Wolf Garten LYCOS E350 T - Cortadora de césped

LYCOS E350 T - Cortadora de césped Wolf Garten - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LYCOS E350 T Wolf Garten en formato PDF.

📄 179 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Wolf Garten LYCOS E350 T - page 89
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre LYCOS E350 T Wolf Garten

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LYCOS E350 T - Wolf Garten y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LYCOS E350 T de la marca Wolf Garten.

MANUAL DE USUARIO LYCOS E350 T Wolf Garten

(Instrucciones de funcionamiento originales)

PT Português 98

Significado de los símbolos....89

Para su seguridad 89

Uso previsto.... 93

Placa de características 93

Elementos de manejo 93

Montaje....93

Funcionamiento....94

Mantenimiento 95

Subsanación de averías 97

Garantía....97

Declaración de conformidad CE 97

Eliminación respetuosa con el medio ambiente....97

Significado de los símbolos

Wolf Garten LYCOS E350 T - Significado de los símbolos - 1

Wolf Garten LYCOS E350 T - Significado de los símbolos - 2

Wolf Garten LYCOS E350 T - Significado de los símbolos - 3

Wolf Garten LYCOS E350 T - Significado de los símbolos - 4

Wolf Garten LYCOS E350 T - Significado de los símbolos - 5

Wolf Garten LYCOS E350 T - Significado de los símbolos - 6

Wolf Garten LYCOS E350 T - Significado de los símbolos - 7

¡ADVERTENCIA!

Antes de la puesta en marcha, lea las instrucciones de funcionamiento.

¡Precaución!

Mantenga siempre a terceras personas lejos de la zona de riesgo.

¡Precaución!

Mantenga siempre a otras personas lejos de la zona de riesgo.

¡Precaución!

La herramienta sigue funcionando por inercia con el motor desconectado.

¡Antes de realizar cualquier trabajo en el aparato, o si el cable de conexión está dañado o enredado, desconectar el aparato y extraer el enchufe de red!

Usar gafas de protección / protector de oídos.

No exponga el aparato a la lluvia.

Para su seguridad

Wolf Garten LYCOS E350 T - Para su seguridad - 1

¡ADVERTENCIA!

Antes de la primera utilización de su aparato, lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento y actúe en consecuencia. Conserve estas instrucciones de funcionamiento para su posterior uso o futuro propietario.

→ Antes de la primera puesta en marcha, es imprescindible leer las indicaciones de seguridad. En caso de incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento y de las indicaciones de seguridad, se pueden producir daños en el aparato y peligros para el usuario y otras personas.
→ Todas las personas encargadas de la puesta en marcha, el manejo y el mantenimiento del aparato han de tener una cualificación adecuada.

Prohibición de modificaciones y cambios no autorizados

Se prohíbe realizar modificaciones en el aparato o fabricar con éste aparatos adicionales. Tales modificaciones pueden provocar daños personales y funciones erróneas.

→ Las reparaciones en el aparato solo deben efectuarse por personas encargadas y formadas para ello. A este respecto, utilice siempre las piezas de repuesto originales. Estas garantizan que se mantenga la seguridad del aparato.

Símbolos de información contenidos en estas instrucciones

Las señales y los símbolos de estas instrucciones le ayudarán a utilizar de forma rápida y fiable las instrucciones y el aparato.

Wolf Garten LYCOS E350 T - Símbolos de información contenidos en estas instrucciones - 1

Indicación

Información sobre el uso más eficaz y práctico del aparato.

→ Paso de acción

Se le pide que actúe.

√ Resultado de acción

Aquí encontrará el resultado de una secuencia de pasos de acción.

[1]Número de posición

Los números de posición se marcan en el texto con corchetes [].

A Identificación de ilustración

Las ilustraciones están numeradas y marcadas en el texto con letras.

① Número de paso de actuación

La secuencia definida de pasos de actuación está numerada y marcada en el texto.

Para su seguridad

Niveles de peligro de indicaciones de advertencia

En estas instrucciones de funcionamiento se utilizan los siguientes niveles de peligro para advertir sobre situaciones potencialmente peligrosas:

¡PELIGRO!

Wolf Garten LYCOS E350 T - ¡PELIGRO! - 1

La situación peligrosa es inminente, y si no se siguen las medidas adecuadas, puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.

¡ADVERTENCIA!

Wolf Garten LYCOS E350 T - ¡ADVERTENCIA! - 1

La situación peligrosa puede producirse, y si no se siguen las medidas adecuadas, puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.

¡PRECAUCIÓN!

Wolf Garten LYCOS E350 T - ¡PRECAUCIÓN! - 1

La situación peligrosa puede producirse, y si no se siguen las medidas adecuadas, puede ocasionar lesiones leves o irrelevantes.

¡Atención!

Es posible que se produzca una situación peligrosa, y si no se evita, puede provocar daños materiales.

Estructura de las indicaciones de seguridad

¡PELIGRO!

Wolf Garten LYCOS E350 T - ¡PELIGRO! - 1

Tipo y fuente de peligro

Consecuencias de la inobservancia

Medida para la protección contra el peligro

Indicaciones de seguridad

Protección propia y de terceras personas

Este aparato no debe utilizarse por niños menores de 16 años ni por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con experiencia y conocimiento insuficientes. El aparato tampoco debe utilizarse por personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones de funcionamiento. Las prescripciones locales pueden determinar un límite de edad para los usuarios.
Por motivos de seguridad, la desbrozadora no debe utilizarse por niños menores de 16 años ni por personas que desconozcan las instrucciones de uso. Las disposiciones locales pueden determinar la edad mínima del usuario.
No ponga en marcha la desbrozadora si existen personas (sobre todo niños) o animales en las inmediaciones. Evite también que los niños jueguen con la desbrozadora.
Si existen personas (sobre todo niños) o animales domésticos en las inmediaciones, deje de utilizar la máquina.
➢ Conecte el motor solamente si sus pies y manos están a una distancia segura del dispositivo de corte.

Desconecte siempre la máquina de la alimentación eléctrica si se deja de vigilar la misma y al retirar un bloqueo.
Durante los trabajos con o en la desbrozadora, utilice siempre calzado resistente y pantalones largos, así como otros equipamientos de protección personal adecuados (gafas de protección, protector de oídos, guantes de trabajo, etc.). El uso de equipamiento de protección personal reduce el riesgo de lesiones. No use ropa ancha, etc. que pueda arrastrarse por la herramienta de corte.

Antes del uso

Antes de comenzar el trabajo, familiarícese con la desbrozadora y sus funciones, así como con sus elementos de control.
No monte nunca elementos de corte metálicos.
No utilice desbrozadoras cuyos interruptores estén defectuosos y no puedan volver a conectarse o desconectarse. Encargue su reparación a una persona cualificada o un taller especializado.

Indicaciones de seguridad

No conecte cables dañados en la alimentación eléctrica. No toque ningún cable dañado antes de desconectarlo de la alimentación eléctrica. Los cables dañados pueden provocar el contacto con piezas activas.
No utilice nunca un aparato con dispositivos de protección o cubiertas dañados o inexistentes. Encargue su reparación o eventual sustitución a una persona cualificada o un taller especializado.

Antes del uso, asegúrese de que el césped esté exento de ramas, piedras, alambres, etc., y tenga en cuenta estos objetos durante el proceso de desbrozado completo.
Antes de realizar ajustes en el aparato, limpiar el mismo o comprobar los conductores de conexión, desconecte el aparato y extraiga el enchufe de red.
Antes de realizar la puesta en marcha de la máquina, y después de cualquier choque de la misma, compruebe el cable de conexión en cuanto a signos de desgaste o daño.

Encargue la realización de las reparaciones necesarias a un electricista cualificado o un taller especializado.

Antes de cada uso, compruebe si el cable del aparato con el enchufe de red o los cables de conexión están dañados, quebradizos/viejos o enmarañados.

Los cables dañados han de sustituirse de inmediato en un taller especializado antes de su uso posterior.

Cables

➢ Utilice exclusivamente alargadores con una sección mínima de 3 x 1,5 mm² y longitud máx. de 25 m:

  • si las mangueras de goma no son más ligeras que las mangueras del tipo HO7RN-F
  • si los conductos de PVC no son más ligeros que los conductos del tipo HO5 VV-F (los conductos de este tipo no son adecuados para uso continuo al aire libre, como p. ej. tendido subterráneo para la conexión de una toma de corriente de jardín, conexión de una bomba de estanque o almacenamiento al aire libre)

El enchufe y el acoplamiento han de ser resistentes a salpicaduras de agua.
➢ Utilice un dispositivo diferencial residual (DDR) con corriente de fallo no superior a 30 mA.

Sujetar el cable de conexión en la brida antitracción. Evitar el roce con bordes y objetos puntiagudos o afilados. No aplastar el cable por rendijas de puertas o ventanas. Los dispositivos de conmutación no deben retirarse ni puentearse (p. ej. atar la palanca de cambio en el larguero de guía).
Use sólo cables de conexión que estén en perfecto estado.

Durante el uso

No utilice el aparato en zonas potencialmente explosivas, en las que haya líquidos, gases o polvos inflamables. La desbrozadora puede generar chispas que pueden inflamar polvo o vapores.
Durante las interrupciones de trabajo, vigile en todo momento la desbrozadora y guárdela en un lugar seguro.
Durante la conexión, sostenga la desbrozadora en paralelo con el césped para evitar riesgo de lesiones.
Al realizar trabajos, mantenga también una distancia de seguridad con el hilo giratorio.
No meta las manos con el hilo girando.
Tenga cuidado para evitar lesiones en el dispositivo que sirve para el corte de la longitud del hilo. Al sacar un nuevo hilo, mantenga siempre el aparato en su posición de trabajo normal antes de conectarlo.
Use gafas de protección y protector de oídos adecuados.
Evite una postura corporal anormal. Adopte una postura segura y mantenga el equilibrio en todo momento. No corra nunca, sino avance con paso tranquilo. Así puede controlar mejor el aparato en situaciones inesperadas.
Tenga especial cuidado al utilizar el aparato marcha atrás. ¡Existe riesgo de tropiezo!
Durante el transporte desde/hacia los lugares de trabajo individuales, desconecte el motor.
Mantenga los conductores de conexión lejos de las herramientas de corte, para evitar daños en cables que pudieran provocar el contacto con partes activas.

Indicaciones de seguridad

Si el conductor de conexión de red de este aparato sufre algún daño, el fabricante, el servicio de asistencia al cliente o una persona cualificada tienen que sustituirlo para evitar riesgos.
No puentee ni retire nunca los dispositivos conmutación instalados en el aparato (p. ej. atando el pulsador en el asidero).
No golpear la caja del hilo contra el suelo ni contra los bordes de la pared. Si la caja del hilo sufre un golpe fuerte, controle vibraciones más intensas en el asidero. Dado el caso, el aparato tiene que verificarse y, si procede, repararse por una persona cualificada o un taller especializado.

Desconecte el aparato y retire el enchufe de red de la alimentación eléctrica en las circunstancias especificadas a continuación. Asegúrese de que todas las piezas móviles se hayan parado por completo:

  • Antes de dejar el aparato;
  • antes de soltar un bloqueo;
  • antes de realizar trabajos de limpieza, mantenimiento o ajuste;
  • antes de verificar daños en el aparato, por p. ej. después de haber impactado con un cuerpo extraño;
  • en caso de vibraciones excesivamente fuertes en el aparato.

Después del uso

➢ Desconecte el aparato, extraiga el enchufe de red y verifique el aparato en cuanto a daños. ¡Atención, peligro! La herramienta de corte sigue funcionando por inercia.
Si realizara trabajos de mantenimiento y limpieza en el aparato, desconecte el mismo y extraiga el enchufe de red.
➢ Espere siempre hasta que la herramienta de corte se detenga.
La retirada de los dispositivos de protección o la sustitución del carrete de hilo deben realizarse solamente con el motor parado y la herramienta de corte desconectada, y con el enchufe de red extraído. Use solamente carretes de hilo originales y respete las indicaciones de montaje.
➢ Preste atención a que las ranuras de ventilación no estén sucias.
No limpie el aparato con agua.
Deposite el aparato en un lugar seguro.
No guarde el aparato dentro del alcance de los niños.

No efectúe reparaciones en el aparato por sí mismo, sino encárgueselas solamente a una persona cualificada o un taller especializado.
- Antes de depositar el aparato, deje que el motor se enfríe.

Indicaciones de seguridad generales

Las piezas de repuesto han de corresponderse con los requisitos establecidos por el fabricante. Por tanto, utilice solamente piezas de repuesto originales o piezas de repuesto autorizadas por el fabricante. Para su sustitución, respete siempre las indicaciones de montaje suministradas, y extraiga previamente el enchufe de red.
Permita que solo una persona cualificada o un taller especializado realice las reparaciones. En nuestra página web puede encontrar direcciones de talleres especializados.
Esta desbrozadora está prevista para el tratamiento de bordes de césped así como superficies de hierba y césped pequeñas en el ámbito privado. El aparato no debe utilizarse para otros fines, con objeto de evitar riegos físicos para el usuario u otras personas.
Use la desbrozadora solamente con luz diurna o buena iluminación artificial.

Mantenga su zona de trabajo limpia y bien iluminada.

Utilice solamente la desbrozadora en condiciones meteorológicas secas.

Manténgala lejos de la lluvia o la humedad. La penetración de agua en la desbrozadora aumenta el riesgo de descarga eléctrica.

No utilice el aparato con riesgo de lluvia o tormenta.
Incluso si se tienen en cuenta las indicaciones de seguridad y de manejo, siempre existe el riesgo residual de lesiones y daños materiales. Sea siempre consciente de ello.
Sustituya todos los rótulos de indicación que se encuentren desgastados o dañados en el aparato.

Uso previsto

La desbrozadora está concebida exclusivamente para el tratamiento de bordes de césped así como superficies de hierba y césped pequeñas en el ámbito privado.

Cualquier otro uso se considera inadecuado.

El usuario es responsable de los daños derivados del uso inadecuado.

Uso inadecuado

Esta desbrozadora no debería utilizarse en instalaciones públicas, parques, instalaciones deportivas, carreteras, etc., y tampoco en la agricultura y silvicultura.

Para evitar lesiones físicas, el usuario no debe utilizar la desbrozadora para:

  • desbrozar matorrales, setos y arbustos;
  • cortar flores;
  • triturar, en el sentido de compostaje.

Placa de características

Ubicación

La placa de características puede encontrarla en el extremo del asa inferior de la desbrozadora.

Wolf Garten LYCOS E350 T - Ubicación - 1

Indicación

La identificación tiene el mismo valor que un documento y no debe modificarse ni borrarse.

Estructura
Wolf Garten LYCOS E350 T - Indicación - 1

text_image WOLF Garten 4 — MTD Products AG Industriestraße 23 D-66129 Saarbrücken 5 — Lawn Trimmer 6 — LYCOS E/XXX X 7 — 41XXXXXXXX650 8 —XXXXXXXXXXXX 9 10 11 12 13 14 3 2 IPX0 LWA XXX dB XXX W XXXX min⁻¹ XX kg 230V~ 50Hz

1 Potencia acústica garantizada
2 Clase/tipo de protección
3 Marcado CE
4 Fabricante
5 Grupo de aparatos
6 Nombre de modelo
7 Número de modelo
8 Número de serie
9 Potencia
10 Velocidad de motor en min ^-1

11 Peso
12 Tensión nominal, tipo de corriente, frecuencia
13 Indicación de eliminación
14 Año de fabricación

Elementos de manejo

Elementos de manejo Q

1 Asa
2 Interruptor de bloqueo de conexión
3 Asa central
4 Cierre rápido para ajuste de mango telescópico
5 Botón de bloqueo; función de corte de bordes
6 Cubierta de protección

7 Cuchilla de hilo

8 Caja de hilo

9 Interruptor de conexión/desconexión

10 Brida antitracción para cable

11 Botón de bloqueo de ángulo de trabajo

12 Estribo de protección de plantas*

13 Rueda de soporte para función de corte de bordes *

14 Botón de rebote para reajuste de hilo

15 Caja de alojamiento para carrete de hilo de repuesto (según el modelo, con carrete de hilo de repuesto en el volumen de suministro)*

* según el modelo y la versión

Montaje

Montar la cubierta de protección A

→ Coloque la cubierta de protección en la desbrozadora ①.
→ Fije la cubierta de protección con los tornillos de sujeción ②.

Wolf Garten LYCOS E350 T - Montar la cubierta de protección A - 1

Indicación

Apriete los tornillos sólo manualmente.

Wolf Garten LYCOS E350 T - Indicación - 1

Indicación

Antes de arrancar el aparato, retire la protección contra cortes en la cuchilla de hilo.

Wolf Garten LYCOS E350 T - Indicación - 1

Indicación

La desbrozadora puede utilizarse para el corte de pequeñas superficies de césped D E y el corte de bordes F.

Montar el asa central C (Typ 2)

→ Coloque el asa central en la desbrozad ^1 a
→ Sujete el asa central en la desbrozada con el tornillo de cabeza hexagonal y la tuerca con pomo.

Wolf Garten LYCOS E350 T - Montar el asa central C (Typ 2) - 1

Indicación

Asegúrese de que la cabeza del tornillo de cabeza hexagonal se asiente correctamente en el escote del asa central.

Montar el estribo de protección de plantas B (Typ 2)

El estribo de protección de plantas protege arbustos, árboles y plantas de arriate al desbrozar.

→ Separe un poco el estribo de protección de plantas para que pueda colocarse en la desbrozadora ①.
→ Inserte el estribo de protección de plantas en el soporte de la desbrozadora hasta que encaje ②.

Wolf Garten LYCOS E350 T - Montar el estribo de protección de plantas B (Typ 2) - 1

Indicación

Durante el corte de bordes, el estribo de protección de plantas tiene que girarse 180° hacia atrás.

Ajustes para el funcionamiento

Wolf Garten LYCOS E350 T - Ajustes para el funcionamiento - 1

¡ADVERTENCIA!

Wolf Garten LYCOS E350 T - ¡ADVERTENCIA! - 1

Riesgo de lesiones por la herramienta de corte.

Los ajustes en el aparato deben realizarse solamente con el motor desconectado y la herramienta de corte parada.
No meta las manos con el hilo girando.

Antes de realizar cualquier trabajo en el aparato, extraer el enchufe de red.

Ajustar el mango telescópico G

El mango telescópico puede ajustarse al tamaño del cuerpo del usuario.

→ Abra el cierre rápido
→ Separe o contraiga el mango telescópico hasta que se alcance la longitud ideal ②.
→ Cierre el cierre ráposo

Ajustar el asa central H (Typ 2)

El asa central puede ajustarse en diferentes posiciones de inclinación para trabajar más fácilmente.

→ Afloje la tuerca con pomo en el asa central
→ Ajuste la inclinación deseada
→ Apriete de nuevo la tuerca con pomo en el asa central ③.

Ajustar el ángulo de trabajo del cabezal de desbroce I

El cabezal de desbroce de la desbrozadora puede ajustarse en 4 ángulos de trabajo horizontales diferentes para trabajar más fácilmente. Con ello puede llegar cómodamente a zonas del jardín problemáticas y difícilmente accesibles.

→ Presione el botón de bloqueo y manténgalo presionado ①.
→ Ajuste el ángulo de trabajo
→ Suelte el botón de bloqueo.
√ La cabeza de la desbrozadora encaja emitiendo un sonido.

Ajustar la función de corte de bordes F J

La función de corte de bordes permite un desbroce preciso a lo largo del borde de césped F.

→ Gire el estribo de protección de plantas 180° hacia atrás hasta que encaje J 1 - sólo necesario en el Typ 2.
→ Presione el botón de bloquejo2 y gire al mismo tiempo el cabezal de desbroce 90° hacia la izquierda J 3.
→ Suelte el botón de bloqueo.
√ El cabezal de desbroce encaja emitiendo un sonido.

Wolf Garten LYCOS E350 T - Ajustar la función de corte de bordes F J - 1

Indicación

Para un desbroce/corte normal, el estribo de protección de plantas (Typ 2) debería girarse de nuevo 180° hacia adelante para proteger las plantas contra el hilo de desbroce.

Funcionamiento

Wolf Garten LYCOS E350 T - Funcionamiento - 1

¡ADVERTENCIA!

Wolf Garten LYCOS E350 T - ¡ADVERTENCIA! - 1

Riesgo de lesiones por la herramienta de corte.

Antes de realizar ajustes o cualquier otro trabajo en el aparato, desconecte el motor, espere hasta que la herramienta de corte se haya parado y extraiga el enchufe de red.

Horarios de funcionamiento

→ Respete las prescripciones regionales.
→ Consulte los horarios de funcionamiento a su autoridad reguladora local.

Guiar el cable por la brida antitracción K

La brida antitracción en el asidero de guía impide una separación involuntaria del alargador.

→ Sujete el alargador en la brida antitracción como se muestra en la figura.

Conexión en la toma de corriente (230 V, 50 Hz)

!ADVERTENCIA!

Wolf Garten LYCOS E350 T - !ADVERTENCIA! - 1

Riesgo de lesiones o daños materiales.

Tenga en cuenta la tensión de red.
La tensión de la fuente de corriente tiene que coincidir con los datos reflejados en la placa de características del aparato.
El aparato sólo debe conectarse en tomas de corriente protegidas con un fusible de 10-16 A lento (o interruptor automático LS tipo B).

Wolf Garten LYCOS E350 T - !ADVERTENCIA! - 2

Indicación

Estos dispositivos de protección protegen contra lesiones graves por contacto con conductores dañados, fallos de aislamiento, y en determinados casos, también contra daños de conductores bajo tensión.

  • Recomendamos conectar el aparato solamente en tomas de corriente que estén protegidas con un dispositivo diferencial residual (DDR) con corriente de fallo no superior a 30 mA.
  • Para instalaciones viejas existen kits de reequipamiento. Hable con un electricista cualificado.

Conectar / desconectar el aparato L

¡ADVERTENCIA!

Wolf Garten LYCOS E350 T - ¡ADVERTENCIA! - 1

Riesgo de lesiones por el hilo giratorio.

¿¡La herramienta sigue funcionando por inercia!

Espere siempre hasta que la herramienta de corte se detenga.

Antes de la conexión, sostenga la desbrozadora en paralelo con el suelo.

Conectar el aparato

→ Presione el interruptor de bloqueo de conexión en el asa ①.
→ Accione al mismo tiempo el interruptor de conexión/desconexión en el asa ②.
→ Suelte de nuevo el interruptor de bloqueo de conexión.
√ El aparato está en funcionamiento.

Desconectar el aparato

→ Para desconectar el aparato, suelte el interruptor de conexión/desconexión ③.
√ El aparato se desconecta.

Wolf Garten LYCOS E350 T - Desconectar el aparato - 1

Indicación

Tras la desconexión de la herramienta de corte, la misma sigue funcionando por inercia durante un tiempo breve.

Reajuste de hilo

Typ 1 M

→ Con el botón de rebote del aparato en marcha, toque sobre una base firme, p. ej. una loseta (presión de apriete: aprox. 3 kg). Ello provoca la redirección automática de aprox. 1,5 cm del hilo de corte.

Typ 2

En cada conexión y desconexión, el hilo se reajusta automáticamente desde la caja de hilo.

Wolf Garten LYCOS E350 T - Typ 2 - 1

Indicación

La conexión y desconexión frecuente sin motivo provoca un mayor desgaste del hilo.

Wolf Garten LYCOS E350 T - Indicación - 1

Indicación

Si el hilo de corte se vuelve demasiado corto por el desgaste durante los trabajos, desconecte el aparato y vuelva a conectarlo para alargar automáticamente la longitud de trabajo del hilo de corte.

Mantenimiento

¡ADVERTENCIA!

Wolf Garten LYCOS E350 T - ¡ADVERTENCIA! - 1

Riesgo de lesiones o daños materiales.

Los trabajos de mantenimiento y limpieza en el aparato sólo deben realizarse con el motor y la herramienta de corte parados.

Antes de realizar cualquier trabajo en el aparato, extraer el enchufe de red.
Los trabajos de reparación y mantenimiento, así como la sustitución de elementos de seguridad deben realizarse solamente por una persona cualificada o un taller especializado.

Limpieza de la desbrozadora

→ Desconecte la desbrozadora y espere hasta que la herramienta de corte se detenga.
→ Limpie el aparato con una escobilla de mano después de cada uso.
→ Limpie las ranuras de ventilación y la parte inferior del aparato a intervalos regulares.

¡Atención!

No limpie el aparato con agua.

Sustituir el carrete de hilo N O P

¡ADVERTENCIA!

Wolf Garten LYCOS E350 T - ¡ADVERTENCIA! - 1

Riesgo de lesiones por la herramienta de corte.

Los ajustes en el aparato deben realizarse solamente con el motor desconectado y la herramienta de corte parada.

No meta las manos con el hilo girando.

Antes de realizar cualquier trabajo en el aparato, extraer el enchufe de red.

Typ 1

→ Apriete las lengüetas de sujeción en la tapa del carrete N ① y extraiga la misma con el carrete de hilo N ②.
→ Extraiga el carrete de hób1.
→ Elimine la eventual suciedad.
→ Coloque un nuevo carrete de hilo en su tapa ① ②.
→ Enhebre los extremos del hilo por los ojetes de la tapa del carrete ① ③.

Wolf Garten LYCOS E350 T - Typ 1 - 1

Indicación

Para evitar un desenrollamiento involuntario, el hilo del nuevo carrete de hilo no debe sacarse de las ranuras de retención antes de colocarse ☐ a.

→ Tras enhebrar y ensamblar el carrete de hilo en su tapa, tire con fuerza de los dos extremos del hilo para soltarlos de las ranuras de retención del carrete.
→ Coloque la tapa del carrete junto con el carrete de hilo sobre el alojamiento del carrete, de modo que las dos lengüetas de sujeción de la tapa del carrete encajen de forma perceptible ①④.

Typ 2 P

→ Apriete con fuerza la tapa del carrete simultáneamente en las dos lengüetas de sujeción ① y extráigala ②.
→ Extraiga el carrete de h3o
→ Elimine la eventual suciedad.
→ Coloque un nuevo carrete de hilo en la carca4a
→ Enhebre los extremos del hilo por los ojetes de la caja de hilo ⑤.

Wolf Garten LYCOS E350 T - Typ 2 P - 1

Indicación

Para evitar un desenrollamiento involuntario, el hilo del nuevo carrete de hilo no debe sacarse de las ranuras de retención antes de colocarse a.

→ Tire con fuerza de los dos extremos del hilo para soltarlos de las ranuras de retención del carrete de hilo.
→ Coloque la tapa del carrete sobre el alojamiento del carrete de hilo de modo que las dos lengüetas de sujeción encajen de forma perceptible ⑥.

¡ADVERTENCIA!

Wolf Garten LYCOS E350 T - ¡ADVERTENCIA! - 1

Riesgo de lesiones por hilo giratorio.

→Durante la conexión, el hilo se corta a la longitud de trabajo.
➢ Conectar el aparato sólo en la posición de trabajo.

Transporte y almacenamiento

¡ADVERTENCIA!

Wolf Garten LYCOS E350 T - ¡ADVERTENCIA! - 1

Riesgo de lesiones por la herramienta de corte.

Antes de realizar cualquier transporte y almacenamiento, desconecte el aparato y espere hasta que la herramienta de corte se detenga.
Extraer el enchufe de red.

Almacenamiento

→ Al final de cada temporada, realice una limpieza exhaustiva del aparato.
→ Guarde la desbrozadora en un lugar limpio y seco.
→ En caso de almacenamiento prolongado, proteja la desbrozadora contra herrumbre/oxidación.

Subsanación de averías

¡ADVERTENCIA!

Wolf Garten LYCOS E350 T - ¡ADVERTENCIA! - 1

Riesgo de lesiones o daños materiales

En caso de duda, acuda siempre a un taller especializado.

Antes de realizar cualquier comprobación o trabajo en el aparato, desconecte el motor y extraiga el enchufe de red.

Problema Causa posible Solución
El reajuste de hilo no funciona.El carrete de hilo está vacío. Sustituya el carrete de hilo.
El hilo de corte se ha arrancado e insertado en la caja de hilo.Extraiga el carrete de hilo, vuelva a enrollar el hilo con una ligera tracción en caso necesario y coloque el carrete.
El hilo de corte se ha atascado en el carrete.
El hilo de corte se ha soldado en el carrete.Retire la parte de hilo soldada, vuelva a enrollar el hilo con una ligera tracción en caso necesario y coloque el carrete.
El motor no funciona.Falta la tensión de red.
Daños en el cable:¡Atención! Descarga eléctrica por daños en el cable.El fusible no se dispara siempre que el cable se corta o daña.→ No toque el cable antes de extraer el enchufe de red de la toma de corriente.Verifique la alimentación eléctrica y encargue eventualmente su reparación a un electricista cualificado.
La desbrozadora empieza a vibrar en exceso.El accionamiento se bloquea o el rodamiento está defectuoso.Encargue la verificación y eventual reparación de la desbrozadora a un taller especializado.
El hilo se arranca con demasiada frecuencia.Existe contacto entre el hilo y objetos fijos, p. ej. vallas, árboles, etc.Utilice el estribo de protección de plantas según su versión.

Garantía

En cada país se aplican las disposiciones de garantía emitidas por nuestra empresa o por el importador. Reparamos las averías del aparato gratuitamente en el marco de la garantía, siempre que la causa se deba a un fallo de material o de fabricación. En caso de aplicación de garantía, contacte con su vendedor o con la sucursal más próxima.

Declaración de conformidad CE

Wolf Garten LYCOS E350 T - Declaración de conformidad CE - 1

En la declaración de conformidad CE que se adjunta por separado puede encontrar datos adicionales del aparato y que forman parte de estas instrucciones de funcionamiento.

Eliminación respetuosa con el medio ambiente

Las herramientas eléctricas, los accesorios y los embalajes deben llevarse a un centro de reciclaje respetuoso con el medio ambiente.

Wolf Garten LYCOS E350 T - Eliminación respetuosa con el medio ambiente - 1

No tire la herramienta eléctrica a la basura doméstica. Llévelas a un centro de eliminación de residuos adecuado.

Conteúdo

Significado dos símbolos....98

Placa de características 102

Elementos de comando 102

Montagem.... 102

Operação....103

Manutenção....104

Significado dos símbolos

Wolf Garten LYCOS E350 T - Significado dos símbolos - 1

AVISO!

Placa de características

Localização

Limpeza do aparador de relva

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Wolf Garten

Modelo : LYCOS E350 T

Categoría : Cortadora de césped