corte de piezas estrechas: Siempre use el empujador 3 cuando la anchura de corte sea inferior a 120mm. Importante: Reemplace siempre el empujador dañado por uno nuevo. Corte de piezas muy estrechas (Fig. 23): Use un empujador cuando la anchura de corte es inferior a 30mm. Utilice el palograma como se muestra en la figura. 23. Hacer ranuras: Retire la tapa de protección. Establezca la cuña, y la nueva profundidad de corte. Deslice la pieza de trabajo hacia la hoja y asegúrese de que el lado plano esté bien en la mesa. Después de cortar la cubierta de protección debe ponerse de nuevo. Hacer cortes en bisel (Fig. 25): Ajuste el ángulo deseado. El corte sigue como un corte normalMANTENIMIENTO ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 47 ZI-FKS315
22.3 Trabajar con el carro
Cortes transversales (Fig. 26, 27) Mueva el carro hacia delante. Establecer el tope transversal en el ángulo deseado y fijarlo con el tornillo de bloqueo en el carro. Presione la pieza de trabajo contra el tope transversal y mover el carro lentamente hacia adelante. Apague la máquina y retire la pieza cortada de la hoja de sierra cuando ésta se haya parado completamente. Corte de cantos: Coloque la pieza de trabajo en el carro y presionéla contra el tope diagonal "c". Mueva el carro hacia delante y haga el corte. 23 MANTENIMIENTO
No haga la limpieza, control, ajustes o mantenimiento cuando la máquina esté funcionando. Asegúrese: Apague la máquina, deje que se enfríe, y desconéctela completamente. La máquina no requiere mantenimiento intenso. Sin embargo, para garantizar una larga vida útil, le recomendamos seguir el plan de mantenimiento. Las reparaciones deben ser llevadas a cabo por los especialistas. Utilice repuestos originales de ZIPPER!
23.1 Cambio del disco de sierra (Fig 16)
Establezca la profundidad de corte máxima. Retire el protector del disco y el carro. A continuación, abra la cubierta inferior. Utilice las dos herramientas 40, 41 para aflojar el tornillo 42. Cambie el disco. Importante: Limpie la brida antes de colocar el disco nuevo. Importante: Tenga en cuenta el sentido de marcha! El ángulo de corte de los dientes debe apuntar en dirección de marcha (véase la flecha en la cubierta inferior). Haga los mismos pasos al revés para ajustar el disco nuevo.
Tornillos sueltos, perdidos, tuercas, pernos Antes de cada uso Daños en la máquina Antes de cada uso Limpieza de la máquina Después de cada uso
Limpie la máquina de las astillas, del polvo, etc. Limpie la carcasa de la máquina con un paño húmedo y una solución limpiadora suave.
El uso de disolventes, productos químicos agresivos o productos de limpieza abrasivos pueden dañar la carcasa de la máquina.MANTENIMIENTO ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 48 ZI-FKS315
23.4 Eliminación de desechos
¡NO se deshaga de su ZI-FKS315 en los residuos no reciclables! Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información sobre las mejores posibilidades de reciclado en su área. Desmonte la máquina en sus componentes antes de reciclar sus componentes.
Guarde siempre la máquina en un lugar limpio, seco y cúbrala con una tela. Para transportarla utilice las ruedas.
1.) Garantía: La empresa ZIPPER Maschinen ofrece una garantía para los componentes mecánicos y eléctricos de 2 años para uso de bricolaje y 1 año para uso industrial, apartir de la fecha de compra por el usuario final. En caso de defectos durante este período, que no son excluidos por el párrafo 3, ZIPPER reparará o reemplazará la máquina a su discreción. 2.) Informe: Con el fin de comprobar la legitimidad de las reclamaciones de garantía, el usuario final debe ponerse en contacto con su distribuidor. El distribuidor tiene que informar por escrito el defecto ocurrido a ZIPPER. Si la reclamación de garantía es legítima, ZIPPER recogerá la máquina defectuosa al distribuidor. Envíos devueltos por los distribuidores que no han sido coordinadas con ZIPPER, no serán aceptados y serán rechazados. 3.) Condiciones: a) Sólo se aceptarán reclamaciones de garantía si la máquina va acompañado de la copia de la factura original o el comprobante de caja del distribuidor de ZIPPER. El derecho de garantía expira si los accesorios pertenecientes a la máquina no están junto con la máquina para su recogida. b) La garantía no incluye revisiones gratis, mantenimiento, inspección o trabajos en la máquina. Los defectos debidos a un uso incorrecto del usuario final o su distribuidor tampoco serán aceptados como garantía. Algunos ejemplos: uso de carburante inadecuado, daños por heladas en los tanques de agua, dejando el combustible en el tanque durante el invierno, etc. c) Los defectos en piezas de desgaste son excluidos, por ejemplo, escobillas de carbón, bolsas de aspirador, cuchillas, cilindros, hojas de corte, embragues, juntas, ruedas, hojas de sierra, cuñas de división, disco incisor, extensiones de la cuña de división, aceites hidráulicos, filtros de aceite / aire / combustible, cadenas, bujías, bloques de deslizamiento, etc. d) También están excluidos los daños en la máquina causados por un uso incorrecto o inadecuado, si la máquina se ha utilizado haciendo caso omiso a las instrucciones de utilización, por fuerza mayor, las reparaciones o manipulaciones técnicas de talleres no autorizados o por el propio cliente, el uso de repuestos o accesorios no originales de ZIPPER. e) Después de la revisión por nuestro personal calificado, por las reclamaciones de garantía no legítimas, los costos de la misma (como por ejemplo los gastos de transporte) y otros gastos, se le cobrarán al cliente final o al distribuidor. f) Dispositivos fuera del período de garantía: la reparación se produce sólo después del pago por adelantado o a la cuenta del distribuidor de acuerdo con la estimación de los costos (incluyendo los portes) de ZIPPER. g) Las reclamaciones de garantía sólo pueden concederse para los clientes de un distribuidor autorizado ZIPPER que compró la máquina de manera directa a ZIPPER. Estas reclamaciones no son transferibles en caso de múltiples ventas de la máquina. 4.) Reclamaciones de indemnización y otras obligaciones: La responsabilidad de la empresa ZIPPER se limita al valor de las mercancías en todos los casos. No se aceptarán reclamaciones por daños y perjuicios debido a los malos resultados, los defectos o daños derivados o la pérdida de ingresos debido a un defecto durante el período de garantía. La empresa ZIPPER está en su derecho de mejorar posteriormente un dispositivo.GARANTI ET SERVICE ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 98 ZI-FKS315
ManualFacil