Zipper ZIFKS315 - Piła

ZIFKS315 - Piła Zipper - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ZIFKS315 Zipper w formacie PDF.

📄 100 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Zipper ZIFKS315 - page 73
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące ZIFKS315 Zipper

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ZIFKS315 - Zipper i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ZIFKS315 marki Zipper.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZIFKS315 Zipper

43.1 Parametry techniczne 74
43.2 Zakres dostawy....74
43.3 Przegląd podzespołów (Rys. 1 i 2) 75

44 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 76

44.1 Inne ryzyka....76

45 MONTAŻ 77

45.1 Montaż maszyny (Rys. 3 do 8) 77
45.2 Montaż i demontaż osłony ochronnej tarczy tnącej (Rys. 9) ...... 77
45.3 Demontaż stołu przesuwnego i otwarcie pojemnika na wióry 77

46 USTAWIENIA DLA ROZRUCHU 77

46.1 Ustawienie klina rozszczepiającego (Rys. 14 i 15)....77
46.2 Ustawienie głębokości cięcia (Rys. 17) 77
46.3 Ustawienie nachylenia tarczy tnącej (Rys. 17)....78
46.4 Zderzak równoległy....78
46.5 Zderzak poprzeczny i stół przesuwny (Rys. 27) 78

47 EKSPLOATACJA 78

47.1 Włączenie / Wyłączenie (Rys. 10)....78
47.2 Cięcia wzdłużne (Rys. 22) 78
47.3 Praca ze stołem przesuwnym....79

48 KONSERWACJA 79

48.1 Wymiana tarczy tnącej (Rys. 16) 79
48.2 Plan napraw i konserwacji 80
48.3 Czyszczenie....80
48.4 Utylizacja 80
48.5 Przechowywanie 80
48.6 Używanie wózka płyty (Rys. 11) 80

49 PREDGOVOR (HR) 81

50 TEHNIKA 82

50.1 Tehnički podaci 82
50.2 Opseg isporuke 82
50.3 Pregled komponenata (sl. 1 i 2) 83

51 UPUTE O SIGURNOSTI 84

51.1 Ostale opasnosti....84

52 MONTAŽA 85

52.1 Sastavljanje stroja (sl. 3 do 8)....85
52.2 Montaža i demontaža zaštitnog poklopca lista pile (sl. 9) 85
52.3 Demontaža pomičnog stola i otvaranje spremnika za piljevinu 85

52.4 Postavke za stavljanje u pogon....85

PL Zgodny z CE! - Ten produkt odpowiada wytycznym WE.

HR CE sukladnost! - Ovaj proizvod ispunjava direktive EZ-a.

Zipper ZIFKS315 - MONTAŽA 85 - 1

PL UWAGA! Proszę przestrzegać symboli bezpieczeństwa! Nieprzestrzeganie przepisów i wskazówek odnośnie użytkowania maszyny może prowadzić do poważnych obrażeń ciała i zagrożeń życia.

HR PROČITAJTE UPUTU! Pažljivo pročitajte uputu za uporabu i održavanje stroja i dobro se upoznajte s elementima za rukovanje strojem kako biste mogli ispravno rukovati strojem te spriječiti ljudske štete i štete na stroju.

Zipper ZIFKS315 - MONTAŽA 85 - 2

PL PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ! Należy uważnie przeczytać instrukcję eksploatacyjną i konserwacyjną Państwa maszyny i dobrze zapoznać się z elementami obsługi maszyny, ażeby prawidłowo obsługiwać maszynę i w ten sposób zapobiegać obrażeniom ciała i uszkodzeniom maszyny.

HR PROČITAJTE UPUTU! Pažljivo pročitajte uputu za uporabu i održavanje stroja i dobro se upoznajte s elementima za rukovanje strojem kako biste mogli ispravno rukovati strojem te spriječiti ljudske štete i štete na stroju.

Zipper ZIFKS315 - MONTAŽA 85 - 3

PL Wyposażenie ochronne!

PL Przed rozpoczęciem wykonywania napraw, czynności obsługowo-koserwacyjnych oraz czyszczenia urządzenia należy wyłączyć silnik i wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania sieciowego

PL Nie wystawiać na deszcz. Chronić przed wilgocią!

PL Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym

HR Opasan električni napon!

3 ILLUSTRATION

Zipper ZIFKS315 - ILLUSTRATION - 1

text_image 1 3 5 2 13 1 6 4 7 12 23 9 8 11

Zipper ZIFKS315 - ILLUSTRATION - 2

text_image 3 18

Zipper ZIFKS315 - ILLUSTRATION - 3

text_image 4 26 22

Zipper ZIFKS315 - ILLUSTRATION - 4

text_image 2 15 25 18 14 17 16 29 28 3

Zipper ZIFKS315 - ILLUSTRATION - 5

text_image 5 3 24

Zipper ZIFKS315 - ILLUSTRATION - 6

text_image 6 29

Zipper ZIFKS315 - ILLUSTRATION - 7

text_image 7 28

Zipper ZIFKS315 - ILLUSTRATION - 8

text_image 8 18 b a

Zipper ZIFKS315 - ILLUSTRATION - 9

text_image 9 37 2 5 45 ISC

Zipper ZIFKS315 - ILLUSTRATION - 10

text_image 10 11

Zipper ZIFKS315 - ILLUSTRATION - 11

text_image 11 14 15 18

Zipper ZIFKS315 - ILLUSTRATION - 12

text_image 12 3 10

Zipper ZIFKS315 - ILLUSTRATION - 13

text_image 13 b b 17

Zipper ZIFKS315 - ILLUSTRATION - 14

text_image 14 5 40 38

Zipper ZIFKS315 - ILLUSTRATION - 15

text_image 15 max. 8 mm

Zipper ZIFKS315 - ILLUSTRATION - 16

Gratulujemy nabycia tarczówki uniwersalnej ZIPPER ZI-FKS315. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje i ważne zalecenia dotyczące uruchomienia i obsługi tarczówki uniwersalnej ZIPPER ZI-FKS315. Instrukcja obsługi stanowi część integralną maszyny i nie może być usunięta. Należy ją zachować do późniejszych zastosowań i zawsze załączać do maszyny w przypadku udostępniania jej osobom trzecim

Proszę przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa pracy!

Zipper ZIFKS315 - Proszę przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa pracy! - 1

W wyniku ciągłego rozwoju naszych produktów, załączone zdjęcia i treści mogą nieznacznie się różnić. Jeżeli stwierdzą Państwo błędy, to prosimy o informację.

Uwaga!

Zmiany techniczne zastrzeżone!

Prawa autorskie

© 2016

Ta dokumentacja jest chroniona prawem autorskim. Zgodnie z przepisami zastrzeżone są prawa autorskie! Zwłaszcza przedruk, tłumaczenie i pobieranie zdjęć i rysunków będą ścigane prawnie – właściwością miejscową sądu jest Wels.

Adresy serwisów

43.1 Parametry techniczne

Typ silnikaSilnik elektryczny
Napięcie robocze230 V/50 Hz
Moc silnika1,8 kW
Prędkość obrotowa biegu jałowego2800 obr/min
Wielkość stołu800x350 mm
Wielkość stołu przesuwnego1000x300 mm
Podłączenie odciągu 100 i 35 mm
Tarcza tnąca 315 × 30 × 3 × 2 mm
Występ600 mm
Max grubość materiałuprzecinanego (90°)73 mm
Max grubość materiałuprzecinanego (45°)49 mm
Klasa ochronyI
Poziom ciśnienia akustycznego Lpa93,5 dB(A)
Poziom mocy akustycznej Lwa108,8 dB(A)
Wymiary1000x650x850 mm
Wielkości opakowania1110x740x410 mm
Ciężar (netto/brutto)65,5/70 kg

43.2 Zakres dostawy

Wypakować tarczówkę uniwersalną ZIPPER ZI-FKS315 i sprawdzić stan maszyny oraz kompletność dostawy.

1 Stabilny stół pilarski z profili aluminiowych wysokiej jakości z agregatem tnącym
2 Wózek płyty z kołami
3 Precyzyjny stół przesuwny
4 Zderzak wzdłużny i zderzak poprzeczny z aluminium
5 Tarcza tnąca ∅315 mm
6 Instrukcja obsługi

43.3 Przegląd podzespołów (Rys. 1 i 2)

1Stół pilarski
2Osłona tarczy tnącej
3Stół przesuwny
4Tarcza tnąca
5Klin rozszczepiający
6Zderzak równoległy
7Zderzak poprzeczny
8Ustawienie głębokości cięcia
9Ustawienie nachylenia tarczy
11Włącznik, wyłącznik i wyłącznik awaryjny
12Śruba zaciskowa
13Wąż odsysający
14Podłączenie odsysania
15Koła transportowe
16Uchwyty transportowe
17Pojemnik na wióry
18Nogi stołu
19Ryglowanie stołu
23Mocowanie
25Nóżki gumowe
28Haki narzędziowe
29Mocowanie węża

44 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

Tarczówka uniwersalna ZIPPER ZI-FKS315 może być wyłącznie stosowana do przecinania tworzyw drewnianych. Zmiany w urządzeniu dokonywane na własną rękę również skutkują natychmiastową utratą gwarancji oraz wszelkich praw do roszczenia o odszkodowanie.

Zipper ZIFKS315 - WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA - 1

  • Wszelkie roboty konserwacyjne i przezbrojenie maszyny wykonywać tylko po uprzednim odłączeniu maszyny od sieci elektrycznej!
  • Zatroszczyć się o wystarczające oświetlenie obszaru roboczego maszyny!
  • Zakaz stosowania maszyny na otwartej powierzchni!
  • W razie zmeczenia, braku należytej koncentracji względnie pod wpływem leków, alkoholu lub narkotyków występuje bezwzględny zakaz pracy przy maszynie!
  • Pracować z zachowaniem należytej koncentracji, przestrzegając przepisów bezpieczeństwa i uważać, ażeby zawsze bezpieczne STAĆ przy pracy!
    • Pracować zawsze stosując ogranicznik i popychacz!
  • Maszyna nie jest przeznaczona do pracy w warunkach zewnętrznych lub przy dużej wilgotności powietrza.
  • Poślizgniecie się/ potkniecie się/ upadek są głównymi przyczynami ciężkich lub śmiertelnych obrażeń. Należy uważać na nierówne lub śliskie powierzchnie pracy.
  • Maszyna może być obsługiwana wyłącznie przez przeszkolony wykwalifikowany personel.
  • Osoby nieupoważnione, zwłaszcza dzieci, oraz osoby nie przeszkolone powinny znajdować się od pracującej maszyny!
  • W trakcie pracy przy maszynie nie nosić luźnej biżuterii, szerokich ubrań, krawatów lub długich nie nakrytych włosów, itp.
  • Luźne obiekty mogą dostać się do obracających się części maszyny i prowadzić do ciężkich obrażeń!
  • Przy pracy przy maszynie należy nosić środki ochrony osobistej (wzmocnione stalowymi blachami buty, okulary ochronne, ochronę słuchu, itp.)! Pracować bez rękawic ochronnych.
    Zatroszczyć się o wystarczające oświetlenie obszaru roboczego maszyny!
    Zakaz stosowania maszyny na otwartej powierzchni!
    W razie zmeczenia, braku należytej koncentracji względnie pod wpływem leków, alkoholu lub narkotyków występuje bezwzględny zakaz pracy przy maszynie!
    Pracować z zachowaniem należytej koncentracji, przestrzegając przepisów bezpieczeństwa i uważać, ażeby zawsze bezpieczne STAĆ przy pracy!
    Pracować zawsze stosując ogranicznik i popychacz!
    Maszyna nie jest przeznaczona do pracy w warunkach zewnętrznych lub przy dużej wilgotności powietrza.
    Poślizgniecie się/ potkniecie się/ upadek są głównymi przyczynami ciężkich lub śmiertelnych obrażeń. Należy uważać na nierówne lub śliskie powierzchnie pracy.
    Maszyna może być obsługiwana wyłącznie przez przeszkolony wykwalifikowany personel.
    Osoby nieupoważnione, zwłaszcza dzieci, oraz osoby nie przeszkolone powinny znajdować się od pracującej maszyny!
    W trakcie pracy przy maszynie nie nosić luźnej biżuterii, szerokich ubrań, krawatów lub długich nie nakrytych włosów, itp.
    Luźne obiekty mogą dostać się do obracających się części maszyny i prowadzić do ciężkich obrażeń!
    Przy pracy przy maszynie należy nosić środki ochrony osobistej (wzmocnione stalowymi blachami buty, okulary ochronne, ochronę słuchu, itp.)! Pracować bez rękawic ochronnych.

Zipper ZIFKS315 - WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA - 2

Zipper ZIFKS315 - WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA - 3

Zipper ZIFKS315 - WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA - 4

Zipper ZIFKS315 - WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA - 5

Zipper ZIFKS315 - WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA - 6

Zipper ZIFKS315 - WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA - 7

Zipper ZIFKS315 - WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA - 8

Zipper ZIFKS315 - WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA - 9

Zipper ZIFKS315 - WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA - 10

Zipper ZIFKS315 - WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA - 11

Zipper ZIFKS315 - WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA - 12

Zipper ZIFKS315 - WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA - 13

Zipper ZIFKS315 - WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA - 14

44.1 Inne ryzyka

Nawet przestrzegając zasady bezpieczeństwa i stosując urządzenie zgodnie z jego przeznaczeniem należy wziąć pod uwagę następujące zagrożenia :

  • Zagrożenie obrażeniem rąk / palców przez obracającą się tarczę piły tarczowej w czasie eksploatacji.
  • Zagrożenie obrażeniami w wyniku zetknięcia się z podzespołami pod napięciem.

- Zagrożenie obrażeniami w wyniku złamania względnie wyrzucenia tarczy piły tarczowej względnie podzespołów tarczy piły tarczowej, przede wszystkim przy przeciążeniu.

- Uszkodzenia słuchu, jeżeli nie zostaną zastosowane środki ochrony słuchu przez użytkownika.

- Zagrożenie obrażeniami w wyniku uderzenia przecinanym przedmiotem, wyrzuceniem ciętego przedmiotu względnie jego części.

- Zagrożenie obrażeniami dla oczu w wyniku fruwających części, również przy okularach ochronnych.

- Zagrożenie w wyniku wdychania trującego pyłu drzewnego przy obrabianych przedmiotach.

To ryzyko można zminimalizować, jeżeli będą stosowane wszelkie zasady bezpieczeństwa pracy, maszyna będzie prawidłowo dozorowana i konserwowana oraz obsługiwana zgodnie z przeznaczeniem przez odpowiednio przeszkolony wykwalifikowany personel.

45 MONTAŽ

45.1 Montaż maszyny (Rys. 3 do 8)

Tarczówkę uniwersalną ze stołem ustawić na również powierzchni. Zamocować cztery nogi 18 od strony wewnętrznej korpusu maszyny z pomocą czterech śrub (SW13) dla każdej nogi (Rys. 3). Przy wkładaniu nóg należy uważać, ażeby nogi dokładnie pasowały do tym celu przewidzianych mocowań. Zamontować cztery gumowe nożki 25 na nogach (Rys. 8). Zamocować wózek płyty 15 na tych nogach od strony wewnętrznej dwoma śrubami na nogę. Przy tym należy wsunąć cztery tuleje dystansowe 26 między nogami a kątownikami mocującymi 22 wózka płyty (Rys. 4). Uważać przy tym, ażeby zaokrąglona strona kątownika mocującego dotykała podłoża maszyny. Obrócić maszynę i ustawić na podłodze. Następnie ostrożnie wsunąć stół przesuwny 3 w prowadnice przesuwne 24 i wsunąć go tak dalece do przodu, aż zatrzaśnie się hak ryglujący 10 (Rys. 5). Następnie jeszcze przykręcić mocowanie węża 29 oraz haki narzędziowe 28 na korpusie maszyny (Rys. 6, 7).

45.2 Montaż i demontaż osłony ochronnej tarczy tnącej (Rys. 9)

Zamontować osłonę ochronną 2 na klinie rozszczepiającym 5, tak żeby śruba 37 wchodziła przez otwór 45. Nie dociągać śruby zbyt mocno - osłona ochronna musi się swobodnie poruszać. Zamocować wąż odsysający 13 na podłączeniu odsysania 14 oraz podłączeniu na osłonie ochronnej 2. Do podłączenia odsysania musi być podłączony właściwy system odsysający.

Ważne: Oślona ochronna zawsze musi być trochę opuszczona nad przedmiotem, zanim rozpocznie się przecinanie.

45.3 Demontaż stołu przesuwnego i otwarcie pojemnika na wióry

(Rys. 12 i 13)

Odsunąć stół przesuwny 3, aż będzie widoczny hak ryglujący 10. Następnie wcisnąć go jedną ręką na dół a drugą ręką trochę odsunąć stół przesuwny z powrotem a następnie wysunąć obydwiema rękami z prowadnicy 24 (Rys. 12). Zdjąć obie śruby b (Rys. 13) i odchylić pokrywę na zewnątrz.

Wskazówka: Śruby można łatwiej usunąć, jeżeli zostanie ustawiony kąt około 45°.

Przy montażu należy postępować odpowiednio odwrotnie.

46 USTAWIENIA DLA ROZRUCHU

46.1 Ustawienie klina rozszczepiającego (Rys. 14 i 15)

Przesunąć tarczę tnąca 4 w najwyższe położenie, przesunąć w pozycję 0° i ją zaryglować. Zdjąć osłone tarczy tnącej. Zdjąć stół przesuwny i otworzyć pojemnik na pył Poluzować śrubę 38 dostarczonym narzędziem 40 (Rys. 14).

Wsunąć klin rozszczepiający do góry, aż odległość między stołem tnącym 1 a górną krawędzią klina rozszczepiającego 5 będzie największa. Maksymalna odległość między tarczą tnącą a klinem rozszczepiającym wynosi 8 mm (Rys. 15). Ponownie dokręcić nakrętki i ponownie zamontować części, które zostały zdjęte.

46.2 Ustawienie głębokości cięcia (Rys. 17)

Obrócić koło ręczne 8 ażeby osiągnąć wymaganą głębokość cięcia.

Obrót w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara: mniejsza głębokość

Obrót w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara: większa głębokość

46.3 Ustawienie nachylenia tarczy tnącej (Rys. 17)

Zluzować śrubę zaciskową 9. Obrócić śrubę nastawczą 9 ażeby ustawić wymagany kąt na skali b. Następnie ponownie dociągnąć śrubę zaciskową.

46.4 Zderzak równoległy

- Wysokość zderzaka (Rys. 19 i 20)

Zderzak równoległy ma dwie różne powierzchnie prowadzące. Dla grubych materiałów musi być stosowany jak pokazano na rysunku 22, dla cienkich materiałów jak pokazano na rysunku 23.

- Szerokość cięcia (Rys. 19 i 20)

Zderzak równoległy 7 musi być stosowany przy cięciach wzdłużnych przedmiotów. Powinien zostać zamontowany z prawej strony tarczy tnącej 4. Oprócz tego musi zostać dociśnięty z zewnątrz do prowadnicy 17. Należy ustawić żądany wymiar i zamocować zderzak dźwignią zaciskowa 9.

- Ustawienie długości zderzaka (Rys. 21)

Szyna 43 może zostać przesunięta do zderzaka we kierunku podłużnym, ażeby chronić przedmiot przed zakleszczeniem.

Praktyczna zasada: Tylni koniec zderzaka ustawić w stosunku do wyimaginowanej linii, która w przybliżeniu rozpoczyna się w środku tarczy tnącej i przebiega pod kątem 45°.

Najpierw należy ustawić szerokość cięcia. Zluzować następnie nakrętki 21 i wysunąć naprzód szynę tak dalece, aż zostanie osiągnięta wyimaginowana linia. Ponownie dokręcić nakrętki.

46.5 Zderzak poprzeczny i stół przesuwny (Rys. 27)

Wsunąć zderzak poprzeczny 7 do rowka a stołu przesuwnego.

Poluzować śrubę zaciskową 12 i obrócić zderzak poprzeczny aż strzałka będzie się zgadzała z wymaganym kątem.

Ważne: Nie naciskać zbyt mocno szyny dociskowej do tarczy tnącej. Odległość między szyną a tarczą tnącą 4 powinna wynosić około 2 cm.

Ponownie mocno dociągnąć śrubę zaciskową.

47 EKSPLOATACJA

47.1 Włączenie / Wyłączenie (Rys. 10)

W celu włączenia maszyny należy otworzyć pokrywę a następnie przycisnąć zielony przycisk. Znajduje się on na konsoli włączników 11. Odczekać, aż silnik przyspieszy do maksymalnej prędkości obrotowej, zanim rozpocznie się przecinanie.

Ważne: Pokrywa musi zostać ponownie zamknięta, gdyż służy ona, jako wyłącznik awaryjny!

W celu wyłączenia maszyny należy nacisnąć na czerwony przycisk.

47.2 Cięcia wzdłużne (Rys. 22)

Dla cięcia wzdłużnego stół przesuwny musi być zamocowany ryglowaniem 19 od odwrotnej strony (Rys. 18).

Nacisnąć krawędź przedmiotu w stosunku do zderzaka równoległego, podczas gdy płaska strona leży na stole pilarskim. Osłona ochronna zawsze musi leżeć na przedmiocie. Przy cięciu wzdłużnym nigdy nie ustawiać się w pozycji, która leży w jednej linii z kierunkiem cięcia. Ustawić ogranicznik. Włączyć maszynę. Umieścić dłonie (z zwartymi palcami) płasko na przedmiocie i wsunąć go wzdłuż zderzaka do tarczy tnącej. Prowadzić z boku prawą lub lewą ręką aż do wysokości przedniego końca osłony ochronnej. Przedmiot wsuwać aż do końca klina rozszczepiającego. Pozostawić odciętą część aż do wyłączenia maszyna, gdy tarcza tnąca nie będzie się obracała.

- Przecinanie wąskich przedmiotów:

W tym celu zawsze stosować popychacz 3, gdy szerokość cięcia jest mniejsza niż 120 mm.

Ważne: Natychmiast wymienić uszkodzony popychacz na nowy!

- Przecinanie ekstremalnie wąskich przedmiotów (Rys. 23):

We wszystkich przypadkach stosować popychacz, jeżeli szerokość cięcia jest mniejsza niż 30 mm. W tym celu najlepiej stosować zderzak równoległy jak pokazano na rys. 23

- Wykonywanie rowka:

Zdjąć osłonę ochronną. Na nowo ustawić nie tylko klin rozszczepiający, ale również głębokość cięcia. Wsunąć przedmiot do tarczy tnącej i uważać przy tym, ażeby płaska strona pewnie leżała na stole pilarskim. Po przecięciu musi zostać ponownie zamontowana osłona ochronna.

• Wykonywanie ukośnych przecięć (Rys. 25):

Ustawić pożądany skos. Przecięcie następuje tak, jak przy prostej tarczy tnącej.

47.3 Praca ze stołem przesuwnym

- Przekroje poprzeczne (Rys. 26 i 27)

Stół przesuwny wysunąć całkowicie do przodu. Ustawić zderzak poprzeczny pod wymaganym kątem i zamocować go śrubą zaciskową na stole przesuwnym. Docisnąć przedmiot do zderzaka poprzecznego i powoli przesuwać stół przesuwny do tarczy tnącej. Wyłączyć maszynę i usnąć zrzyny, kiedy tarcza tnąca nie będzie się obracać.

- Wykonywanie cięcia krawędzi (Rys. 28)

Przedmiot położyć na stole przesuwnym i docisnąć do płyty krawędziowej c. Przesunąć stół przesuwny do przodu i wykonać przecięcie.

48 KONSERWACJA

Zipper ZIFKS315 - KONSERWACJA - 1

UWA GA

Zipper ZIFKS315 - UWA GA - 1

ZAKAZ czyszczenia, napraw i konserwacji przy włączonej maszynie!

Dlatego obowiązuje: Przed robotami konserwacyjnymi wyłączyć maszynę i odłączyć od sieci!

Maszyna nie wymaga częstej konserwacji i zawiera bardzo mało części, które operator musi poddawać konserwacji. Zakłócenia i uszkodzenia, które mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo pracy maszyny, należy niezwłoczne usuwać.

Czynności naprawcze mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel!

48.1 Wymiana tarczy tnącej (Rys. 16)

Ustawić maksymalną głębokość cięcia. Zdemontować osłonę ochronną oraz stół przesuwny. Następnie otworzyć pojemnik na pył. Używać obu dostarczonych narzędzi 40, 41, ażeby wykręcić śrubę 42 w kierunku obrotu tarczy tnącej. Wymienić tarcze tnące.

Ważne: Wyczyścić kołnierz zanim zostanie włóżona nowa tarcza!

Ważne: Włożyć tarczę tnącą, ażeby kąt ciecia zębów wskazywał w kierunku obrotu. Uważać przy tym na strzałkę na pojemniku na wióry. Przy montażu należy postępować odpowiednio odwrotnie.

48.2 Plan napraw i konserwacji

Kontrola celem konserwacji maszyny
Luźne lub zgubione śrubyCodzienne przed uruchomieniem
Uszkodzenie jakichś częściCodzienne przed uruchomieniem
Czyszczenie maszynyCodzienne po uruchomieniu

48.3 Czyszczenie

Wyczyścić całą maszynę z wiórów, pyłu i innych zanieczyszczeń. Obudowę maszyny wyczyścić wilgotną szmatką i w razie czego typowym w handlu środkiem myjącym.

WSKAZÓWKA

Zipper ZIFKS315 - WSKAZÓWKA - 1

Stosowanie rozpuszczalników, żrących chemikaliów lub środków szorujących prowadzi do uszkodzeń maszyny!

Dlatego też obowiązuje: Przy czyszczeniu stosować tylko wodę i w razie czego łagodne środku czyszczące!

48.4 Utylizacja

Nigdy nie utylizować ZI-FKS315 w śmieciach komunalnych. Skontaktować się z lokalnymi władzami celem uzyskania informacji względnie dysponowanymi możliwościami utylizacyjnymi. Jeżeli zakupią Państwo nową maszynę u swojego sprzedawcy, to jest on zobowiązany do zamiany za starą

Zipper ZIFKS315 - Utylizacja - 1

48.5 Przechowywanie

Maszynę zawsze przechowywać w suchych, czystych pomieszczeniach i pod przykryciem. Do transportu zawsze stosować wózka płyty.

48.6 Używanie wózka płyty (Rys. 11)

Ażeby wysunąć wózek płyty należy najpierw lekko podnieść tarczówkę uniwersalną a następnie odsunąć wózek płyty 15. Następnie ponownie nisko ustawić maszynę. Piła stoi teraz na kołach i może być łatwo sama odtransportowana z pomocą uchwytów 16.

Ważne: Nigdy nie wyciągać piły przy stole przesuwnym.

Ważne: Po transporcie ponownie należy wsunąć wózek płyty, ażeby zagwarantować pewne ustawienie. W tym celu należy postępować w odwrotnej kolejności.

49 PREDGOVOR (HR)

Poštovani korisniče!

Ova uputa za uporabu sadrži informacije i važne upute za stavljanje u pogon i rukovanje stolna kružna pila ZI-FKS315.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Zipper

Model : ZIFKS315

Kategoria : Piła